
Полная версия
Потерянная свобода

Кирилл Коробко
Потерянная свобода
Часть 1. Колонисты
Бьюти
– …Зачем тебе две женщины, Рыжий? – орал Тос. – Ни у меня, ни у Берта нет жен, а у тебя – целых две! Подумаешь… научился управлять личами! Считаешь, что теперь можешь командовать всеми нами?
Перед Брэдом стояли Тос и Берт. Оба явно рассержены. Берт кивнул, соглашаясь с Тосом.
Эти двое, Тос Роун и Берт Вок, были не из Хабана. Эти двое были из Брока. Если оставшиеся в живых жители Хабана безоговорочно признавали право Брэда руководить их маленькой общиной, то эти двое, чудом спасшись от истребления, так не думали. Они не хотели учиться управлять личами. Они не хотели копаться в огороде. Они только ходили и ныли, по какому праву Брэд и его сестра Бьюти тут всем распоряжаются?
В ответ Брэд улыбнулся и насмешливо посмотрел на Тоса:
– Ты хочешь жениться на Скаре, Тос Роун? Это хорошо. Скаре скоро рожать. Ей нужен муж, чтобы кормить и ее, и ребенка.
Тот опешил:
– На Скаре? Причем тут Скара? Скару оставь себе! Я говорю о Бьюти!
Накануне Бьюти пожаловалась Брэду, что к ней пристает Тос Роун. Тос не давал ей проходу. Куда бы Бьюти не пошла, везде натыкалась на Тоса. Рядом с Тосом всегда ошивался его дружок, Берт Вок.
Бьюти и не стала бы жаловаться на Тоса, если бы тот вел себя так, как заповедали Предки. Поговори с девушкой, спроси ее, согласна ли она жить в его доме, сделай подарок…
Так нет – Тос начал вести себя так, будто Бьюти уже живет в его доме. Похоже, слова «Нет!» Тос не понимал.
А вчера Тос вообще повел себя возмутительно. Он схватил Бьюти за руку и потащил в домик, где они жили вместе с Бертом.
«И как ты поступила?» – поинтересовался Брэд. Он не сомневался, что Бьюти сама способна постоять за себя. На охоте Бьюти одним ударом остроги пробивала сердце матерого кабана.
Бьюти сверкнула глазами и гордо подбоченилась:
«Как-как… Дала ему ногой по яйцам. А потом врезала в рожу. Вот как!»
Брэд рассмеялся:
«А что Тос?»
«Тос сложился пополам и забыл, как надо дышать. Если бы Берт не отвел его домой, он и сейчас бы стоял, враскоряку, посреди улицы!»
Тогда они с Бьюти посмеялись над этим происшествием, но, как оказалось, оно получило продолжение...
Брэд повозился в своем кресле и спросил:
– Ты хочешь Бьюти? Ну, еще бы. Все хотят Бьюти. Но никто не хочет Скару. Вот только, Тос, есть одна загвоздка…
– Какая еще загвоздка?
– А сама Бьюти тебя хочет? Или ты и дальше собираешься получать ногой по яйцам?
Тос слегка растерялся. Потом, подумав, возразил:
– Ты ее старший брат. Ты содержишь Бьюти. А ей пора замуж. Если ты скажешь ей жить с тем, кто заплатил тебе за нее выкуп, она будет жить с новым мужем!
Брэд покачал головой:
– Я не могу сказать Бьюти такого. Ты это и сам знаешь. Бьюти – моя сестра, дочь моего отца Вильяма Севела. Конечно, мой отец, получив выкуп, мог велеть ей выйти замуж. Ведь он ее родил и вырастил. Когда мой отец погиб, Бьюти целый год прожила в семействе Батраев. Где ее чуть не отравила Нэл. Вот почему я, чтобы спасти Бьюти от дальнейших покушений, забрал ее от Батраев в свой дом. Я не могу приказывать ей.
Вмешался Берт:
– Но она должна выйти замуж! И рожать детей. Нас и так мало осталось после того, как… как… пришли Черные…
Брэд ответил ему:
– Ты прав. Бьюти выйдет замуж. Пусть придет ко мне, и сама назовет имя своего мужа. Тогда я, как преподобный, поженю их. Поэтому советую вам обоим. И тебе, Берт Вок, и тебе, Тос Роун – хватит валять дурака и бездельничать! Пора становиться фермерами! Берите в руки дудки и учитесь исполнять пилот-тон, чтобы управлять личами! Когда вы научитесь выращивать овощи, пасти пиявок и запасать в доме тепло – тогда, думаю, Бьюти будет смотреть на вас благосклоннее. А вы только и делаете, что ничего не делаете. Ходите тут, и ноете. А теперь – проваливайте! Оба!
Тос и Берт заворчали, но забрали свои остроги и ушли.
Загадки
Перед приходом этих двоих Брэд занимался крайне важным делом. Неделю назад, исследуя склады к северо-востоку от Гривенхэвена, он наткнулся на целый склад контейнеров. Эти контейнеры оказались не пусты. В них хранились личинки пиявок. Всего тут было целых триста контейнеров.
Брэд вскрыл один из контейнеров. Личинка, сидевшая тут, была жива. К сожалению, стόило Брэду вытащить личинку из контейнера, как она, прожив не более двух минут, умерла. Точно так же погибла и следующая личинка. И следующая…
Только умертвив шесть или семь личинок, Брэд догадался, что делает что-то не то.
Поэтому сейчас он сидел в здании муниципалитета, в кабинете мэра Гривенхэвена. Обложившись книгами, он пытаясь найти сведения, как спасти личинок.
А планшет показывал, что личей в окрестностях Гривенхэвена осталось не так и много. Сейчас тут было всего семьдесят три активные личи. Остальные – потеряны или мертвы.
Было непонятно, почему планшет не показывал состояние личинок…
Брэд понимал, что если удастся вырастить личинок, его маленькое племя будет обеспечено мясом. Он чувствовал, что разгадка близка, но никак не мог ее найти. Брэд, читая учебники и рекламу, уже проследил весь путь личей от лаборатории в Клемсоне, Южная Каролина, где их производили, до неприметного здания в Гривенхэвене, со скромной выцвевшей вывеской «Agricultural Supply Cooperative. S. Carolina, Clemson, LLC – Greevenhaven Branch»1. Сюда их привозили курьеры. Отсюда фермеры забирали крошечных, но уже готовых питаться и расти личей.
Но как из личинки получается лича, которую мог забрать фермер, Брэд пока не знал.
А голодных ртов в городке все прибавлялось.
Две недели назад в Гривенхэвен пришли восемь человек из Брока. Они пришли, двигаясь по тем следам, что оставили в прерии люди Хабана, направляясь в Гривенхэвен.
Шесть мужчин, женщина и двухлетний ребенок, девочка. Среди них были Тос Роун и Берт Вок.
Эти люди рассказали, что Брок подвергся такому же нападению, что и Хабан. Люди, одетые в черную одежду, перебили всех мужчин в Броке. Черные схватили женщин и детей, и отвели на лодку «величиной с холм». Брэд уже слышал от Скары это сравнение, но по-прежнему, не верил ему. Таких лодок не бывает…
Те, что пришли, тоже спаслись чудом. Кто-то был на охоте в прерии, кто-то ловил в тот день рыбу в Проливе. Женщина и ее ребенок спрятались в подвале. Люди в черной одежде их попросту не нашли.
Люди из Брока рассказали, что после побоища они решили поискать прибежища в Хабане. Однако, в Хабане они обнаружили такую же картину: сгоревшие жилища, разоренные огороды, разграбленные рыбные сараи… Они, изучая следы, сообразили, что в Хабане тоже спаслось несколько человек. Эти спасшиеся люди похоронили всех убитых. Затем двинулись через прерию – скорее всего, в мифический Гривенхэвен. Теперь, когда беженцы из Брока пришли сюда по следам хабанцев, оказалось, что Гривенхэвен не такой уж и мифический город…
Теперь этих людей нужно было накормить. А еще научить жить в Гривенхэвене – например, не бояться привидений и не разговаривать с Сумасшедшим Зайцем. Показать, как обращаться с пиявками. Дать семян для огорода.
Семена Бьюти нашла в сельскохозяйственном отделе универсального магазина. Тут были редис, огурцы, помидоры, укроп, петрушка, репчатый лук… Все семена аккуратно расфасованы по пакетикам.
Брэду было некогда заниматься этим делом. Это была не мужская работа. Поэтому он попросил разобраться с этим Бьюти. Женщины, под руководством Бьюти, попробовали посадить эти семена. Некоторые из них взошли. Теперь перед каждым занятым домом красовались грядки, где что-то росло.
Мэр
Сейчас Брэд сидел в кабинете мэра и ломал голову, что стало с Неменом и другими рыбацкими поселками на Зубчатом Берегу… Хорошо бы взять лодку и сплавать туда, чтобы все разведать… но у Брэда не было лодки. Ни у кого из жителей Гривенхэвена не было лодки. Все лодки были уничтожены черными людьми… Нужно было найти или сделать лодку, способную пересечь Пролив…
А еще нужно было найти способ вытаскивать личинок из контейнеров живыми. Число активных личей в окрестностях Гривенхэвена стремительно таяло, а количество едоков росло…
Брэд выбрал себе под жилье здание муниципалитета. Оно как нельзя лучше соответствовало его вкусам и потребностям.
Кабинет мэра поразил его роскошным креслом и роскошным столом. Привыкшему сидеть и спать на земле, Брэду кресло поначалу показалось непривычным. Но оно было таким мягким, так расслабляло и давало отдых ногам и спине…
На столе Брэд нашел такой же планшет, какой был у него. Но, к его удивлению, этот планшет не показывал личей. Он показывал состояние разных служб и систем Гривенхэвена. Например, он показывал, что электрическая сеть города исправна. Так же в исправности находился городской сервер, ремонтная служба, служба городского такси и прочее. Планшет показывал, что происшествий и преступлений в городе за последнее время не зафиксировано. Единственная авария, которую показывал планшет – это была авария водопровода. Планшет рекомендовал направить на устранение ремонтную службу.
Брэд пожал плечами. Ему эта галиматья ровным счетом ни о чем не говорила. Он сунул планшет в ящик стола и тут же забыл о нем.
Третий этаж строения был отведен под жилье мэра и его семьи. Тут было все такое же, что и в других домах городка, только гораздо больше. Тут было восемь туалетов и восемь спален. Тут было две кухни. Тут была огромная гостиная и множество кладовых. На стенах развешены картины, мебель была готова к приему гостей.
Конечно, любой дом в Гривенхэвене был оборудован кухней, ванной унитазом и умывальником (и не одним). В некоторых домах было две спальни. Но восемь спален – только в мэрии…
Название этих предметов Брэд узнал в разделе «Сантехника» магазина. Там продавались ванны, унитазы и умывальники. И много еще чего. Однако до сих пор Бред не смог догадаться об их предназначении.
В других отделах была реклама – люди со счастливыми лицами держали в руках эти предметы. Так можно было догадаться, как эти вещи использовать. К сожалению, в отделе «Сантехника» не было подсказок – как пользоваться унитазом? Зачем этот предмет был в каждом доме?
Загадка…
В мэрии Брэд устроился вместе с Бьюти и Скарой. Каждому досталось по спальне.
Кроме того рядом с мэрией, под самым боком, была библиотека. Сюда Бред ходил за книгами.
С другой стороны муниципалитета было расположено здание с вывеской «Полиция».
Полицейский участок оказался интересен тем, что там целый подвал был сделан в виде клеток. В каждой клетке – умывальник, унитаз и койка. Может, тут люди находились… словно… словно густи?
Брэд знал, что густи считали камышовую клеточку своим укромным местом. При малейшем признаке опасности густи скрывался там. Получается, в этих клетках прятались люди… Зачем? От кого?
Еще одна загадка…
Брэд взял свой гарпун и спустился на улицу. Он пошел разыскивать Эда Смиса. Брэд не хотел обращаться к Берту и Тосу, которые приходили к нему утром с таким возмутительным требованием – отдать им Бьюти.
Эд тоже был из Брока. Он приплыл на своей лодке в Хабан для торговли. Он хотел выменять рыбу на наконечник гарпуна. Как раз в этот день на Хабан напали Черные. Эд спасся от смерти, бросив все и бежав в прерию. Потом, увидев костер, примкнул к отряду Брэда. Вместе с Брэдом он пришел в Гривенхэвен.
В отличие от тех двоих смутьянов, Эд отлично понимал положение вещей. Он сразу признал право Брэда руководить Гривенхэвеном.
– Эд, – сказал ему Брэд, – я сейчас подумал кое-что…
– Что?
– Брок ведь расположен от Хабана на другом берегу Пролива.
– Ну да…
– А как тогда сюда добрались Тос, Берт и остальные восемь человек из Брока?
Эд пожал плечами:
– Разве это так важно? Главное, они живы остались. Вот это важно.
– Нет, Эд. Каким образом они сюда попали – тоже важно. Ведь, если они добрались сюда на лодке, значит, хоть одна лодка должна была остаться! А может, и две… или даже три…
Эд уставился на него:
– А ведь и верно! О лодке я не подумал…
– Думаю, нам нужна хотя бы одна лодка. Если у нас будет лодка, мы набьем тюленей. У нас будет кожа. Тогда мы наделаем еще лодок. Тогда и рыба у нас будет!
Эд Смис восхитился:
– Ты прав! Ну и голова у тебя, твое преподобие!
– Постарайся незаметно выведать у восьмерых новеньких: где они оставили лодку, когда переправлялись в Хабан?
– А чего ты сам у них не спросишь?
– Понимаешь, они мне не доверяют. Устроились жить отдельно, не хотят учиться играть на дудке. Не хотят пасти личей. Не хотят копать огород и сажать овощи. Они только жрут консервы из магазина и ничего не делают…
– Ладно, Брэд. Я спрошу.
Сам Эд прилежно учился играть на дудке и копался в огороде.
Эти занятия проводила Бьюти. Она, как могла, помогала переселенцам устроиться на новом месте. У Бьюти оказался тонкий слух. Она освоила пилот-тон с третьей или четвертой попытки. Теперь она, с безграничным терпением, учила этому искусству остальных.
Занятия выглядели так. Бьюти приводила пиявку, сажала ее перед исполнителями. Каждый играл по очереди мелодию, а она следил по планшету, как на личу действует пилот-тон. Если лича, после неверного исполнения пилота, переходила в режим нападения, Бьюти тут же останавливала ее.
Следующий этап обучения заключался в запоминании волшебных слов, которыми можно было управлять пиявкой. Будущим фермерам пришлось зазубрить около двадцати команд.
Зато теперь Брэд был уверен, что фермеры обеспечат маленькую колонию свежим мясом на ближайшую зиму. Ведь невозможно питаться одними консервами и макаронами! Брэду, за два месяца пребывания в Гривенхэвене, они уже надоели.
За эти два месяца Брэд собрал всех личей, которых смог найти. Он разместил их на фермах, которые были специально построены для содержания личей. Здесь были стойла и кормушки, где пиявки были защищены от плохой погоды, и получали достаточно солнца. Здесь были удобные дома для фермеров и их семей.
Первые три фермера уже жили там. Один из них сделал открытие, которое порадовало Брэда. Оказывается, пиявка, слушая каждый день пилот-тон от своего хозяина, привыкала к человеку. Через неделю лича начинала узнавать своего хозяина, и выполняла его команды даже без дудки.
Отсутствие личей на городских улицах благоприятно сказалась на Гривенхэвене: во всех домах было тепло, вечером загорался мягкий свет, играла музыка…
Брэд вернулся в мэрию и продолжил штудировать учебники по разведению личей, пока Скара не позвала его обедать. Он поднялся наверх, в столовую.
В столовой сидели Бьюти, Гад, Эд Смис и еще пару колонистов, которых Бьюти учила читать. Перед каждым Скара поставила плошку с макаронами, приправленными зеленью и небольшим кусочком мяса.
После обеда Эд отвел Брэда в сторону и сказал ему:
– Я поговорил с Дафной из Брока. Ну, это та женщина, которая спаслась в подвале. Она говорит, что через пролив ее с дочкой перевезли на лодке. Правда, она не видела, куда спрятали лодку.
Брэд кивнул. Значит, лодка была. Он поманил Гада, подзывая его. Бьюти тоже подошла.
– Гад, мне Эд рассказал кое-что. Оказывается, ребята из Брока сохранили лодку.
Глаза Гада сверкнули:
– Вот как? А нам не сказали! Как это так? Мы же одно племя!
Брэд хмуро сказал:
– Я тоже думаю, что это никуда не годится.
– Что ты задумал?
– Я думаю, вы с Эдом должны сходить в Хабан и найти эту лодку.
Бьюти вмешалась:
– Я тоже пойду!
Брэд посмотрел на сестру:
– Нет, Бьюти. Ты же знаешь, что я в прерию тебя не пущу.
Бьюти сделала несчастную рожицу:
– Ну, Брэээээд!
– Я же сказал: нет.
– Им же нужен третий для похода!
– Они сами возьмут кого-нибудь из мужчин.
Бьюти обиделась и надула губы:
– Я так и буду сидеть в Гривенхэвене?
– Да, – сурово сказал ей Брэд. – Сама знаешь, женщин у нас мало. Не забудь, фермеров надо учить справляться с личами и ухаживать за огородом. Кто это за тебя будет делать? А еще тебе пора выйти замуж и начинать рожать…
Водопровод
На следующее утро Гад, Эд и присоединившийся к ним Нэд Укер отправились в Хабан. А к Брэду пришел Исса Барад. Он был озабочен.
Сам Исса был из Немена. Исса славился тем, что умел лепить из глины посуду. Эта посуда пользовалась спросом на всем Зубчатом Берегу – от Хабана до Талля. Оказавшись в Гривенхэвене, Исса первым делом стал искать глину, чтобы наделать кирпичей. А из кирпичей он хотел сложить печь для обжига своих мисок, горшков, кувшинов и кружек. Посуда требовалась всегда.
– Брэд, – сказал он. – Я искал глину… но нашел место, где происходит что-то необычное.
– Что?
– Какое-то завывание, писк, бульканье…
– Может мыши пищат?
– Нет, это не мыши. Как пищат мыши – я знаю. Из-за мышей я бы к тебе не пошел. Так ты посмотришь?
– Конечно.
Они взяли свои остроги и вышли из мэрии. Исса повел Брэда на север. Оба вышли из пределов Гривенхэвена и направились в сторону Реки. Они шли по берегу навстречу течению. На весь путь им потребовалось полчаса.
Исса показал Брэду странный холм.
Вроде, холм, как холм. Стоит на берегу реки. Только над ним почему-то торчат трубы. Они обошли вокруг холма и обнаружили в склоне холма металлическую дверь, на которой было написано: «Гривенхэвенская насосная станция. Не входить!»
Дверь была приоткрыта на пару дюймов, не больше. К сожалению, петли на железной двери заржавели насмерть. Брэду с Иссой никак не удавалось открыть ее, чтобы посмотреть, что происходит внутри. Бульканье, завывание и писк раздавались оттуда.
Как известно, лучшее средство против ржавчины – сало, которого было всегда много в свиных консервах. Колонисты потому и не очень жаловали это мясо, с изображением улыбающейся розовой свинки на банке. Оно было слишком жирное. Зато Скара обнаружила, что добавление небольшого количества этого жира в похлебку делает суп вкусным и сытным. Поэтому запасы этого жира на кухне были у Скары всегда.
Брэд сказал:
– Пойду, принесу жира. А ты, друг Исса, принеси из магазина лом и кувалду!
Они встретились на том же месте через час. Брэд пришел чуть раньше и успел намазать петли жиром. Однако, ржавчина проникла в металл глубоко. Дверь не поддавалась.
Пришел Исса, принес кувалду и лом. Вместе с ним явился Дэнни Гровер, тоже из Немена. Они с Иссой были приятели.
Втроем они налегли на дверь, помогая себе ломиком в качестве рычага. Дверь, издав душераздирающий визг, немного приоткрылась. Настолько, чтобы можно было протиснуться внутрь.
Брэд вошел первым и осмотрелся. Здесь горбатились толстые трубы, выходящие из-под земли и снова уходящие в землю. Гудели непонятные механизмы. Бульканье и сипение издавали трубы. А писк, очень напомнивший Брэду писк планшета, раздавался из небольшого помещения, справа от входа. Брэд заглянул туда. Стол, стул. На столе – планшет, такой же, какой лежал на столе у мэра. Только этот планшет показывал заголовок «Гривенхэвенская водопроводная компания».
Тут Брэд вспомнил, что аналогичную надпись видел и на мэрском планшете. Получается, эти планшеты связаны?
На экране красовалась схема сложной системы. Здесь было переплетение разноцветных лент. Были ленты голубого, желтого, красного, черного цвета. А еще поверх мигала красная надпись: «Водозаборник забит. Рекомендуется направить к месту аварии ремонтного робота BR-004. Включить робота? – Да/ Нет».
Брэд, пожав плечами, ткнул пальцем в «Да». Ему было любопытно, что произойдет. Ничего не произошло, только планшет перестал пищать. На его экране красная надпись сменилась желтой «Робот BR-004 отправлен для ремонта неисправности». И это все.
– Что это за подземелье, твое преподобие? – спросили Дэнни и Исса.
– Откуда я знаю? Очередная штука, которая осталась от тех людей, что жили здесь раньше.
Они вышли из подземелья и прикрыли, как смогли, за собой дверь. Потом разошлись по своим делам. Исса пошел искать глину, Дэнни копаться в огороде. А Брэд вернулся в мэрию.
Мэрский планшет показывал сообщение «Отказ системы водоснабжения устраняется». Брэд снова сунул девайс в ящик стола и занялся личами.
После обеда Брэд почти забыл о своем походе в водопроводную компанию, но к нему в кабинет прибежала перепуганная Скара:
– Брэд, Брэд, бежим отсюда! Скорее!
Брэд удивленно уставился на нее:
– Это еще зачем?
– Быстрее! У нас зловещее знамение! Я в Гривенхэвене больше не останусь!
Знамение? Какое еще «знамение»? Нам что, Сумасшедшего Зайца не хватает? Этот Заяц все так же пытался приставать к прохожим. Брэд объяснил жителям города, что на Зайца не следует обращать внимания, и вести себя так, будто его не существует. Это возымело свое действие: Заяц, видя, что люди на него даже не смотрят, тут же исчезал.
Брэд подошел к ней и обнял, чтобы успокоить:
– О чем ты говоришь, Скара?
– Ты ничего не слышишь?
И в самом деле, Брэд уже полчаса слышал какое-то сипение и бульканье, но не придал этому значения, думая, что это на кухне возится Скара.
– Да… слышу…
– А теперь, сходи в умывальник, и сам посмотри…
Бред отправился смотреть. Из каждого умывальника хлестала жидкость цвета крови. Скара права. Зрелище, и вправду, жутковатое.
Брэд нахмурился. Откуда здесь столько крови?
– На третьем этаже, где спальни, творится то же самое, – пожаловалась Скара.
Он попробовал жидкость пальцем. Это не кровь. Это что-то другое. Жидкость была холодной. И пахла ржавым железом. Гривенхэвен преподнес еще одну загадку.
Брэд осторожно попробовал жидкость кончиком языка на вкус. Ну да, это не кровь. Это вода. Только ржавая. Откуда она взялась? Она вытекала из металлической изогнутой трубки в стене.
Вода уходила в дырку умывальника и исчезала.
Помнится, тот подвал назывался «водопроводной компанией». То есть, что-то связанное с водой. И планшет мэра говорил о неисправности водопровода. Неужели это следствие того, что он включил какого-то робота на каком-то планшете? Ну да, может быть. В Гривенхэвене нельзя удивляться ничему.
Он сходил, посмотрел что показывает планшет мэра. Надпись об аварии водопровода исчезла, зато в разделе «Происшествия» появилась запись об отказе системы водоснабжения и ее устранении.
Он вернулся к Скаре. Вода, текущая из трубки на стене, посветлела. В ней почти не осталось ржавчины. Скоро из крана текла чистая вода.
– Смотри, Скара, это никакая не кровь. Это простая вода. Прекрати пугаться каждого пустяка! Просто Гривенхэвен преподнес нам еще один сюрприз. На этот раз – приятный. Теперь тебе не придется таскать из колодца воду… Тебе же рожать скоро…
За милю было видно, что Скаре рожать скоро. Несмотря на живот, она по-прежнему хлопотала по хозяйству. Брэд знал, что это ребенок Оса. Надо бы выдать Скару замуж… Вот только никто бедную Скару не хочет…
Сам Брэд давно перестал обращать внимание на уродство Скары. Она уже стара: ей двадцать один год, или около того. У нее рыжие волосы. Не такие ярко-рыжие, как у Брэда, а какие-то пегие, морковного цвете. Она крива на левый глаз. Зато Брэд знал, что добрее Скары никого в поселке нет. А уж до чего хозяйка… У нее в доме все спорилось. Он никогда не мог пожаловаться на невкусную или подгоревшую еду. Скара всегда внимательно следила, чтобы одежда Брэда была чистой и исправной. Если рвался мокасин или терялся кремень – оглянуться не успеешь, как мокасин крепко зашит, а в трутнице новый кремень…
Скара тоже попробовала воду на вкус и покачала головой:
– Нет, Брэд, пить эту воду нельзя. Она воняет железом и еще не пойми чем… Я лучше буду приносить воду из колодца…
До сих пор они брали воду из колодца, который был выкопан во дворе дома напротив. Каждое утро беременная Скара начинала с того, что таскала воду на третий этаж. Ей эта вода была нужна и для стирки, и для мытья посуды, и для приготовления пищи…
– Хм… Скара! Чтобы стирать и мыть полы, тебе питьевая вода не нужна! Все же тебе легче будет… Бери воду для стирки отсюда…
Тут Брэд услышал истошные вопли, которые неслись с улицы. Он глянул в окно. Гривенхэвенцы носились между домами, размахивая руками. Он поспешил спуститься вниз. Весь поселок собрался у мэрии.
Новость, что в каждом доме из стены пошла вода, взбудоражила всех жителей поселка. Люди собрались вокруг Брэда и выслушали его объяснение, что это никакое не дурное знамение, и не угроза. Это обычная вода, которой, видимо, пользовались жители Гривенхэвена до того, как исчезли отсюда…











