Другая белая
Другая белая

Полная версия

Другая белая

Язык: Русский
Год издания: 2015
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

2

«Правда? Их потеря!» (англ.)

3

«Говяжий пирог с почками» (англ.)

4

«Рыба с жареным картофелем» (англ.)

5

«Немного денег сверх» (англ.)

6

Цит. По Й. Хейзинга «Культура Нидерландов в XVII веке»

7

Б. Ахмадулина «Прощание».

8

Цеховое объединение художников, скульпторов и печатников, получившее название по имени апостола Луки, покровителя художников, который, как считается, первым изобразил Деву Марию.

9

М. Цветаева «Была ль любовь».

10

Эпизод новозаветной истории, описанный в Евангелии от Матфея, о том, как иудейский царь Ирод, прослышав предсказание о скором рождении Мессии, приказал убить в городке Вифлееме и его окрестностях всех мальчиков, которым ещё не исполнилось двух лет.

11

А. Ахматова «Чётки»

12

Ф. Тютчев «Silentium!»

13

Государственный Музей Нидерландов, один из крупнейших художественных музеев мира.

14

«To go Dutch» (англ.) – каждый платит за себя.

15

«Комфорт по-голландски» – т. е. никакого комфорта. «Голландский концерт» – т. е. кто в лес, кто по дрова (англ.)

16

«Ночной охотник» (англ.)

17

«Простите, это «голландская смелость», т. е. – смелость во хмелю (англ.)

18

Название драмы А. Н. Островского.

19

«Я люблю» (англ.)

20

И. Бродский «Строфы».

21

Б. Ахмадулина «Прощание»

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5