Кофе, пончики и труп
Кофе, пончики и труп

Полная версия

Кофе, пончики и труп

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

И не только потому, что это пошло бы на пользу экономике Хани-Спрингс, – так я могла бы восстановить свою душу.

– Все нормально, дамы? – спросила я, возвращаясь к стойке.

Они кивнули и продолжили обсуждать своего друга, который, судя по всему, не пришел на встречу или что-то подобное.

Я взяла термос, в котором могло поместиться шесть чашек кофе, и сунула его под кофеварку, чтобы налить кофе. Пока он наполнялся, я взяла несколько стаканчиков и провела пальцем по симпатичному логотипу «Кофейных шотов» (моих рук творение!). Было забавно видеть, как пчела с туловищем в виде кофейного зерна оживает на сувенирах и рекламных буклетах.

Раздался звонок над дверью, и я подняла голову.

– Алексис Рорк, – поприветствовала Банни миниатюрную блондинку, – мы как раз обсуждаем, где тебя носило.

– Да вы что! – У Алексис Рорк была достаточно сдержанная прическа: светлое каре чуть ниже ушей и прямая челка. На ней были кроссовки, штаны цвета хаки и толстовка с логотипом «Хани-Спрингс».

– Я проходила мимо вашего магазина и заметила, что декоративные свечи не горели. – Мэй Белль недоверчиво взглянула на нее.

– Миссис Мэй Белль Донован! – Алексис прижала руки к груди. – Вам на меня не наплевать!

– Конечно, не наплевать. – Банни отодвинула единственный свободный стул за столиком. – Присаживайся. – Она похлопала по сиденью. – Где ты была?

Алексис махнула рукой и осталась стоять рядом со столиком.

– У меня времени нет с вами рассиживаться. Пора открывать магазин. Максин Блум опять за свое, – устало произнесла она имя моей тети. – Поднимает арендную плату за книжный магазин. Мне придется перестать волонтерствовать в питомнике.

– Почему? Потому что ты волонтерствуешь вместе с Максин? – уточнила Банни и сделала глоток кофе.

– Нет. Чтобы книжный мог еще денек поработать. По пятницам я закрываюсь пораньше, чтобы успеть в питомник. Но теперь с этим придется покончить.

Она покачала головой, а после указала на меня.

– Я слышала, ты племянница Максин.

– Все так. – Я тепло улыбнулась, надеясь, что она не затаит на меня обиду за то, что моя тетя ее арендодатель. – А вы владелица книжного магазина «Драный кот»?

– Я! – Она сощурилась, словно оценивая меня.

– Я бывала в вашем книжном летом, и у меня остались приятные воспоминания о нем. – Я вздохнула с облегчением. – Помню, как сидела на большом фиолетовом кресле, которое стояло у витрины рядом с кошачьим деревом. У вас еще был маленький серый кот и потрясающий раздел запрещенных книг.

– Да чтоб меня! Я помню твои глаза. – На ее лице заиграла улыбка, а после заблестели и глаза, словно от яркого воспоминания. – Тогда мы с Максин еще ладили. Она приводила тебя ко мне, когда обходила свои владения, и оставляла читать книги. Знала, что я за тобой присмотрю!

– Думаю, именно с тех пор, благодаря вам и вашему магазину, я и полюбила читать! – Я показала пальцем на кофеварку. – Могу предложить вам чашечку кофе? За счет заведения.

– А с нас денег взяла! – проворчала Мэй Белль.

– С удовольствием выпью! И можно еще какой-нибудь из этих пончиков? – Алексис повернула голову и бросила взгляд через плечо, наслаждаясь выражением лица Мей Белль.

Взяв с собой стаканчик кофе и пакетик с пончиком из «Кофейных шотов», она попрощалась с нами.

– Увидимся завтра на заседании городского совета. Мне есть что сказать по поводу зонирования и Максин Блум.

Она стремительно выскочила из кофейни.

Мэй Белль и Банни склонились над столиком и начали перешептываться, перебивая друг друга.

– Сейчас вернусь. Пойду отнесу кофе рабочим. – Я взяла в руки термос и чашки.

Солнце выглянуло из-за деревьев, выстроившихся вдоль озера, как солдаты, и заиграло на тихой воде. По озеру шла пара лодочек, в которых сидели рыбаки, которые, видимо, искали место, где лучше клюет.

Я направлялась к группе мужчин, и при каждом моем шаге раздавался скрип досок.

– Доброе утро, – поприветствовала я их. – Меня зовут Роксана Блум, я владелица «Кофейных шотов». – Я жестом указала в сторону кофейни. – Я сварила много кофе, а клиентов нет! – О том, что за неделю у меня было всего два клиента, я деликатно промолчала. – Не пропадать же добру. Вот я и решила вас угостить.

– Как мило с вашей стороны, – улыбнулся рослый мужчина. Он не сводил глаз с термоса.

Один из рабочих взял у меня из рук чашки, а другой – термос.

– Приятно, правда, парни? – Глубокий голос мужчины эхом пронесся по известняковым берегам озера. Из-за солнечных бликов трудно было разглядеть его лицо.

Строители поблагодарили меня.

– Если вы, ребят, проголодаетесь, я вам и еды принесу. – Я улыбнулась и скрестила руки. Я определенно пыталась следовать старой поговорке о том, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Не то чтобы я пыталась залезть в их сердца (больно-то надо!), но вот их желудки и кошельки… – Приятного аппетита!

– Спасибо! Термос мы вам занесем, – сказал мужчина, после чего вернулся к разговору о спа-салоне.

Что ж, пришла пора возвращаться в кофейню. Их ждала работа, да и меня тоже.


– Привет, солнышко. – Тетя Макси прислонила велосипед к стене магазина. Она сняла вязаную шапочку, засунула ее в сумочку, висевшую через плечо, и достала баллончик с лаком для волос.

Она провела рукой по волосам, а другой распылила столько лака, что его хватило бы на то, чтобы причесать весь лес.

– Знаешь что? Тебе бы не помешало купить багажник для велосипеда.

– Ты совершенно права, но мне еще нужно купить новую духовку или починить эту. – Я распахнула перед ней дверь и пропустила ее вперед. – Смотрю, ты волосы вчера покрасила?

Тетя Макси еще раз хорошенько побрызгала волосы, окрашенные в светлый цвет, после чего сунула баллончик обратно в сумочку.

– Элис Ди в «Медовых сотах» говорит, что это сейчас модно. Я вновь чувствую себя молодой! – Она повернулась ко мне. На нее падали лучи утреннего солнца.

Я покачала головой и поняла, что прислонять велосипед к стене кофейни – не самое разумное решение: вдруг кто-то споткнется об него?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Киш – слоеный открытый пирог с разнообразными начинками.

2

Подвешенный кофе – чашка кофе, оплаченная заранее для любого желающего одним из посетителей.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2