
Полная версия
Соль двух морей
Амулет, который он подарил мне в первую нашу встречу – синий глаз, гёз, – я ношу всегда. Он говорит, что глаз защищает от дурного. А я думаю: может, он просто напоминает, что надо смотреть и видеть. Видеть, где правда, а где ложь. Где свое, а где чужое. Где любовь, а где страх.
Я научилась здесь многому. Готовить их еду, говорить на их языке, уважать их обычаи. Но внутри я осталась русской. Марией. Дочерью рыбака из Керчи. И когда умру, хочу, чтобы на моей могиле написали: «Здесь лежит Мария, которая любила». Без фамилий, без титулов, без указания веры. Просто Мария. Потому что любовь – она одна. Для всех одна.
Завтра снова пойду на берег. Посмотрю на север. Помолюсь по-русски. И буду жить дальше. Потому что жить – это и есть мой главный подвиг».
Анна замолчала. В комнате было тихо – только шум дождя за окном да мамино дыхание.
– Вот такая она была, твоя прапрабабка, – сказала мама тихо. – Сильная. Гордая. Верная.
– Почему мы не знали? Почему она не вернулась?
– А куда ей было возвращаться? В пустоту, где нет дома, родных нет, могилы не найти. Да и Осман – он же ее жизнь. Как ты бросишь свою жизнь, Аня? Как уйдешь от того, без чего не дышишь?
Анна молчала, сжимая в руках пожелтевшие листы. Амулет, который она достала из косметички перед выходом из дома, жег карман.
– Мам, – сказала она наконец. – Я, кажется, встретила человека.
– Какого?
– Его зовут Али. Он аспирант. С востока.
Мама долго смотрела на нее. Потом перевела взгляд на сундук. Потом снова на Анну.
– Турок?
– Нет-нет. Из маленькой страны. Там сейчас война.
– Война, – эхом повторила мама. – Господи, Аня. Ты понимаешь, что говоришь?
– Понимаю.
– И что ты хочешь?
Анна посмотрела на дневник прапрабабки, на амулет, на мамино лицо, вдруг ставшее старше на десять лет.
– Я не знаю, – ответила она честно. – Я только знаю, что когда я с ним – я дома. Впервые в жизни. Дома.
Мама подошла к окну, долго смотрела на дождь. Потом обернулась:
– Носи амулет. Бабкин. Марии-Мерием. Может, убережет.
– От чего?
– От тебя самой, – мама усмехнулась горько. – Мы, женщины этого рода, сами себе злейшие враги. Или лучшие друзья. Смотря как повернуть.
Она вышла из комнаты, оставив Анну наедине с дневником, амулетом и тихим ужасом перед будущим, которое уже стучалось в дверь
Глава 3. Выбор
Крым, осень 1854 года
Осман выжил.
Три недели Мария боролась за него с лихорадкой, с гноящимися ранами, с беспамятством, в котором он кричал на турецком, звал мать, просил воды, иногда плакал как ребенок. Она поила его отварами, меняла повязки, вычищала гной, шептала молитвы – свои, русские, православные, над чужим телом, над чужой душой.
Иногда ночью, когда жар спадал и он затихал, она сидела рядом и смотрела на его лицо. Красивое. Даже слишком красивое для мужчины – тонкие черты, длинные ресницы, жесткая линия рта, которая во сне становилась мягкой, почти детской. Она гладила его по голове, и сердце ее разрывалось между жалостью и чем-то другим, чему она не смела дать имя.
На двадцатый день он открыл глаза и впервые посмотрел на нее осмысленно.
– Ты здесь, – сказал он по-турецки. – Все еще здесь.
Она не поняла слов, но поняла взгляд. И заплакала. Впервые за все эти недели – заплакала навзрыд, уткнувшись лицом в его здоровое плечо, трясясь всем телом, не в силах остановиться.
Он гладил ее по голове здоровой рукой и повторял одно слово, которое она потом выучила:
– Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Спасибо. Спасибо.
Она плакала и думала о матери, которая ушла в ту ночь и не вернулась. О Петре, которого, наверное, уже забрали в ополчение. О доме, которого больше нет. О том, что осталась совсем одна в этом мире – и этот чужой, этот враг, этот мужчина теперь единственный, кто у нее есть.
***
Из дневников Марии (запись, датированная 1889 годом):
«Когда он очнулся в первый раз и посмотрел на меня – я поняла, что пропала. Не от любви – от той любви, о которой пишут в книгах, я тогда еще не знала. А от чувства, что я теперь за него отвечаю. Что если он умрет – я умру тоже. Не телом, а душой. Потому что столько сил вложено, столько ночей без сна, столько молитв – и все зря?
Господь миловал. Он выжил.
А через месяц я поняла, что люблю его. По-настоящему. Так, что дышать без него не могу. Так, что просыпаюсь ночью и проверяю, дышит ли. Так, что готова на все – на позор, на смерть, на изгнание. Лишь бы быть рядом.
Мать моя, прости меня, грешную. Но такова моя судьба. И я ее принимаю».
***
Октябрь выдался холодным. Война ушла куда-то на север, к Севастополю, и в их балке стало тихо – только ветер с моря да крики чаек. Осман окреп настолько, что мог уже сидеть, потом ходить, опираясь на палку, потом – ходить сам.
Они почти не говорили – языка не знали. Но научились понимать друг друга без слов. Взгляды, жесты, прикосновения. Он приносил дрова – она топила печь. Она варила похлебку из того, что удавалось найти в лесу – он чинил крышу, которая протекала. Вечерами сидели у огня, и он учил ее турецким словам, показывая на предметы:
– Ateş. Огонь.
– Ateş, – повторяла она.
– Su. Вода.
– Su.
– Kadın. Женщина.
Она показывала на себя: – Мария.
Он качал головой и улыбался:
– Maryam.
Она не спорила. Пусть будет Марьям. Для него.
Однажды ночью, когда ветер выл особенно зло и хижина дрожала от порывов, он подошел к ней, сел рядом и взял ее руку в свою.
– Maryam, – сказал он тихо. – Ben… seni seviyorum.
Она не поняла. Но сердце забилось часто-часто, потому что в глазах его было то самое, чему она не смела дать имя.
– Что это значит? – спросила она шепотом.
Он долго искал слова. Потом показал на себя, на нее, на сердце. Сложил ладони вместе.
– Осман и Мария, – сказал он медленно, по-русски, впервые за все время. – Один. Навсегда.
У нее перехватило дыхание.
– Ты… ты это серьезно?
Он не понял вопроса, но понял интонацию. Кивнул. И осторожно, как самую большую драгоценность, достал из кармана куртки что-то маленькое, блестящее.
Амулет.
Синий глаз, гёз, на тонкой серебряной цепочке.
– Annemden, – сказал он. – От матери. Для моей жены. Для тебя.
Она смотрела на амулет, и по щекам текли слезы. Мать его, значит, благословила. Мать, которая осталась там, в Турции, и, наверное, молится за сына каждый день. А ее мать – ушла в ночь и не вернулась. И неизвестно, жива ли, и простит ли когда-нибудь.
– Я не могу, – прошептала она. – Я крещеная. Я русская. Я враг тебе.
Он не понял слов, но понял слезы. Обнял ее, прижал к себе, зарылся лицом в ее волосы.
– Maryam, – шептал он. – Maryam, canım, hayatım… Душа моя, жизнь моя.
Она плакала и думала: Господи, что же я делаю? Господи, прости меня. Но я не могу иначе. Не могу.
Он надел амулет ей на шею. Стеклянный глаз лег на грудь, холодный, тяжелый, чужой. И вдруг показался теплым. Родным.
– Спасибо, – сказала она по-русски. – Я буду беречь.
Он кивнул, будто понял.
А утром пришли за ним.
Их было пятеро – турецких солдат, оборванных, голодных, злых. Они выломали дверь хижины и ворвались внутрь, когда Мария месила тесто для лепешек.
Осман вскочил, заслоняя ее собой. Заговорил быстро, резко – она не понимала слов, но поняла, что он спорит, доказывает, требует.
Солдаты смотрели на нее – на ее светлые волосы, на ее русское лицо, на крестик, который она носила под рубахой, но который, наверное, был виден в вырезе ворота. И в глазах их было что-то страшное. То же самое, что у тех мародеров.
Один из них шагнул к ней. Осман перегородил дорогу.
Солдат ударил его. Осман упал. И в ту же секунду Мария закричала – дико, нечеловечески, бросилась к нему, заслоняя собой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

