Басик и Лили. Каникулы в Австралии
Басик и Лили. Каникулы в Австралии

Полная версия

Басик и Лили. Каникулы в Австралии

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Натали Макскистер

Басик и Лили. Каникулы в Австралии

Вступление

Сказка родилась так же, как и все предыдущие – из любви к семье, тихих вечеров и желания подарить ребёнку радость и спокойствие перед сном. Я написала её для моей внучки Сонечки – для её улыбки, для её добрых снов и тёплых мыслей перед тем, как закрыть глаза. А теперь этой историей я хочу поделиться и с другими детьми.

В этой сказке котик Басик и кошечка Лили отправляются в далёкую страну – Австралию. Их ждут новые пейзажи, необычные животные, яркое солнце и удивительные приключения. Басик и Лили по-прежнему живут в своём уютном городке, но теперь их мир становится ещё шире.

На их пути будут радости и небольшие тревоги, открытия и испытания, моменты смелости и сомнений. Но рядом всегда будут друг с другом, а это значит, что любое приключение становится легче и интереснее.

Эта сказка о том, что дружба сильнее страха, добрые поступки делают мир ярче, а вместе исследовать новые страны – весело и увлекательно.

Я надеюсь, что эта история согреет маленькие сердца так же, как согревает мою Сонечку. А теперь Басик и Лили готовы отправиться в путь – навстречу Австралии, солнцу, морю и новым чудесам!


Сказка 1. Большое путешествие

Утро было солнечным, но в доме Басика царило оживление: чемоданы стояли уже у двери, мама проверяла список вещей, а папа следил, чтобы ничего не забыли. На столе лежали паспорта с большими непонятными печатями и билеты – не простые, а на самолёт!

– Мы действительно полетим в Австралию? – с волнением спросил Басик, поправляя свой синий бантик на шее. Внутри у него всё ёкало от непонятного чувства – смеси радости и лёгкого страха.

– Да, дорогой, – улыбнулась мама, укладывая ему в рюкзачок любимую книжку. – Мы едем в гости к твоей тёте Мейбл. Она ждёт нас в гости.

Басик аккуратно положил в чемодан свою любимую машинку и тёплый свитер – мама сказала, что в Австралии сейчас лето, но вечера могут быть прохладными. Папа помог ему застегнуть новенькую лёгкую курточку.

– Главное – не забыть себя, – шутливо сказал папа, и Басик улыбнулся.

В это время у дома бабушки и дедушки Лили царила такая же суета. Лили стояла перед зеркалом и примеряла нежно-голубой сарафанчик. На голове у неё была соломенная шляпка с голубой ленточкой – специально для путешествия. – Возьми обязательно вот этот альбом, – говорила бабушка, укладывая в сумку толстую книжку с чистыми листами и коробку цветных карандашей. – Ты нарисуешь там столько всего интересного!

– И тёплые носочки не забудь, – добавил дедушка, подавая ей аккуратный свёрток. – В самолёте может быть прохладно, да и в Австралии по вечерам бывает свежо.

Когда родители привели Басика, Лили уже ждала его во дворе, крепко держа свою сумку и плюшевого кролика.

– Привет, Басик! – весело сказала она, и её шляпка задрожала от волнения. – Привет, Лили! – улыбнулся он, чувствуя, как тревога понемногу отступает. С Лили любое приключение казалось вдвое интереснее и не страшнее.

– Всё готовы? – спросил папа Басика, подхватывая чемоданы. – Готовы! – хором и радостно ответили котята.

Дорога до аэропорта в машине казалась очень долгой. Басик прилип к окну, смотря, как просыпающийся город сменяется полями и лесами. Лили крепко держала в лапках билет и тихо шептала, как заклинание:

– Представляешь, Басик, мы скоро увидим настоящих кенгуру и коал! – И океан! – добавил Басик, чувствуя новый приступ волнения. – Настоящий большой океан. Я только в книжках его видел.

В аэропорту всё было огромным, шумным и немного пугающим. Огромные самолёты за окном, быстрые люди с большими чемоданами, длинные-длинные коридоры. Но папа и мама крепко держали их за лапки. Когда они наконец поднялись по трапу в самолёт, Басик ахнул. Внутри было как в маленьком уютном доме с рядами кресел и добрыми стюардессами.

Басик сел у окошка, а Лили – рядом с ним. Родители устроились за ними. – Не бойся, – тихо сказала Лили, видя, как Басик сжимает подлокотники. – Мы вместе. И папа с мамой рядом.

Самолёт плавно тронулся, побежал по полосе и потом легко, будто невесомый пушинка, оторвался от земли. Басик зажмурился, но тут же открыл глаза. За окном земля стремительно уменьшалась, домики становились как игрушечные, а дороги – тонкими ниточками. И вот они влетели в облако – белую, пушистую мглу, а потом вынырнули выше них. Над ними было бесконечно синее небом, а под ними лежало море из облаков, похожее на гигантскую стёганую перину. – Смотри, Лили! Мы выше облаков! – восхищённо прошептал Басик. Страх куда-то исчез, его сменил восторг.

– И летим в самую настоящую Австралию, – улыбнулась Лили, тоже прильнув к окошку.

Дальний путь занял много часов. Они смотрели мультфифильмы, ели вкусную еду с маленьких подносов, дремали, привалившись друг к другу. За окном сменялись день и ночь, небо и облака.

Всё было новым, незнакомым и от этого невероятно интересным. Но Басик знал самое главное: он не один. Рядом верная Лили, за спиной – надёжные родители, а впереди – тётя Мейбл и целое лето приключений. Казалось, что вместе с ними нет ничего невозможного. И это чувство было таким же лёгким и возвышающим, как сам самолёт, несущий их сквозь облака к новым, солнечным историям.


Сказка 2. Первое утро и рыжая тётя

Самолёт мягко коснулся посадочной полосы. Долгое путешествие через ночь и океан закончилось. Когда Басик и Лили вышли из прохладного здания аэропорта, их обдало волной тёплого, густого воздуха. Он пах не так, как дома. В нём чувствовался сладкий запах цветов, терпкий запах высоких деревьев и далёкий запах моря.

– Мы в Австралии? – прошептал Басик, жмурясь от непривычно яркого утреннего солнца.

– Кажется, да, – так же тихо ответила Лили, поправляя свою шляпку.

И вдруг сквозь толпу к ним стремительно пробилась яркая, как пламя, фигура. – Вот они, мои путешественники! – зазвенел радостный голос. Перед ними стояла высокая, стройная кошка с роскошной рыжей шерстью. На ней было простое светлое платье и огромная соломенная шляпа с лентой. Её глаза, цвета тёплого мёда, смеялись.

– Я тётя Мейбл! Добро пожаловать на край света, мои родные!

Она обняла родителей Басика, а потом присела, чтобы крепко обнять котят. От неё пахло солнцем, травами и добротой.

– О, да вы именно такие, как на фотографиях! Басик с его деловым бантиком и Лили – нарядная, как картинка!

Машина тёти Мейбл ехала по широким дорогам. За окном мелькали не высокие дома, а разноцветные домики с покатыми крышами, огромные раскидистые деревья и яркие птицы на проводах.

– Это Сидней, детки, – пояснила тётя Мейбл. – Но мы едем ко мне, на окраину. Туда, где уже начинается настоящий лес.

Её дом оказался невысоким и уютным, весь в зелени. Крыльцо было увито цветущими ветками, а в саду росло странное дерево. – Это чайное дерево, – сказала тётя Мейбл, видя их интерес. – Пахнет, как микстура от простуды. Много чего тут у меня растёт, чему вы удивитесь. Но сначала – важные правила!

Она усадила всех за стол на крыльце, где уже стоял кувшин с холодным соком. – Правило первое: солнце здесь очень яркое. Без шляпы или панамки – ни шагу из дома! И крем на носик и ушки. Правило второе: смотрим под ноги. У нас ползают и прыгают разные зверьки, не все любят, когда их тревожат. И правило третье, самое главное: здесь всё не так, как дома. И это не страшно, а очень интересно!

После лёгкого завтрака тётя Мейбл повела Басика и Лили знакомиться с садом. Она показала высокий столбик с яркой кормушкой:

– Сюда прилетают лорикеты – птицы всех цветов радуги. Шумные и весёлые. А вон под тем кустом иногда спит Барри, наш друг-вомбат. Он похож на маленького медвежонка, но очень любит рыть землю. Если встретите – просто поздоровайтесь и идите мимо, он не любит, когда ему мешают.

Больше всего Басика и Лили поразили звуки. Незнакомое стрекотание, щелчки, красивые трели – целая песня, в которой они не могли разобрать ни одного знакомого голоса.

– Это наши жучки и птички поют, – улыбнулась тётя Мейбл. – Скворца тут нет. Зато есть кукабарра – птица, которая смеётся, как человек. Услышите – не пугайтесь.

К вечеру, уставшие, но переполненные впечатлениями, котята сидели на крыльце. Небо на западе горело невиданными красками – красными, сиреневыми, золотыми. – Завтра, – сказала тётя Мейбл, указывая на появляющиеся звёзды, – я покажу вам звёзды, которые укажут путь домой. Но вы не заблудитесь. Потому что теперь вы здесь, со мной.

Перед сном в своей новой, прохладной комнатке Басик сказал Лили: – Она совсем другая. Но она своя.

– Да, – кивнула Лили, укладывая своего плюшевого кролика на подушку. – И кажется, с ней мы увидим самое главное.

За окном пели незнакомые голоса, и воздух пах деревьями и теплом. Они засыпали под эту новую колыбельную, чувствуя себя не в гостях у чужой страны, а в гостях у большой, рыжей, удивительной тёти. И это было самое безопасное и интересное место на свете.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу