Проданная в жены. Я требую развода!
Проданная в жены. Я требую развода!

Полная версия

Проданная в жены. Я требую развода!

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

- Мне слышится осуждение в твоем голосе, - подметил Рейнар.

- Ты никогда не был самодуром, - осторожно произнес Холд, тщательно подбирая слова. – За тобой тянулись и тебе присягали в том числе и потому, что ты никогда не проявлял жестокости к тем, кто ее не заслужил. Ты милосерден и снисходителен настолько, насколько могут эти качества проявиться у дракона твоего положения. Ты никогда не казнил тех, кто не заслуживал этого по-настоящему. Не хотелось бы, чтобы появление истинной плохо повлияло на тебя, - произнес кузен и молча удалился.

Рейнар ничего не ответил. Он услышал его слова и то, что спрятано между ними. Его верные люди аккуратно намекают, что смерть мальчишки будет ошибкой, за которую Рейнара станут винить.

Да ведь он и не собирался его убивать! Так, пустил кровь для вида. Откуда ему было знать, что Херос отравил меч?

Что-то внутри противно заворочалось. Наверное, совесть. Рейнар знает, что Холд говорил не об этом. Он, глава клана Ройхорд, известен в первую очередь своей серьезностью и невовлеченностью в интриги и любовные дела. Для дракона это редкость. Они вспыльчивы, влюбчивы, легко поддаются инстинктам.

Но не он. Еще будучи юношей, Рейнар запретил себе сильные эмоции к людям. Привязанность – только к матери. Ко всем остальным – холодное уважение, ледяная ненависть или прохладное равнодушие. Рейнара невозможно соблазнить, подослав к нему красивую женщину. Он не поддается ничьему влиянию, не ведется на провокации, не участвует в дуэлях. Кто угодно, но только не Рейнар.

Но вчера все изменилось. Стоило ему встретить истинную, и на первую же провокацию он клюнул, как зеленый мальчишка.

Бездна…

Это никуда не годится! Наличие истинной само по себе ослабляет Рейнара, но если он еще и потеряет голову, то это рано или поздно приведет его к краху.

А вместе с ним погибнет и Элария.

Дракон бросил быстрый взгляд на спящую девушка. Странно, но в его присутствии она заметно расслабилась и теперь напоминает спящую нимфу.

Что ж, мальчишке Рейнар окажет помощь, так и быть. Традиции традициями, но доводить его до смерти он не собирался изначально. Значит, традиции он и не нарушает… Формально.

Сердце снова кольнуло незнакомое и неприятное – вина. Он ведь мог и не доводить ситуацию до такого. Раньше принял бы все те же самые решения, и истинная была бы, как минимум, в сознании. Рейнар облажался. Он даже не припомнит, когда в последний раз принимал настолько провальные решения.

Рейнар сидел подле Эларии много часов. Когда ее состояние стало чуть стабильнее, он приказал принести письма прямо в спальню. Даже верные слуги не смогли скрыть удивления на лицах. Никогда еще Рейнар не тащил официальные документы в спальню. Бумаги всегда лежали в кабинете – это железное правило.

М-да, появление истинной и вправду меняет жизнь…

Письмо от отца Виттории. Старый дракон требует объяснений. Пусть текст написан предельно сдержано, но между строчек читается возмущение и даже гнев несостоявшегося тестя.

«До меня дошли странные слухи…»

«Не понимаю, кому пришло в голову выдумать нелепицу, что Рейнард Роухорд взял в жены человеческую магичку и связал себя с ней родовой магией…»

«Я жду ваших объяснений и подтверждения того, что помолвка с моей дочерью остается в силе…»

Жду ваших объяснений… Рейнар перечитал эту строчку и усмехнулся. Отец Виттории всегда относился к нему как к мальчишке. Казалось, в последние годы это ушло, но, видимо, нет. Просто старый дракон научился маскировать свои эмоции.

Почему-то, пока Рейнар читал письма, ему в голову пришла неожиданная мысль.

- Гард, - позвал дракон, глядя на истинную. – Прикажи доставить вещи Эларии из дома ее отца.

- Хорошо, - кивнул кузен.

Девушке будет проще адаптировать на новом месте, если ее будут окружать привычные вещи. Платья, кружева, бантики – что там нравится человеческим женщинам? Рейнар готов преподнести ей любой подарок, какой она попросит. Все, что угодно, лишь бы Элария была если не счастлива, то хотя бы не грустила.

- Состояние Люцериуса стабилизировалось, - пришло сообщение, когда время начало клониться к обеду.

- Он пришел в себя? – уточнил Рейнар. Он как раз пишет письмо отцу мальчишки.

- Пришел, но предпочитает отмалчиваться и не задавать лишних вопросов, - усмехнулся его помощник.

- Умный парень, - хмыкнул дракон в ответ. Самый разумный вариант поведения для того, кто находится в плену без каких-либо гарантий успешного вызволения.

А вскоре очнулась и Элария.

Сонно приоткрыв глаза, несколько секунд она сохраняла мягкий безмятежный вид. Рейнар поймал последние мгновения ее нежного облика, а в следующий миг лицо истинной исказила гримаса ужаса.

- Только не нервничай, - устало вздохнул дракон, когда увидел в ее глазах обвинение во всех грехах мира. Его заподозрили во всем: истязании, надругательстве, попытке убийства путем сдирания кожи. Даже мелькнули догадки о каннибализме. В отношении младенцев.

- Почему я в вашей кровати? – если его слова и подействовали на неё, то совсем немного. Она застыла на зеленых простынях, словно каменная статуя.

- Могу переложить тебя на пол, если желаешь, - устало вздохнул Рейнар. – Но там сквозняки, да и пол каменный. К тому же, его не мыли около недели, - хмыкнул дракон, наблюдая за тем, как страх на лице Эларии сменяется недоумением.

- Что вы со мной сделали? – спросила она таким замогильным голосом, словно перед ней сидит не дракон, а людоед со стекающей изо рта кровавой слюной. Будто вместо балдахина над кроватью развешаны кишки девственниц.

Рейнару даже стало обидно.

- Когда ты потеряла сознание, переложил тебя в постель, - объяснил он. – Или ты бы предпочла, чтобы я оставил тебя валяться в качестве прикроватного коврика? – изогнул бровь дракон.

Его вопрос поставил девушку в тупик. Она часто заморгала, пытаясь понять, о чем вообще говорит Рейнар.

Глава 25

- Где Люк?! – хлестнула жена вопросом.

Дракон не удержался и закатил глаза. Как ни уговаривай сам себя, но даже упоминание этого сосунка вызывает приступ неимоверного раздражения.

- В лазарете, - ответил Рейнар натянуто, но спокойно. Без злости. – Его никчемной жизни больше ничего не угрожает, - не удержался он.

- Сам вы никчемный! – рыкнула на него истинная.

Любого другого за такие слова Рейнар на месте отправил бы в нокаут. Он никогда не поднимал руку на женщину, но, кажется, скажи ему кто-то из представительниц женского пола нечто подобное, и случился бы дебют.

Но дракон не сумел даже разозлиться на истинную. Напротив, ее реакция его рассмешила и умилила. Беспомощная, слабая, едва живая, а еще умудряется хамить ему. Элария напоминает ему раненого дикого зверя. Тот, даже будучи ослабленным, до последнего не подпустит к себе того, кого считает врагом. Будет огрызаться и рычать, может попытаться цапнуть.

- Тогда я тебе сочувствую, потому что у тебя никчемный муж, - цокнул языком Рейнар. – Не понимаю, почему ты злишься? – склонил голову на бок он. – Я исполнил твою просьбу – оказал помощь напавшему на меня наглецу. Разве ты не этого хотела?

- Пошли против собственных традиций? – смешно фыркнула истинная.

- Скажем так, убивать этого мальчика я не собрался, - нашелся с ответом дракон. – А потому нет ничего зазорного в том, что я решил спасти его от смерти. Она в мои планы не входила, каким бы чудовищем ты меня не считала, Элария.

- А ваш хранитель? Херос? – прищурилась девушка. – Где он?

- Херос наказан за свою самодеятельность и дал обещание больше не принимать поспешных решений, - дипломатическим языком проговорил Рейнар.

- Как он был наказан? – жена откровенно не поверила ему.

- В течение недели он не будет получать сладости, - ответил Рейнар предельно серьезно.

Элария недоуменно похлопала глазами, будто не поверила собственным ушам.

- Сладости…? – мотнула головой, решив, что она ослышалась.

- Да. Хранители очень любят сладкое. Печенье, мед, конфеты, булочки – всё это они поглощают с огромным удовольствием. Лиши хранителя сладостей, и он взвоет. Херос не часто вмешивается в чужие дела, - извиняющимся тоном признался Рейнар. – Не припомню, чтобы он вел себя подобным образом хоть когда-нибудь. Но, очевидно, твое появление в моем замке свело с ума даже хранителя…

- Так, значит, это я виновата? – уколола его жена.

Надо же, какая она острая на язык. Несколько минут, как выбралась из глубокого обморока, а шпильки отпускает, словно дикобраз. Это хороший знак. Значит, она стремительно идет на поправку.

- Нет. Виноват я. Ты довольна? Ты это хотела услышать? – не стал углублять конфронтацию Рейнар.

- Что будет дальше? – уже серьезнее спросила Элария, плохо пряча страх в голосе. Она боится его, Рейнара, и того будущего, которое он ей уготовил. Его жена отнюдь не дура. Она прекрасно понимает, что находится под полной властью дракона.

- А чего бы ты хотела? – Рейнар склонил голову набок. Больше всего на свете он не хочет, чтобы она расстраивалась и нервничала.

- Я бы хотела отправиться домой, - призналась Элеонора.

- Ты обязательно навестишь своего отца, но позже, - мягко ответил дракон. – Сейчас тебе прописан постельный режим и усиленное питание. Тебе нельзя нервничать, Элария, - произнес он твердо, чтобы донести до нее важность этого предписания. Если истинная снова упадет перед ним в обморок, Рейнар заставит целителя поить ее успокоительным.

- Не нервничать? – его жена горько усмехнулась. – Вы похитили меня и просите не нервничать?

- Элария, - вздохнул дракон. – Я не похищал тебя. Я взял тебя в жены. Ты вошла в мою семью.

- Какая честь, - скорбным голосом отозвалась девушка. – Мне броситься вам в ноги?

- Достаточно будет, если ты хотя бы попытаешься принять эту ситуацию, - аккуратно произнес Рейнар. – Ты – моя истинная, Элария, и этого не изменить. Я сделаю для тебя всё. Чего ты хочешь? Золото, бриллианты, шелка – я готов засыпать тебя всеми сокровищами, - почему-то после этих слов на лице истинной появилась горькая усмешка, будто она услышала очень плохую шутку.

Словно он причинил ей боль своими словами.

- Вы можете подарить мне свободу, Рейнар? – кажется, впервые она назвала его по имени.

Дракон вгляделся в ее лицо. На нем нет и капли заинтересованности в том, что он предложил ей. Это насторожило и удивило. Впервые за всю долгую жизнь Рейнара он столкнулся с ситуацией, когда женщину не заинтересовали драгоценности. Всегда, стоило ему упомянуть золото и бриллианты, дамы смягчались и проявляли к нему симпатию, даже если не знали, что перед ними Рейнард Роухорд.

- А твой бывший жених подарил бы тебе полную свободу после свадьбы? – вопросительно изогнул бровь дракон.

Девушка замолчала и посмотрела на него странным взглядом. В нем нет затаенной ненависти, как прежде. Кажется, Рейнар наконец-то наставил ее задуматься.

- Он не стал бы запирать меня на острове, - парировала Элария.

- Конечно, потому что у него нет острова, - фыркнул дракон.

А затем случилось невообразимое: его жена улыбнулась. Рейнар глазам своим не поверил, но глаза его не обманывают: уголки губ девушки поползли вверх. Она не попыталась спрятать свою улыбку. Напротив, улыбается ему открыто, не таясь.

- Откуда мне знать, что с Люком вновь не приключится очередная беда? – вздохнула Элария.

- Даю тебе слово, - серьезно заявил ей Рейнар, глядя прямо в глаза. – С ним ничего не произойдет.

- Я могу его увидеть? – спросила истинная и заметно сглотнула. Ей тяжело дался этот вопрос. Возможно, она собиралась задать его с самого начала и поддерживала беседу с Рейнаром только для этого момента.

- Можешь, - выдохнул дракон и понял, что собирался сказать совсем не это. Но его язык извернулся и выдавил согласие сам собой.

- Спасибо! – ахнула Элария и просияла. Восторг на ее лице обескуражил дракона. Ее распахнувшиеся глаза выбили у него почву из-под ног.

Рейнар уже открыл рот, чтобы как-то отменить или скорректировать собственное решение, но не смог сказать и слова. Всё, на что его хватило, это короткое:

- Но только в моем присутствии!

- Хорошо, - не стала спорить Элария.

Рейнар приготовился к долгому спору, но будто бы с размаху врезался в стену.

Кажется невероятным, но, похоже, они только что пришли к компромиссу.

Глава 26

- А сейчас ты будешь есть, - твердо заявил ей дракон. – Много, с аппетитом и без возражений.

Стоило произнести эти слова, как он натолкнулся на испуганный взгляд истинной. Она не произнесла ни слова, но Рейнар понял всё, что у нее на уме. Слишком умный у нее взгляд, чтобы заподозрить Эларию в неосведомленности.

По законам драконов, любой, принявший пищу, не может считаться врагом и пленником. Если ты принял пищу, то никогда не сможешь доказать, что с тобой плохо обращались. С первого кусочка ты – гость.

Конечно, для Эларии подобные формальности не работают. Она – жена и хозяйка его владений. Жаль, она об этом еще не знает.

- Еда в моем доме ни к чему тебя не обязывает, - выдохнул он, и черты девушки смягчились. Она услышала то, что хотела.

- А теперь ешь, - настоял Рейнар.

Все-таки ему досталась умная жена. Эларии хватило мудрости понять, что сейчас спорить с ним не нужно. Пусть она не хочет исполнять его приказы, но вынуждена подчиниться.

Хоть и буравит Рейнара недовольным взглядом.

Вскоре принесли обед: теплый бульон, сладкий чай и свежую котлету, приготовленную на пару.

- Пахнет вкусно, - к удивлению дракона, Элария не стала кривиться и отказываться. Она приняла сидячее положение и позволила положить поднос себе на колени.

Она ела с аппетитом. Рейнар глазам своим не верил, когда истинная съела всё, что было, и попросила добавки. Появилось странное чувство, словно его пытаются обмануть. Но в чем он может заключаться? Элария ест, как и просил ее Рейнар с самого начала появления в этом замке. Много и с аппетитом. Слуги принесли еще пару котлет, которые она с удовольствием умяла.

В груди дракона расползлось приятное чувство удовлетворения. Он заметно расслабился, ушли внутреннее напряжение и тревога, терзавшие его последние несколько часов.

Рейнар окаменел, прислушавшись к себе. Разве можно испытывать настолько сильные эмоции оттого, что кто-то рядом с тобой просто поел? А ему самому даже кусочка не предложили!

«Зато теперь она сыта» - довольно фыркнул зверь.

Да, одной проблемой меньше. Если бы Элария вздумала объявить голодовку, то Рейнар… Да он сам не знает, что тогда сделал бы!

В дверь аккуратно постучали.

- Войдите! – приказал Рейнар.

- Господин, доставили вещи…

- Положите сюда, - дракон махнул на место у кровати. Слуги внесли пять чемоданов – приданое его супруги.

- Вы распорядились привезти мои вещи? – удивилась Элария.

- Да, ведь на пошив нового гардероба потребуется время. Мне подумалось, что тебе будет легче привыкнуть к моему замку, если тебя будут окружать привычные вещи, - Рейнар и сам не понимает до конца, стоит ли так откровенничать. Однако, что-то внутри подталкивает его говорить прямо и откровенно о своих мотивах.

- Спасибо, - обронила Элария так, словно никак не ожидала от него подобного поступка.

- Знаешь… - Рейнар решил, что стоит идти до конца, раз уж жена пребывает в таком благодушном настроении. – Мне жаль, что у нас с тобой всё началось так скверно. Я не рассчитывал на подобное развитие событий.

- Мне даже интересно, на что вы рассчитывали, заявившись на свадьбу и забрав себе чужую невесту, - хмыкнула Элария. – На счастье?

Рейнар ответил не сразу. Он склонил голову набок, обдумывая ее вопрос.

- Насколько мне известно, между тобой и Люциусом была заключена обоюдовыгодная помолвка, - наконец, произнес дракон. – Ты – одаренная магией горожанка, дочь обедневшего графа. Он – наследник бездетного герцога, будущее почти угасшего рода. Дальний родственник императора. Парень даже имеет порядковый номер в очереди на трон, но это лишь престижный пункт в его биографии. Человеческие маги слабеют, а потому пошли на беспрецедентный шаг и берут в жены женщины из низших сословий. После помолвки ты и твоя семья получила билет в высший свет: балы при дворе императора и в поместьях высших аристократов, солидное ежегодное содержание, знакомство с самим императором. Подскажи мне, где в этом списке затесалась неземная любовь? – все-таки не удержался Рейнар от колкости.

- Я люблю его, - выдохнула Элария, и все в груди дракона скрутилось в тугой узел от этих слов.

- Возможно, - как можно спокойнее ответил дракон. – Но со стороны ваши отношения не были похожи на романтическую привязанности. Встречи – только официальные. Подарки – только по праздникам. Никогда ничего более предписанного в брачном договоре.

- Люк всегда соблюдал приличия! – заявила ему Элария, и тут Рейнар не выдержал и рассмеялся.

- Нет, моя наивная пташка, он просто не хотел вкладывать в тебя больше необходимого минимума, - уверенно произнес дракон.

Уж кто-кто, а он точно знает, о чем говорит. У него самого точно такие же отношения с Витторией. Всё строго по протоколу и ничего сверх него.

- Вы ничего не понимаете! Люк не хотел ставить меня в неловкое положение. В высшем свете слухи распространяются быстро, и потерять репутацию очень легко, - Элария говорит очень быстро, торопится и словно пытается убедить саму себя.

- Можно подумать, несколько лишних встреч с будущей женой и пара лишних бриллиантов кому-то подпортят репутацию, - закатил глаза дракон.

- Вы пытаетесь настроить меня против Люка, - вполне справедливо заметила его жена.

- Я пытаюсь донести, что при поверхностном взгляде на ваши отношения ничего более глубокого, чем обычный договорной брак, не просматривается, - равнодушно пояснил Рейнар. – Но…

- Р-р-р! – внезапно раздалось приглушенное, но отчетливое рычание.

Рейнар подумал бы, что это истинная решила выразить свое отношение к нему и к его словам, но его драконий слух четко улавливает источник странного звука.

Он абсолютно точно исходит из чемодана.

Они с Эларией переглянулись. Девушка оказалась удивлена не меньше, чем сам дракон, а может даже и больше него.

- Что это? – насторожился Рейнар.

- Не знаю, - мотнула головой его жена.

- Быть может, у вас производят рычащие чемоданы? – предположил дракон и натолкнулся на выразительный взгляд Эалрии. Своими зелеными глазами она словно спрашивает у него, все ли в порядке у Рейнара с рассудком? - Мало ли, вдруг это новая модная модель? Чемодан переполнен, вот и рычит. Человеческие маги чего только не придумают, - принялся оправдываться он.

- Нет, - однозначно ответила истинная.

Что ж, раз так, то действовать нужно быстро. Дракон прощупал вещи магией, но ничего подозрительного не обнаружил.

Рычание исходит из нижнего чемодана, поэтому Рейнар снял верхний и отставил его в сторону.

Рычание усилилось.

- Там сидит зверь, - дракон констатировал очевидное. На вид сам чемодан совсем небольших размеров, поэтому вряд ли там смогло бы уместиться что-то по-настоящему крупное.

Рейнар щелкнул замками и отбросил крышку.

- Гав! Гав! Гав! – обрушился на него пронзительный лай.

Лает пушистое белое облако размером не больше декоративной подушки. Дракон не сразу понял, что это такое.

- Рокси! – ахнула истинная и протянула свои руки к зверьку. – Иди сюда! Ко мне, Рокси!

Услышав голос Эларии, зверек редко утих и повернул белую мордочку в сторону кровати.

Глава 27

- Тяв! – издал он радостный звук и спрыгнул на пол. Зверушка резво побежала в объятия его жены. Лишь увидев существо издалека, Рейнар наконец-то понял, что перед ним болонка. Он видел таких зверьков у человеческих аристократок и никогда не понимал, зачем те держат подле себя эти странные отрыжки природы.

- Моя хорошая! Моя маленькая! – щебечет Элария, подхватив белое облако на руки и прижав к своей груди. Зверек виляет закрученным хвостом во все стороны и радостно лижет лицо своей хозяйки. – Как ты пробралась сюда? Ты сама залезла в чемодан?

- Гав! – радостно ответил зверек, будто понял вопрос Эларии.

- Умница! Я так скучала без тебя! – его жена прижала зверька плотнее и поцеловала в пушистую макушку.

- Тяв!

- Элария, что это такое? – скривился Рейнар.

- Это Рокси, моя собака, - с улыбкой ответила ему истинная. Кажется, впервые за все время их знакомства она выглядит по-настоящему счастливой и улыбается так открыто.

- Собака? – скривился Рейнар, уставившись на пушистое облако из белой шерсти, из которой нелепо торчат четыре короткие лапы и треугольная морда. Дракон не стал произносить этого вслух, но, по его мнению, называть эту зверушку собакой означает оскорблять весь собачий род.

В молодости он держал псарню. Вот там были собаки! А это… Не то белка-переросток, не то выкидыш лисицы.

Вообще-то, драконы не держат зверье в замке. Животные воняют и доставляют дискомфорт. Строгого запрета нет, но считается, что приличные драконы не держат дома питомцев. К тому же, ни один вменяемый дракон не поселит в своем замке болонку. Это всё равно, что держать подле себя свинью или гуся.

- Правда, она прелесть? – с нежностью выдохнула Элария и прижала к себе зверушку с такой любовью, что Рейнар не сумел сказать ей «нет». От любой другой женщины он бы потребовал

Это нелепое создание имеет гораздо больше, чем он, суровый дракон – заботу и ласку Эларии. Наступил ли когда-нибудь момент, когда он удостоится хотя бы десяток доли той любви, которую получает эта, с позволения сказать, собака?

***

Элария

Рокси улеглась на привычное для нее место рядом со мной и быстро уснула. После вспышки сильных эмоций она быстро теряет силы и отсыпается. Представляю, как она намучалась в тесном чемодане.

Я погладила любимую собаку, благодаря всех богов за то, что она вернулась ко мне. Хоть что-то родное и любимое посреди руин моей разрушенной жизни.

- Желаешь навестить своего любимого? – вдруг спросил дракон с неприкрытой издевкой в голосе. Из его уст слово «любимый» прозвучало так, словно я вздумала полюбить горного козла.

В любой другой ситуации я бы жестко ответила на столь откровенную насмешку, но сейчас прикусила язык. Я нахожусь в полной власти Рейнара, а потому спорить с ним и обострять отношения мне не нужно.

А что мне нужно…?

Да, пожалуй, навестить Люка и убедиться, что он в порядке – вот, чего я сейчас хочу. Затем нужно будет сделать всё, чтобы Люк безопасно вернулся к отцу, а потом…

Что потом? Произошедшие события окончательно убедили меня в том, что мне не быть с любимым никогда. Дракон никогда не позволит нам быть вместе. Моя жизнь перевернулась с ног на голову, и как прежде уже ничего не будет.

Рейнар обращается со мной подчеркнуто обходительно, не рычит, не угрожает, не давит авторитетом и властью. Вся эта идиллия прекрасна, но долго ли продлится перемирие? Очень скоро дракон заговорит о брачной ночи, и тогда… Кажется, тогда я просто сойду с ума.

- Если вы позволите, - отозвалась я на вопрос Рейнара.

На его лице промелькнула тень. Мой ответ не понравился дракону.

- Элария, - мягко произнес он, - говори мне «ты». Всё-таки, мы женаты.

Я глянула на этого зрелого мужчину, который годится мне или в отцы, или в старшие братья. «Тыкать» ему? Мне не позволяет воспитание.

- Не могу, - честно призналась я. – Вы…старше, - я потупила взгляд.

Дракон издал свистящий звук, будто с трудом выпустил воздух из легких.

- Ладно, - не стал настаивать он. – Идем… Ты можешь идти? – вдруг спросил Рейнар, когда я оперлась о матрас, чтобы слезть с кровати. В его взгляде я прочитала готовность схватить меня на руки и отнести хоть на край свет.

Нет! Только не это! Я лучше поползу, чем позволю дракону таскать меня на руках, словно мы какие-то влюбленные молодожены.

Меня передернуло от этой мысли.

- Вполне, - несмотря на легкое головокружение, я слезла с кровати и не завалилась. Нужно изо всех сил держаться прямо, чтобы дракону не взбрело в голову хватать меня, как тогда, на свадьбе.

Бросив на меня недоверчивый взгляд, Рейнар вывел меня в коридор. Путь до Люка был недолгим – не больше пяти минут. К моему облегчению, его перевели из сырой темницы в целительское крыло. Дракон открыл передо мной дверь, пропуская вперед.

Я едва успела сдержать восторженный вскрик. Для Люка выделили отдельную палату с высокими потолками, удобной кроватью и чистой постелью. На прикроватной тумбе красуется аккуратная вереница целительских снадобий, в воздухе витает аромат лекарств и трав.

Люк.

Тот, кто должен был стать моим мужем, лежит на большой кровати, прикрыв глаза. Кто-то подложил ему под голову аж четыре подушки и взбил их. Люк обнажен, хоть и накрыт одеялом по пояс. Я могу видеть его раны. Это уже не те страшные воспаленные порезы, из которых сочился гной. Часть ран целители вскрыли и наложили повязки, а часть уже успели подзажить и выглядят как обычные царапины.

На страницу:
6 из 8