
Полная версия
Анекдоты про востоковедов
После успешной защиты Василий Васильевич, голосовавший, конечно, «за», сказал Гумилёву:
– Ты, Лёвушка, голубчик, может быть, и прав, но я это дерьмецо ох как люблю!
(П.А.Грязневич, 1 марта 1996)Юного Леона Тиграновича Гюзальяна спросили как-то:
– Вы армяне григориане или несториане?
– Мы армяне – гюзальяне, – гордо ответил мальчик.
(Сергей Жуков рассказывал на поминках по Леону Тиграновичу, октябрь 1994)В Эрмитаже Леон Тигранович сидел в бывшей бриллиантовой кладовой Зимнего Дворца, на окнах оставались решетки. Леон Тигранович иронизировал:
– Раньше здесь была бриллиантовая кладовая, здесь было много бриллиантов, а теперь остался только один…, – и он поглаживал себя по совершенно лысой голове. – Или два, – добавлял он иногда, указывая на стену, имея в виду, очевидно, своего коллегу в соседнем помещении.
(Тот же, тогда же)На защите диссертации Абрама Григорьевича Лундина выступил Исаак Натанович Винников (говоривший на публику умышленно с утрированным местечковым акцентом):
– Вот у Вас у пэгэводэ «Аллах». Но вед Аллаха нэт!…
То эст, вообшэ-то он эст, но у тэкстэ эво нэт!».
(В.А.Лившиц, 1997)На защите диссертации Петра Афанасьевича Грязневича задал вопрос Исаак Натанович Винников:
– Вот Ви замечательный филолог, работа видаюшаяся, но вот Ви пэгэводите: «За пгогоком шло дэсат тисач пгаведных женщин…». И гдэ же это Ви видели дэсат тисач пгаведных женщин сгазу да ещё пги войске?
(В.А.Лившиц, май 1995)Лившиц и Грязневич решили как-то написать популярную повесть о пророке Мухаммеде. После долгих обсуждений начали со сцены его кончины (согласно легендам, пророк умер от несварения желудка).
«Пророк умирал тяжело. Его мучили газы…» – сочинили они, и это им так понравилось, что дальше этих двух фраз дело не пошло. Больше писать не стали, поскольку сами поняли, что лучше этого уже ничего придумать нельзя.
(В.А.Лившиц)Оранский читал иранистам группы Акимушкина, Борщевского, Соколова лекцию по Ирану и упомянул что-то о животном мире. Борщевский, бывший в Иране в составе Советской Армии (во время войны), заметил, что в Иране едят осетрину. Иосиф Михайлович был высказыванием этим несколько обескуражен.
Следующую лекцию Иосиф Михайлович начал так:
– По поводу прошлой лекции должен вам сообщить, что «осетрина» бывает только на столе, а в реках Прикаспия водится осётр…
(Ю.Е.Борщевский, 1983)В студенческие годы на лекции Болдырева о Хафизе Сергей Николаевич Соколов так переиначил хрестоматийный стих Хафиза о ширазской турчанке (турчонке?), за чью родинку поэт готов отдать Самарканд и Бухару:
«Который турка из Шираза моё бы сердце покорил,То этой турке Бухара бы за чёрный прыщик подарил».(О.Ф.Акимушкин, 14 марта 1997)На назначение очередного декана Восточного факультета, которые в 50-х годах (до пришествия Михаила Николаевича Боголюбова, возглавлявшего факультет в течение 35 лет) менялись довольно часто, Сергей Николаевич Соколов написал такой стишок:
«В этой жизни всё движется, движется.Отменились фита и ижица.Поразбились стаканы,Поменялись деканы,Лишь одно постоянно: Яна».Имелась в виду Яна, (Я) Нина Александровна Часова, служившая лаборантом на Кафедре иранской филологии несколько десятилетий.
(Подлинник стишка, подарен Н.В.Гуровым в июне 1995)После какого-то юбилея, где выпивки не дали или не хватило, Чингиз Байбурди, Лившиц и Соколов пошли к Сергею Николаевичу в его «казарму» (комнату в коммуналке на 10-ой линии В.О.). Посчитали деньги, хватило только на бутылку, на пару плавленых сырков и на килограмм студня за 52 коп.
Когда выпили и закусили, а студень ел только Лившиц, Сергей Николаевич сказал, обращаясь к Владимиру Ароновичу, такой стих:
– «О ты, который студню съел как десять кобелей,Когда ж придёт и твой собачий юбилей?».(В.А.Лившиц, 31 февраля 1998)С.Н.Соколов говорил про Л.Т.Гюзальяна:
– Леон Тигранович – это же мировая константа!
Имелось в виду постоянство привычек Леона Тиграновича – регулярные посещения Филармонии, хождения по набережной в Эрмитаж в одно и то же время, сидение на одном и том же месте во время заседаний и тому подобное поведение.
(Н.В.Гуров, 1994)Исаак Иосифович Цукерман так иллюстрировал особенности курдского синтаксиса:
– Он хотэл его зарэзать, а он нэ хотэл!
(В.Г.Гузев, 1995)В китайском языке есть иероглиф, звучание которого похоже на известное русское слово из трёх букв.
Студент на занятии написал этот иероглиф на доске.
– Почему у Вас такой *** кривой? – спросила преподавательница.
– А это нам такой Николай Алексеевич Спешнев показывал, – оправдывался студент.
(Н.А.Спешнев подтвердил, что это случилось на занятии Т.А.Малиновской, 1998).Рудольф Фердинандович Итс на банкетах любил почитать свои стихи. Однажды он встал и говорит:
– А вот стихи одного поэта…
– Поэта зовут Итсаковский, – сострил Олег Иванович Голузеев.
(М.А.Родионов, 23 сентября 1997)* * *
Доцент Востфака Акиф Мамедович Фарзалиев привел на экскурсию в соборную мечеть Санкт-Петербурга группу (человек пять) студенток.
Встретивший их имам (это был турок, выполняющий обязанности муэдзина) спросил Акифа:
– А это всё Ваши жёны?
(Случай, происшедший 29 марта 2002 г.)Заканчивая на этом недавнем случае публикацию анекдотов про востоковедов, надеюсь пополнять свою коллекцию – в том числе и рассказами о Григории Максимовиче, который насколько известно, не раз бывал участником забавных и поучительных эпизодов в истории нашей востоковедной науки.
15 мая 2002Анекдоты про востоковедов – 2
Михаилу Серафимовичу, как он сказал, понравилась моя первая подборка анекдотов про востоковедов (см. И.С.-К., 2003) и он согласился принять в дар по случаю своего Дня рождения несколько новых образчиков этого жанра, сообщенных мне в том числе и нашими московскими коллегами. Так что в этом собрании, в отличие от предыдущего, действуют не только ленинградцы-петербуржцы, но и московские востоковеды.
Во вводных замечаниях к «первой серии» были высказаны некоторые общие соображения по поводу значения анекдотов как исторического источника, а также изложены основные принципы подачи материала. Здесь они те же: в скобках после анекдота указывается источник и время сообщения. Прилагаются самые краткие биографические сведения об упомянутых персонажах и рассказчиках.
Многие из этих анекдотов передавались мне в письменной форме, за что особенно благодарю Е.В.Анисимова, Ю.Е.Берёзкина, Я.В.Василькова, Н.В.Гурова, И.С.Клочкова, С.Р.Тохтасьева, С.Б.Чернецова и всех коллег, присылавших мне тексты по обычной и электронной почте, передававших свои заметки и, разумеется, рассказывавших анекдоты при встречах или по телефону. В отдельных случаях я счёл возможным несколько отредактировать полученные тексты, а также уточнить достоверность передатчиков («иснад», как это принято при ссылках на исламские хадисы).
Надеюсь, что Михаил Серафимович благосклонно примет эти истории и они его хоть немного позабавят.
Московский иранист Мирза-Джафар написал статью о звукоподражательных повторах в персидском языке, о словах типа «чаранд-паранд», «канд-манд» и т. д. Статью он дал на отзыв известному иранисту академику Коршу.
– Ну, как моя статья, – спросил Мирза-Джафар у Корша через некоторое время.
– Ну, статья-матья, – заключил Фёдор Евгеньевич.
(М.Н.Боголюбов, 24 июня 2004)Во время войны Дьяконов служил на Северном фронте переводчиком. Однажды разведчики поймали немца и привели к нему на допрос. В числе главных вопросов предписывалось спрашивать: «Есть ли у солдат вашего подразделения вши?». Поскольку вши подрывали моральный дух войск, германское командование приказало тщательно скрывать их наличие. Дьяконов спросил пленного насчёт вшей. Немец, выполняя приказ, не хотел признаваться, но, как честный человек, и понимая, что вшей русские у него всё равно обнаружат, ответил:
– Лишь очень редкие, отдельно взятые экземпляры.13
(С.Р.Тохтасьев, декабрь 2004)Директор Эрмитажа академик Иосиф Абгарович Орбели был беспартийным. Его вызвали в обком и сказали, что среди сотрудников Эрмитажа много дворянских фамилий.
– Я сам кавказский аристократ, – ответил Орбели, – мой род восходит к восьмому веку. Русское дворянство тогда ещё не существовало. Так что мне трудно сказать, насколько дворяне мои сотрудники.
(Из интервью М.Б.Пиотровского в газете «Смена», 29 декабря 1995)Когда в 70-х годах прошлого века в Ленинграде повсюду были расклеены плакаты «Партия – ум, честь и совесть нашей эпохи», Дмитрий Алексеевич Ольдерогге представлялся некоторым своим знакомым, заявляя:
– Я – человек безумный, бесчестный и бессовестный.
(С.Б.Чернецов, сентябрь 2003)Дмитрий Алексеевич Ольдерогге читал у себя на кафедре первокурсникам (а это были преимущественно девушки) лекцию по введению в африканистику. В те времена студенческое общежитие находилось в том же факультетском здании. Вдруг сидевшие за первым столом, который отделял их от профессора, заметили, что от них к нему неторопливо ползёт клоп. – Ужас, смятение и глубочайшее смущение. Дмитрий Алексеевич увидел опрокинутые лица слушательниц и через секунду понял причину.
– Ах, э-это…
Он послюнил палец, уничтожил поганого зверя и самым будничным тоном произнёс:
– Тем, кто боится насекомых, в Африке делать нечего.
(Получено от И.С.Клочкова 10 сентября 2003, со слов С.Б.Чернецова)Вскоре после войны из высокогорного лакского аула в Дагестане приехал учиться в Ленинград Мухаммед Абдулкадырович Дандамаев. Заниматься он решил древней историей, написал впоследствии книги об Ахеменидах, о рабстве в Вавилонии…
Первые каникулы, возвращение домой. Дедушка спрашивает:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Вероятно, в сборнике «Orientalia» (1913): …Я ремни спустила у сандалий, Я лениво расстегнула пояс…
…Жарок рот мой, грудь белее пены…
…В эту ночь – от Каспия до Нила — Девы нет меня благоуханней!
2
Вариант: И что же известно у кого?
3
Этот же случай рассказывается с вариантами: бабочка, мотылёк, – а также о сотруднице Эрмитажа.
4
На самом деле, распоряжение Совнаркома СССР по поводу педагогической нагрузки было подтверждено Канцелярией Министерства высшего образования СССР 8 июня 1956 г. (копия деканата Востфака), соотношение один преподаватель на три студента введено на факультете в 1956/57 учебном году.
5
Об этом пишет А.А.Долинина в книге о Крачковском («Невольник долга», с.383.
6
Осетинское «бирæ цæр» – этимологически дословно: «мириад (то есть, десять тысяч) паси».
7
Про которого в тогдашнем (50-ые годы) Сталинабаде был сложен стишок:
Есть у нас мулло Нияз,
Он не вяжет пары фраз.
Если сделает доклад —
Значит, Лившиц виноват.
8
Этот исторический эпизод в кратком и несколько ином изложении (без упоминания имени Е.Э.Бертельса) приводится И.М.Дьяконовым в его «Книге воспоминаний» (с.732).
9
Анекдот рассказывается также про портрет Ибн Сины – Авиценны со слов А. Мирзоева, уточнявшего смысл слова «асп», которое Садриддин Айни произнёс перед картиной (В.А.Лившиц, январь 2002).
10
Как рассказывал А.Н.Болдырев, раскопав безымянную могилу на кладбище в горном селении Панджруд в верховьях Зеравшана, где будто бы родился и умер Рудаки, Герасимов нашёл человеческий череп. Стряхнув землю, проведя рукой по челюсти и не обнаружив ни одного зуба, он радостно воскликнул: – Это Рудаки!
Хрестоматийная «Жалоба на старость» Рудаки начинается
строкой: «У меня истёрлись и выпали все зубы…».
11
По другому варианту: Струве
12
9 января 1999 г. этот анекдот был рассказан во время экзамена доценту В.А.Дроздову. В деканат после экзамена была сдана ведомость, в которой всем четырём студентам этой группы были поставлены четыре разные оценки: 5, 4, 3 и 2.
13
Это определение по-немецки («Nur ganz wenige, vereinzelt genommene Exemplare») Игорь Михайлович повторял, когда нужно было как-то закамуфлировать истинное количество чего-либо.

