Укуси меня. Исцеляющая кровь
Укуси меня. Исцеляющая кровь

Полная версия

Укуси меня. Исцеляющая кровь

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Пенелопа Барсетти

Укуси меня. Исцеляющая кровь

Copyright © 2023 by Penelope Barsetti

© Николаева В., перевод на русский язык, 2026

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2026



* * *

Моим читателям:

Вы – причина, по которой я могу делать это каждый день.

И я бесконечно вам благодарна.

Глава 1

Лариса

Я взяла тряпку, пропитанную отваром на целебных травах, и выжала лишнюю теплую воду. Ткань осталась влажной, но не слишком мокрой, и я приложила ее ко лбу женщины. Ее кожа была серой, как грозовые тучи. Последовало лишь несколько секунд тишины, а затем кашель снова вернулся, сотрясая ее тело и заставляя неестественно дергаться.

Я окунула тряпку в ведро и отжала снова, потом еще раз приложила ткань ко лбу, как только кашель утих. Она была не единственной пациенткой в палате. Помещение было полно больных и умирающих людей и тех, кто о них заботился. Они принимали все меры предосторожности, чтобы избежать болезни, но, в конечном итоге, тоже становились ее жертвами.

Но не я.

Мор унес тысячи, десятки тысяч жизней, а те, кто выжил, остались инвалидами со сниженным объемом легких, сердечными осложнениями и другими заболеваниями. Он обрушился на наши земли шесть недель назад и продолжает накрывать своими волнами до сих пор. Я была горничной в замке, а не целительницей, но мне поручили эту работу просто потому, что я оставалась здоровой, пока другие умирали от болезни.

У меня был иммунитет.

Кто-то другой, возможно, порадовался бы такому подарку, но не я.

Уж точно не после того, как я потеряла всех, кого так любила.

Дверь открылась.

– Лариса, с тобой хочет поговорить король Элиас.

Сердце мое рухнуло, как якорь с галеона. Я посмотрела в глаза умирающей женщины: они затуманились от медленного приближения смерти. Затем вернула тряпку в ведро. Я ничего не сделала, лишь облегчила ее кончину, но теперь она ушла так далеко, что даже не заметила, что я была рядом.

Ничего. Ни страданий, ни боли.

Я пошла за стражником обратно в замок и стала ждать, пока откроются двери. Были приняты строгие меры предосторожности для защиты королевской семьи, их доверенных лиц и слуг. Сообщения передавались с помощью официальных писем, подсунутых под двери и окна. Как только стражник, сопровождавший меня, сделал шаг назад, двери замка открылись, и мне разрешили войти.

Когда двери за мной закрылись, я оказалась в другом мире: роскошные ковры, хрустальные люстры, кубки из чистого золота и картины лучших в нашей истории художников, которые теперь украшали замок. К тому же было тихо, в коридоре не разносился эхом кашель, а вместо смерти пахло свежими цветами.

– Пойдем со мной, – стражник вел меня вверх по лестнице, а затем по многочисленным коридорам.

Я уже знала, куда мы идем и почему мы выбрали более длинный путь, чтобы добраться туда. В конце концов мы дошли до кабинета – большой комнаты с великолепным камином, шикарными коврами, которые лежали на каменном полу, и внушительным письменным столом из вишневого дерева.

Стражник пропустил меня вперед и сразу же удалился.

Король Элиас сидел за столом. Он посмотрел на меня, как только я вошла. Молодой, красивый мужчина, который, как мне казалось, не должен был стать королем. Мы обменялись тяжелыми взглядами, думая о моментах, которые теперь остались в прошлом.

Я заговорила первой:

– Какие будут поручения, милорд?

Было легко сохранять невозмутимое выражение лица, потому что мое сердце коснулось пустоты. Я не смела взглянуть на его левую руку, где теперь золотое кольцо отражало пламя камина. День был холодный, и это только усиливало болезненность.

Он встал и обошел стол. Величественная мантия тянулась за ним. На сшитом вручную жилете, плотно облегающем сильную грудь, располагался герб его дома. Он остановился прямо передо мной – слишком близко к чему-то теперь бесконечно ничтожному.

– Никогда в жизни я не был так несчастен.

Камень, брошенный в пропасть, падает все глубже и глубже. Яма бездонна. Всплески агонии, словно падающие звезды. Пульсация. Конвульсии.

Но признание не затронуло струны моего сердца.

– Милорд, если бы вы вышли в город, то увидели бы, что у вас нет причин так думать.

Он вздохнул:

– Не надо.

– Мор уже уничтожил тридцать процентов населения.

– Зови меня по имени. По имени, которое ты кричала когда-то мне в ухо.

Я вздрогнула, как будто его ладонь в перчатке только что ударила меня по лицу.

– Я не могу, милорд.

Он снова вздохнул, явно раздраженный моей формальностью:

– Ты знаешь, я не хотел этого.

– Но ты все равно согласился.

– У меня не было выбора…

– Ты король, Элиас. Ты единственный, у кого есть выбор.

В окне позади него виднелось пасмурное небо. Мощное пламя в его добротном камине казалось недостаточно сильным, чтобы прогнать самую суровую зиму на памяти всех живущих. В застывшей царственной позе он смотрел на меня, явно не находя слов.

Котелок с бурлящей водой, достаточно горячей, чтобы закипеть, если его чувства вновь накалятся.

– Ты сделал свой выбор, и теперь нам обоим придется с этим жить. Так что, пожалуйста… оставь меня в покое.

Он сглотнул, его горло сжалось:

– Я говорил серьезно. Я намеревался оставить свой королевский долг и жить с тобой как простолюдин. Но потом умер мой отец… а затем умер мой старший брат… оставив корону мне. Отказаться от короны в трудную минуту – значит плюнуть на могилы всех моих предков.

Я опустила глаза.

– Но тебе совсем не обязательно было на ней жениться…

Теперь он тоже отвел свой пристыженный взгляд.

Свернуться в клубок, плотно обхватить себя руками. Закрывая тем самым разум, тело и душу.

– Обязательно. Мне нужен наследник…

– А я не смогла бы родить тебе сына? – Я подняла подбородок, мой гнев был горячее пламени камина. – Потому что у меня грязная кровь?

Он все также отводил взгляд.

– Даже если бы я захотел, мне бы не дали такой возможности…

– Тогда ты сделал бы это возможным, как король Рейвентауэра.

– Я здесь пешка, Лариса…

– Это оправдание. Ты просто хотел обеспечить легитимность своих наследников, а это значит, что власть важнее любви. По крайней мере, будь мужчиной и скажи это прямо. Мужчина никогда не должен говорить женщине, что любит ее, если он не готов сжечь ради нее мир.

– Я правда люблю тебя.

– Тогда где пепел?

Он посмотрел на меня, погруженный в молчание. Боль. Та, что пульсирует. Та, что заставляет биться в конвульсиях.

Я посмотрела на него в ответ. Мое дыхание было настолько глубоким, что стало болезненным.

– Теперь ты женатый человек, Элиас. И тебе не следует так разговаривать с женщиной низшего происхождения.

Он замолчал, позволяя секундам течь, пока не прошла мучительная минута. Но он остался стоять передо мной, как будто ему было что сказать еще.

– Я не люблю ее. Она меня не любит.

– Но она тебя привлекает.

Застигнутый врасплох, он остановился, придя в замешательство.

– Нет, не привлекает…

– Да. Я это видела. Я это почувствовала.

Он замолчал, и его глаза застыли на мне. Когда напряжение спало, он продолжил.

– Не вижу причин, по которым наши отношения не могут продолжаться.

– Значит, ты будешь брать ее, как племенную лошадь, а потом заниматься любовью со мной? М-да, это романтично.

– Я по-прежнему хочу быть с тобой, и да, думаю, это романтично.

Нож уже был у меня где-то между ребер, но теперь он резко провернулся.

– Я никогда не стану тайной мужчины, разве что его клятвой. С этого момента я лишь слуга Рейвентауэра и королевской семьи – и ничего больше.

* * *

Рейвентауэр – город-призрак.

Два месяца назад это был процветающий торговый город, где смеющиеся дети играли на улицах и полях, а в каждом окне стояли вазы с цветами, приглашая гостей войти. Пабы были полны мужчин, отдыхающих после долгого рабочего дня, а магазины – женщин, торгующих сырами и духами.

Теперь… не было видно ни души.

Я шла домой в темноте, и жгучий холод проносился по мощеным дорогам, леденил мои кончики пальцев. Иногда я слышала кашель в переулке, но не была уверена, был ли он настоящим или просто болезненным плодом моего воображения.

К тому времени, как я добралась до дома, мое тело утомилось. Как и мое сердце.

До того, как мор охватил наши земли, у меня был страстный роман с человеком, который был готов оставить свой королевский долг, чтобы только быть со мной. Мать тоже еще была жива. Тогда она собирала фрукты в нашем саду, чтобы прокормить себя и жителей Рейвентауэра. А теперь мужчина, которого я когда-то любила, был женат на другой, каждую ночь спал рядом с ней.

А мать умерла.

У меня был иммунитет к этой заразе, но я все равно не чувствовала себя здоровой.

Глава 2

Кингснейк

Тук. Тук. Тук.

Я проснулся, хотя несколько минут назад спал как убитый. Я сдернул с себя одеяло и свесил ноги на край кровати.

– Да?

Дверь скрипнула, и появился мой слуга.

– Вам нужно поговорить с генералом Вайпером. Это срочно.

– Немедленно буду.

Слуга закрыл дверь.

Я оделся, накинул плащ и прикрепил меч к бедру, а кинжал к поясу. Затем я пронесся через большие залы, миновал факелы, которые согревали каменные стены, и наконец добрался до фойе.

Генерал взглянул на меня, как только я появился на лестнице. Украшенный доспехами, держа руки за спиной, он наблюдал почти не моргая, как я спускаюсь.

Я подошел к нему.

– Что случилось, Вайпер?

Его взгляд метался из стороны в сторону:

– Роуз… Она мертва.

* * *

Моя добыча лежала на земле. Она была такая бледная, белее снега. Ее светлая кожа была покрыта следами от укусов. Кровью, предназначенной для меня, полакомились низшие вампиры. Глаза без век были открыты и смотрели в потолок, видеть который она больше не могла.

– Кто это сделал?

Казалось, генерал Вайпер, как всегда непоколебимый, не был обеспокоен смертью Роуз.

– Это важно?

Он поднял взгляд и остановил его на мне.

– С каждым днем еды становится все меньше. Мы потеряли нескольких представителей нашего вида – незначительное количество, но теперь же мы теряем их каждый божий день. Это не предательство по отношению к королю. Это акт отчаяния.

Мор, охвативший королевства, уничтожает наши силы так же, как и уничтожают его. Мы умрем, если будем питаться больными, а здоровые не выходят из дома. Лишь немногие люди предлагают себя в жертву в обмен на освобождение от мора через бессмертие, но мы настолько голодны, что не сдерживаем своего слова.

Будь то человек или вампир, от этой болезни, увы, нет спасения.

Прошло два месяца, а болезнь и не думает останавливаться. Это приведет к уничтожению не только их населения, но и нашего рода.

– Мы действительно переживаем отчаянные времена. Нам придется штурмовать Рейвентауэр, чтобы найти здоровых людей для пропитания.

– Невозможно определить, кто болен, а кто здоров. Если наши вампиры будут питаться зараженной кровью, они умрут сами.

Мы не заразились, как люди, просто потому что нам совсем не обязательно дышать. Многие из нас, в том числе и я, все еще выполняли это действие неосознанно. Но если мы проглотим зараженную кровь, это убьет нас медленной и мучительной смертью.

– Королевская семья изолировала себя от своего народа. Мы будем штурмовать замок и потребуем пожертвования, если они захотят сохранить свои жизни – на некоторое время.

Генерал Вайпер кивнул.

– Если они дадут нам достаточно, то и мы сможем контролировать свой голод. Мы доживем до этого момента.

* * *

Мы проделали путь от Грейсона верхом на лошадях через горный перевал и подошли к Рейвентауэру с севера. Поскольку это было самое близкое королевство к нашему, их армия несла ответственность за то, чтобы держать нас на расстоянии, но теперь мор сделал невозможной защиту от любого нападения.

Мы подошли к их воротам и увидели, как люди на сторожевой башне пришли в ярость. Загудели рожки, но солдаты не вышли. Они так и не поняли, что мы никогда не хотели их завоевывать, хотя мы сражались у этих самых ворот когда-то. Нам просто нужно было питаться, а есть павших солдат – почти что и есть горчий ужин в таверне.

– Я прошу аудиенции у короля Реджинальда.

Я направил лошадь вперед и посмотрел на испуганного солдата, который едва ли был достаточно взрослым, чтобы считаться мужчиной. Воинов заменили их сыновья. Мальчишки, которые сами никогда должным образом не обучались обращению с клинком.

– Король Реджинальд мертв.

Ничего удивительного.

– Тогда я хочу поговорить с королем Эдвардом.

– Он тоже мертв. Король Элиас, второй сын, теперь правит нами.

Он будет править недолго, как и его предшественники.

– Тогда откройте ворота, и я поговорю с ним.

Солдат исчез, а через несколько минут вернулся.

– Вы по какому вопросу?

Я не мог сдержать нетерпения, даже по отношению к ребенку.

– Я буду обсуждать это только с королем.

Он снова ушел, и на этот раз, когда вернулся, выглядел испуганным.

– Я не могу впустить вас.

– Тогда я выломаю эти хлипкие ворота и заявлю права на эти земли.

Я указал на генерала Вайпера, моего заместителя.

Он немедленно двинулся вперед вместе с другими солдатами, готовясь снять ворота с петель.

– Подождите!

Мальчик ушел, вернулся и наконец открыл ворота.

– Проходите.

Я ударил пятками по крупу лошади и вошел в Рейвентауэр – когда-то процветающее королевство, а теперь тихое, будто люди его покинули. На улицах не было горожан, все прятались в своих домах или умирали в лазаретах. Я проезжал по главной мощеной дороге, сопровождаемый своей небольшой армией из дюжины солдат. Топот копыт животных отдавался эхом при каждом шаге, потому что единственным звуком здесь был шум ветра.

Мы прошли мимо ряда домов и магазинов, затем пересекли открытую местность и приблизились к замку, который располагался на вершине небольшого холма. Весть о моем прибытии опередила меня, и новый король уже вышел за ворота, чтобы поприветствовать нас. Он стоял там вместе с другими лордами замка и королевой, на голове которой красовалась корона, усыпанная драгоценными камнями.

Я прибавил ход, приближаясь к ним.

Король Элиас поднял руку, чтобы остановить меня.

– Ближе не подходи.

Я выдавил улыбку.

– Не волнуйся, король Элиас. Я не планировал оставаться на ужин.

Он опустил руку, но выглядел еще более обеспокоенным.

– Что тебе нужно, Кингснейк?

Я прищурился.

– Я знаю, что власть тебе в новинку, но так не обращаются к королю.

Он сглотнул, глядя на меня настолько пристально, словно боялся, что я нападу на него, если он моргнет.

– Кингснейк, король вампиров, чем я могу вам помочь?

– Так-то лучше.

Я шагнул вперед, и мне понравилось, как он тут же отступил назад.

– Эта болезнь продолжает уничтожать ваш народ, а значит, и мой тоже. Вы пожертвуете дюжину или около того своих самых здоровых граждан, чтобы накормить нас, иначе мы будем вынуждены полакомиться вами.

Все они замерли без движения, словно превратились в камень. Король Элиас сглотнул и тут же вздохнул тяжелее, чем раньше. Он даже посмотрел на жену, будто она могла помочь ему в этот тяжелый момент.

– Выжить можно за счет крови животных. Было бы правильно нас пощадить.

– Короли не питаются животными. Короли питаются сильными. Моя добыча убита – и ты заменишь ее кем-то, достойным моего укуса. Остальные будут отданы моему народу, вампирам, заслужившим пир.

Король Элиас молчал, явно не зная, как решить эту проблему. Его империя была разрушена невидимым врагом, и теперь он не мог противостоять мне и защитить тех немногих людей, которые у него остались. Его армия была уничтожена, а сам он занял положение, которое ему никогда не предстояло унаследовать. Он для этого не подходил, судя по тому, что его кожа стала серой и потной.

– Назначьте тех, кем вы пожертвуете, или вместо них мы заберем вас.

Король Элиас посмотрел по сторонам, словно ища отца и брата, чтобы попросить их совета, но затем вернулся в суровую реальность – он остался совершенно один.

Жена потянулась к его руке:

– Лариса.

Он заметно успокоился при упоминании этого имени.

– Мы отдадим ее, а остальных пощадим.

Она понизила голос до шепота, чтобы я не услышал, однако я расслышал каждое слово, как будто она стояла прямо рядом со мной.

Король Элиас почему-то стал бледнее, чем когда-либо. Он пошел бы по этому пути, только если бы у него не было другого выбора.

– Если мы предложим ее, он никогда не вернется, – продолжила она.

Я был очень заинтересован.

– Какими качествами обладает Лариса, что делает ее такой ценной?

Они оба посмотрели на меня, удивившись, что я подслушал их разговор на расстоянии пятнадцати футов.

Король Элиас молчал, но ответила его королева.

– У Ларисы иммунитет…

– Виктория.

Он схватил ее за руку, пытаясь удержать.

– Это единственный способ защитить нас и наш народ, – прошипела она. – Другого варианта нет.

Я устал от этой незрелой ссоры. Истинному королю не нужен кто-либо, говорящий от его имени, особенно женщина.

– Говори.

Король Элиас не хотел говорить. Он прятал взгляд.

– Лариса – единственная, у кого есть иммунитет к этой болезни, – продолжила Виктория. – Она заботилась о больных и умирающих каждый день, и у нее никогда не было и малейших симптомов. Она единственная в своем роде.

– Откуда у нее иммунитет?

– Мы не знаем. Но мы готовы отдать ее вам, если вы пощадите всех остальных. Если вы никогда не вернетесь в Рейвентауэр и не попросите еще жертв. Если вы оставите нас в покое навсегда. Вы просили самую сильную жертву – и вы можете получить ее за высокую цену.

С каждой неделей мои силы исчезали. Роуз принадлежала исключительно мне, но постоянное питание одной и той же кровью притупило мои чувства. Когда мой народ начал голодать, я предложил разделить ее, несмотря на протесты. Но они так проголодались, что высосали ее досуха и случайно убили. Я бы мог найти преступника и обезглавить его, но знал, что это будет неправильно, особенно тогда, когда виноват я. Как король вампиров, король Грейсона, я был обязан защищать и обеспечивать свой народ – и я не справился. Вместо того, чтобы наказывать их, я должен был тогда наказать себя. Известие о существовании добычи с волшебной кровью не только усилило мой аппетит, но и заставило кожу покрыться мурашками от волнения. Заполучить идеальную добычу было мечтой каждого вампира: кровь была настолько могущественной, что делала тебя еще сильнее.

– Я заберу Ларису, но возьму и других, потому что одной женщиной нас всех не прокормить. Но взамен я не вернусь в ваши земли и не буду просить большего. Я пройду мимо Рейвентауэра в другие королевства.

Король Элиас выглядел болезненно. Казалось, словно его прямо сейчас вывернет наизнанку.

Наконец, Виктория обратилась к своему королю, ожидая решения.

Но мужчина был слишком слаб, чтобы принять его.

– Приведите Ларису и остальных. И я немедленно покину ваши земли.

Глава 3

Лариса

Я услышала крик.

Я сидела за обеденным столом, за которым обычно ужинала моя семья, и листала мамины книги о травах и специях, как вдруг услышала шум с улицы. Я подошла к окну и отдернула занавеску: возле соседнего дома стояли королевские солдаты. Они вытащили Анжелу на улицу и связали веревками запястья.

– Что происходит…?

Слегка отодвинув занавеску в сторону, я всмотрелась в темноту и увидела остальных, которые стояли рядом со стражей со связанными за спиной руками. С ними обращались как с пленниками. Я подошла к другому окну, ближе к месту действия, и приоткрыла занавески.

– Почему они нас забирают? – кричала Анжела швее Дорис.

– Они собираются принести нас в жертву Кингснейку, чтобы вампиры ушли.

Кровь отхлынула от моего лица, Анжела тоже побледнела. Все отобранные пленники были здоровы, и я знала это, потому что заботилась обо всех больных и умирающих. Вампиры отчаянно нуждались в еде и выдвинули свои требования, зная, что Рейвентауэр слишком слаб, чтобы противостоять их господству. Даже в лучшие времена Кингснейк и его армия были для нас слишком сильны, и битва все равно закончилась бы жертвоприношением.

Стражник направился к моей двери.

– Нет…

Я опустила шторы, вылила ведро воды на открытый огонь в камине и пошла в другую комнату. Мой рюкзак был в кладовке, и я быстро начала набивать его припасами.

Тук. Тук. Тук.

– Король Элиас просит вашего присутствия.

Я остановилась. Болезненная правда кирпичом ударила меня по голове. Кингснейк попросил для еды здоровых, и король Элиас почему-то предложил меня. Он мог бы исключить меня из списка, но не сделал этого.

Мне хотелось заплакать, но на это не было времени. Единственной эмоцией, которую могло выдержать мое сердце, была ярость, и я использовала ее, чтобы заставить себя действовать и закончить сборы.

Тук. Тук. Тук.

– Откройте дверь, именем короля.

Я перекинула рюкзак через плечо, вложила кинжал в ножны за поясом и схватила меч, лежащий в углу. Я никогда не служила в армии, но каждый студент в Рейвентауэре прошел военную подготовку – и мужчины, и женщины, на тот случай, если нам придется вступить в бой, который потребует от каждого трудоспособного человека взять в руки оружие. Мне легче других давалось фехтование на мечах, но женщин не брали в армию, за исключением тяжелых обстоятельств, так что в итоге я стала горничной в замке – очень спокойная работа.

Единственным волнующим моментом было времяпрепровождение в постели королевского сына.

Я вышла через заднюю дверь и побежала по переулку. С рюкзаком за спиной я направилась к южным воротам, зная, что Кингснейк и его армия должны были пройти через северные. Дойдя до главной дороги, я перебежала ее, чтобы меня не заметили, а затем исчезла в другом лабиринте переулков между домов.

Я обошла дома и приблизилась к южным воротам, но не раньше, чем почувствовала это.

Сила.

Это был единственный способ описать ощущение. Жизнь, которая сильнее других. Создание, способное распространять свою силу в необъятных масштабах. Осязаемое, твердое, как металл, и холодное, как сталь. Существа были сложными, поэтому иногда одновременно возникало несколько эмоций, и это вызывало множество ощущений, которые было трудно интерпретировать. Но это… я никогда не чувствовала ничего подобного.

Я посмотрела в сторону замка и увидела множество теней там, где король и королева встретились с Кингснейком и его армией. Факелы отбрасывали смутные тени, но они были слишком далеко, чтобы их можно было различить.

Затем я увидела, как охранники маршируют к замку, ведя за собой восемь пленных. Они доберутся до короля и сообщат ему, что меня не удалось найти. Они поймут, что я сбежала до того, как меня получилось поймать, и откроют охоту.

Я помчалась к южным воротам, не оглядываясь.

* * *

Зрение вампиров было гораздо лучше моего, поэтому вместо того, чтобы пойти по пути в соседнее королевство Кроусвелл, я направилась в сторону гор. Я надеялась, что неровная местность и густые сосновые и дубовые рощи защитят меня от деревни, где я родилась и выросла.

Я знала, что бежать в темноте туда, где я никогда раньше не была, – опасное решение, но это все еще лучше, чем быть съеденной злобным клыкастым существом. Даже если я успешно уйду от преследования, мне придется прятаться в пустыне достаточно долго, а затем искать новое место для жизни. Мне придется начать все сначала, не имея ничего, кроме вещей, которые я положила в свой рюкзак.

Я отправилась дальше, вверх по горе, практически вслепую, если не считать лунного света, отражавшегося от травинок. Он был моим спасителем, но и проклятием, ведь этот свет улучшал зрение вампиров.

Я знала, что в горных перевалах обитали существа, которые просто предпочли бы прятаться в своих пещерах и оставить людей в покое, поскольку их численность и так сократилась после былых сражений. Но они по-прежнему блуждали во тьме, по-прежнему уносили жизни тех, кто имел глупость подойти слишком близко к их горе. Это место было последним, куда направился бы беглец вроде меня, а это означало, что и они не могли прийти сюда.

Я поднималась по склону горы до тех пор, пока не почувствовала, что не могу идти дальше. Тогда я рухнула на землю и попыталась отдышаться. Вдалеке виднелись огни Рейвентауэра, похожие на мерцающие звезды в долине. Опустив взгляд вниз, на холмистую тропу, по которой шла, я ничего не увидела. Ни одного факела. Никаких признаков преследования.

На страницу:
1 из 2