Летопись ануннаков
Летопись ануннаков

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Захария Ситчин

Летопись ануннаков

Перевод с английского выполнил П. А. Самсонов по изданию: THE ANUNNAKI CHRONICLES / A Zecharia Sitchin Reader; edited and introduced by Janet Sitchin. – Rochester, Vermont: Bear & Company.


Опубликовано по соглашению с Inner Traditions International (США) при участии Игоря Корженевского из Агентства Александра Корженевского (Россия).


Copyright © 2015 by the Sitchin Foundation Book and chapter introductions

© 2015 by Janet Sitchin

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Попурри», 2025


Предисловие

Все, кому доводилось встречаться с Захарией Ситчином – на семинарах, лекциях или на презентациях его книг, знают, какой это был скромный и приветливый человек, какого ума и какого чувства юмора, как точно он старался выбирать слова, особенно когда высказывался о том, что входило в сферу его интересов, – в частности о древних цивилизациях и о пребывании в далеком прошлом на Земле инопланетян. Вступая в дискуссии подобного рода, он демонстрировал чрезвычайно серьезный подход к теме, а свои идеи подкреплял фактами, не позволяя себе фантазии и домыслов.

Когда в свет вышла первая книга моего дяди Захарии – «Двенадцатая планета», я была уже подростком, однако прочитала ее только через много лет. Первая сотня страниц книги битком набита фактами, доказательствами и рассказами о материальных свидетельствах, подтверждающими выдвинутые автором теории. В те годы такая насыщенность меня отпугнула, и я довольно быстро отложила книгу, показавшуюся мне очень трудной. Но дядя сознательно включил в текст все эти факты и свидетельства, желая показать, что его идеи – не просто погоня за сенсацией, а предмет для настоящего научного рассмотрения. Поэтому он сразу, в самом первом издании захотел продемонстрировать то, что его теории подкреплены научными доказательствами, причем таких доказательств довольно много. И когда я сравнительно недавно перечитала книгу, то уже полностью погрузилась в нее с первой страницы.

Интерес к теме внеземных цивилизаций у моего дяди возник в результате внимательного изучения изначального древнееврейского текста Ветхого Завета и сравнения его с различными английскими переводами, в которых во многих случаях смысл существенно искажался. Большинство библеистов и археологов трактуют древние писания (не только библейские, но и шумерские, аккадские, ассирийские, египетские, греческие и древнеримские) как аллегории, как мифы и легенды. Однако Захария Ситчин поставил вопрос иначе: а что, если все это – не легенды, не мифы и не аллегории? Что, если тексты описывают реальную историю?

Впервые он задался таким вопросом еще школьником в те времена, когда Израиль находился под британским мандатом. Толчком стал один инцидент (далее о нем будет рассказано отдельно), и после дядя всю свою жизнь посвятил научному поиску, изучению древних языков, посещению музеев и путешествиям в разные уголки мира. Он собрал так много интереснейших данных, и в голове у него скопилось так много теорий и идей, что его жена Рина посоветовала ему «перестать болтать и начать писать». В результате он стал автором 14 книг, посвященных теме древних цивилизаций, первая из которых, «Двенадцатая планета», была опубликована в 1976 году.

Захария Ситчин устраивал специальные туры по тем местам, которые упоминаются в его книгах, по местам нахождения древних артефактов, проводил «Ситчиновские научные семинары». Я начала участвовать в этих семинарах в качестве его помощницы, регистрируя участников и делая все, что требовалось в плане организации. И там мне доводилось слышать, как он рассказывал о своих книгах, как слушатели задавали вопросы, а он на них отвечал.

Дядя всегда тщательно подбирал слова, поскольку не хотел даже намеком выдвигать идеи, в отношении которых у него не было уверенности в том, что они имеют под собой достаточно твердые основания и четко вписываются в историю ануннаков («тех, кто сошел с неба на землю»). Когда читатели и слушатели даже из самых лучших побуждений предлагали ему обсудить теории, выдвигаемые другими учеными, или просили прокомментировать те аспекты древних цивилизаций, которые он не исследовал, а может быть, в отношении которых у него еще не было окончательно утвердившегося мнения или достаточного количества доказательств, он неизменно находил вежливый способ отказаться и говорил только о том, в чем был абсолютно уверен.

Подобная принципиальность была важной чертой характера Захарии Ситчина и одной из причин того, почему его так уважали и так ему верили. Книги он писал с той только целью, чтобы поделиться информацией, казавшейся ему жизненно важной для всех нас, поскольку она касалась происхождения человеческого рода. Он называл себя «репортером», пересказывающим историю ануннаков в том виде, в каком она была зафиксирована древними народами.

Конечно, всегда находились недоброжелатели и те, кто приписывал моему дяде идеи, которых он никогда не высказывал, не говоря уже о том, чтобы о них писать. Но были также читатели и единомышленники из всех слоев общества, доставлявшие материалы, способные помочь дяде в его исследованиях. Некоторые из этих читателей являлись профессиональными учеными и специалистами, предпочитавшими, тем не менее, держаться в тени из опасения, что публичное одобрение идей Захарии Ситчина поставит под угрозу, а то и погубит их научную или академическую карьеру. Выражать мысли, выходящие за рамки устоявшейся парадигмы, в научном сообществе всегда небезопасно, если не хочешь быть освистанным своими коллегами, и только данное обстоятельство удерживает многих археологов, астрономов, преподавателей колледжей и других ученых от открытого обсуждения самой возможности посещения Земли инопланетянами и связанных с этим вопросов. Однако интересно отметить, что многими обсерваториями руководят священники-иезуиты, Ватикан проявляет явный интерес к инопланетянам, а исследователи из НАСА снабжали дядю информацией.

Утверждая, что тексты, содержащиеся в древних письменах и артефактах, на самом деле являются изложением реальных исторических событий, и видя, что разные древние народы рассказывают, пусть и каждый на своем языке, одинаковые истории с одними и теми же персонажами, Захария Ситчин решил глубже исследовать эту новую парадигму. В нее вписывался и тот факт, что в древних летописях часто говорилось о таких событиях и процессах, которые предполагали высокий уровень научно-технического прогресса. Как запуск современной космической ракеты описали бы древние люди? Возможно, точно так же, как в «Сказании о Гильгамеше» описываются события, свидетелем которых Гильгамеш стал в свое время. А как древние люди объяснили бы сущность современного сотового телефона и тем более смартфона? У них еще не была настолько развита техническая лексика, чтобы с ее помощью описывать принцип работы смартфона, и о таких сложных технических приборах они говорили как о проявлении особой магической силы богов. Как археологи XIX или начала XX века – времен, когда еще не было ни автомобилей, ни самолетов, ни компьютеров, – описали бы то, свидетелями чего являлись древние люди и что действительно представляло собой неотъемлемую часть их повседневной жизни?

Такие рассказы просто обязаны были считаться мифами, так как поверить во что-то иное казалось невозможным.

Однако благодаря научно-техническим достижениям XX века стало гораздо легче догадаться, о какого рода благах цивилизации могли рассказывать на доступном им языке древние летописцы. К тому времени, когда человек высадился на Луну, представить себе и описать космический корабль мог уже каждый из нас. Современные знания дали возможность по-новому взглянуть на старые переводы древних текстов, которые прежде казались лишенными смысла. Это еще одно из предположений Ситчина – и причина того, почему его толкование «фактов» так отличается от общепринятых в научной среде. Ситчин понимал, что интерпретация рассказов о тех или иных событиях во многом зависит от того, когда эта интерпретация имела место. Но, если смотреть на те же самые события свежим взглядом и с новыми знаниями, можно заметить много нового.

Переводы – это тоже интерпретации, зависящие от опыта, бэкграунда и мировоззрения переводчика, и во многом они – продукт эпохи, в которой трудится переводчик. В своих исследованиях Ситчин старался использовать материал только на языке оригинала, не полагаясь на перевод, способный исказить смысл первоисточника. Он считал, что чтение документа на языке оригинала открывает доступ к смысловым нюансам, которые при переводе могут быть утрачены или изменены.

* * *

Шумер известен историкам как колыбель цивилизации. На этой земле, которая сейчас называется Ираком, зажатой между реками Тигр и Евфрат и прилегающей к Персидскому заливу, появились первые школы, первые суды, первая письменность, арифметика, земледелие, одомашненные животные и т. д.[1]

Перечень всего этого первого впечатляет. В сохранившихся документах шумеры сообщают, что вышеперечисленным вещам их научили ануннаки. Многое из того, что знало древнее человечество и что задокументировано на рисунках и цилиндрических печатях, в устных преданиях и древних текстах, учеными заново открывалось в сравнительно недавнее время. Почти ежедневно появляется все больше «новой» информации, подтверждающей то, что давным-давно было известно шумерам и другим древним народам. Откуда при отсутствии телескопов для наблюдения за небом у шумеров имелось так много сведений о Солнечной системе? Им их передали ануннаки.

В серии книг Захарии Ситчина с общим названием «Хроники Земли», а также в сочинениях, дополняющих эту серию, подробно рассказывается об ануннаках: кем они были, зачем прибыли на Землю, чем здесь занимались… Говоря обо всем этом, автор опирается на свидетельства, оставленные как самими ануннаками, так и древним народом Шумера. Книга «Летопись ануннаков» представляет собой попытку дать краткий обзор информации, содержащейся в семи томах «Хроник Земли», и в ней впервые в книжном формате публикуются лекции, статьи, письма и некоторые другие работы Захарии Ситчина.

«Летопись ануннаков» начинается с общего рассмотрения взглядов Ситчина на происхождение нашей Солнечной системы и на формирование орбит планет, что закладывает основу для последующего разговора об ануннаках. В первой главе автор также очерчивает свою концептуальную космологическую хронологию событий, связанных с ануннаками и их появлением на нашей планете. В главе 2 подробно рассказывается о шумерской цивилизации, которая словно из ниоткуда возникла в одночасье в уже сформировавшемся виде. Следующие несколько глав содержат анализ древних библейских преданий о пришельцах из космоса, что позволяет Ситчину установить неоспоримую связь между полностью сформировавшейся шумерской цивилизацией и древними пришельцами. На этом этапе повествования автор подвергает критическому разбору шумерский эпос о сотворении мира «Эну́ма э́лиш» и на конкретных примерах показывает, что в нем описываются реально происходившие события.

Глава 6 отдана рассмотрению библейских текстов с целью найти ответ на еще один наиважнейший вопрос: «Кем был Яхве, Господь небесный?» В главе 7 Ситчин продолжает демонстрировать свое критическое мышление, разбирая вопрос об Адаме – первом человеке, или гибридном существе, созданном ануннаками для работы в рудниках по добыче золота. (Золото переправлялось на родную планету ануннаков Ниби́ру, где использовалось для восстановления атмосферы.) В главах 8 и 9 разговор идет о пирамидах Гизы и о ландшафте Синайского полуострова: объясняется, почему и то и другое играло такую важную роль в жизни древних обитателей нашей планеты.

В следующих трех главах внимание переключается на Новый Свет, где обнаруживаются следы существования гигантов, занимающих свое место в космологии Ситчина. После этого рассматривается тема создания календаря и его роли на протяжении всей человеческой истории: разговор идет о том, как в календаре отразилась никогда не прекращавшаяся борьба за власть между разными кланами ануннаков. Наконец, в последней главе мы замкнем круг и вернемся к планете Нибиру и ее неминуемому очередному сближению с Землей.

Кроме того, в качестве приложения в книгу включены два письма, которые Захария Ситчин написал в адрес газеты The New York Times. Они иллюстрируют, насколько Ситчин был тщателен в презентации своих исследований и авторитетен как специалист в вопросах происхождения человечества.

Мы надеемся, что для тех из вас, кто уже читал Ситчина, эта книга, вместе с новыми материалами, станет своего рода кратким справочником, отразившим в одном томе весь спектр творчества моего дяди. Для новых же читателей она окажется введением в космологию Ситчина и, хочется верить, разожжет их интерес настолько, что они войдут в число людей, верящих в рациональное зерно идей Захарии Ситчина и желающих лучше разобраться в поднимаемых им вопросах. В любом случае для читателей эта книга будет источником ответов на вопросы, которые еще никогда и нигде не находили адекватного объяснения. И если эти ответы правдивы (в чем Ситчин был совершенно уверен), их можно отнести к числу самых важных знаний о нашем прошлом, а возможно, и о нашем будущем.

Джанет Ситчин* * *

Джанет Ситчин посчастливилось расти в атмосфере удивительных знаний и теорий ее дяди Захарии Ситчина. Его научный подход и одновременно предприимчивый дух с юных лет захватывали воображение Джанет и влекли в мир древних цивилизаций. Она работала у Ситчина в качестве помощницы и побывала с ним в самых разных странах. Она также исполняла обязанности веб-мастера официального сайта Захарии Ситчина www.sitchin.com. По образованию Джанет – инженер-программист, проживает в предместье Майами, штат Флорида.

Глава 1. Введение. О «Двенадцатой планете»

Выдержка из пролога к книге «Двенадцатая планета», изданной в 1978 году, и не публиковавшаяся ранее статья 1982 года «Двенадцатая планета: книга как история»

Как знают читатели Ситчина, объяснить в нескольких коротких фразах то, что входило в сферу его интересов, – то есть тему пришельцев и древних цивилизаций, которой посвящены все его книги, – задача весьма непростая. Одним идеи, высказываемые Ситчином, кажутся фантастическими, даже нелепыми. Другим его творчество напоминает процесс собирания кусочков пазла в связный и убедительный рассказ, поддерживаемый материальными доказательствами и древними текстами.

Когда я говорю людям, что мой дядя был писателем, и они спрашивают, о чем же он писал, я начинаю рассказывать, что писал он на тему древних цивилизаций и до своей смерти, наступившей в октябре 2010 года, успел издать 14 книг. Это всегда производит впечатление. Затем я объясняю, что его первая книга, «Двенадцатая планета», хотя и очень интересная, поначалу, как и всякая другая научная литература, может оказаться трудной для восприятия, особенно первая сотня страниц, насыщенная научной информацией. Но эти сто страниц, говорю я, все-таки нужно преодолеть, пусть даже будет трудно, потому что дальше чтение затягивает настолько, что уже невозможно оторваться, пока не дочитаешь книгу до конца. И после уже не получится смотреть на мир прежними глазами.

Что же касается главной предпосылки, легшей в основание здания, которое всю свою жизнь строил мой дядя, то это, конечно, история нефилимов (так он называл их в своей первой книге) – кем они были, зачем прибыли на нашу Землю и чем здесь занимались.

В нижеследующем тексте, впервые опубликованном в качестве пролога к изданию «Двенадцатой планеты» 1978 года (издательство Avlon), Захария Ситчин своими словами резюмирует основные тезисы «Двенадцатой планеты». Этот текст, как окошко, позволяет заглянуть в голову Ситчина и понять его образ мыслей, его космологию и после, оттолкнувшись от прочитанного, углубиться во все детали.

Ветхий Завет заполняет всю мою жизнь с юных лет. Когда семена этой книги были посеяны в моей душе (почти полвека назад), я еще ничего не знал о жарких спорах эволюционистов и креационистов, однако в школьном возрасте, познакомившись с Книгой Бытия в оригинале, тут же стал участником подобного спора: в тот день мы дошли до главы 6, описывающей, как Бог решил погубить человечество посредством Потопа, и сообщающей о том, что «сыны Божии» брали себе в жены дочерей человеческих. В еврейском оригинале «сыны Божии» именуются нефилимами. Учитель стал объяснять нам, что под этим словом подразумевались «исполины», но я возразил: разве данное слово не означает буквально «сброшенные вниз», то есть «упавшие с неба на землю»? Учитель сделал мне выговор и посоветовал придерживаться традиционной трактовки.

В последующие годы я как одержимый занимался изучением языков, истории и археологии Древнего Ближнего Востока, и слово нефилим не выходило из моей головы. Археологические находки и расшифровка шумерских, вавилонских, ассирийских, хеттских, ханаанских и других древних текстов и преданий все более подтверждали правильность и точность содержащейся в Библии информации – шла ли речь о государствах, городах и прочих местах, торговых маршрутах, правителях, артефактах или древних обычаях. Так не пришло ли время признать достоверность и точность тех же самых древних текстов и в той части, которая касается нефилимов, и признать их пришельцами, спустившимися с небес на землю?

В Ветхом Завете настойчиво проводится следующая мысль: «Престол Яхве на небесах», «С небес призрел Господь на землю». Новый Завет вторит: «Отче наш, сущий на небесах». Однако доверие к Библии было поколеблено возникновением и общим принятием эволюционной теории. Ведь если человек развивался эволюционным путем, тогда, естественно, он не мог быть в один момент создан Богом, который вдруг решил: «Сотворим человека по образу нашему, по подобию». Все древние народы верили в богов, спустившихся с небес на землю, способных летать по небу. Но в наши дни этим преданиям никто не верил, и ученые с самого начала иначе как мифами их не называли.

Письменные источники Древнего Ближнего Востока, включающие в себя многочисленные астрономические тексты, явным образом рассказывают о планете, с которой прибыли эти самые космонавты-«боги». Однако, когда ученые занимались расшифровкой и переводом древних списков небесных тел (а происходило это и 50, и 100 лет назад), астрономы еще даже не знали о существовании планеты Плутон, которая была открыта лишь в 1930 году. Как же можно было принять на веру указания древних на существование еще одной планеты? Но теперь-то мы тоже знаем о существовании планет за орбитой Сатурна, так что же нам мешает признать древние свидетельства существования 12-й планеты?

В то время как космические полеты становятся для нас делом все более обыденным, пришла пора для свежего взгляда на древние писания и более буквального их прочтения. Теперь, когда астронавты высадились на Луну, а беспилотные корабли исследуют другие планеты, предположение о том, что более передовая, чем наша, цивилизация когда-то в прошлом высадила своих космонавтов на Землю, уже не кажется таким невероятным.

Более того, очень многие популярные писатели говорили о том, что древние пирамиды и гигантские каменные изваяния – дело рук более передовых пришельцев с других планет, потому что древние люди никак не могли обладать необходимыми для этого технологиями. Другим примером служит шумерская цивилизация: как могла она совершенно внезапно, в одночасье расцвести 6000 лет назад, не имея перед собой никакой предыстории? Но, поскольку все эти писатели обычно ничего не могут сказать о том, когда, как и, главное, откуда те древние астронавты прибыли на Землю, данные интригующие вопросы так и остаются без ответа.

Потребовалось 30 лет исследований и буквального прочтения древних первоисточников для того, чтобы воссоздать непротиворечивый, как мне кажется, и достоверный сценарий событий прошлого. Книга «Двенадцатая планета» как раз и призвана дать читателям ответы на те самые вопросы: когда, как, зачем и откуда. Свидетельства, на которые я при этом опираюсь, преимущественно взяты из древних текстов и изображений.

В «Двенадцатой планете» я старался расшифровать сложную космогонию древних, которая, возможно, не хуже современных научных теорий объясняет процесс формирования Солнечной системы, то есть как Солнце захватило приблизившуюся к ней внешнюю планету и как возникли Земля и другие элементы системы.

Среди прочих доказательств я привожу карты звездного неба с изображенной траекторией космического перелета на Землю с этой самой 12-й планеты. Затем книга рассказывает о том, как нефилимы создавали на Земле свои первые колонии. Поименно названы их предводители, описываются их взаимоотношения любви и ревности, их достижения, трудности, которые им приходилось преодолевать, объясняется природа их «бессмертия».

А самое главное, в «Двенадцатой планете» отслеживается вся цепочка событий, приведшая к сотворению Человека, и описываются передовые технологические методы этого акта творения.

Затем следует описание сложных взаимоотношений, сложившихся между Человеком и его творцами-владыками, и проливается новый свет на события, описываемые в Библии: Эдемский сад, Вавилонское столпотворение, Всемирный потоп. Человечество, всячески облагодетельствованное своими создателями в биологическом и материальном смысле, плодится и размножается и в конце концов вытесняет богов с Земли.

Главный посыл книги – мы в Солнечной системе не одиноки. Однако данный факт не подрывает, а, наоборот, должен стимулировать нашу веру во Всемогущего Создателя. Ведь если нефилимы создали Человека на Земле, вполне возможно, это было лишь элементом какого-то более грандиозного Плана.

Захария СитчинНью-Йорк, февраль 1977 года

Более подробно тему книги «Двенадцатая планета» Захария Ситчин представил в своей статье «Двенадцатая планета: книга как история», написанной в 1982 году. В этой статье он очертил главные исторические события, начав с формирования Солнечной системы и планеты Земля и далее перейдя к этапам развития человечества. В самой книге все элементы этого исторического «плана» раскрываются более подробно. Как бы замыкая полный круг, Ситчин завершает книгу интригующим вопросом: если Двенадцатая планета, двигаясь по своей орбите, в настоящее время вновь направляется в сторону Земли, что это может означать для нас? Как мы узнаем из книги, вблизи Земли 12-я планета оказывается каждые 3600 лет, и такое сближение всегда на нашей планете отмечается общим хаосом и природными катаклизмами. Что-то похожее мы наблюдаем в настоящее время.

Давайте же побольше узнаем об этой Двенадцатой планете, чтобы лучше подготовиться к ее возможному возвращению в окрестности Земли в ближайшем будущем!

Содержание книги «Двенадцатая планета» базируется главным образом на свидетельствах древних месопотамских текстов и рисунков, восходящих к первой из известных, то есть шумерской, цивилизации IV тысячелетия до н. э.

В то же время постоянно проводятся параллели с Ветхим Заветом: прочтение Книги Бытия с высоты XX века позволяет увидеть то, что ранее не замечалось.

Если отвлечься от научных дискуссий и доказательств, которыми наполнена книга, в общем и целом «Двенадцатая планета» пересказывает информацию, содержащуюся в древних писаниях, но уже на языке нашего космического века и с разбивкой на следующие этапы:

Формирование Солнечной системы. Сначала Солнце, Меркурий и планета с названием Тиамат, потом Венера и Марс, затем Юпитер и Сатурн, Уран и Нептун.

Катаклизм, или Космическая Битва. Из внешнего космоса прилетает крупная планета, и сила гравитации втягивает ее в Солнечную систему. Эта планета налетает на планету Тиамат, которая раскалывается надвое. Именно так возникли кометы, пояс астероидов и Земля с Луной.

Происхождение жизни. Эта внешняя планета – Двенадцатая – принесла с собой в Солнечную систему семена жизни. В результате ее столкновения с Тиамат (примерно 3,8 миллиарда лет назад) семена попали на Землю.

Царство Небесное. Захваченная притяжением Солнца, Двенадцатая планета вращается вокруг него по вытянутой, как у комет, орбите с периодом обращения 3600 земных лет (то есть каждые 3600 лет планета возвращается к месту пересечения орбит Марса и Юпитера). Это живая планета, генерирующая тепло и обладающая атмосферой. На протяжении миллиардов лет на ней развивалась жизнь. Несколько миллионов лет назад эволюция жизни на Двенадцатой планете достигла своей кульминации с появлением разумных антропоморфных существ.

Цивилизация опережает саму себя. Возникает цивилизация – строятся города, дворцы, развиваются наука и техника, начинается исследование космоса. Проявляется весь спектр человеческих эмоций – от любви до ненависти. Вырабатывается сложный свод правил престолонаследия: сыновья свергают отцов, брат борется за власть с братом. Научно-технический прогресс несет в себе множество благ, но одновременно и подготавливает закат цивилизации. Начинает ощущаться острая нехватка некоторых важных природных ресурсов – особенно золота, необходимого для электроники. Цивилизации Двенадцатой планеты грозит гибель?

На страницу:
1 из 3