Всё начинается с нуля
Всё начинается с нуля

Полная версия

Всё начинается с нуля

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

– Меня зовут Далар Шелд’Арин, – прозвучал бархатистый баритон с лёгким тягучим акцентом. – Верховный правитель горных эльфов, повелитель Нолгора. Хозяин пламени Варгальда, хранитель подземных врат замка Норхиль,

мастер теневого клинка и один из четырёх всадников ночи.

Говорил он спокойно и неспешно, обволакивая своим голосом, словно змея добычу.

– Я очарован вами, Шарин, и боюсь теперь у меня нет другого пути, кроме как победить сегодня.

Он замолчал, гипнотизируя взглядом принцессу. Шарин поправила волосы, на миг повернувшись, и я заметил румянец, проступивший на её щеках. Она вернула рыцарю взгляд, и мне сразу иррационально захотелось хорошенько стукнуть сукина сына по затылку, просто чтобы прервать явно затянувшийся зрительный контакт. Я же личная охрана, как никак. Будто прочитав мои мысли, Далар Шелд›Арин скрестил наши взгляды, и кошачьи глаза недобро прищурились.

– Шарин, Шелд’Арин, по-моему, они идеальная пара. Одинаково чопорные и одинаково нудные, – едва слышно пробормотала Улима себе под нос.

Но мой эльфийский слух расслышал каждое слово. Могу поспорить, что слух Далара тоже. В его глазах мелькнули смешинки. А я, без тени улыбки, обернулся к Улиме. Поняв свой промах, она смутилась и прижалась спиной к деревянной опоре. Далар прижал руку к груди и слегка поклонился, произнося обольстительным голосом уже на чистом эльфийском языке: – Пожелай мне удачи, душа моего пламени, Шарин. По напряжённым лицам присутствующих стало ясно, что фразу поняли лишь мы с принцессой. Лицо последней окрасилось ярким румянцем, сравниваясь цветом с пурпурными полотнами флагов вокруг. Нахал одарил Шарин коварной улыбкой и, надев шлем, занял позицию вместе с остальными участниками. Я проводил его недобрым взглядом, искренне жалея, что как добропорядочный телохранитель не могу выпроводить столь подозрительную личность взашей. Теперь пришла очередь принцессы держать ответную речь. Шарин встала, неуверенно расправляя дрожащими руками складки платья. – Уважаемые сеньоры, мне лестно ваше горячее желание сражаться за меня, но… – я заметил, как сидящий рядом король незаметно потянул дочь за подол. Шарин осеклась: – но боюсь, что испытания будут нелегкими. И все-таки, я бы хотела…

Король ещё ощутимее дернул платье дочери.

– Я бы хотела пожелать вам удачи, – закончила Шарин, начиная заметно нервничать и раздражаться. Король же, напротив, лучился довольной улыбкой.

– И.…

– И пусть победит сильнейший! – завершил за неё Роган, поднимаясь и вызывая среди зрителей шквал аплодисментов. Шарин резко села на место, демонстративно не поддержав овации. Герольд вновь протрубил, возвестив переход к следующему этапу турнира, которых всего было три. Первым делом все участники продемонстрировали искусство стрельбы из лука, доказав, что в этом искусстве слабых среди них не существует. Лишь Тэмен случайно перепутал мишени, добавив двадцать лишних очков Банзе. Таким образом, во втором, парном этапе именно он оказался противником Люция, набрав с ним одинаковое количество баллов.

Второй этап проверял ловкость участников и умение уверенно держаться в седле. Мне казалось, что у Люция совершенно нет шансов против быстроногого мангуста Тэмена, скачущего так словно родился в седле. Поэтому я вовсе не удивился, когда спустя мгновение копьё Тэмена врезалось Люцию в левое плечо, и тот, рухнув с лошади, сильно ударился лицом о деревянный барьер. Шлем с лязгом отлетел в сторону. Люций не шевелился. Со другой стороны ристалища к упавшему уже торопился придворный ибат в сопровождении слуг. На трибуне мать Люция, и по совместительству супруга младшего брата короля, со всхлипом осела на руки мужа. – Будем надеяться, что он хотя бы шею себе не свернул, – донесся до меня тихий шепот Шарин.

Едва сапоги Люция исчезли за пределами ристалища, к барьеру вышли новые участники состязания. Далар Шелд›Арин сидел на своей свирепой пантере, а Банза медленно катила в маленькой колеснице, запряжённой мощнейшим рогатым туром.

– Цирк какой-то, – прошипела сквозь зубы принцесса. Судя по взгляду, полному смеси превосходства и осуждения, которым Далар Шелд’Арин рассматривал свою соперницу поверх поднятого забрала, он был полностью солидарен с мнением Шарин.

– Что тут такого? – пожал плечами король. – На Хризолитовых островах никто не ездит верхом. Вот на таких колесницах они перемещают тяжелые грузы. А цирк заключается лишь в том, что теперь мне придётся отдать тебя кому-то из этих дикарей, поскольку всех цивилизованных женихов ты отвергла, – сухо заключил монарх. По знаку судьи оба участника двинулись навстречу друг другу. Свирепая пантера Далара стремительно понеслась по полю, стараясь захватить врасплох врага. Банза резким движением натянула поводья влево, уйдя от атаки. Стоит отметить, что тур в колеснице двигался ничуть не хуже пантеры нолгорца. Противники разминулись, лихо заходя на новый круг. Затем последовал очередной старт, стремительный рывок – и вновь ничья. Банза проявила чудеса изворотливости. Копьё Далара со скрежетом задело колесо, но девушка одной рукой удержала поводья, направляя своего тура в галоп. С деревянного барьера посыпались щепки, вырванные копьём Банзы. Достичь Далара ей тоже не удалось.

Нужно отдать должное этой смелой островитянке. Не каждый мужчина смог бы одной рукой управлять колесницей, уклоняясь от ударов, а второй удерживать тяжёлое турнирное оружие, пытаясь сразить соперника. Видимо, и Далар Шелд’Арин проникся уважением к Банзе. Иначе трудно объяснить, почему он выглядел таким разъярённым, заходя на третий круг. Резко намотав поводья на руку и ерзая в седле, он казался весьма недовольным таким положением вещей. Вероятно, он никак не мог ожидать, что какая-то островитянка, которая и верхом-то ездить не умеет, способна дать ему отпор в двух попытках. Я не знаю почему так пристально следил за нолгорцем, но нутром я буквально чувствовал опасность волнами, исходящую от него, и инстинктивно ждал какого-либо подвоха.

И дождался. На моих глазах соперники перешли к третьей решающей попытке определить победителя. Далар резко пришпорил пантеру, не давая противнице возможности прицелиться, Банза хлестнула тура. Участники сломя голову неслись навстречу друг другу и все должно было опять закончиться ничьей, но мой эльфийский взор различил быстрые и ритмичные колебания воздуха вокруг Банзы, на доли секунды пространство поплыло и исказилось, реальность пошла мелкой рябью и Далар на полном ходу с чувством вышиб островитянку из колесницы. Потеряв равновесие, девушка упала на бок и покатилась по песку.

Далар эффектно затормозил перед принцессой победно подняв вверх копье. Трибуны вовсю ликовали, женская половина восторженно перешёптывалась. Опасный и таинственный красавчик из Нолгора явно пришёлся им по вкусу.

Впрочем, ничего удивительного: никто из зрителей, не обладал эльфийским зрением, и при всём желании не смог бы заметить никаких перемен.

Физических возможностей человека на это просто не хватило бы. Однако я разглядел и твёрдо знал одно: Далар использовал какую-то магию и победил нечестно.

Пока участники турнира отдыхали в своих шатрах, готовясь к завершающему испытанию, публику развлекали их земляки, проводя так называемый «парад культур». Каждый претендент на руку принцессы привёз с собой нечто удивительное и необычное.

Открыли парад хозяева турнира, придворный менестрель исполнил патриотическую балладу «Извечны очи Златавира». Когда я, на ряду с почтенной публикой, тоже начал клевать носом, под нестройное бренчание лютни, на ристалище показались островитянки в ярких зелёных юбках из листьев. Они завели зажигательный, ритмичный танец. Заставив трибуны приплясывать на своих местах, аплодируя в такт нарастающему бою барабана, звяканью бесчисленных бус и кружению тел. Следующим поделиться с людом Златавира своим искусством выпало хозяевам степей Аргилла. Они поразили всех чудесами джигитовки. Лихо скакали, выполняли сложнейшие трюки и перебрасывали друг другу оружие, которое тут же ловко ловили в воздухе.

И наконец на десерт остались нолгорцы. Не скрою, их я ждал более всего. И даже сначала расстроился, увидев одинокую фигуру в капюшоне, скрывавшем лицо горного эльфа. Неспешной, плывущей походкой достигнув центра ристалища, он поставил на песок большую малахитовую курильницу. Сразу стало понятно, что это не просто пение или танцы, сейчас будет магия. Скорее всего тёмная и таинственная. Зрители все как один умолкли в ожидании. Казалось, даже ветер стих, наблюдая за таинством. Тем временем эльф спокойно сел на колени перед курильницей и равнодушно разжег угли. Постепенно он подкладывал туда кусочки мха, тонкие ветки каких-то трав и ягоды.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8