До конца света
До конца света

Полная версия

До конца света

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Коридоры особняка превратились в хаос, в помещении вспыхивали всполохи света. Люди метались в панике, кто-то кричал, кто-то пытался спрятаться за колоннами или под столами. Тревожные сирены начали воем срывать воздух, вспыхнули аварийные огни – тусклый красный свет заливал всё вокруг, делая лица и силуэты зловещими.

Элис мчалась вперед, прижимая к себе папку с копиями. Сердце грохотало в груди. Она не знала, куда именно бежит – лишь подальше от той комнаты, где всё началось. На повороте она почти врезалась в Рози.

— Элис?! — Рози резко остановилась, и ее рука тут же потянулась к оружию. — Ты в порядке?

— Папка! Копии! — выдохнула Элис. — Они напали. Тот парень… он был одним из них!

— Где Ривер?

— Внутри! — Элис кивнула в сторону кабинета. — Он остался с Лоуренсом, их было трое!

Рози стиснула челюсть.

— Ладно. Ты иди вниз, к лестнице. Там Лиам. Я за Ривером. Не дай никому забрать эту папку!

И не дожидаясь ответа, Рози развернулась и бросилась обратно по коридору. Элис побежала в другую сторону, стараясь не сбиться с пути. Внизу слышался шум, значит, она была близко к главной лестнице.

На нижнем этаже она увидела Лиама. Тот стоял спиной к ней, прикрывая нескольких перепуганных гостей, его клинки были уже в крови. Один из нападавших попытался прорваться – Лиам ударом сбил его с ног, отбросив к стене.

— Лиам! — крикнула Элис.

Он резко обернулся, сразу же оценив ситуацию и убедившись, что с ней всё в порядке.

— Сюда! Быстрее!

Элис рванулась к нему, и в этот момент одна из люстр под потолком взорвалась, осыпая осколками пол. Она едва не оступилась, но Лиам подхватил её за локоть.

— Где Ривер?

— Все еще наверху! С Рози! Там напали трое!

— Черт, — выдохнул он. — Тогда готовься. Сейчас сюда кто-то ещё вломится.

Он дал ей короткий нож.

— На всякий. Если что – бей в шею или в пах. Лучше в шею.

В этот момент послышался топот: с лестницы сбежал один из гостей, за ним ещё двое в чёрных плащах.

— Назад! — крикнул Лиам, выдвигаясь вперед.

Началась новая схватка. Один из нападавших вытащил короткое копье, второй же метнул в Лиама кинжал. Но тот успел уйти в сторону и отбить удар, в следующее мгновение пустив встречный выпад в грудь противника.

Элис, стоя чуть в стороне, прижимала к себе папку. Один из воров заметил ее и направился прямо к ней, но не успел. Из бокового коридора вылетел Ривер. Он с разбегу сбил нападавшего с ног, развернулся и вонзил клинок тому в бедро. Мужчина заорал от боли и рухнул.

Ривер посмотрел на Элис.

— Жива?

Она судорожно кивнула.

— Папка у меня, всё цело.

— Хорошо. Уходим.

Позади послышались крики: Рози выбежала из коридора с разорванным подолом платья, но без единой царапины. На ней были следы крови, но явно не ее.

— Лоуренс в безопасности, — бросила она. — Один из них ранен, двое ушли через сад.

— Значит, остался один, — сказал Ривер. — Не дадим им забрать ни строчки.

Лиам, отступивший назад, кивнул.

— Гостей эвакуируют через заднюю лестницу. Нужно добить тех, кто еще остался внутри. И быстро.

Элис тяжело дышала, прижимая к себе папку.

— Я… я могу помочь.

Ривер взглянул на нее пристально, затем покачал головой.

— Ты уже сделала достаточно. Береги эти записи – они важнее, чем ты думаешь.

Он коснулся ее плеча. В его взгляде было что-то новое: благодарность и забота. Элис почувствовала, как дрожь в руках отходит, сменяясь чем-то другим. Спокойствием. Или чем-то похожим на него.

— Ты в порядке? — спросила она в ответ.

Ривер кивнул, хмуро взглянув в сторону, откуда они пришли.

Бойцы Ордена были разбросаны по этажам, гости эвакуировались под крики и лязг оружия. Казалось, все уже пошло по плану – враги отступают, дневники спасены… но тишина длилась недолго.

Раздался глухой грохот. Одна из стен в вестибюле треснула, и сквозь обломки пробились двое новых противников – вооружённые, в боевых масках, в окружении потоков воздуха. Один из них, явно одаренный воздухом, оттолкнул нескольких людей одной мощной волной, разметав тела в стороны.

— Подкрепление! — выкрикнул Лиам. — Чёрт, они вызвали вторую волну!

Из тени вышел Маркел. Сейчас его глаза полыхали ледяным блеском. Он без слов снял плащ, под которым оказался тяжёлый боевой жилет, а за спиной изогнутое лезвие странной формы.

— В сторону! — рявкнул он, и его голос отдался в стенах.

Когда один из вражеских бойцов метнул кинжал в Элис, Маркел буквально метнулся вперед. Одним резким движением он отбил клинок и, в том же темпе, провел молниеносный круговой удар. Воздух всколыхнулся от силы. Враг отлетел к стене и больше не поднялся.

— Что?.. — Элис не скрыла удивления. Она впервые видела Маркела в бою.

Ривер стиснул челюсти, бросив короткое:

— Вот почему он командует Орденом.

Тем временем на другой стороне зала Лиам схлестнулся с одним из одаренных. Каменные осколки летали вокруг – кто-то из врагов, похоже, владел даром земли. Потолок начал осыпаться, колонна треснула.

— Элис, ко мне! — позвала Рози, ранив очередного нападавшего.

Она вела гостей через боковую галерею, отбиваясь на ходу. Рядом один из учеников Ордена ранил врага в бок, но был отброшен в стену и застонал. Маркел подошел к нему, дернул за плечо, проверяя сознание.

— Жив. Отнесите его к восточному выходу, — бросил он остальным.

Сражение полыхало в каждом крыле. Ривер, двигаясь быстро, телепортировался короткими рывками к тем, чьи лица смог увидеть, атакуя из слепых зон. В какой-то момент он оказался рядом с Элис, чтобы прикрыть ее, когда один из врагов поднял руку – энергетическая вспышка, похожая на удар молнии, сорвалась с пальцев нападавшего.

— Берегись! — Ривер закрыл собой девушку. В этот момент Лиам, который подоспел вовремя, выставил руки вперед. Из них просочилось горячее пламя, которое впитало в себя удар врага.

— Ты в порядке? — выдохнул он.

— С тобой, кажется, всегда весело, — пробормотала Элис, вскакивая.

Под напором Ордена враги начали отступать. Несколько тел остались на полу, остальные начали отступление к садам. Маркел пытался врезаться в их ряды как буря, не давая выйти из зала. Его стиль боя был другим: методичным, хищным, он не размахивал оружием зря, каждое движение точно, выверено.

— Они уводят своего одаренного! — крикнул Лиам. — Один из них ранен!

Ривер попытался преследовать их, но Маркел поднял руку.

— Хватит. Пусть уходят. Мы и так показали, что они сюда больше не сунутся.

Тот самый парень, который разговаривал с Элис, в последний момент оглянулся, встретившись с ней взглядом через дым и панику. На его губах была легкая, почти насмешливая улыбка.

А потом он исчез – будто растворился в воздухе.

Глава 6

Офис Ордена был напряженным, как натянутая струна. Воздух казался тяжелым от несказанных слов и неясных подозрений. Члены команды расселись кто где: кто-то в кресле, кто-то стоял у окна. Лиам с грохотом опустился в свое кресло, закинув ноги на подлокотник. Он выглядел как человек, уставший не столько физически, сколько морально.

— Ну что, — протянул он, — первый блин, как говорится, с дымовой шашкой.

— И с мечами, — добавила Рози, прислонившись к стене с перекинутым через плечо пиджаком.

Маркел стоял у стола с копиями дневников в руках. Его пальцы были напряженно сцеплены, взгляд скользил по каждой строке, словно он надеялся найти там больше, чем просто слова.

— Кто-нибудь мне объяснит, что, чёрт возьми, это было? — наконец произнёс он, всё ещё не отрывая взгляда от бумаги.

— Устроенная атака, — коротко ответил Ривер. — Скоординированная, с целью захвата дневников. Их интересовала не еда и не танцы.

— Думаешь, это была первая ветвь? — спросила Рози, опираясь на спинку стула.

— Да они вообще не выглядели как любители, — фыркнул Лиам. — Один из них двигался, как будто воздух был его подружкой.

— Дар воздуха, — пробормотал Маркел. — Значит, Ласен. А среди нас одарен его силой только Ривер.

— Что логично наводит нас на мысль: это не внутреннее предательство, — заметил Лиам. — Это внешняя сила. Старая. И слишком хорошо подготовленная.

— Это однозначно первая ветвь Валтеров, — произнёс Ривер. — У них свои взгляды, свое понимание того, как обращаться с древними артефактами. Радикалы, которые считают, что всё должно быть сделано жестче, быстрее и без сантиментов. Их давным-давно не было видно, но если это они, то у нас большие проблемы.

Элис молчала, прислушиваясь. Она пока не чувствовала себя вправе вмешиваться в разговор, но внутри всё дрожало от тревоги. Она вспомнила странного парня на балу, его холодный взгляд, недосказанные слова. Его предупреждение.

— У них явно иное мнение о вашей… нашей работе, — тихо сказала она. — Один из них говорил, что… мы идем не той дорогой.

Все повернулись к ней. Маркел нахмурился.

— Ты с кем-то говорила?

— Он подошёл ко мне до начала паники. Я подумала, что это обычный гость. Мы немного поговорили. Сначала всё выглядело как обычная светская беседа, но потом… я поняла, что это было предупреждение. Завуалированная угроза.

— Чёрт… — пробормотал Лиам. — У них было время всё спланировать. И даже подойти к тебе. У нас под носом.

— Он не упомянул Орден, — добавила Элис. — Назвал это «вашей организацией». Словно знал, кто я, но не хотел раскрывать свою личность.

— Или специально скрывал, чтобы мы не смогли его вычислить, — сказал Ривер. — Значит, у них есть информация о наших действиях.

— Кто-то слил, — мрачно заключил Маркел. — Или… у них есть способ отслеживать нас. Контакты, наблюдение, может, шпион.

— Они ведь не добились своего, — сказал Лиам. — Дневники у нас. Пусть и копии.

— Копии, — усмехнулся Маркел, — которые мы, кстати, можем теперь спокойно изучить. Хоть это не оригиналы, но, может, в них есть что-то полезное.

Он положил первый лист на стол. Строки были чёткие, хорошо отсканированные. Начали читать вслух. Повествование было путаным, словно автор писал на грани помешательства. Но одна строчка бросилась в глаза:

«Если судьба кружится — ищи, как она потеряла опору в пространстве».

На мгновение все замерли.

— Что за чушь? — пробормотал Лиам. — Судьба кружится… может, это про алкоголь? Я однажды потерял опору в пространстве после трёх бокалов…

Рози прыснула, но тут же прикрыла рот рукой. Даже в напряженной обстановке у Лиама получалось разрядить атмосферу.

— Смысл, вероятно, не буквальный, — произнёс Ривер. — Это либо зашифрованное предупреждение, либо часть пророчества, которое пока нам не раскрыто.

— Или просто паранойя древнего писца, — хмыкнул Лиам, но уже без улыбки.

— Надо изучить остальные страницы, — сказал Маркел. — Может, это всё звенья одной цепи.

Он перевернул следующий лист, а в комнате снова повисла тишина.

На листе не было ровных строк, никаких повествований, только беспорядочно разбросанные по поверхности два слова, повторяющиеся снова и снова:

Судьба. Пространство. Судьба. Пространство. Пространство. Судьба.

Разным почерком, разными чернилами, будто кто-то в агонии возвращался к этим словам снова и снова. Где-то они были написаны чётко, где-то почти сдавленно, как если бы рука дрожала. Некоторые из них были написаны поверх других, создавая ощущение безумия, навязчивости.

Лиам провел пальцем по краю страницы и шепнул:

— Не нравится мне это.

Ривер молча перевернул следующий лист — и там всё стало ещё мрачнее.

ПОТЕРЯ ПРОСТРАНСТВА СЛОМАЕТ СУДЬБУ.

Эта фраза была выведена крупно.

Подчеркнута.

Обведена в круг.

Потом еще раз.

И еще.

Каждое новое кольцо выглядело всё более грубым, будто автор срывался, вдавливая ручку или перо с такой силой, что бумага местами была порвана.

— У них явно были проблемы, — прошептала Рози, отстраняясь.

Элис глядела в центр этой воронки из слов, и её начинало мутить. Ей казалось, что эти слова тянут куда-то внутрь, вглубь, туда, где уже не разделяются понятия жизни и смерти, времени и чувств.

— Пространство… судьба… — пробормотала она. — Что, если они говорят не об идеях, а… о людях?

— Или о тех, кто несёт в себе эти силы, — тихо сказал Ривер, но на девушку он не посмотрел.

Пальцы Маркела перелистывали страницы, но за обведённой фразой ничего полезного не шло, только мазки, расплывшиеся чернила и бессвязные строки, будто человек, писавший это, терял связь с реальностью.

— Мы должны это проверить, — наконец сказал Ривер, нарушая тишину. Его голос прозвучал твёрдо, даже слишком. — Возможно, в архиве Ордена есть другие пророчества, совпадающие по формулировке. Или трактовки, забытые в старых томах.

— Что именно мы ищем? — спросил Лиам, почесывая затылок. — Кто-то буквально писал на бумаге два слова. Пространство. Судьба. Может, это просто поэтическое нытьё на тему похмелья? Потеря пространства, судьба пошла по одному месту…

Он фыркнул.

Никто не рассмеялся. Даже Рози.

Только Элис слабо улыбнулась, но глаза у неё оставались тревожными.

— Это не просто поэзия, — тихо сказала она. — Я… чувствую это. Как будто это важно. Не случайно повторяются именно эти два слова. Пространство и судьба.

Ривер кивнул, не отрывая взгляда от бумаги.

— Это звучит как прямая угроза. Или предупреждение. «Потеря пространства сломает судьбу», если воспринимать это буквально…

— Мы не знаем, кого они имели в виду, — быстро вмешалась Рози. — Может, под пространством они имели в виду место, структуру, магию… мы не можем точно сказать.

— Или кого, — добавила Элис едва слышно. Она ощущала, как будто изнутри что-то тихо клокочет, как будто часть её уже знала ответ, но отказывалась его принять.

Маркел, который всё это время молчал, наконец поднял голову.

— Ладно. Лиам, Ривер, завтра пойдёте в архив. Берёте Элис. Ищите совпадения по формулировкам. Сравните с пророчествами эпохи Обновления, я слышал, там тоже упоминалось слово «пространство». А пока… отдыхайте. Нам ещё может понадобиться каждая капля сил.

— Жаль, это лишь копии, а не оригинал. Возможно, с оригиналом я смогла бы увидеть что-то полезное, — прошептала себе под нос Элис

Ее никто не услышал, кроме Ривера. Он повернулся в ее сторону и грустно улыбнулся.

Маркел встал, сжав копии дневников в руках и отпустив их рядом с Ривером.

— И пусть никто, слышите, никто не говорит об этом за пределами штаба, — добавил он, уже направляясь к выходу.

Когда дверь за ним закрылась, Ривер обернулся к Элис.

— Завтра с утра выдвигаемся. Я разбужу тебя.

— Спасибо, — пробормотала она, хотя и не знала, за что именно. Наверное, за то, что он просто был рядом.

Лиам потянулся, зевая.

— Прям чувствую, как будет весело… Погребенные хроники, пыль, старые символы, древний бред, а в финале — предсказание, что мы все умрём. Классика.

— Заткнись, Лиам, — бросила Рози и встала первой. — И ложись пораньше, если не хочешь снова уснуть с лицом в архивной книге.

— Это был один раз! — фыркнул он, но всё равно поднялся следом.

Когда все начали расходиться, Элис всё ещё сидела, уставившись на слова в дневнике.

Потеря пространства сломает судьбу.

Она знала: эти слова не просто загадка. Это предупреждение. И оно касается её гораздо сильнее, чем она пока готова признать.

Когда за Лиамом и Рози закрылась дверь, Элис поднялась из-за стола, но не пошла сразу. Она медленно провела пальцами по краю стола, будто обдумывая что-то. Ривер остался стоять на месте, его взгляд был прикован к дневнику, но мысли явно были где-то далеко.

— Ривер, — тихо произнесла Элис.

Он обернулся, чуть удивлённо, будто только что осознал, что они остались вдвоём.

— Ты действительно думаешь, что это пророчество о ком-то из нас?

Он не ответил сразу. В его взгляде мелькнула тень. Он подошёл ближе, но остановился на расстоянии вытянутой руки. Элис чувствовала, как в комнате будто сгущается воздух. Он смотрел на неё очень внимательно, как будто хотел что-то сказать, но не мог.

— Я думаю, что мы все часть чего-то, что гораздо больше нас, — наконец сказал он. — И не всё ещё раскрыто. Не всё понятно. Но интуиция подсказывает: да, это касается кого-то из нас.

Он опустил глаза на свои ладони, а потом медленно сжал их в кулаки.

— Я не хочу, чтобы это была ты… — он сначала замолчал, потом продолжил: — Или кто-то другой из команды.

— Или ты, — ответила она. — После всего, что я увидела… и чего ещё не понимаю… Мне просто страшно. Всё это пугает.

Он сделал шаг ближе, уже почти рядом, но не касаясь.

— Знаешь, в тебе есть одна особенность, — тихо сказал Ривер, голос стал чуть мягче. — Ты боишься, но продолжаешь идти вперед. Это не слабость. Это сила.

Элис немного опустила голову, глядя в пол, но затем подняла глаза и встретилась с его взглядом. Они стояли так в молчании, секунды растягивались, будто время замедлилось. Только они двое и полумрак комнаты.

Ривер чуть качнулся вперёд. Казалось, ещё мгновение и он коснётся её руки. Его ладонь дрогнула, но так и осталась в воздухе.

— Элис, — прошептал он, и в этом звуке было слишком много. — Обещай, что если почувствуешь, что что-то идёт не так… ты скажешь мне. Ты не будешь одна.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6