Частный детектив второго ранга. Книга 4
Частный детектив второго ранга. Книга 4

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

— Его переделали, — ответил я, подходя к окну. — Как оказалось, ты ешь больше меня, и твои плечи сюда не поместятся.

— А, так это от того, что я много ем, а не потому что я много занимаюсь физическими упражнениями, — заметил Дерешев.

— Олег, не язви, у меня и так настроения нет никакого, ещё и ты добавляешь горячего желания испортить людям праздник, — поморщился я. — Наталья приехала?

— Около часа назад, — ответил Дерешев. — Уже, по идее, должна одеться, потому что причёску Наталье Павловне уже сделали, если я что-то понимаю в этих женских штучках.

— Это хорошо, — кивнул я, отходя от окна. — Значит, можно кого-нибудь послать, поторопить её. А ты чего здесь? — спросил я у Олега. — У тебя какие-то вопросы ко мне, которые нельзя отложить до моего возвращения?

— Командир того отряда оборотней — Вячеслав Селин — просит встретиться в понедельник, — Дерешев ответил очень отстранённо. Стало даже интересно, что же между ними произошло.

— Зачем он хочет встретиться? — я повернулся к зеркалу и снова принялся разглядывать себя. — Только не говори мне, что он хочет пожаловаться на вас с Савелием за те жуткие пытки, которым вы его вместе с его стаей подвергали в это полнолуние.

— К сожалению, даже Хранитель не смог убедить Селина отказаться от этой идеи, — в голосе Дерешева прозвучала досада.

От чего я не сумел отговорить того потрёпанного блохастого? — в комнату проскользнул Савелий, запрыгнул на кровать и принялся устраиваться на моей подушке.

— Я-то откуда знаю, от чего вы вдвоём его по ночам отговаривали, — разведя руками, я принялся разглядывать кота. — Сава, а ты не охренел часом? Это моя кровать!

— И что? Тебя всё равно сегодня не будет дома, что, прикажешь бедному котику снова ночевать на коврике под дверью, где каждый может меня пнуть, просто проходя мимо? — Савелий покосился на меня и лёг на подушку. — Так от чего мы Селина не отговорили?

Я перевёл взгляд на Дерешева, а он, в свою очередь, смотрел то на меня, то на Савелия. Наши взгляды встретились, и Олег тихо произнёс:

— Он что-то сказал, да? Мы можем слышать Хранителя только в полнолуние…

— Олег, я сейчас не буду расписывать, как вам в этом повезло, ты и так всё прекрасно знаешь, — ответил я саркастически, прервав его на полуслове. — Савелий спрашивает, от чего вы Селина не отговорили? Мне, кстати, это тоже интересно.

— Он вбил себе в башку, что хочет со своим отрядом поступить на службу в Блуждающий замок. Мол, раньше прецедентов не встречалось, чтобы хозяева нанимали оборотней, всё-таки тёмные твари, и от этого никуда не деться. Но мой пример оказался заразительным, особенно для тех, кто постоянно рискует жизнью, добывая себе деньги на пропитание. Селин захотел относительного покоя, и вот об этом он и хотел поговорить.

— Что?! — взвился Савелий. — А почему ты мне об этом не сказал? Уж я бы нашёл слова, чтобы их отговорить. Нам твоего отряда здесь хватает за глаза, чтобы ещё всяких приблудных в замок тащить! Андрюша, скажи ему, скажи немедленно, что я о нём думаю!

— Савелий интересуется, почему ты его не предупредил о своих намерениях, — озвучил я очень сокращённую версию высказываний кота.

— Не знаю, мне не пришло это в голову, — Дерешев провёл рукой по волосам. — Ты возьмёшь их?

— Понятия не имею, — честно ответил я. — Тебе Селин со своими бойцами подойдёт?

— Нет, не в плане охраны — это точно, — уверенно сказал Олег. — Они же охотники, а там совершенно другие навыки. Если только разведывательный отряд создать.

— Учитывая тот факт, что, по твоим же словам, им надоела кочевая, полная опасности жизнь, есть вариант, что Селин сам откажется, — я хмыкнул. — Сначала я с ним поговорю, а потом приму решение. У тебя что-то ещё?

— Да, — Олег выпрямился ещё больше, хотя и так стоял очень прямо, заложив руки за спину. — Почему с тобой едет Свиридов, а не один из моих парней?

— Николай сам работал охранником, а мне там, как ни крути, секретарь или личный помощник может понадобиться больше, чем телохранитель. Тем более мы с Гришей выяснили, что со стороны прекрасных дам мне опасность не грозит. И я сомневаюсь, что на подобных мероприятиях так много психов, что меня непременно надо от них охранять. А вот переговоры с нужными людьми, а также выяснение обстоятельств дела Бергера, вполне могут произойти, — ещё раз терпеливо объяснил я Дерешеву свою позицию.

Этот спор длился уже второй день, и начался он сразу же после того, как я принял у Свиридова постоянную клятву и приказал ему собираться, чтобы поехать со мной. И хорошо ещё, что сам Дерешев не настаивал на своём присутствии.

— Я всё ещё не согласен, — упрямо возразил Олег, сжав губы.

— Это не обсуждается, — отрезал я, а Дерешев только голову вскинул. Почти минуту мы боролись взглядами, а потом Олег нехотя произнёс:

— Ладно, надеюсь, что ничего не случится. Ты прав, на балах редко происходят смертоубийства. Особенно на балу у Беркутовых. Ольга тому неудачнику, который попытается ей вечер испортить, собственноручно башку открутит, а тело расчленит и скормит свиньям.

— Это ты меня так настраиваешь на хороший вечер? — я провёл двумя пальцами по шее, попытавшись немного расслабить узел на шейном платке. — Олег, лучше ты не делаешь.

— Ой, да брось, все знают, что Беркутовы очень любят экспериментировать, и иногда их эксперименты приводят к странным и очень неприятным последствиям, — и Дерешев злорадно улыбнулся. — Повеселись хорошенько и обязательно обрати внимание на девушек. Пара танцев тебя ни к чему не обяжет, а им будет приятно. Ну, а я пойду засаду на складе устраивать, — в ответ на мой недоумённый взгляд Олег пояснил: — Я обещал Хранителю покараулить его гречку, если он мне поможет. Свою часть нашего уговора он выполнил, теперь моя очередь.

И он вышел, прикрыв за собой дверь. Я некоторое время смотрел ему вслед, а затем медленно повернулся к коту.

— Сава, ты что, заставил Дерешева гречку охранять? — спросил я, плохо себе представляя, как это могло произойти.

— В отличие от тебя, Олежка прекрасно понимает, что такое безопасность и не относится наплевательски к факту исчезновения чего-то из замка. Его не надо было заставлять. Он осознанно и весьма охотно пошёл на эту сделку, и если бы потрудился сказать мне, что в итоге хочет получить, то ты с Селиным не встречался бы, — процедил Хранитель, не поднимая головы. — Это тебе на всё наплевать.

Он замолчал, я же подошёл к окну, отмечая про себя, что небо начало потихоньку затягиваться тёмными тучами. Осень только-только вступала в свои права, но её дыхание чувствовалось во всём: от пролетающих время от времени жёлтых листьев, до участившихся противных моросящих дождей, разводивших на дорогах грязь и нагоняющих хандру.

Последнее было особенно ощутимо. Не хотелось никуда ехать, а забраться снова в постель, столкнуть с подушки наглого кота, укутаться в одеяло и начать себя жалеть. Я ни разу не делал этого после того, как окончательно осознал, что меня выдернули из привычного мне мира, но это не значит, что мне не хотелось. И, судя по злобно сопящему Савелию, осеннее настроение начало давить не только на меня.

— Что-то ты какой-то немногословный, — заметил я, поглядывая на кота. — Обычно ты не ограничиваешься сухими изложениями фактов.

Как только я произнёс последнее слово, Савелий развернулся ко мне и завопил:

— Вот значит как, да? Значит — это хорошо, что шавки меня только в полнолуние слышат? И правда, зачем мои слова полностью озвучивать, можно же полумерами обойтись, да, Андрюша? — Ага, это не осенняя хандра, это кошак просто обиделся. Хотя, может быть, здесь одно на другое наложилось?

— Но признай, иногда ты бываешь несколько категоричен, настолько, что мне охота тебя заткнуть, — попытался я успокоить разошедшегося кота.

— Раз ты так думаешь, я вообще больше не буду с тобой разговаривать, — и Савелий отвернулся, снова лёг на подушку, свернувшись кольцом.

— Ты на что больше обиделся: на то, что я высказался по поводу твоей болтливости, или на то, что не озвучил все твои оскорбления Олегу? — в ответ мне была тишина, нарушаемая лишь громким сопением кота. — Сава, я готов поспорить на кусок колбасы, что ты первым не выдержишь уже через два дня, — сказал я устало, сел на кровать и протянул руку, чтобы его погладить. — Хватит дурью маяться.

Это мы ещё посмотрим, кто из нас не выдержит, — пробурчал кот и дрыгнул задней лапой, отбрасывая мою руку, не давая к себе притронуться.

— Ну ладно, хорошо, поспи, может, остынешь. И помни про кусок колбасы, — встав с кровати, я направился к двери. Нужно поторопить Наталью и уже выезжать, а то, правда, опоздаем.

До двери я дойти не успел, потому что она распахнулась, и в комнату влетела Наталья Павловна. Выглядела она просто сногсшибательно в красном платье с глубоким декольте. Оно обтягивало её там, где это было необходимо и оставляло простор для воображения, не выставляя на показ все прелести женского тела.

— Ну вот, и никого не пришлось просить, чтобы тебя поторопили, — сказал я, оглядывая её с ног до головы.

— Помоги мне надеть колье, — прошипела Наталья, как рассерженная кошка. Савелий даже голову приподнял, чтобы убедиться, что это всё-таки она. — В этом доме я не могу поймать ни одну горничную, когда они мне нужны. Хорошо хоть Катерина помогла мне одеться, и то не до конца, у неё появились какие-то совершенно неотложные дела.

И она протянула мне рубиновое колье, повернувшись спиной и приподнимая тяжёлую гриву волос, уложенных в замысловатую прическу.

— Белка? — спросила Наталья, и я вздрогнул, выпустив застёжку, настолько неожиданно прозвучал вопрос. — У кого ты приобрёл артефакты вестники? — Ах да, она же не знает, что белок я сам могу создавать. Очень мало кто знает, что в Андрее Громове пробудился дар, и я пока не стремился это сильно афишировать.

— То есть, ты исключаешь возможность того, что я сам её сделал? — наконец справившись с застёжкой, ответил я ей вопросом на вопрос.

— Андрей, это не смешно, — она тихонько вздохнула. — Так кто тебе так удружил?

— Всех артефакторных вестников я приобретаю исключительно у Самсонова, — немного подумав, я решил ответить. Как она будет пытать бедного артефактора и как тот будет перед ней оправдываться, меня не слишком волнует, хотя я бы не отказался посмотреть. — Это моя спальня, Наталья Павловна, — напомнил я ей, застёгивая колье, позволяя себе полюбоваться безупречной линией плеч и спины. — Вы уверены, что можно вот так запросто врываться сюда, и что я не сочту подобное поведение одной большой провокацией?

— Брось, Андрей, — фыркнула она, когда наши глаза встретились в зеркале. — Если бы ты реагировал на меня как на женщину, то уже предпринял бы определённые шаги. Если бы не категорическая просьба моей матери, то ты бы и не вспомнил обо мне, пока на балу не увидел бы. Кстати, ты со мной потанцуешь?

— Я умею танцевать вальс и то очень посредственно. Почему-то никому в голову не пришло пригласить мне учителя танцев, — ответил я саркастически, не отказав себе в удовольствии, проведя кончиками пальцев по обнажённой коже, искренне наслаждаясь её шелковистостью.

— Ты мог попросить меня, — и она, соблазнительно улыбнувшись, провела ладонью по моему лицу. — На первый вальс я запишу тебя.

— Хватит, — я перехватил руку Натальи за запястье и довольно бережно отвёл её в сторону. — Чего ты добиваешься?

— Ты мужчина, я женщина, — она пожала плечами. — Иногда ты задаёшь очень странные вопросы.

— Сдаётся мне, что ты горничную и не искала, а сразу пошла сюда, к тому же конкретно это колье легко застегнуть самостоятельно, — я распахнул дверь, сделав приглашающий жест рукой. — Прошу. Твоя мать нам не простит, если мы поставим её в неловкое положение, опоздав. И мне не хочется на себе проверять, на что в этом случае она может пойти.

— Я никогда не была в этой спальне, — задумчиво проговорила Наталья, осматриваясь по сторонам, игнорируя открытую дверь. — Наверное ты прав, я просто воспользовалась случаем, чтобы удовлетворить своё любопытство.

— Ты была замужем за Марком, а это его спальня, я здесь ничего не переделывал, — ответил я ей раздражённо. — Только не говори мне, что ты девственница и муж вообще никогда не уделял тебе времени.

— Андрей, я не могу такое сказать, потому что это было бы неправда, — Наталья наконец подошла ко мне. — Марк был довольно искусным любовником, чего уж там. Мне можно жаловаться только на редкость наших встреч. Но как любой порядочный муж, он сам приходил ко мне в спальню, когда считал это нужным.

— То, что Марк Минаев был идиотом, я уже давно в курсе, не нужно мне об этом постоянно напоминать, — и я вышел вслед за Натальей, бросив напоследок быстрый взгляд на Савелия, делающего вид, что не замечает меня. Надо бы какой-нибудь колбасы купить, что ли. А то вдруг я не выдержу и первым приду к нему на поклон.

Гриша уже заметно нервничал, и, похоже, собирался уже нас поторопить, когда мы вышли из дома. Вздохнув с облегчением, он распахнул перед Натальей дверь и помог ей сесть в машину. Я же не стал ждать и устроился на заднем сиденье рядом с ней без посторонней помощи. Свиридов уже сидел рядом с водителем на пассажирском сиденье.

— Я рада, что отец Марка в своё время приобрёл этот автомобиль, — сказала Наталья, когда машина плавно тронулась и покатилась к распахнувшимся воротам. — Это гораздо лучше, чем трястись в такую даль в экипаже.

Это были последние слова, произнесённые кем-то из нас. Дорога действительно была долгой, нам даже пришлось пару раз остановиться в трактирах, чтобы, хм, освежиться. Уже на середине пути фрак начал меня раздражать, а к тому времени, как мы подъехали к освещённому множеством огней дому Павла Беркутова, я успел его возненавидеть.

К тому же дождь всё-таки заморосил, и нам пришлось добираться до входа бегом, чтобы не промокнуть и ничего не испортить, потому что дождь был косой, и раскрытый над нами зонт ни черта не помогал.

Дворецкий оглядел нас с ног до головы, шагнул к большим двустворчатым дверям, распахнул их и громко объявил:

— Владелец четвёртого Блуждающего замка, расположенного над жилой Дубровской губернии, Андрей Михайлович Громов. Минаева Наталья Павловна.

Наталья положила пальчики на мой согнутый локоть, и мы вошли в огромный зал, заполненный гостями. Все головы как одна повернулись в нашу сторону. Я почувствовал, как сердце сделало кульбит, и натянуто улыбнулся.

— Почему они все смотрят на нас? — прошептал я, не разжимая губ.

— Потому что многие только ради этого сюда приехали, — так же тихо ответила мне Наталья. — Улыбайся, будет весело.

Глава 6


Стоило нам с Натальей отойти от входа, как половина присутствующих отвернулась, и люди возобновили прерванную беседу. Может быть, всё не так уж и плохо в итоге будет? Я, хотя и отмечал на себе любопытные взгляды, но они не выходили за рамки простого интереса.

— Андрей Михайлович, я так рада, что вы нашли время, чтобы посетить мой скромный вечер, — к нам подбежала Ольга Беркутова, на ходу протягивая мне руки.

На дочь она не смотрела, из чего я сделал вывод, что мы всё сделали правильно. Подхватив надушенные ручки хозяйки дома, я поднёс их к губам и обозначил поцелуй.

— Вы преуменьшаете свои заслуги, Ольга Афанасьевна. Вечер чудесен, дамы все очаровательны, не бал, а мечта одинокого мужчины, — произнёс я пафосно. — Но почему-то, как только мы вошли, мне почему-то показалось, гости проявят в отношении меня больший, хм, энтузиазм.

— Под бдительным взором Ксении Сергеевны? — Беркутова чуть слышно фыркнула. — Сегодня вечером вы будете в относительной безопасности, Андрей Михайлович, мало кто рискнёт попасть под острый язычок вдовствующей графини. Она с каждым прожитым годом всё меньше и меньше следит за тем, что говорит, считая это привилегией возраста.

— А я сам не стану жертвой этой привилегии? — спросил я, отпуская её руки. Наталья тем временем отошла в сторону, направляясь к знакомым, наверное, чтобы узнать все самые свежие сплетни.

— Просто старайтесь не привлекать её внимание, — посоветовала Беркутова. — Константин, племянник моего мужа, хотел с вами поговорить.

— Я помню. Он ещё не оставил безумную идею стать частным детективом? — спросил я, оглядывая зал, пытаясь вычислить вдовствующую графиню. Мой взгляд остановился на Первозванцеве и стоящем рядом с ним мужике. Мужик оглядывал собравшихся с застывшим на лице выражением постной брезгливости. Так обычно смотрят столичные штучки, попадая на торжества в провинции. Лично мне подобный снобизм был не совсем понятен, но в чужой монастырь со своим уставом вроде бы не лезут.

— Нет, — ответила тем временем Ольга Афанасьевна, отвлёкшись на несколько секунд, чтобы поздороваться с кем-то из гостей. — Наоборот, его всё больше и больше привлекает эта профессия.

— Странный он какой-то, — я повёл плечами. Фрак заставлял стоять очень прямо, и это было безумно непривычно. Не то что я горбился, но всё-таки предпочитал более свободный стиль. — Кто это рядом с князем Первозванцевым?

— Князь Мишин, Георгий Петрович, советник по особым поручениям Отдельного подразделения Имперской канцелярии, — сразу же ответила Беркутова. — Не понимаю, зачем он приехал, ведь ему здесь безумно скучно.

— А мне не совсем понятно, зачем он вообще приехал в Дубровскую губернию, — тихо сказал я, внимательно осматривая советника. Скорее всего, его прислали разбираться в деле о погибших парнях, но где тогда детектив первого ранга? Ни за что не поверю, что профессиональный сыщик упустил бы возможность приехать на бал, чтобы всё про всех выяснить, да ещё и из первых рук.

— Вы поговорите с Костей? Он очень надеется на этот разговор, — и Ольга Беркутова положила руку на моё предплечье.

— Да, поговорю, почему бы и не поговорить. Но, Ольга Афанасьевна, чуть позже. Скажите, Досков Дмитрий Артёмович сейчас присутствует на этом празднике? — я снова оглядел зал, но не увидел ничего подозрительного.

— Досков? — Беркутова кивнула куда-то в сторону. — К сожалению, да. Дмитрий Артёмович очень несдержанный в некоторых вещах, и к концу вечера обязательно выпьет горячительных напитков больше, чем это необходимо, чтобы вести себя достойно.

— Представьте меня ему, мне нужно с ним кое-что обсудить, — попросил я её, прикидывая, что сейчас самое время поговорить с нанимателем Бергера, пока он не успел нажраться. — А сразу после этого я поговорю с Константином.

— Пойдёмте, я вас представлю, — Беркутова поморщилась. — Правда, не понимаю, о чём с ним можно разговаривать, — последние слова она произнесла очень тихо, явно не рассчитывая, что я её услышу в нарастающем гуле голосов.

Мы подошли к колонне, возле которой стоял молодой франт, поглядывающий на пробегающих мимо девушек. В этот момент зазвучали первые аккорды какого-то танца, я так и не понял, какого именно, и Беркутова быстро указала на меня.

— Дмитрий Артёмович, позвольте представить вам Громова Андрея Михайловича. И разрешите откланяться, господа, мне нужно с князем Первозванцевым открыть бал.

Мы довольно синхронно поклонились Ольге Афанасьевне, и она быстро отошла от нас в сторону ожидающего её князя. По залу закружились первые пары, и мы с Досковым несколько минут смотрели на них. Вот промелькнуло красное платье Натальи. Её партнёром был граф Макеев, и, кажется, они снова тихо ругались, стараясь не привлекать к себе внимания.

— Красивая женщина, Наталья Павловна. Жаль, что у таких простых людей как я, здесь нет ни малейшего шанса, — меланхолично отметил Досков, и повернулся ко мне. — Вы хотели со мной поговорить, Андрей Михайлович?

— Сергей Бергер вам сообщил, что намеривается привлечь меня к расследованию кражи вашего кольца и гибели вашей невесты? — сразу же перешёл я к делу, не обращая внимания на «простоту» Доскова. Он словно не понимает, насколько нелепо выглядит его нытьё на подобные темы здесь, на едва ли не главном балу губернии, из разряда «только для знати».

— Сергей Владимирович что-то такое говорил, но я, если честно, не придал значения…

— Дмитрий Артёмович, вы в курсе, что ранг Бергера не позволяет ему вести дела, где замешаны призраки, самостоятельно? — я увлёк его за колонну, чтобы он перестал отвлекаться на женщин и сосредоточился на разговоре со мной.

— Ну-у-у, — протянул он. — Я, конечно, слышал о подобном правиле, но никогда не думал, что детектив третьего ранга не сможет разобраться с таким делом, как пропажа кольца…

— Дмитрий Артёмович, — перебил я Доскова, который, похоже, действительно много чего недопонимал. — Сергей Бергер может раскрыть это дело, более того, он был уже близок к разгадке, когда появился этот проклятый призрак. Он не имеет права дальше продолжать расследование. Как вам ещё проще объяснить весь идиотизм ситуации, которую вы спровоцировали? — спросил я у него раздражённо. — Вы знали о призраке?

— Я не знал, но, возможно, подозревал, что нечто подобное может произойти, — ответил он уклончиво, вытаскивая белоснежный платочек и вытирая вспотевший лоб, хотя климатические артефакты работали превосходно и в зале было слегка прохладно.

— Вы вообще соображаете, что вы натворили? — прошипел я, прикрывая глаза. — За заведомо данную ложную информацию при найме, из-за которой в ходе расследования выявилось несоответствие ранга нанятого детектива, наниматель должен подвергнуться наказанию в виде штрафа в размере трёх оговоренных контрактом сумм! Дмитрий Артёмович, вы чего таким образом добивались? Сэкономить, что ли, хотели?

— Ваши услуги стоят гораздо дороже, — буркнул Досков, даже не пытаясь скрыть своих мотивов.

— Идиот, — резюмировал я, разглядывая его почти так же, как князь Мишин разглядывал всех остальных.

— А почему вы меня оскорбляете? — вскинулся Досков, но тут же прикусил язык под моим пристальным взглядом.

— Это было не оскорбление, а констатация факта. Мы вернёмся к обсуждению штрафных санкций после того, как избавимся от призрака и закроем дело, — процедил я, понимая, что этот кретин так ничего и не понял. — Кем был призрак при жизни? И что на самом деле могло случиться с кольцом и вашей невестой? Отвечайте! — рявкнул я, но мой голос потонул в музыке, зазвучавшей в этот момент особенно громко.

— Не знаю, — он снова протёр лоб платочком. — Клянусь, не знаю! И это ответ на все вопросы. Призрак уже долгое время преследует нашу семью, но пока, вроде бы, он не представлял опасности. Есть предположение, что это призрак моей пра-пра-прабабушки.

— Из-за чего она могла остаться на земле в виде призрака, да ещё и не заключив предварительный договор? — я продолжал сверлить его взглядом. Надо бы узнать у Бергера, почему Досков ему ничего не сказал, зато всё выкладывает мне по первому требованию. Неужели новость о штрафе так сильно на него повлияла?

— Да не знаю я, — скрипнул зубами заказчик. — Вроде бы муж ей начал изменять ещё, когда они всего лишь помолвлены были. Нашла из-за чего расстраиваться! Ну, подумаешь, погулял немного, женился-то потом всё равно на ней. Но раньше призрак просто пугал, а что сейчас произошло… В конце концов, это вы детектив второго ранга, вам и разбираться, почему так произошло.

— Я разберусь, будьте уверены, — пообещал я Доскову. — Подготовьте семейные архивы, всё то, что поможет нам выяснить, действительно ли это призрак обиженной женщины, а не троюродного дядюшки, которому просто заняться было нечем, и он решил развлечься после смерти.

— Вы говорите такие странные вещи, — поморщился Досков. — Зачем кому-то из моих родственников развлекаться подобным образом?

— Вот это мне и предстоит выяснить, не так ли? — спросил я, так ласково улыбнувшись, что он попятился. — Степень вашего содействия будет обратно пропорциональна вашему штрафу и избавит вас от синяков.

— В каком смысле? — Досков нахмурился, прекратив пятиться.

— В прямом, — резко ответил я. — Если из-за вашего желания сэкономить с Бергером или его женой что-то случится по вине вашего спятившего призрака, то самое малое, что я сделаю — это разобью вам морду. Я достаточно ясно выражаюсь, или вам нужно всё расшифровать?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4