Книга Чудовища Мистфолла - читать онлайн бесплатно, автор Вероника Фокс, страница 3
Чудовища Мистфолла
Чудовища Мистфолла

Полная версия

Чудовища Мистфолла

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

— Может, сделаешь исключение в первый день своего пребывания? — настаивает он.

— Во второй, — поправила я Торена, но парень лишь отделался лучезарной ухмылкой.

— Окэй, мисс правильность, во второй день своего пребывания?

Я нахмурилась, но не смогла сдержать лёгкую улыбку.

— Просто… — я запнулась, решая, стоит ли говорить. Но всё же добавила: — В прошлый раз на ярмарке я чуть не потерялась. Толпа была такая плотная, что я не видела ничего, кроме чужих плеч. И… это было страшно.

Торен сразу стал серьёзнее. Он остановился, перестал идти задом наперёд и поравнялся со мной.

— Понял, — тихо сказал он. — Извини, я не знал.

— Всё нормально, — я пожала плечами, стараясь не показывать, как меня задело это воспоминание. — Просто не люблю такие места.

— Тогда не пойдём на ярмарку, — Торен кивнул в сторону боковой улочки. — Зато там, за ратушей, есть небольшой сквер. И вид на реку оттуда потрясающий. Хочешь посмотреть?

Я взглянула на него — в его глазах не было насмешки, только понимание и готовность подстроиться. И это почему‑то тронуло меня сильнее, чем настойчивые уговоры.

— Ну давай, — кивнула я.

— Отлично, тогда сворачиваем.

Торен купил мне латте с ароматом яблочного пирога — пар поднимается над чашкой, пахнет корицей и чем‑то домашним. Себе он взял американо, коротко улыбнувшись бариста.

— Держи, — он протягивает мне стакан, аккуратно придерживая крышку. — Говорят, этот рецепт тут передают из поколения в поколение.

— Звучит как местная легенда, — улыбаюсь я, делая осторожный глоток. Вкус действительно необычный: мягкий, с лёгкой яблочной ноткой.

Мы идём по скверу — вокруг голые деревья, кое‑где пробиваются первые подснежники. Вдалеке виднеются высокие ели, их тёмно‑зелёная хвоя контрастирует с серым небом.

— Знаешь, — Торен делает глоток американо и вдруг улыбается, — в школе мы с ребятами однажды решили построить плот. Настоящий, чтобы сплавиться по реке.

— И что? — я невольно заинтересовалась.

— Ну, начали с энтузиазмом. Нашли старые доски у сарая, гвозди, верёвки… — он смеётся. — Мы думали, что это займёт пару часов, максимум день. В итоге возились неделю.

— Неделя на плот? — я приподнимаю бровь.

— Ага, — кивает Торен. — И вот день «Х». Спустили его на воду, все такие гордые, готовимся отплывать… А он просто развалился на части через пять минут.

Я не выдерживаю и смеюсь:

— Серьёзно? Весь плот?

— Целиком, — Торен хохочет. — Мы стояли в воде по колено, мокрые, грязные, а вокруг плавают доски. Один парень даже успел прыгнуть на него первым — и тут же плюхнулся в реку.

— И что было дальше?

— Дальше? — он пожимает плечами. — Поняли, что плот — это слишком сложно. Зато потом сделали надувные круги из старых автомобильных шин. Вот они уже нормально плавали.

Я смеюсь громче:

— Значит, неудача привела к успеху?

— Можно и так сказать, — Торен улыбается. — Главное — не сдаваться.

Мы останавливаемся около старой деревянной лавочки с коваными подлокотниками. Торен делает глоток, морщится. Кажется на вкус американо оказался слишком горький.

Вдруг я слышу голоса позади.

Оборачиваюсь и вижу, как по тропинке идут трое парней. Впереди — Брендон. Высокий, в кожаной куртке, с этой его самоуверенной походкой. За ним еще двое.

Торен мгновенно напрягается. Его поза почти не меняется, но я замечаю, как сжимаются кулаки, а взгляд становится жёстким.

— Вивьен! — окликает меня Брендон, машет рукой с наигранной радостью. — Какая встреча!

Парень замедляет шаг, смотрит на меня, потом переводит взгляд на Торена. Его губы растягиваются в улыбке, но глаза остаются холодными.

— О, так ты не одна, — произносит он, подходя ближе. Но уже обращается к Торену. — Знакомишь нового соседа с городом?

Торен делает шаг вперёд, ненавязчиво, но так, чтобы оказаться чуть впереди меня. Его голос звучит ровно:

— Тебе то какое дело, Брендон? — спрашивает он.

Брендон прищуривается:

— Ага, — он переводит взгляд на меня. — Значит, ты та самая дочь шерифа?


Глава 5

Казалось, Торен на дух не переносит Брендона. К тому же, его двое друзей настолько откровенно пялились на меня, что мне стало не по себе.

— Ты хотел о чём‑то поговорить, Брендон? — спросил Торен, выпячивая грудь вперёд. Я продолжала молчать, хотя, наверное, мне стоило что‑то сказать в свою защиту.

— Значит, ты дочка шерифа, — Брендон обольстительно улыбнулся мне, игнорируя Торена. — Вивьен Хартли. Девушка, которая меняет места чаще, чем я — девушек.

— Ты видишь в этом аналогию? — вздёрнув бровь, я сложила руки на груди.

В голове вдруг всплыл эпизод из прошлого города — там был парень по имени Джейк,который точно так же пытался меня унизить перед всей компанией. «Что, Хартли, опять собираешься драпать? — ухмыльнулся он. — Сколько уже городов ты бросила?»

Я тогда не растерялась. Оглядела его с ног до головы, нарочито медленно, и сказала:

«Знаешь, Джейк, я, может, и переезжаю. Зато ты никуда не двигаешься — ни в жизни, ни в развитии. Ты всё ещё носишь те же кроссовки,что и в седьмом классе, и всё ещё пытаешься казаться крутым, хотя все уже поняли, что это не так».

Вокруг раздались смешки. Джейк побагровел и отошёл в сторону.

Память придала мне уверенности.

— Знаешь, — я посмотрела Брендону прямо в глаза, — я меняю места не потому, что боюсь остаться. А потому, что мой отец делает важную работу. И если ты видишь в этом что‑то плохое, это говорит больше о тебе, чем обо мне.

Брендон на секунду замер, явно не ожидая такого ответа. Его улыбка дрогнула, но он быстро взял себя в руки.

— О, какая гордая, — он сделал шаг ближе. — Только вот твой папаша уже начал совать нос куда не нужно. Думает, что может приехать сюда и всё перевернуть вверх дном.

Торен напрягся и шагнул вперёд, частично загораживая меня.

— Её отец — шериф, — твёрдо сказал он. — Это его работа — следить за порядком.

— Порядок? — Брендон рассмеялся, и его друзья подхватили смех. — Он ворошит осиное гнездо. И лучше бы твоей подружке, — он кивнул в мою сторону, — сидеть тихо и не высовываться. Потому что местным не нравится, когда кто‑то начинает задавать слишком много вопросов.

Я почувствовала, как внутри что‑то ёкнуло. Осиное гнездо? Слишком много вопросов? Что он имеет в виду? В городе что‑то происходит? И почему местные так против вмешательства шерифа?

— Что ты имеешь в виду? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— То и имею, — Брендон пожал плечами, но взгляд его стал жёстче. — Этот город живёт по своим правилам. И те, кто их не уважает… — он сделал паузу, — …исчезают. Или уезжают. Очень быстро.

Торен резко шагнул вперёд:

— Брендон, лучше бы тебе заткнуться.

— А что в этом такого, а? — Брендон поднял руки в примирительном жесте, но глаза оставались холодными. — Я просто предупреждаю. Девочка должна знать, куда попала.

Он развернулся и пошёл прочь, махнув своим друзьям. Те, бросив на меня последние оценивающие взгляды, последовали за ним.

Но отойдя на пару шагов, Брендон обернулся и крикнул:

— Надеюсь этой ночью ты будешь сладко спать, Вивьен! До завтра.

Мы остались стоять с Тореном. Я выдохнула, только сейчас осознав, что задерживала дыхание.

— Не обращай внимания, — Торен повернулся ко мне. — Брендон любит пугать новичков. Но он просто пытается выглядеть круче, чем есть на самом деле.

— И скольких он уже спугнул? — тихо спросила я. — Что он имел в виду под «исчезают»?

Торен помолчал, потом пожал плечами:

— Местные… они не любят перемен. Твой отец начал задавать вопросы, проверять старые дела. Кому‑то это не нравится. Но это не значит, что нужно бояться.

Я хотела было сказать, что Торен, кажется тоже что-то скрывает, но вовремя прикупила язык. Мы не друзья, чтобы говорить по думашам. Тем более, слова Брендона меня насторожили.

— Не бери в голову, Вивьен. Брендон всегда был таким, сколько я его знаю.

— Вы были друзьями?

Торен покачал головой.

— Даже если бы он остался единственным человеком на земле, я бы ни за что с ним не подружился.

Я издала смешок.

Мы развернулись и пошли вглубь сквера. Ветер шевелил голые ветви деревьев, а где‑то вдалеке уже загорались первые фонари.

Слова Брендона звенели в голове: «Этот город живёт по своим правилам».

И мне от этого стало не по себе.

***

Утро началось с мягкого солнечного луча, пробивающегося сквозь занавеску. Я перевернулась на бок, поморщилась и всё‑таки заставила себя встать.

На кухне пахло тостами и свежесваренным кофе. Отец уже стоял у плиты, переворачивал блинчики.

— Доброе утро, — бросил он, не оборачиваясь.

— Доброе, — я села за стол, потянулась к стакану с апельсиновым соком.

Отец поставил передо мной тарелку с блинчиками, политыми кленовым сиропом, и чашку кофе — как я люблю: с молоком. Мы начали завтракать молча, слушая тиканье настенных часов и далекий гул проезжающих за окном машин.

Я смотрела на отца — на его сосредоточенное лицо, на легкую складку между бровей, которая появлялась, когда он о чём‑то размышлял. И вдруг спросила:

— Ты уже влился в работу? Всё нормально?

Он поднял взгляд, слегка удивлённо.

— Да, всё как всегда, — ответил он. — Обычные Дела: патрули, отчёты, пара мелких происшествий. А почему ты спрашиваешь?

Я пожала плечами, стараясь не выдать, что вопрос не случаен. Слова Брендона всё еще звенели в голове: «Твой папаша уже начал совать нос куда не нужно». Но говорить об этом отцу сейчас, за завтраком, я не стала.

— Просто интересно, — сказала я. — Новый Город, новые люди…

— Всё в порядке, Вивьен, — отец улыбнулся, но взгляд остался серьезным. — Я знаю своё дело.И знаю, когда нужно быть осторожным.

Я кивнула и уткнулась в тарелку.

Сегодня я не бегала с утра — обычно это помогает прочистить голову, но после вчерашней встречи с Брендоном не было ни сил, ни желания. Вместо этого я быстро собралась, проверила рюкзак, надела темно‑синюю куртку, джинсы и ботинки на толстой подошве — утро выдалось прохладным.

Вышла из дома и направилась к колледжу. Улица была пустынной, только дворник подметает опавшие прошлогодние листья, да где‑то вдалеке лаяла собака.

Я шла, разглядывая фасады домов — старые, с резными наличниками, и новые, строгие, с большими окнами. Мистфолл начинал казаться мне чуть менее чужим, но слова Брендона не давали покоя: «Этот город живёт по своим правилам».

— Вивьен! — раздался позади знакомый голос.

Я обернулась. По тротуару ко мне спешил Торен — в тёмно‑зелёной куртке, с рюкзаком через плечо. В руках он держал два бумажных стаканчика.

— Доброе утро, — он поравнялся со мной,слегка запыхавшись. — Я видел, как ты вышла, и решил догнать. Вот, — он протянул мне стаканчик, — взял два кофе. Один для тебя. Латте с яблочным ароматом, как вчера.

Я улыбнулась, принимая стакан.

— Спасибо. Ты не обязан был…

— Но хотел, — Торен улыбнулся в ответ. — Идём?

Я кивнула.

Мы пошли рядом. Он чуть замедлил шаг,подстраиваясь под мой темп.

— Как спалось? — спросил он.

— Нормально, — я сделала глоток кофе — тёплый, ароматный, с лёгкой яблочной ноткой.

— А выглядишь достаточно задумчивой.

Я нахмурилась.

— Просто… думаю о вчерашнем.

Торен сразу стал серьёзнее.

— О Брендоне?

— Да. Он сказал странные вещи. Про «осиное гнездо», про то, что местные не любят, когда задают вопросы…

Торен помолчал, потом кивнул:

— Ты здесь новенькая ,поэтому к тебе повышенный интерес. К тому же, Брендон просто зазнался и ведется себя как…

Торен начал подбирать слова, но его опередила:

— Редкостный говнюк?

— Именно! — улыбнулся Торен, глядя на меня. — Поэтому верить всерьез его словам не нужно.

— Я привыкла к тому, что у дочери шерифа в городе повышенное внимание.

— Тогда тебе нужно меньше думать об этом, — подмигнув, Торен сделал глоток из стаканчика. Я последовала его примеру.

Мы ускорили шаг, и уже через несколько минут впереди показались ворота колледжа.

Здание выглядело внушительно: старое, с каменными колоннами у входа и широкими ступенями, ведущими к массивной двери. По территории бродили студенты: кто‑то листал конспекты, кто‑то смеялся, кто‑то нервно поглядывал на часы.

— Ну, вот и пришли, — Торен остановился у подножия лестницы. — У меня информатика, первый корпус, третий этаж.

— А у меня литература, — я кивнула в сторону главного здания. — Кабинет 214.

— Слушай, — Торен чуть наклонился ко мне, понизив голос, — может, обменяемся телефонами?

— Не знаю, Торен… — сорвалось с моих губ прежде, чем я поняла, что сказала это вслух, но сразу же попыталась исправить ситуацию. — То есть..

— Ладно, не бери в голову.

Мне показалось, что Торен расстроился. Он настолько тепло ко мне относился, при этом совершенно не зная меня, что мне стало совестно. Поэтому я достала телефон и сказала:

— Давай, диктуй.

Не успела я договорить, как за спиной раздался насмешливый голос:

— О, какая трогательная сцена.

Мы обернулись. По дорожке к нам направлялись Брендон и его друзья. Брендон шёл с видом хозяина положения, руки в карманах, на губах застыла ухмылка, от которой у меня по спине пробежал холодок.

Он остановился прямо передо мной, игнорируя Торена, будто того и не было рядом.

— Доброе утро, крошка, — протянул он. — Кошмары снились?

— Не твое дело, Брендон, — я сжала телефон в руке. — Что тебе надо?

— Всего лишь поздороваться, — он сделал шаг ближе. Но крепкая рука Торена легла ему на грудь останавливания.

— Иди куда шел, Брендон.

Вокруг нас начали собираться зеваки, кто-то даже вытащил телефон.

Брендон и Торен буравили друг друга таким злым взглядом, что мне показалось, из вражда появилась из утробы. А еще я подметила, что они пытаются вести себя на людях очень цивильно, но стоит кому-то (как я понимаю, чаще всего Брендону) перейти невидимую грань дозволенного, как их нейтралитет сменяется какой-то животной яростью.

— Нам же по пути, собачонка, — с издевкой в голосе сказал Брендон. — Или все еще думаешь, что сможешь обыграть меня в этом сезоне?

— Этот сезон станет для тебя последним, — Торен слегка толкнул в грудь Брендона, и убрал руку. Брендон усмехнулся.

— Посмотрим, Торен. Посмотрим.

Напоследок, Брендон одарил меня презрительным взглядом и послал воздушный поцелуй, который был омерзительным, а после махнул своим друзьям и те пошли в главный корпус.

Я едва ли перевела дыхание, но развернувшись, произнесла:

— Спасибо.

— Тебя проводить? — спросил Торен, кивая в сторону уходящего Брендона.

Я замялась.

С одной стороны, идея была неплохая, но с другой стороны, это было очень странным, что Торен сходу так защищает меня от Брендона ввязывая в их старые обиды. И меньше всего сейчас я хотела в этом вникать.

— Нет, все в порядке, — выдохнула со свистом. — Увидимся.

— Увидимся, — улыбнулся Торен, хотя мне показалось, он не был доволен тем, что я отказалась от его услуги.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3