
Полная версия
Шёлковый шарф
Обессилев от зноя и отчаяния, я опустился на землю в узкой полоске тени, прислонившись спиной к прохладной кладке. В этот миг, когда я уже готов был признать поражение, взгляд мой случайно остановился на одном из камней – он выделялся среди прочих более тёмным оттенком.
Я подался вперёд. В едва заметных трещинках на его поверхности угадывались какие-то очертания. Сердце забилось быстрее. Не поднимаясь, я потянулся и провёл ладонью по камню, стирая вековую пыль.
И тогда я увидел его.
Словно призрак из прошлого, на потемневшем камне проявился знакомый символ – глаз, вписанный в треугольник.
Я замер.
Это был он. Знак, который мой прапрадед оставил здесь сто тридцать шесть лет назад. Знак, ради которого мы проделали весь этот путь.
– Дмитрий Сергеевич! – вскрикнул я, вскакивая на ноги. – Вот он! Око! Знак!
Орлов поспешил ко мне. Его глаза загорелись тем самым "орловским" огоньком, который появлялся в моменты наивысшего интереса и концентрации ума.
– Отличная работа, Василий! – оживлённо воскликнул он. – Давайте же скорее узнаем, что он в себе таит.
Дмитрий Сергеевич достал из дорожной сумки заранее приготовленные молоток и небольшое зубило. Нетерпеливо, но осторожно он приставил остриё к краю камня и легонько ударил молотком. Затем снова. И ещё.
Я затаил дыхание. Звук каждого удара эхом отдавался в моей груди. Скол за сколом он извлекал камень из стены.
Наконец камень поддался и с глухим треском раскололся пополам. Внутри оказался кожаный мешочек, перетянутый бечёвкой. Развязав её, Дмитрий Сергеевич бережно извлёк оттуда небольшой бронзовый цилиндр. По его поверхности шли шесть подвижных колец с выгравированными на них латинскими буквами, а оба конца были украшены затейливым орнаментом.
– Взгляните, – профессор протянул мне цилиндр. – Весьма любопытное устройство. Насколько я понимаю, открыть его можно, лишь выставив буквы в правильной последовательности. Каждое из шести колец содержит весь латинский алфавит.
Я повернул один из дисков. Буквы плавно сменяли друг друга.
– Может, попробовать вскрыть его силой? – спросил я.
Профессор покачал головой.
– Опасно. Такие устройства обычно имеют защиту – стеклянную капсулу с едким реагентом внутри. В итальянских и венецианских архивах XVI века встречаются упоминания подобных контейнеров для секретных донесений. Любая попытка взлома разбивает капсулу, и кислота уничтожает содержимое. Вполне возможно, что и здесь применён тот же принцип.
Я снова посмотрел на кольца.
– Впрочем, идея с методом случайного подбора тоже отпадает, – я начал считать. – Двадцать шесть букв на каждом кольце… шесть колец… – Я замолчал, перебирая числа. – Триста восемь миллионов восемьсот… нет… триста восемь миллионов девятьсот тринадцать… нет… в любом случае более трёхсот миллионов комбинаций. Даже если тратить по минуте на каждую попытку, понадобилось бы около шестисот лет. Вряд ли мы располагаем таким количеством времени.
Орлов хихикнул.
– Весьма логично, коллега. В любом случае нам не обойтись без ключа. Вспомните послание:«Сокола песнь в себе ноты хранит, что око собою способны открыть». Полагаю, разгадка кроется в этих словах.
Он окинул взглядом площадь перед собором.
– Что же, полагаю, здесь нам больше делать нечего. Мы и так привлекли слишком много любопытных взглядов, проведя у стен собора добрую половину дня. Да и обед нам не помешает. А посему я предлагаю вернуться в гостиницу и продолжить размышления в более спокойной обстановке.
К нашему удовольствию, вернулись мы весьма кстати – Анна как раз накрывала на стол. Жара и долгая прогулка изрядно вымотали меня. Мы уже ели вкуснейшую уху с горячим хлебом и запивали её душистым чаем.
Поднявшись в номер, Дмитрий Сергеевич положил шифровальный механизм на стол и, опустившись в кресло, откинулся на спинку.
– Итак, мой друг, – начал Орлов, – по нашим с вами предположениям, эта находка напрямую связана с некоей песнью сокола. Есть ли у вас какие-нибудь догадки по этому поводу?
– Пожалуй, есть. Я обратил внимание на то, что в загадке упоминается не просто песнь, а конкретно музыкальные знаки – ноты, что око собою способны открыть. Если бы автор письма хотел сказать о чём-то абстрактном, например, о тайне, заключённой в тексте, он вряд ли стал бы прибегать к столь точной формулировке. Полагаю, это прямое указание на то, что мы должны найти именно нотную запись. Возможно, это и есть тот самый шифр, который позволит открыть этот предмет.
Профессор слегка улыбнулся.
– Блестящее наблюдение, Василий. Я полностью разделяю вашу точку зрения. А значит, настало время посетить городскую библиотеку. Где, если не там мы найдём нужный нам сборник песен?
Спустя час мы уже стояли у здания городской библиотеки. Внутри царила тишина, лишь изредка нарушаемая шорохом переворачиваемых страниц. Орлов, подойдя к седому библиотекарю, тихо попросил:
– Мне нужен общий каталог всех книг, имеющихся у вас.
– Одну минуту, сейчас принесу.
Через минуту он вернулся с потёртым от времени каталогом и вручил его нам.
– Вот, пожалуйста.
Бегло пробежавшись глазами по перечню имеющейся литературы, Дмитрий Сергеевич остановился пальцем на одном из них:
– Ага, я думаю, это оно! Вот, видите? «Песни Уральских казаков», под редакцией Александра и Владимира Железновых.
– Не могли бы вы выдать нам эту книгу? – снова обратился он к библиотекарю.
Через пару минут нужный сборник был уже у нас в руках. На обложке значилось: 1899 год – издание было совсем свежим, вышедшим всего десять лет назад.
Раскрыв её, мы склонились над страницами, внимательно изучая оглавление. Почти сразу моё внимание привлекли два произведения, в названии которых фигурировал сокол: «Какъ не ясенъ-то соколъ» и «Солетались соколы».
Орлов задумчиво провёл пальцем по строкам.
– Любая из них может оказаться тем, что мы ищем, – негромко добавил он.
Чтобы не ошибиться, я достал свой блокнот и принялся тщательно переписывать обе песни. Работа заняла немало труда – я решил переписать не только ноты со всеми знаками, но и полностью всё, что было на странице, включая и слова песен. Орлов терпеливо ждал, изредка поглядывая на мою работу.
Когда я закончил, мы направились обратно в гостиницу.
У самого входа мы едва не столкнулись с Анной, которая выбежала из гостиницы.
– Ах, простите, – торопливо проговорила она. – Я ужасно спешу. Сегодня профессор истории Лавров Степан Иванович читает лекцию, он замечательный знаток истории нашего города. Может быть, и вам будет интересно?
Профессор едва заметно улыбнулся.
– Пожалуй, нам не помешает немного развеяться. К тому же у нас появилась прекрасная возможность узнать что-то новое о здешних местах. Мы с радостью составим вам компанию, Анна.
Около семи вечера мы были уже в небольшом зале Народного дома. Степан Иванович Лавров оказался энергичным мужчиной лет шестидесяти, высокого роста, худощавым, с аккуратно уложенной седой шевелюрой. Крючковатый нос и пронзительный, почти сверлящий взгляд, из-под очков в чёрной оправе, придавали ему сходство с хищной птицей.
Одет он был безупречно: светлый жилет, из кармана которого выглядывала тонкая цепочка карманных часов, белая рубашка, аккуратно заправленная в светлые брюки, и коричневые начищенные туфли. Но было в его внешности то, что особенно привлекало внимание – синий шёлковый шарф, изящно завязанный вокруг шеи. Этот яркий, почти неуместный аксессуар резко выделялся на фоне строгого костюма учёного.
Свою лекцию он начал с теории Дарвина, при этом широко размахивая руками, что придавало его внешности демонический оттенок. Речь его была живой, наполненной личными наблюдениями и деталями, о которых я прежде не слышал.
Перейдя от биологии к философии, он понизил голос, словно погружая слушателей в глубины своих размышлений, и процитировал Гегеля: «История – это путь развития Мирового Духа, и человечество движется к свободе».
– Всё это, господа, – продолжил он, – естественное эволюционное развитие, которое движется вместе со вселенной и является её неотъемлемой частью. Эволюция и революция – не могут существовать друг без друга, являясь единым целым. Ведь, лишь расширяя границы изведанного, и отказываясь от привычного, мы можем открыть что-то новое, что-то по-настоящему великое. Помните, истинное величие рождается лишь в свободе.
Когда лекция подошла к концу, Дмитрий Сергеевич повернулся к нам и тихо сказал:
– Василий, Анна, возвращайтесь в гостиницу. Я подойду немного позже.
На улице уже смеркалось, и город, окутанный тусклым светом фонарей, постепенно затихал.
Какое-то время мы шли молча. Я решил первым начать разговор:
– У вас очень уютная гостиница, Анна. Видно, что о ней заботятся с душой.
Она слегка улыбнулась.
– Спасибо. Это всё благодаря папе. Он вложил в неё столько сил… – Голос её на мгновение потеплел, но затем стал тише. – Хотя сейчас ему, конечно, тяжело.
В ответ я лишь кивнул, не решаясь расспрашивать дальше – ведь мне было известно о смерти её матери.
Анна помолчала, а затем спросила:
– А ваши родители, Василий? Чем они занимаются?
Я несколько замешкался с ответом.
– Я почти не помню их. Они умерли, когда я был ребёнком.
– Простите, мне очень жаль… – смутилась Анна.
– Всё в порядке, не переживайте. Я вырос с бабушкой, и её любовь ничем не отличалась от родительской.
Она на мгновение умолкла, будто подбирая слова.
– Я ведь тоже потеряла маму. Раньше я очень любила играть на пианино, и мы даже устраивали музыкальные вечера. – Она говорила всё тише. – Но с тех пор, как её не стало, я больше не подходила к инструменту. Да и времени на это просто не осталось. Мы с папой трудимся изо всех сил, чтобы содержать гостиницу. Мамин уход сильно подорвал папино здоровье, поэтому большую часть работы по дому я взяла на себя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



