
Полная версия
Её королевство грёз
Наблюдая за этой музыкальной агонией, зрители начали перешептываться, а кто-то и вовсе демонстративно зевал. После второй песни в зале поднялся неодобрительный гул. Давненько посетители не слышали такой халтуры. Во время третьей песни на сцену начали прилетать посторонние предметы.
И только Юния хлопала. Возможно, из жалости.
Когда Рэд понял, что его вот-вот выкинут из бара, он ударил по струнам электрогитары, и зазвучала мелодия из песни «Johnny B. Goode» Чака Берри. В отличие от блюза, рок-н-ролл давался ему гораздо легче. К его удивлению, публика оживилась. Один из слушателей даже крикнул: «О да!»
Когда песня закончилась, хлопала уже не только Юния.
— Можешь же, когда захочешь! — выкрикнул кто-то.
Рэд посчитал, что такой успех следует отметить по-королевски. Давненько он не слышал столько аплодисментов, даже на концертах своей группы. Но Юния лишь мотала головой и ни в какую не хотела пить алкоголь. С этим нужно было что-то делать.
— Если не хочешь пить просто так, то выпей ради денег, — сказал Рэд. — Предлагаю соревнование. Один мой русский приятель называет его литрбол.
— Что? — нахмурилась Юния.
— Кто больше выпьет.
— Нет.
— Ты рыцаря найти хочешь?
— Да.
— Ну и все. Камера, мотор…
Рэд достал телефон и начал запись нового шортса, который должен был стать трендом, но, конечно, не стал. Он догадывался, что победит в соревновании, потому что тренировал печень долгие годы. Чутье не подвело: Юния набралась буквально с трех кружек «Будвайзера». Это стало понятно, когда она начала общаться с плюшевым опоссумом.
— Не позволю... — проговорила Юния, глядя в глаза игрушке. — Сказке закончиться. Мы победим!
— Какой же он все-таки урод, — заметил Рэд, отпивая пиво. — Ты о чем вообще, подруга?
Юния перевела взгляд на Рэда, прищурилась и расплылась в глупой улыбке. Ее голова покачивалась из стороны в сторону, словно маятник.
— О... о будущем... — ответила она. — Которого нет. У тебя.
Рэд усмехнулся.
— Ты еще молода, чтобы нести такую чушь, — заметил он.
— Но не так... молода, чтобы бороться... за сюжет. Ой! Забудь. Мне нельзя такое говорить.
— Да о чем ты?
— Ты не знаешь? — спросила Юния, приблизившись к Рэду так, что тому пришлось немного отстраниться. Давненько он не ощущал смущение.
— Неа.
— Значит, победим мы.
— Хорошо же тебя накрыло. Но вот что я тебе скажу, глупышка Ниа. Каждый сам определяет, какие брать закуски к пиву.
— Ч-что?
— Давай еще по одной! И в этот раз с закусками!
— Согласна!
Взяв крылышки и тендеры, Рэд устроил цирковое шоу. Он подбрасывал кусочки курицы над барной стойкой и пытался поймать их ртом, но получалось не очень, что вызывало смех у Юнии. В этот момент она выглядела счастливой. Потом он начал жонглировать косточками от крылышек. И вот тут преуспел. У него это так ловко получалось, что последующее объяснение о работе в цирке не стало удивительным.
— А потом я накормил слона слабительным, и меня уволили, — подытожил Рэд.
Юния опять рассмеялась. То ли она была слишком пьяна, что ее веселило все происходящее, то ли Рэд научился быть душой компании.
Впрочем, все могло быть ложью.
— Ниа, так откуда ты? — спросил Рэд.
— С севера, — сказала Юния и захихикала. — Там закаты! Красивые.
— А почему ты здесь совсем одна? Неужели у тебя нет парня?
Юния отвела взгляд.
— Да расслабься, — заметил Рэд, а потом отпил пива. — Это должно быть просто, как у меня с Кэнди.
— Был принц, — тихо проговорила Юния. — Из бывшего королевства... Он просил моей руки...
— Его случаем не Чарльз зовут?
Глаза Юнии округлились.
— Откуда ты знаешь? — спросила она.
Рэд усмехнулся.
— Тебе нравятся старики? — вопросом на вопрос ответил он. — Не осуждаю, каждый сует туда, куда вкус ведет.
Юния замотала головой.
— Он не старик! — возразила она и показала ладони. — Двадцать два! Ему.
— Ясно, — сказал Рэд, поднося свою кружку к ее. — За принца! — воскликнул он.
— За Чарльза!
* * *
Была уже ночь, когда попутчики все-таки вышли из бара. Они покачивались и смеялись.
Рэд поймал машину, сказал, что они держат путь в Оклахома-Сити, а сам отрубился, держа телефон в руке. Кажется, он хотел написать что-то Кэнди, но мир перед его глазами потерял очертания, прежде чем он это сделал. Может быть, и к лучшему.
Хотя нет.
Хс-с-с
Рэд с трудом продрал глаза и тут же закрыл лицо рукой. На небе сияло солнце. Слишком ярко для человека, который вступил на дорогу похмелья.
— Выключись, — пробормотал он, лежа в траве на обочине дороги рядом с прудом. Не впервой.
Рэд чувствовал головную боль и желание выпить, но справиться ни с тем, ни с другим не мог. Он побрел к пруду, чтобы умыться и побриться, совсем позабыв, что вообще здесь делает. Такое с ним частенько случалось после попоек с парнями из группы и не только из своей группы. Он подумал, что это они его бросили здесь. Они его, конечно, бросили, но не здесь и не навсегда, а просто припугнули, чтобы держать в тонусе.
Пока Рэд водил бритвой по голове, убирая щетину, он думал о возвращении домой в Нью-Йорк, где его ждала любимая Кэнди.
— Можно и яйца побрить, — произнес он вслух и полез за телефоном. — На что не пойдешь ради любви!
Но смартфона нигде не было — ни в кармане килта, ни в карманах жилета.
Рэд понял, что телефон кто-то украл или...
— Сраные утки, верните телефон! — выругался он, распугав уток в пруду. — А, стоп. Нет. Я же хотел написать Кэнди, а потом отключился... Видимо, телефон упал и... остался в машине.
Рэд нахмурился, то ли от головной боли, то ли от ситуации.
— Вот же срань! — выругался он. — Как вы могли выгнать меня из группы, козлы плешивые, пускай и понарошку. Ссаные ублюдки! Твари! Гномы, эльфы, печенеги! Бобры беззубые! Да горите вы все в заду!
Эта тирада продолжалась еще минуты три.
— Что я здесь вообще делаю? — спросил Рэд себя, шагая по дороге в надежде, что кто-то остановится. — И где эта надоедливая девчонка? Как ее... Ниа. — В голове все смешалось, как пиво с водкой на одном из его концертов, который закончился, не начавшись.
На обочину съехал автомобиль — старенький «Фольксваген Гольф» — и остановился. Рэд оценил взглядом сначала водителя, а потом шпица, который сидел на пассажирском сиденье.
«Худощавый», — подумал он и подошел к машине, а потом напугал мужчину до смерти. Как ему это удалось? Да парой опасных слов и обещанием все обоссать.
— Знаешь, как отследить мой телефон? — спросил Рэд. И Грег, так звали водителя, любезно рассказал, что это можно сделать через другой телефон, если...
— Да-да, я все понял, делай, — сказал Рэд, ничего не поняв.
— Ваш телефон в районе озера Страуд, — тихо произнес Грег.
— Отлично. Либо ты подвезешь меня сам, либо твоя собака, но тебя я вышвырну. Будешь ящерицами питаться. Выбирай.
— Э-э... Может быть, вы просто позвоните в полицию?
— Может быть, ты заткнешься, придурок?
Рэд замахнулся рукой, и Грег молча нажал на педаль газа. Грубая сила не раз выручала его, но еще чаще вызывала проблемы и переломы.
Согласно геопозиции, смартфон должен был находиться где-то в шестидесяти милях от Оклахома-Сити. Приехав туда, Рэд и Грег обнаружили черный автомобиль «Тойота Королла», который стоял на обочине автострады. Владельца видно не было.
Рэд подошел к машине, выкрикнул: «Эй!» — и дернул за ручку задней двери. Она открылась.
«Должно быть, я его выронил», — подумал он, забираясь в салон. Из-за похмелья ему даже и в голову не приходило, что это мог быть совсем не тот автомобиль, который он поймал вчера ночью.
— Всевышняя срань! — выругался Рэд. — Похоже, здесь его нет.
Но в салоне лежал плюшевый опоссум. А значит, это была та самая машина. Осталось понять, что произошло.
— Какой же ты урод, — заметил Рэд и осторожно поднял игрушку, схватив ее за лапку двумя пальцами. Она была грязная. Нет, она была в крови.
— Хс-с-с, — послышалось вдруг.
Рэд огляделся, но не понял, откуда донесся звук. Потом он посмотрел на водительское кресло и увидел окровавленный труп. Для него это было не впервой: все-таки путь панка, как и путь самурая, вел к смерти, но настолько обезображенное тело ошарашило даже его. Рвота тут же подступила к горлу и выплеснулась на обивку автомобиля. Он сплюнул, вытер губы, а потом быстро выбрался из салона, свалившись на землю.
— Кажется, я недооценил этих придурков.
Рэд подумал, что надо вызвать полицию, а потом вспомнил, что по запросу отца его ищут за угон. Так что пришлось найти человека, который бы сам заявил в полицию. Пока он искал такого человека, в его голове вертелась мысль, что нужно сбежать куда-нибудь подальше.
— А что, если телефон у нее? — задался вопросом Рэд. — Он должен быть где-то недалеко. Но она, может быть, мертва. Хотя нет, какой в этом смысл? Возможно, они взяли ее в заложники... Подумали, что это Кэнди. Вот идиоты. — Он рассмеялся, но веселье продолжалось недолго — не в то горло попала слюна, вызвав кашель. — Если они убьют ее, то кольца мне не видать. Да и убийство совсем наверняка повесят на мою жопу. У нее мой телефон. Сраные легавые не будут долго разбираться. Ну почему все так сложно?! Барсучья чертовщина!
Рэд почесал затылок, стоя перед выбором пойти направо или налево.
— Надо было вернуть долги до того, как наступит будущее, — сказал он и усмехнулся. — Но кто знал, что оно наступит в дерьмо! — а потом посмотрел в сторону. — Как тебе эта фраза, Ниа?
— Хс-с-с, — послышалось шипение.
Рэд подскочил на месте и начал вертеть головой то влево, то вправо, но никого не увидел, только редкие деревянные ограждения.
— Что за херня? — он потер переносицу пальцами и зажмурился. — Не стоило так много пить. Нет, стоило выпить еще больше, тогда бы мы не смогли поймать машину и этого всего не случилось! Лежали бы сейчас в собственной рвоте и проблем не знали. Но нет, угораздило же недопить!
Его взгляд переместился на плюшевого опоссума.
— Ну да, тебя же похитили, — вздохнул он и зашагал обратно к машине Грега. Было даже удивительно, что тот еще не уехал.
— Сообщи в полицию об убийстве, — сказал Рэд.
— Что? — удивился Грег.
— В той «Тойоте» лежит труп.
— Это... это...
— Да не я это, придурок! Если бы я был убийцей, то убил бы тебя прямо сейчас и засунул бы тебе твой сраный язык в рот!
— Пожалуй.
— Ладно, бывай.
Пройдя милю в направлении озера, Рэд увидел заброшенный кирпичный дом по левую руку. Он подумал, что это идеальное место, где можно было бы держать заложницу и пасти коз, но коз его меткий глаз не приметил. Участок был неухоженный. На нем росло два дерева.
— Жаль, я не пьян, — сказал Рэд вслух и остановился. Его ноги дрожали. Но у Юнии было кольцо и, вероятно, его телефон. Ситуация, как ни посмотри, паршивая.
— Как там пели Sex Pistols? — спросил себя Рэд. — Нет будущего у тебя! — он вспомнил, что тело водителя было порезано. В него не стреляли. Это почему-то взбодрило Рэда, однако он все еще стоял на месте. Ветер подталкивал его в спину, торопя принять решение.
— Надо обойти дом, — произнес он наконец. — Даже если эта плешивая козлина там, то у меня будет большая фора, чтобы обоссаться и неторопливо сбежать. Хотя козлы могут быть быстрыми, особенно плешивые.
Рэд почесал зад.
«А если он все-таки догонит меня? — пролетела мысль в его голове. — Но ведь закон точно догонит, и меня посадят на электрический стул!»
— Черт, срань, сраный черт! — выругался он вслух.
Решение нужно было принимать быстро и необдуманно.
Рэд ударил себя ладонями по щекам, а потом зашагал в сторону старого деревянного дома. В конце концов, там может никого не быть? Только труп и телефон. Эта мысль заставила его вздрогнуть, но он все-таки обошел здание вокруг, стараясь держать расстояние в тридцать ярдов. В окнах не было заметно никаких движений. Да и звуков не доносилось. Похоже, там действительно никого не было.
Тем не менее, когда Рэд подошел к двери, по его лбу потек пот, как в тот день, когда он впервые вышел на сцену на школьном выпускном. Он сглотнул, словно бы опасность была не внутри, а перед его глазами, а потом глубоко вздохнул, присел пару раз, потянул одну ногу, вторую, чтобы в случае побега не надорвать мышцу. А то бывали случаи и шрамы после этих случаев.
«Ты все еще можешь сбежать», — думал Рэд, зажмурившись. Решение было принято. Открыв глаза, он со всей силы ударил ногой по двери, та резко отворилась и, похоже, обо что-то ударилась.
— Чертова срань поднебесной, — произнес Рэд, схватившись за голову. — Я ее убил! — но войдя в дом, он понял, что дверь ударила не по Юнии, а по мужчине в черном потрепанном плаще, который лежал на полу без движения. Его лицо скрывала антрацитовая маска. Разбираться было некогда.
Рэд перепрыгнул похитителя и быстро побежал в гостиную к Юнии. Она была привязана веревками к деревянному стулу.
— М-м-м-м-м-м, — послышалось мычание.
Рэд сорвал скотч со рта Юнии, а потом развязал ее.
— Бежим, пока не очнулся, — сказала она и потянула за руку своего спасителя.
«Этот хер может и не очнуться», — подумал Рэд.
Они выбежали из дома так быстро, словно там была заложена бомба, на таймере которой оставалось пять секунд.
— Кто это? — спросил Рэд, задыхаясь
— Не-е н-не знаю, — заикаясь, ответила Юния.
— Он что-нибудь говорил... ну, скажем, про долг, взятый на рекламу группы, не моей, конечно, а другой?
— Возможно, не знаю.
— Вот же лысая конская залупа! Не думал, что это зайдет так глубоко. Нужно позвонить копам. Мой смартфон у тебя?
— Аг-га.
— Давай сюда.
Они перестали бежать, чтобы перевести дыхание.
— Спасибо, что п-пришел за мной, — произнесла Юния.
Рэд усмехнулся и протянул ей плюшевого опоссума.
— Просто хотел вернуть тебе этого уродца, — заметил он.
А сам подумал: «Она чуть не умерла из-за меня!»
— Спасибо! — сказала Юния.
— Он же тебе дорог.
— Да, это первый друг. Здесь.
Юния достала телефон из сумки и передала его Рэду. Тот внимательно посмотрел на нее, а потом потряс головой, потому что... «Разве у нее была сумка? — спросил он себя. — Плевать, главное, все закончилось».
Переведя взгляд на смартфон, Рэд хотел набрать номер полиции, но вместо этого подошел к Юнии и обнял ее. Получилось неловко. Совсем не так, как рисовало его воображение.
— Все хорошо, — сказал он расхожую фразу. Слишком грубо.
Юния кивнула.
Они стояли неподвижно некоторое время, пока их сердца учащенно бились.
— Ты купила его в Нью-Йорке как сувенир? — спросил Рэд, чтобы хоть как-то отвлечь Юнию.
— Сувенир? — вопросом на вопрос ответила она.
— Ну... это вещь, которая в будущем будет напоминать тебе о поездке в эту жопу. То есть в Нью-Йорк, хотя это не жопа, жопа — это сраный Колумбус.
— Ага. Но мы не были в Колумбусе.
Рэд улыбнулся, а потом отошел в сторону.
«Копы все усложнят», — пролетела мысль в его голове.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Не знаю, — честно ответила Юния. Она прикоснулась двумя пальцами правой руки к татуировке на левом плече, а потом повторила то же движение левой рукой относительно татуировки на правом плече.
— От точки до точки, — прошептала она.
— Что? — спросил Рэд.
— А зачем обнял? Неудобно.
— Э-э-э... я подумал... что у тебя стресс или вроде того.
— Мне было страшно.
Рэд похлопал Юнию по плечу.
— Идем, — сказал он. — Не бойся, я вырубил этого придурка.
Юния кивнула.
До Оклахома-Сити они добирались практически молча. Разве что Рэд перебрасывался парой фраз с водителями, которые соглашались их везти. Юния же все время сидела, уткнувшись лицом в плюшевого опоссума.
* * *
— Посиди здесь, — сказал Рэд, указывая на скамейку, над которой висели картины с котами. — Я пройду собеседование и добуду еду, воду и немного денег.
— Ладно, — ответила Юния отрешенно.
Рэд похлопал ее по плечу.
— Все будет хорошо, — сказал он, а подумал: «Прекрати говорить штампами, ты ниже этого».
Юния кивнула, опустив взгляд на свои испачканные в грязи пуанты. Она и не заметила, как Рэд вернулся. Ей показалось, что он и не уходил. И, может быть, так было бы лучше.
Но случилось иначе. Увы.
Рэд стоял напротив молодой девушки, сидевшей за столом. Ему показалось, что она носит махровое одеяло поверх белой футболки.
— Привет, — сказал он. — Холодно, что ли?
— Здравствуйте, — ответила девушка, оторвавшись от экрана ноутбука. — Меня зовут Кори Пирси, обращайтесь ко мне во множественном числе. — она поправила очки.
— Что? — Рэд прищурился и осмотрелся, нет ли в кабинете еще кого-то.
— Он, она, они. Множественное число — они, — пояснила Кори.
Рэд сел на стул, стоявший рядом со столом.
— Это я знаю, — сказал он. — Я не понимаю, зачем мне это нужно делать. Ты платишь за это?
— Нет, чтобы проявить уважение ко мне и моей гендерной роли, — пояснила Кори.
— А... хорошо, тогда можешь называть меня Император, срущий на чужие желания, Первый.
— Что? — Кори вопросительно приподняла бровь.
Рэд пожал плечами и сказал:
— Император, срущий на чужое мнение, Второй. Каждое слово имеет значение!
— Но такого гендера нет!
— Гендера нет, но говно, которое я сдерживаю в своей прямой кишке уже полчаса, есть, и оно вот-вот вылезет. Учитывай это в наших дальнейших переговорах по поводу работы.
— Что? — Кори сняла очки, помассировала глаза пальцами, а потом надела и вновь посмотрела на Рэда. — Я... Я не понимаю... это неуважение к небинарным личностям.
— Нет, — Рэд засунул палец в нос и начал им активно работать, накручивая соплю.
— В смысле? — Кори смотрела на него и ждала, что он что-то скажет, но он был увлечен другим. — Вы агрессивны...
Рэд перевел взгляд на собеседницу.
— Не вы, а Император Третий, ссущий на чужое слово, — сказал он и вытащил палец из носа, а потом вытер сопли, которые к нему прилипли, об стол. — Послушай, чудо небинарное. Если ты ставишь мне условия, я ставлю их тебе. Честный обмен. Думаешь, у тебя монополия на поиск вшей в собачьей жопе? Я их искал, еще когда работал в питомнике.
— Ничего подобного, — возмутилась Кори.
Рэд указал на конфеты, лежащие на столе.
— Можно? — спросил он непринужденно.
Кори не смогла ничего сказать.
— Я все равно возьму, — заметил Рэд. — Спросил из вежливости к небинарным личностям. — он пожал плечами. — Когда я могу приступать к работе?
— Э-э... никогда, — ответила Кори, пока Рэд набивал карманы килта и жилета конфетами.
— Почему? — спросил он.
Кори вновь ничего не смогла ответить.
— Я видел кошек в соседней комнате, — сказал Рэд. — Это не самые лучшие работники. Тебе стоит подумать над тем, чтобы нанимать людей. Я, кстати, человек.
— Уж лучше кошки, чем такой человек.
— Так же говорила моя сестра, — заметил Рэд, направляясь к выходу. Он подбросил одну конфету и поймал ее ртом. — И знаешь что? Я, в принципе, согласен. Но может кошка написать симфонию? Нет. Впрочем, я тоже, но иди в жопу. Всего наилучшего.
Кори молча проводила его взглядом.
Выйдя из кабинета, Рэд сразу же направился в туалет, где оставил кучу и не смыл. Точнее, он посетил кошачий туалет.
— Месть — это блюдо, которое нужно подавать переваренным, — заметил он, уходя. — Да, пушистик?
Кошка мяукнула.
Рэд вернулся к Юнии. Она сидела на скамейке, прижав опоссума к груди.
— Вот, держи, — сказал он и передал ей несколько конфет. — Сахар должен поднять тебе настроение. Я видел об этом какой-то научный ролик. Если жрать это дерьмо горстями, то можно стать веселее. Поэтому дети такие активные, ну знаешь, грызут сахар и бегают все время. Это потом у них гниют зубы и они становятся грустными. Работал я как-то у дантиста. Недолго, правда, всего день. А нет, я не работал, я ходил к нему. Мне не понравилось. Он мне руки в рот совал! Подонок.
— Спасибо, — тихо произнесла Юния.
— Закинь одну в рот.
Юния подняла взгляд и уставилась на Рэда.
— Давай, разверни обертку и закинь, — подначивал он.
Юния кивнула и выполнила просьбу.
— А теперь поднимайся, — сказал Рэд. — Пойдем отсюда.
Юния опять кивнула.
— А работа? — спросила она.
Рэд отмахнулся.
— Они мне отказали, — сказал он. — Здесь только кошки нужны. А я не кошка.
— Они?
— Ну знаешь, директорки кошко-кафе. Короче, пойдем отсюда, пока копы не приехали.
Несмотря на то что с кошачьим кафе не получилось, Рэд не отчаялся и попробовал еще несколько вариантов. В конце концов он устроился гидом водного такси в Бриктауне. Юния ездила с ним и ела конфеты, потому что это должно было помочь развеяться.
— Ты знаешь, кто это был? — спросил Рэд, когда один из клиентов сошел с лодки.
Юния не отреагировала.
— Эй, подруга! — Рэд помахал рукой перед ее пустыми глазами.
— А? — спросила Юния.
— Это был Игги, мать его, Поп! — Рэд осмотрел пассажиров слева направо. — А вы ему даже не похлопали, обоссаные плебеи. — сказал он и махнул рукой. — Да и хер с вами.
Пассажиры промолчали, решив, что лучше не спорить с человеком, который мог утопить их вместе с лодкой.
Рэд уставился в телефон, зашел в «Последние сообщения», нажал пальцем на диалог с Кэнди и отправил ей снимок, где он приобнимает Игги Попа. Тот выглядел уставшим, возможно, даже пьяным. Одно было понятно точно: фотографироваться он не хотел. На это указывала его хмурая физиономия.
— Мы проезжаем по каналу, там вот статуи, там монументы, — сказал Рэд, убрав телефон. — Там еще хер пойми что.
— А там что? — спросил мальчик в серой кепке.
Рэд посмотрел на статую с большим шаром в руках, которая словно бы в текстурах брусчатки застряла.
— Мне откуда знать, — сказал он. — Погугли, щенок.
Юния вдруг нервно усмехнулась.
— Ты чего? — произнес Рэд.
Один из туристов спросил:
— А это что там?
Рэд посмотрел на него.
— Экскурсия окончена, придурок, — сказал он. — Не видишь, я решаю психологическую проблему?
— Забавное имя, — прошептала Юния.
— Ты о чем? — спросил Рэд.
— Игги Поп.
— Да он легенда! Он такие вещи творил, о которых мне остается только... — не договорил Рэд и вздохнул. Перед его глазами возникла знакомая особа… или особы, смотря как посмотреть.
Пассажиры сошли на берег. Нужно было набирать новых.
— Занято, — сказал Рэд.
Кори указала на него пальцем.
— Ты не можешь отказать нам в сервисе только из-за того, что я небинарная персона, — заметила она.
— Они небинарные, — поправил Рэд. — И я не отказываю, я шлю их на хер. Есть разница.
— Мы вызовем полицию.
— А я обоссу им лицо.
— Что?!
— Обоссы ее! — вмешался какой-то худощавый парень, который проходил мимо остановки водного такси.
— Мы — не она! — возразила Кори.
Парень рассмеялся.
— А я — боевой вертолет! — заметил он сквозь смех. — Так ко мне и обращайся, чудила. И подруге своей скажи. Той уродливой в юбке.
Рэд наблюдал за конфликтом некоторое время, а потом сошел на берег.
— Я тебе сейчас вломлю, — сказал он.
Но парень опять рассмеялся. Тогда Рэд резко рванул к нему и, перебравшись через металлическую ограду летнего кафе, ударил обидчика в нос, а потом повалил его на землю, разметав пластиковые стулья и зонты.
— Знаешь, почему килт — это мужская одежда? — спросил Рэд.
Парень помотал головой.
— Жили в Шотландии обсосы вроде тебя, — начал рассказывать Рэд. — Постоянно цеплялись к слабым, навязывали им свое говно. И однажды они пришли поиздеваться над шотландским оркестром. Эй, девчонки, говорили они... и прочий соленый бред. А потом мужики из оркестра, настоящие горцы, так отмудохали этих придурков, что один убегал с волынкой в одном темном месте.
Парень сглотнул, ожидая, что ему сейчас вмажут.
— В итоге придурки, которые обсосы, согласились, что килт — это мужская одежда, — сказал Рэд. Он поднялся на ноги и отошел немного в сторону.
— Если я тебя сейчас обоссу, ты будешь рассказывать своим друзьям, что моя моча — это лучшее пиво, которым тебя поили из крана.
Парень зажмурился, но, к его счастью, Рэд зашагал обратно к водному такси.
— Твои убеждения — дерьмо, если убеждать ты можешь только слабых при помощи силы, — заметил он, почесывая свой зад. — Да, и ты мудак. Лети отсюда, пернатый, пока ноги не сломал.
Зазвучали аплодисменты.
Хлопали пассажиры водного такси.
— Мы не слабые! — возмутилась Кори. — Нас не нужно защищать!











