
Полная версия
За горизонтом лишь начало. Чужая земля
– Прости, – еле слышно сказала она, и, не отпуская руку Росса, села возле него и решилась вновь взглянуть на старуху из ее сна.
Ей захотелось убежать отсюда. В голове зазвучали пугающие слова старухи, и будто поняв это, или услышав, та разулыбалась еще сильнее.
Джеймс в замешательстве переводил взгляд с Анны на карлицу и на вождя. Он не понимал, что происходит, но какая-то связь между этими тремя явно была. Только какая, черт возьми?! Откуда эти индейцы могли знать, что он приведет с собой женщину, и почему Анна так странно отреагировала на эту уродливую старуху. Да, та была отвратительна на вид, но Анна не была той нежной барышней, которая чуть что падает в обморок от избытка чувств.
Старуха меж тем оскалилась, и Анна увидела, что черные пустоты теперь заполнили маленькие заточенные нефритовые камни. И стоило только удивляться, каким образом они держались во рту.
Карлица что-то сказала на своем языке и радостно закивала головой, затрясла ожерельями на шее. Длинные растрепанные волосы падали на спину и сморщенные отвисшие груди, прикрывая наготу вместе с оборванным лоскутом ткани, обмотанным вокруг бедер и живота.
– Воля богов, что эта женщина оказалась здесь вместе с тобой, капитан, – произнес вождь, согласно кивая в ответ карлице.
– Что это значит? – резко, позабыв о сдержанности, спросил Джеймс, подавшись вперед. Тут же из тени вышел сын старика, как бы отвечая на негласный вызов.
Вождь вскинул руку, останавливая сына, и спокойно посмотрел на Росса.
– Я говорил о другом человеке, связанным с картой… – возмущался тот, но вождь прервал его:
– Я понимаю, что ты хотел многое мне поведать, капитан, – он повернулся к Мигелю. – И о тебе, М’эджаль, я знаю, и то, сколь многое ты говорить не хотел, – губы вождя дрогнули в улыбке.
Анна и Джеймс удивленно воззрились на штурмана, а тот все так же невозмутимо смотрел на старика и внимательно слушал.
– Но я не могу спорить с богами, – продолжал вождь. – Они долго спали, но чужаки тревожат их сон. Боги снова стали говорить.
Карлица радостно вскрикнула и затрясла руками, скалясь на пришельцев.
– Позволь, Ми́ммас получше рассмотрит твоих спутников. – И вождь что-то добавил на своем языке.
Карлица тут же оказалась возле Анны и схватила ту за руку. Девушка вырвала ее из костлявых пальцев и отодвинулась подальше от противной старухи, но та засмеялась и снова цепко ухватила ее за ладонь. Что-то острое скользнуло по коже, и Анна тихо ойкнула. Но сердце ее бешено застучало, когда она увидела на своей ладони тонкую линию крови. Метнув на старуху ненавистный взгляд, она сжала руку и не заметила, как символично упали на пол три алые капельки.
– Для чего это? – сердито спросил Джеймс, из последних сил сдерживая нарастающую злость.
Вождь неопределенно повел головой:
– Воля богов.
Мигель протянул свою руку карлице, но глянув на его ладонь, та с силой шлепнула по ней и что-то фыркнула, отвернувшись. Мигель поджал губы, разобрав ее тихое ворчание, и обменялся странным взглядом с вождем.
Карлица меж тем стерла большим пальцем с длинной острой иглы добытую кровь, растерла между пальцами, принюхалась и лизнула. Анна, наблюдая все это, думала, как ей хочется наброситься на эту старуху и придушить. Что за вещи она творит?!
И вдруг старуха резко обернулась к троим чужакам и издала страшный вопль. Лицо ее исказилось, нефритовые зубы зацокали. Она начала подпрыгивать, трясти руками, указывая на Анну, и вопить что-то на своем языке. Все трое повскакивали на ноги, Джеймс заслонил Анну собой, а Мигель встал посередине комнаты, на пути молодого индейца.
– Чего она хочет? – громыхнул Росс, отмахиваясь от рук старухи, которая внезапно переключилась на него, щипалась и даже пару раз больно пихнула его в живот. – Успокойте эту ненормальную ведьму! – не выдержал он, забыв о всяком мирном тоне.
– Миммас! – Вождь поднялся со своего места, но видя, что карлица не обращает на него внимания, кивнул сыну.
Молодой индеец ловко поймал руки старухи, скрутил их за спиной, но та пустила в ход ноги, лягаясь и яростно ругаясь. Индеец с трудом вывел ее из Высокого дома, велел что-то стоящим снаружи соплеменникам, и только потом вернулся в хижину, встав у входа и закрывая его своей спиной. Еще несколько минут слышались вопли сумасшедшей старухи, а Джеймс вопрошающе смотрел на вождя. На скулах его заходили желваки, глаза потемнели, но он молчал, понимая, что любое неосторожное слово с его стороны может все только ухудшить. Беседа и так уже давно потеряла мирный настрой.
Вождь же подошел ближе к своим гостям и обратился к капитану:
– Не сердись. Миммас всегда много говорит, ибо ей слышны голоса богов. Она лишь хотела убедиться, честны ли вы в своих намерениях, честны ли с нами. – Он говорил на чужом языке свободнее и гораздо лучше, чем его сын.
– И как? Уверилась? – огрызнулся Росс.
Вождь снисходительно улыбнулся, искоса посмотрел на Мигеля и ответил:
– Я верю тебе, капитан. Верю, что твои люди не хотят нам зла. Знаю, что ты пришел за помощью ко мне. Ты приходил раньше, и я отказал. Но теперь боги проснулись, они уже забрали к себе того сеньора, они позволили тебе увидеть тропы, никому неизвестные. Твои карты подлинны, как сама жизнь. А ты искренен в своем поиске.
Старик замолчал и опустил голову, задумавшись.
– Так что, ты поможешь мне на этот раз? – Джеймсу надоело пережидать его молчание.
Вождь поднял на него уставший взгляд.
– Боги привели тебя сюда, они и должны дать позволение. Время, вот что сейчас нужно. – Джеймс вскинул брови, и старик добавил к своим словам: – Я дам ответ, но не сейчас.
– Когда? – настаивал Росс.
Вождь вскинул голову, глянул свысока на девушку за спиной капитана и повернулся к ним спиной, возвращаясь на свое возвышение.
– Позже, – махнул он рукой. – Каака́н! – глянул из-за плеча на сына и велел: – Нашим гостям нужен отдых и пища. Пусть люди капитана получат все это. Здесь к вам будут относиться с уважением, но и мы требуем того же, – сказал вождь Джеймсу. – Вы и ваша женщина, капитан, можете устроиться в соседней хижине. Каакан все вам покажет, и если вам что-то будет нужно, обращайтесь к нему. А я и Миммас… будем ждать ответа для вас.
– От богов, – с долей иронии произнес Джеймс.
– Ваша жизнь теперь зависит от них, запомните, капитан, – серьезно и без улыбки сказал вождь.
Они обменялись с Джеймсом долгим взглядом, но разговор был окончен, и Россу не оставалось ничего другого, как последовать за сыном вождя.
Каакан провел их троих к хижине, стоявшей слева от Высокого дома, и указал Россу на завесу из сушеной травы.
– Англичанин спать здесь. Ты следить за женщиной, – добавил он и окинул Анну неприязненным взглядом.
Та недоуменно посмотрела на него, почувствовав себя оскорбленной.
– Ты — гость, твои люди тоже. Можно ходить по деревне, вождь разрешил. Еда и вода для вас у большого огня. – Бросив на девушку еще один взгляд, он ушел, скрывшись за оградой на тропе, которой сюда шли Мигель и Анна.
Как только они остались втроем, девушка со злостью растолкала мужчин, откинула в сторону завесу и вошла в хижину, чертыхаясь и проклиная старуху-карлицу. Друзья последовали за ней, оказавшись в комнате, похожей на ту, которую они только что покинули. Разве что эта хижина стояла на голой земле, пол здесь был твердым, усыпанным песком и сухой травой. Посередине была вырыта яма для очага, окруженная гладкими белыми камнями, в одном углу лежал хворост, а в другом постелены циновки и лоскутные одеяла. В целом хижина казалась пустой, но зато была полностью отдана им во владение.
– Тихо, успокойся, – велел Джеймс, садясь на циновки и запуская пальцы в волосы.
Анна, часто и глубоко дыша, уселась недалеко от него, подобрав под себя ноги и, показывая все недовольство, скрестила руки на груди. Мигель же не спеша подошел к устроенному очагу, достал из-за пояса необходимые инструменты и развел огонек. Пламя затрещало, будто весело приветствуя эту хмурую троицу, заплясало и поднялось выше.
Вздохнув, штурман сел и уставился себе на ноги.
– Проклятье на душу! – в сердцах выругался Джеймс, а Мигель усмехнулся.
– Сейчас лучше не бросаться такими словами.
Росс вскинул на него злой взгляд, хотел было что-то сказать, но его опередила Анна:
– Кстати о словах! Какого черта верещала эта старуха? Почему прицепилась ко мне? – она повернулась к Джеймсу: – Зачем они позвали меня?
Тот лишь качнул головой.
– Не знаю. Не знаю, как они вообще о тебе прознали! Разве что сынок его наплел, – фыркнул Джеймс. – Эта карлица что-то наболтала старику, и пока я изворачивался, думая, как сказать, что мы задумали, вождь вдруг заявил, что хочет видеть девушку с корабля. Честное слово, я так и сидел там с открытым ртом!
Мигель тихо хмыкнул и снова уставился на свои сапоги. Анна вдруг разозлилась:
– Чего ты ухмыляешься? Я хочу знать, что орала та старуха! Ты ведь слышал, ты знаешь! Что она говорила?!
– Что? – Джеймс удивленно посмотрел на девушку, затем на друга. – В каком смысле «знает»? Кстати, как это тебя там назвал старик…
Анна снова не дала договорить ему. Подавшись вперед, она повторила, требуя ответа от штурмана:
– О чем говорила эта ведьма?
– Анна, остынь! – осадил ее Росс, снова удивляясь, чего она так завелась по поводу этой карлицы.
Мигель вскинул голову и встретился глазами с Анной. Лицо его было серьезно, и у него явно было, что сказать.
– О воле богов, вождь ведь сказал, – постарался уйти от ответа. – Суть та же.
– Нет! – Анна перебралась ближе к штурману. – Не хочу слышать никаких отговорок, ни от вождя, ни тем более от тебя! Что она сказала?
Джеймс нахмурился. Ему казалось, будто он пропустил что-то важное в ходе этих событий.
– О чем речь? Кто-нибудь объяснит? Мигель? – он тоже вопросительно смотрел на друга, желая знать.
Штурман вздохнул и покачал опущенной головой.
– Лучше тебе этого не слышать, – пробормотал он.
Анна сжала его руку и заглянула в глаза. Мигель облизал губы и, не поднимая головы, произнес:
– Если так хочешь знать, она кричала, что ты испорчена. Что твоя кровь стала грязной, и боги не примут ее. – Штурман исподлобья посмотрел на капитана и кивнул ему: – Кричала про тебя, что это ты все испортил. Ты… – Мигель кашлянул, прочищая горло, будто ему было крайне неудобно говорить об этом. – В общем… сказала, что ты осквернил ее.
Штурман искоса посмотрел на Анну и быстро отвел взгляд. Девушка же медленно выпрямилась, опустила голову и отодвинулась. Она буквально ощутила, как заливается краской, и в то же время всем телом почувствовала холод, ветром задуваемый в хижину.
Повисло долгое молчание, даже пламя как-то потускнело, тихо и испуганно пригибаясь под дуновениями снаружи. Джеймс посмотрел на Анну: та сидела, обняв себя за плечи, затихнув и зажавшись в себе. Она не смотрела ни на одного из них, словно стыдясь поднять глаза. Росс чертыхнулся про себя и провел ладонью по лицу, потирая глаза и переносицу.
– Я… – он помолчал немного и заговорил снова. – Что-то я не пойму. Какое отношение… это… все это имеет к нашим поискам и их пресловутой воле богов? И с какой стати вообще боги должны были принять ее? Анну? На кой черт, что это значит?
Мигель устремил на него прямой взгляд, но Росс вытянул вперед руку:
– Постой-постой, ты-то как это понял? Ты что… говоришь на их языке? – выразительно вскинул он брови. – И что это там вождь знает про тебя? Ты знаком с ним?
Штурман не торопился с ответом. Взял немного хвороста, лежащего рядом с костерком, и подкинул в огонь.
– Нет, я его не знаю, и впервые вижу. И сам удивлен его словами: он назвал меня М’эджаль — это мое детское имя. Так звала меня мать. – Мигель отвернулся, глядя на тревоженную ветром занавесь у входа. – Но я понимаю их язык. Хочешь знать, почему не сказал? Потому что не был уверен. Оказалось, их диалект мне знаком, и я все еще что-то помню.
– Не был уверен? – Джеймс повысил тон. – В чем еще ты не уверен? Как я посмотрю, в последнее время, да ты полон тайн! – с силой ударил он себя по коленям. – Это я ни в чем тут, черт возьми, не уверен, но не скрываю то, что важно и до́лжно вам знать! – Росс, злясь, вскочил на ноги.
Мигель тоже поднялся, глядя капитану в глаза.
– Я не знаю, – четко и громко заявил он, – что нужно было этой старухе и как много она знает про каждого из нас! Но ясно вижу одно — она опасна для нас, опасна для нее, – он указал на девушку. – Они ждали нас, понимаешь? Мы думали, что бы предложить им, какую ложь сказать, лишь бы получить помощь, а они готовы были на этот раз сами нам ее оказать. Что бы ни хотела старуха выяснить сегодня, что бы они ни задумали, Анна… – Мигель глубоко вздохнул, пытаясь обуздать эмоции, – она теперь не подходит для этого…
– Не подходит? – Росс упер руки в бока.
– Я говорил уже, Джеймс! – вскричал Мигель. – Легенда о городе построена на крови — проклятых конкистадоров и тех, кто потом искал его. Здешняя религия во многом построена на крови, и их обряды и ритуалы… – штурман замолчал, плотно сжав губы, но не отводя глаз. Он покачал головой, будто сожалея. – Вождь прав: все, что нам сейчас нужно, время и терпение. Сейчас нам остается плыть по течению и быть готовыми. Ко всему. Даже к тому, что волей богов окажется для нас смерть.
Развернувшись, штурман вышел из хижины широкими резкими шагами. Не одного Джеймса одолевала злость от случившегося. Но чувства Мигеля еще и разбавляла горечь, которую он сам с трудом понимал.
Оставшись вдвоем с Анной, Джеймс закрыл глаза и тряхнул головой. Определенно, у этих туземцев появились свои планы на их счет и на обнаружение города.
– Это все та ведьма, – тихо, но с ненавистью произнесла Анна.
Джеймс обернулся на нее, а потом подошел и сел рядом. Он обнял девушку и привлек к себе.
– Ты боишься ее, – он не спрашивал, это и так было понятно. – Ничего не хочешь мне рассказать?
Перед глазами Анны предстал ее недавний сон, и она теснее прижалась к капитану. Какое-то время молчала, но наконец решилась:
– Это может показаться очень странным, но… – И рассказала о том видении, в котором пришла к ней карлица и о том, какие предсказания она ей наговорила.
Закончив рассказ, она подняла голову и посмотрела на Джеймса.
– Теперь понимаешь, как меня удивило то, что она вообще существует!
Росс не знал, что сказать. Все услышанное сегодня ночью его очень встревожило, в особенности то, что каким-то образом Анна была замешана во всем гораздо больше, нежели им думалось прежде. Казалось, что не он, Джеймс, позволил ей участвовать в поисках, взяв на корабль и в команду, а будто чья-то чужая рука указала им общий путь и навязала роль.
– И к чему они нам теперь? – рьяно спрашивал Каакан, идя вслед за отцом в уединенное жилище карлицы, укрытое в чащобе леса. – Миммас увидела, что англичанин приведет с собой женщину, и только потому мы согласились их принять, хотели указать им путь. А теперь что? Нам была нужна нетронутая белая женщина, а…
– Не горячись, – приглушенно отозвался вождь, ступая по влажной траве. Они шли, не освещая себе путь, но и без того прекрасно ориентируясь в темноте. – Ты ведь прекрасно понимаешь, что просто так от чужаков нам не отделаться. Испанец мертв, одной проблемой стало меньше. Теперь он не будет привозить сюда своих рабов, и заставлять копаться их в нашей земле. Росс остался единственный, кому слишком много известно о Цекоале.
– А как же те, другие…
– Они скорее охотятся за Россом. Пусть идут за ним. Все равно всех их ждет один конец.
– Но ведь Миммас сказала, что для ритуала нужна невинная кровь. Человек, чистый душой и телом. Кто тот чужеземец, который сможет заменить женщину, успокоить богов? С капитаном пришли сплошь воры и рубаки, – Каакан разочарованно качал головой. Всех их огорчило то, что удалось увидеть карлице в новоприбывших.
Отец и сын остановились перед шалашом из бамбука и листьев папоротника, больше напоминавшим нору и искусно замаскированным среди леса и теней. При их приближении, изнутри высунулась голова старухи, а потом уж вылезла и она сама.
– Проклятый англичанин! – выплюнула она первое, что заботило ее больше всего. – Он испортил нашу дань богам Цекоаля!
– Они говорили с тобой? – спросил вождь.
– Время! Время! – вскричала старуха. – Придется ждать! Пока не прибудет второй корабль, пока все ищущие не окажутся здесь. – Она приблизилась к вождю и подняла голову, буравя его своими маленькими глазками. – Все знающие должны быть в Цекоале. Боги хотят видеть всех! Все должны остаться там, похоронить тайну в священных стенах.
– И чью же кровь теперь они предпочтут? – вмешался Каакан.
Карлица бросила на него хитрый взгляд и растянула тонкие сухие губы в улыбке.
– Есть еще один человек… храбрый молодой воин. Он придется по вкусу богам, – и она снова, неожиданно пустилась в пляс, запрыгала, закружилась вокруг двух мужчин, радуясь, что знает иной способ умилостивить высших покровителей.
Каакан поморщился, глядя на нее. Старая ведьма всегда была безумной и умела внушать страх перед великими божествами. Но только она могла слышать их, и потому, хоть все из племени сторонились ее, но относились к ней с глубоким уважением.
Вождь вскинул голову и задумчиво посмотрел на раскинувшиеся над ними звезды.
– А что насчет М’эджаля? Ты откроешь ему путь?
– Этот грязный полукровка? – карлица сплюнула себе под ноги.
– Я не смогу их провести к Цекоалю, если он не увидит души тех, кто там остался, – сказал Каакан. – Полукровка… но в этом его преимущество.
Карлица зацокала нефритовыми зубами.
– Он увидит их… – уверила она и захихикала. – Я покажу.
Глава 4
Из беспокойного, но глубокого сна Анну вывело странное щекотание. Будто кто-то водил по ее лицу и коже рук чем-то легким, едва ощутимым, как перышко.
Отмахнувшись во сне, подумав, что это какое-то насекомое, девушка повернула голову набок, но тут же почувствовала, как кто-то дышит на нее.
– Дже… – приоткрыв глаза, она смутно различила перед собой склоненное лицо, но и этого образа хватило понять, что над ней был не Росс.
Тихо вскрикнув, Анна резко отодвинулась назад, упершись спиной в тонкую стену. Ее порывистость лишь спугнула незнакомого посетителя, но прежде чем тот скрылся за занавесью на входе, Анне удалось понять, что это была девушка.
Еще не придя в себя после сна и такого неожиданного пробуждения, она какое-то время недоуменно смотрела на входной проем, сквозь который внутрь просачивался яркий солнечный свет. Прислушавшись, можно было услышать, как щебечут птицы, а вдалеке низким криком им отвечают сородичи. В хижине было светло и довольно свежо.
Вздрогнув, будто придя в себя, Анна бросила взгляд на циновку, на которой они с Джеймсом спали. Только сейчас, кроме нее, в доме больше никого не было. Удивившись, ведь Джеймс сам настаивал, чтобы она всегда была в поле его зрения, девушка не спешила вставать. Она внимательным взглядом обвела хижину: потухший вчерашний костерок, все то же пустое пространство, скрашенное сухим хворостом да плетеными циновками. Наверху, в крыше она заметила круглое отверстие, через которое, должно быть, выходил дым от огня.
Вздохнув, Анна встряхнула волосами и забрала их на затылке, подвязав бечевкой. Под рукой обнаружилась фляга с водой, оставленная Джеймсом. Девушка прополоскала рот, сделала пару глотков и плеснула немного на руки, чтобы протереть лицо и снять остатки сна. Они спали в одежде, а потому лишь подхватив свой потрепанный на вид камзол, Анна решилась выйти из хижины.
Солнце, пробиваясь сквозь листву, ударило ей в глаза. Прикрыв их ладонью, Анна, прищурившись, оглядела небольшую поляну. Как и показалось ей вчера, здесь находилось всего три дома, с учетом того, который был отдан им с Россом. По правую сторону стоял Высокий дом, напротив — еще один, меньше, чем у вождя, но больше того, у которого стояла Анна. Именно оттуда вчера лился свет, когда они с Мигелем шли к вождю. И глядя на этот дом, Анне показалось, что там мелькнула тень, та самая, что еще недавно нависала над ней.
Девушка нахмурилась.
Джеймса нигде не было видно, и Анна не слышала его голоса, впрочем, как и еще кого-нибудь. Только деревья над ней тихонько шелестели кронами, и с ветки на ветку перелетали мелкие экзотические птички, мелькавшие своим ярким оперением.
Решившись, девушка направилась к противостоящей хижине. В Высокий дом она пойти побоялась, мало ли — вдруг там сидит эта противная карлица и ждет, чтобы снова наброситься на нее. А вот в другой хижине точно кто-то был, да и потом, не оставили же ее здесь совершенно одну. Росс бы этого не сделал, он, наверняка, был где-то рядом.
– Простите! – неуверенно позвала Анна, приближаясь к хижине. Никто не отозвался, она попробовала повторить это на испанском, а затем спросила: – Здесь кто-нибудь есть? Джеймс?
Стоило ей отвести в сторону занавесь на входе, как перед ней возникло совсем неприветливое лицо Каакана. Он резко дернул за занавесь, выхватив из ее рук, но при этом не прикасаясь, и шагнул вперед. Анна попятилась назад.
– Что ты делать, женщина? – сердито спросил он на ломаном английском.
Анна на мгновение растерялась.
– Я… я ищу Джей… капитана Росса. Вы знаете, где он?
Индеец прищурил глаза, чуть поведя головой в сторону. Словно прикидывал что-то в уме.
– Вождь увести англичанин говорить. Ты идти искать другое.
– Что? – не поняла девушка, сделав еще несколько шагов назад. Ей хотелось держаться подальше от этого человека. Хоть его внешность и не отталкивала, но вид у него был такой, что заставлял чувствовать себя некомфортно.
– М’эджаль, – сказал Каакан и указал рукой в сторону ограды, выстроенной вокруг поляны. Он произнес что-то на своем диалекте и добавил на английском: – Я вести тебя к нему.
Анна обернулась через плечо и посмотрела на тропу, которой вчера шла сюда.
– Не нужно, спасибо, я сама найду его.
Еще раз глянув на индейца, быстро отвела глаза и поспешила в другую сторону деревни, где вчера осталась вся их компания пиратов. Анна буквально спиной ощущала, как Каакан смотрит ей вслед, и ей становилось не по себе, стоило подумать, что если бы это он разглядывал ее спящей.
Пробираясь сквозь поросшие вокруг высокие кустарники и траву, отмахиваясь от насекомых, выпрыгивающих или вылетающих ей навстречу из своих укрытий под тяжелыми и широкими листьями, Анна, внимательно глядя себе под ноги, брела к площадке с большим огнем, как называли его индейцы. Она раздумывала над тем, о чем захотел вождь говорить с Джеймсом, и куда, собственно они ушли. Возможно, старик уже готов был дать ответ и показать им дорогу к городу. Но это было сомнительно. По всему вчера было видно, что эти индейцы будут тянуть со своим одобрением.
«Точнее, со своими богами», – проворчала девушка, отодвигая от лица тонкую и липкую ветвь лианы. Брезгливо вытерев о штанину пальцы, Анна вдруг остановилась и посмотрела наверх. Она стояла одна среди густых зарослей леса, на земле, которая только-только стала узнавать поступь Европы. Знала бы Анна, что ее когда-нибудь занесет на этот край света, никогда бы не поверила. Она только мечтала об этом.
Выйдя на поляну, Анна широко улыбнулась: знакомые лица, голоса, ворчание боцмана, доносящееся откуда-то со стороны, — все это сразу подняло ей настроение. При свете дня деревня не казалась такой мрачной и пугающей. Вчера Анна не увидела здесь ни одного местного жителя, кроме того отряда, который их сопровождал, а сейчас перед ее глазами предстали женщины, дети, бегавшие с острогами во весь их рост, с другой стороны дети помладше играли в каучуковый мяч и таращились на пришлых моряков.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









