Вниз головой
Вниз головой

Полная версия

Вниз головой

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

В дверь снова стучат. Милли откашливается и произносит дрожащим голосом:

– Войдите.

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь унять дрожь в руках. Милли натягивает улыбку, всем своим видом показывая, что верит в лучшее.

Врач заходит в комнату бочком, прикрыв пол-лица стопкой бумаг в правой руке. На голове у него – пышная грива седых волос.

– Доктор Тейлор, – представляется он, поворачиваясь к сестре.

– Добрый день, – с улыбкой говорит она, протягивая руку. – Я Милли.

– А, значит, не Миллисента.

Доктор делает пометку в планшете.

– Нет. Меня никто не зовет Миллисентой, я Милли.

«Кроме Хью», – невольно вспоминаю я вчерашний разговор.

@hughharris94 Думаю, политика Соединенных Штатов – последнее, на что тебе стоит ссылаться…

@millieandipaxton Ага, ведь твоя страна идеальна и вам не приходится разбираться с тем, что ее в свое время украли у коренных народов… Кстати, это продолжается по сей день, потому что Австралия является частью Британского Содружества! Не понимаю, как это могло вылететь у меня из головы, учитывая, что у тебя самое напыщенное королевское имя в истории.

@hughharris94 Кто бы говорил, Миллисента!

Перед моими глазами встает размытая фотография из его профиля. Я посмотрела, не написал ли Хью новых комментариев к статье Милли. Он молчит, и мне становится стыдно, что я придаю этому столько значения и постоянно заглядываю в чат. Я пытаюсь бороться с новой навязчивой привычкой без конца перечитывать комментарии, однако вражда с Хью отвлекает от переживаний за Милли.

– Это моя сестра, Энди, – говорит Милли, возвращая меня к реальности, и вновь растягивает губы в улыбке.

Любопытно, замечает ли врач, что она улыбается через силу.

– Здравствуйте. Приятно познакомиться, – говорю я.

– Доктор Тейлор, – отвечает он, с улыбкой пожимая мне руку.

Вблизи морщины гораздо заметнее. Он напоминает доброго дедушку, только ладонь холодная.

– Вы похожи. – Доктор Тейлор садится напротив меня. – Не будем тянуть. Хорошая новость: опухоль доброкачественная.

– Слава богу, – облегченно выдыхает Милли.

Я хватаюсь за мобильный, чтобы написать маме.

– К сожалению, это не все, – продолжает доктор.

У меня сжимается сердце и потеют ладони. Я возвращаю смартфон в сумку.

– Анализ крови показал положительный результат на вредоносную разновидность гена BRCA. Слышали о таком?

Я качаю головой, а Милли кивает и хмурится.

– Эти гены наследуются от родителей и отвечают за восстановление поврежденной ДНК. У них бывают мутации, повышающие риск развития некоторых видов рака. Миллисен… извините, Милли, у вас положительный результат на вредоносную разновидность гена BRCA1, что повышает вероятность рака груди в течение жизни. Сейчас ваши снимки в порядке, но это нельзя сбрасывать со счетов. – Доктор Тейлор многозначительно смотрит на меня. – Это наследственное, так что вам тоже есть смысл сдать анализы.

Я сглатываю. В горле пересохло.

– Понятно, – нервно теребит пальцы Милли.

– И что теперь? – спрашиваю я, лишь бы не молчать.

– Ну, у вас есть несколько вариантов.

Доктор Тейлор складывает руки на коленях и оглядывает нас поверх очков. Я смотрю на выбившиеся из шевелюры белые пряди, опасаясь прочесть в его лице еще худшие новости.

– Можно ничего не предпринимать, однако не советую, учитывая наследственность и генетический профиль. Или рассмотреть превентивные меры, что я настоятельно рекомендую. Похоже, Милли у нас – подходящий кандидат на двустороннюю мастэктомию.

Милли молча смотрит на доктора.

– Вышеупомянутая операция становится все более распространенной. Мы отслаиваем железистую ткань груди от кожи и мышц и удаляем ее, что значительно снижает риск развития рака. Кроме того, уже проводятся операции с реконструкцией.

Помолчав немного, он смягчает тон.

– Понимаю, вам нужно подумать. Я оставлю вас ненадолго.

Он достает из кармана халата брошюру.

– Вот, взгляните. Здесь подробно объясняется, что такое BRCA. Я скоро вернусь и отвечу на ваши вопросы.

Милли кивает.

– И учтите, это хорошая новость, – подчеркивает доктор Тейлор, выходя за дверь.

– Спасибо, доктор, – выдавливаю я хриплым, чужим голосом.

В комнате воцаряется тишина, нарушаемая негромким тиканьем настенных часов. Милли быстро собирается, делает несколько глубоких вдохов и начинает объяснять, что знает об этой проблеме. Через пару минут решение принято. Она хочет сделать операцию. Чтобы это не висело над ней, как дамоклов меч. Если страховка покрывает реконструкцию, она сделает ее одновременно с мастэктомией.

Милли говорит уверенно и решительно – видно, что просчитывала варианты уже несколько дней, готовясь к такому исходу. Она обдумала возможности и выбрала лучший путь. Я всегда восхищалась ее смелостью.

Доктор Тейлор возвращается в палату, и Милли излагает ему свой план. Через несколько минут он уже рекомендует хирурга. Мне напоминают записаться на анализ крови в регистратуре, а Милли назначают дату контрольного звонка. Доктор Тейлор уходит, а на меня накатывает паника. Надо выйти из кабинета, из больницы, как-то вернуться к жизни, а я даже со стула не могу встать.

– Все в порядке, – говорит Милли. – У меня есть план. У нас.

А я не могу избавиться от чувства, что вся наша жизнь теперь изменится.

Единственное, что вызывает в этот день мою улыбку, – сообщение от Хью:

@hughharris94 Бьюсь об заклад, ты из тех американок, которые произносят Канс как Кэрнс.

@millieandipaxton Ах да, ведь он находится на Лазурном берегу Франции.

@hughharris94 Туше.

@millieandipaxton Туше.

@hughharris94 Подражание – самая искренняя форма лести.

@millieandipaxton Прости, я сегодня немного не в своей тарелке. Получила не очень приятные новости, хотя могло быть и хуже.

@hughharris94 Страшно подумать, какие новости могли расстроить благополучную американку. Очередной йодлер приковал себя цепью к Walmart? Или медведь съел любимого пуделя Леди Гаги?

@hughharris94 На самом деле сочувствую, честно.

Глава третья

В следующий раз мы встречаемся с Милли уже после звонка из больницы. Мы живем в пяти минутах друг от друга, и она заехала погулять со мной и Мерфи. Мама уже ввела меня в курс дела. У лучшего хирурга в Коламбусе нашлось окошко. Страховая компания подтвердила оплату операции. Двойная мастэктомия с реконструкцией назначена на пятнадцатое декабря – четырнадцатого Милли должна была улететь в Австралию.

– Не понимаю, куда ты спешишь, – говорю я, когда сестра выкладывает все подробности.

Мы стоим на тротуаре. Мерфи тянет поводок.

– У меня нет выбора. Мое тело – бомба замедленного действия.

– Ну… – я умолкаю, не зная, что сказать.

Мои результаты пришли несколько дней назад. Мутации гена BRCA у меня нет. Я всю жизнь считала, что везучая из нас двоих Милли. Теперь, когда она вынуждена отказаться от путешествия своей мечты, я так не думаю и вместо облегчения чувствую себя виноватой.

– Энди, я все уже изучила и проанализировала. Рано или поздно придется это делать, и чем дольше тянуть, тем выше риск. Я хочу с этим покончить, – решительно говорит она, только голос слегка дрожит. – Я не могу поехать, пока надо мной висит эта угроза.

– Значит… – у меня не хватает слов.

Мы обе знаем, зачем она пришла. Милли отводит взгляд от Мерфи и смотрит мне прямо в глаза.

– Ну?

– Ладно, – тихо говорю я.

При мысли, что я действительно поеду в Австралию, замирает сердце… и тут я осознаю…

– Подожди… Как я могу уехать, когда тебя ждет серьезная операция!

Я не озвучиваю то, что думаю: ей ведь нужна будет моя помощь?

– Да брось, Эн. Мама и папа будут со мной, – пожимает плечами Милли. – Пожалуйста! Надо найти губана-бабочку. Вся моя работа за последний год на этом держится. Я уверена, что они живы. У меня предчувствие.

– Но ты же сможешь поехать, когда восстановишься? Просто позвони и перенеси сроки. Они поймут!

– В этом сезоне будет уже поздно. Если эти рыбки и правда там есть, то их проще всего обнаружить в теплую погоду. И у меня нет денег на вторую поездку.

– Я заплачу.

– Глупости. Пока я очухаюсь, там наступит зима. Сейчас или никогда. Я не могу ждать еще целый год. Надо искать, пока их официально не признали вымершими.

– А я не могу притворяться тобой, Милли. У меня нет нужной подготовки. Отправь кого-то из лаборатории. Пусть Бьянка поедет!

– Не получится послать Бьянку. Я вообще скрываю на работе, что не еду. А если ты их найдешь, я не хочу сомнений в достоверности по той причине, что ты не биолог. Кроме того, билеты легко переоформить на твое имя. Тебя никто не просит ехать по моему паспорту!

Милли сверлит меня взглядом. Я вздыхаю. Мерфи весело трусит рядом со мной, не подозревая о наших коварных замыслах.

– Есть только один нюанс, – продолжает Милли.

Я сжимаю губы.

– Какой?

– Ну… дело в том, что яхта, которую я забронировала, маленькая, стоит бешеных денег, и бронь не возвращается. Я уже звонила, изменить ничего нельзя. Они проверяют только сертификат дайвера, а там фото размытое. Мы с тобой похожи. Так что… на лодке тебе придется побыть мной. Уверена, никто ничего не заметит.

– Я… не…

– Хватит, Энди. Не заставляй меня разыгрывать карту «я могу умереть от рака, а не ты». Просто поезжай. Я давно не видела тебя по-настоящему счастливой. Может, это изменит твою жизнь.

Я останавливаюсь как вкопанная.

– Серьезно? Как я могу быть счастливой? Ты случайно не заметила, что, расставшись с Заком, я стала изгоем? Все, кого я считала друзьями, оказались просто «парочками», которые больше не хотят общаться со мной? Дело не в путешествии, Милли. Если я и поеду, то чтобы тебе помочь, а не потому, что отпуск волшебным образом решит мои проблемы.

Милли опускает глаза, явно почувствовав укол совести, и говорит:

– В общем, ты согласна поехать. А большего я и не прошу.

Я фыркаю и тяну Мерфи вперед.

– Там тепло, – продолжает она. – Ты впервые в жизни загоришь сильнее меня. Ну, а если найдешь губана-бабочку, то мы еще и отомстим Хью Гаррису за то, что подловил тебя на грамматике.

Хью. К моей досаде, в ушах звучит его голос. У него очень смешной выговор, он произносит «Большой Барьерный риф» на австралийский манер. Я посмотрела несколько лекций. Чрезвычайно… информативных. По крайней мере так написали в комментариях многочисленные поклонницы. Мне он показался типичным высокомерным занудой, но, похоже, я в этом мнении одинока. Записи я смотрела на случай, если наши пикировки в личке свернут к теме морской биологии. Он до сих пор думает, что переписывается с Милли, и я не собираюсь раскрывать, что на самом деле я ее младшая сестра. А посмотреть лекции я, разумеется, решила из простого любопытства – интересно же знать, как он выглядит.

К несчастью, качество видео, снятого в университетской аудитории на минимальный бюджет, мягко говоря, оставляет желать лучшего. Аватарка с сайта Сиднейского универа мутная и не в фокусе, как будто он сфоткал старый студенческий билет. Понятно только, что он загорелый блондин со смущенной мальчишеской улыбкой.

Я стараюсь не придавать большого значения нашим разговорам. В принципе, я не делаю ничего плохого. Просто защищаю честь сестры – будущего светила морской биологии. По правде говоря, мне нравится это маленькое приключение. Чувствую себя живой… Кроме того, я люблю оставлять за собой последнее слово. И хотя мне не хочется это признавать, Хью достойный оппонент, даже несмотря на комплекс спасителя. Он будто не верит, что кто-то может любить океан так же сильно, как он.

Милли внимательно смотрит на меня в ожидании ответа.

– А если я поеду и не найду этих рыбок? Все напрасно? – спрашиваю я.

До сих пор не верится, что я всерьез обсуждаю возможность самой отправиться в поездку мечты своей сестры, в то время как ей будут делать сложную операцию.

Ее глаза наполняются слезами.

– Не важно, – говорит она. – Главное, что мы попробуем. И вообще… хороший загар никому не помешает.

– Уфф, – вздыхаю я.

Мы обе понимаем: я поеду. Несмотря на то что никогда не путешествовала одна, совершенно не готова и до смерти боюсь.

@millieandipaxton Допустим, кому-то пришлось поехать в Кэрнс на два дня (никто по доброй воле не променяет Коламбус на Кэрнс). Чем бы ты посоветовал заняться (кроме дайвинга, конечно)?

@hughharris94 Смотря кому.

@millieandipaxton Мне.

@hughharris94 Гм… К сожалению, Зала славы рок-н-ролла там нет, так что тебе будет скучно.

@millieandipaxton Ладно, забудь.

@hughharris94 В какое время года?

@millieandipaxton Допустим, летом.

@hughharris94 Тонкий намек, что приедешь в Канс в ближайший месяц-два?

@millieandipaxton Надо было сразу идти на Tripadvisor.

@hughharris94 Ну, я не из Канса, но бывал там пару раз. Наверное, дам рекомендации получше, чем Tripadvisor.

@millieandipaxton Tripadvisor меньше выделывается.

@hughharris94 Ладно. Раз уж ты ясно дала понять, что любишь травить себя кофе, начни день с флэт уайт в Cairns Cup. Потом спустись к морю и пройдись по тропинке вдоль берега, только американцы обычно так громко разговаривают, что портят удовольствие всем остальным. Обязательно выберись в дождевой лес: там отличные маршруты (и куча мест, где можно поразмышлять, как мы довели до вымирания губана-бабочку). И да, ты все равно спросишь: «Виннис» в Портсмите славится винтажными шмотками. Хотя, казалось бы, твой пафосный университет должен платить достаточно, чтобы ты могла позволить себе новую одежду.

@millieandipaxton Вау.

@hughharris94: Что?

@millieandipaxton: Ничего. Спасибо.

@hughharris94: Нет, серьезно.

@millieandipaxton: Просто не думала, что ты действительно меня слушал.

@hughharris94: Я и не слушал. Все американки одинаковые.

– Грибовидный коралл! – вдруг выкрикивает Милли.

Мы делаем педикюр. Мне красят ногти в классический винно-красный, а Милли выбрала блестящий бирюзовый.

– Э-э-э… – я лихорадочно вспоминаю. – Такие полоски по кругу… ну… как вон та подушка!

Она одобрительно кивает и откладывает телефон. С тех пор как мы приняли решение, я учусь без остановки. Вызубрила все виды кораллов, обитающих на Большом Барьерном рифе, и могу назвать их по фото и характерным признакам. Я почти наравне с Милли помню разновидности оленерогих кораллов. Знаю, на каких рыб обращать внимание, как их фотографировать, не спугнув, и как обнаружить икру. Я впитала столько информации, что смогла бы обмануть даже Хью, если бы мы продолжали общение.

После нашего разговора с Хью я удалила соцсети, а вместо них установила словарь по морской биологии, чтобы не забыть, зачем лечу в Австралию, и наша переписка оборвалась. Если я действительно собираюсь найти губана-бабочку, мне нельзя отвлекаться (хотя, по правде говоря, просто не придумалось остроумного ответа, но это не важно).

Впервые со времен выпуска мне пригодится диплом по морской биологии. Я вновь просыпаюсь с улыбкой и напеваю, когда выгуливаю Мерфи.

– Перестань так улыбаться, – дразнит меня Милли.

– Как?

– Будто ты гордишься собой, потому что знаешь ответы на мои вопросы.

Пытаюсь стереть улыбку с лица.

– Очень рада за тебя, – говорит Милли уже серьезно.

Я не сомневаюсь в искренности сестры и все равно не могу избавиться от чувства вины за то, что поеду в путешествие ее мечты, а она останется дома.

– А я буду за тебя переживать, – отвечаю я, проглотив ком в горле.

Операция назначена на следующий день после моего прилета в Австралию, за полторы недели до Рождества. Она продлится от шести до двенадцати часов, а еще два дня Милли будет лежать в больнице. Процедура считается не особенно рискованной, но я все равно волнуюсь. Сестра держится спокойно. Она даже записалась на спрей-загар перед возвращением на работу – чтобы все думали, что она действительно летала в Австралию. Не хочет ни отвечать на вопросы, ни выслушивать сочувствие.

– Со мной все будет в порядке. Мне нравится видеть тебя… ну, такой счастливой.

Я бросаю на нее раздраженный взгляд:

– Опять ты о моем счастье, да? Я же говорила, со мной все нормально.

– Ты понимаешь, о чем я, – бормочет Милли, листая журнал. – Нормально, но не…

Она не договаривает, и конец фразы многозначительно повисает в воздухе.

Я порой забываю, что Милли старше меня. Она такая живая, непосредственная, всегда в центре внимания – как ребенок. Но иногда она выдает такие перлы мудрости, что я вспоминаю: она прожила больше, чем я.

– Да, – шепотом соглашаюсь я.

– Вот скажи, Энди, – продолжает Милли, – когда ты в последний раз чувствовала себя счастливой? Не просто «все в порядке», а именно счастливой? Даже с Заком…

Она умолкает, не договорив. Милли не верит, что я была счастлива с Заком. Я делаю вид, что не понимаю намека. Не хочу вновь проваливаться в кроличью нору сожалений, что если бы прислушалась к себе раньше, то не пришлось бы столько страдать.

– Дай подумать, – говорю я, в основном чтобы отвести Милли от этой темы, откидываюсь в кресле и включаю массаж.

Стараясь отвлечься, я вспоминаю свою жизнь до Зака… может быть, наша с сестрой поездка в Индию? Хочу ответить, но меня неожиданно захлестывает другое воспоминание. На последнем курсе я сдавала финальную лабораторную работу по морской биологии. Все шло блестяще, я чувствовала, что могу свернуть горы. Милли тогда уже трудилась в лаборатории и частенько нам помогала с заданиями, но в тот день ее отвлекли другие дела. Без нее я испытывала невиданную свободу и уверенность. Я сдала работу первой и получила отличную оценку. Я тогда ощутила себя на своем месте, поняла, что могу найти свой путь в этой достаточно узкой профессиональной сфере, и преисполнилась самых радужных надежд.

А потом вернулась Милли. Я заметила ее краем глаза: она прошмыгнула в соседний кабинет, только мелькнул в дверях лабораторный халат. Через минуту она заглянула в нашу аудиторию и шепнула что-то профессору. Тот громко рассмеялся. Она выглядела такой уверенной, такой «своей», и весь мой восторг вдруг улетучился. С Милли мне было не сравниться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Notes

1

Хью пишет английское слово learnt на британский манер, в то время как американка Энди считает правильным американский вариант написания learned.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2