
Полная версия
Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона. Часть 2

Елена Бабинцева
Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона. Часть 2
Небо хмурилось. Я сидела в своей комнате почти два дня и не выходила.
Аппетит пропал. Поэтому всё, что мне оставляли под дверью, так же
уносили нетронутым. Сёкити несколько раз порывался войти, но я не дала
ему разрешения. Миюки тоже приходилось топтаться около двери. Широ
лишь раз пришёл. Сказал, что не позволит мне сдаться.
Однако теперь мне верилось с трудом в благоприятный исход этого дела.
Хикари упрям. У него много шпионов, много возможностей…
Может быть, Модару прав. Самое умное для меня – сохранить свою жизнь. А
для этого надо засунуть свою гордость подальше.
Не спорю, были мысли и о побеге… но я не смогу так снова поступить с
Сёкити, Миюки и Широ. Это всё равно что предательство. И что-то мне
подсказывало, что Хикари найдёт меня.
Итак, передо мной два пути – согласиться на замужество. Со своими
условиями, конечно. Или же отказать в жёсткой форме. И держать оборону,
сколько смогу…
Я вздохнула. Надо переговорить с ребятами. Эти решения должны быть
взвешены не только мной. От них зависит судьба храма. Наша судьба.
И ещё одно… мне по-прежнему нужен учитель. Тот, кто сможет обучить
меня владеть той силой, которая есть во мне. Миюки знает о ней
поверхностно. Широ, скорее всего, тоже. Мне бы кого-то, кто в курсе,
что это вообще такое и как с этим сладить.
Ладно, это потом…
Я встала и вышла за дверь. Сёкити дремал около моей двери. Видимо, совсем покоя лишился. Я слегка улыбнулась. Пусть подремлет.
Спустившись вниз, я услышала едва слышные голоса из зала. Миюки и
Широ.
– …а я тебе говорил…
– …можно подумать, в этом всё дело…
– …она другая! Не как Хитори. Поэтому надо…
Я вошла в зал. Я даже не обратила внимания на их разговор. Конечно, они
тоже волнуются из-за меня.
Миюки тут же подскочила ко мне. Широ тоже встал с места.
–Госпожа! Как вы?!
—Что-то нужно?
– Вы голодны?
Я подняла руку, призывая их помолчать. Оба хранителя тут же замолчали.
Пройдя к большой подушке за низким столом, я опустилась.
– Ребята, послушайте, что я скажу. Не перебивайте. Я хочу, чтобы мы с
вами серьёзно обсудили эту проблему.
Миюки и Широ кивнули. И начался наш долгий разговор. Точнее, мои
умозаключения. Я высказала ребятам все свои опасения, оба решения,
которые пришли в голову. И что любое из них я приму спокойно. Мне
главное, чтобы они поддержали меня.
Когда я закончила, я ожидала, что Широ первый откроет рот. Но он молчал.
Напряжённо и как-то мрачно. Миюки начала говорить первой.
– Госпожа, вы очень храбры. Даже зная, что вас ждёт в замужестве с
Хикари, вы всё равно готовы принять эту жертву. Но… без вас храм
постепенно умрёт. Лес Аокигахары будет поглощать его, пока полностью не
уничтожит. А все духи… боюсь даже сказать, что будет потом…
– Да, я знала, что ты это скажешь, – кивнула я лисе. – Но для меня сейчас
важнее сохранить ваши жизни. И к тому же, я пойду замуж за Хикари
только на моих условиях. А это значит, что храм будет под присмотром
достойного хранителя. Сильнее, чем я.
– Не говорите так… – начала было лиса, но я перебила её.
– Миюки, спасибо, что ты защищаешь меня, но это правда. Я слаба. Не могу
делать то, что делала моя бабушка. У меня нет опыта. Нет учителя. Чтобы
овладеть этой силой самой, мне нужны годы… а у меня нет столько
времени.
Миюки замолчала и печально повесила голову.
– Второй вариант тоже не менее опасен, – вдруг сказал Широ. – Ваш отказ
от его предложения повлечёт за собой охоту за вашей головой. И будьте
уверены, что всех, кто придёт по вашу душу, наймёт именно Хикари. Если
вы не умрёте, то, может, подумаете дважды, прежде чем дать отказ.
Я кивнула. Да, и это тоже ожидаемо. Моя бабушка противостояла всем, кого
посылал за ней Хикари. В итоге, когда он сам вышел сразиться с ней, то
тоже проиграл. И только тогда он отступился. Какие у меня шансы выжить?
Я лишь грустно усмехнулась. Да, у меня есть хранители. Да, они оба
сильны. Но когда врагов будет слишком много или они станут сильнее, то
даже Миюки и Широ могут умереть. Разве я буду рисковать их жизнями?
Я вздохнула и посмотрела на хранителей.
– Значит, выбор очевиден. Дабы сохранить храм и ваши жизни, я стану его
женой.
– Елена-сан… вы понимаете, что вас ждёт? – тихо сказала лиса.
– У Хикари сотни наложниц, – криво усмехнулся Широ. – Законной супруги
нет, и это будет вашим главным козырем. Но это всё. Скорее всего, когда
вы родите ему наследника, о вас забудут.
Я лишь криво усмехнулась. Не самая ужасная судьба, надо полагать.
– Зато вы будете живы, и храм обретёт нового хранителя.
Широ встал на ноги и посмотрел на меня.
– Я не согласен. Вы отдаёте себя в жертву! А мы? Разве мы не часть
этого храма?! Не часть вашей семьи?!
– Но я лишь…!
– Широ прав, моя госпожа, – следом поднялась Миюки. – Вы хотите спасти
нас. Но я не намерена сидеть сложа руки, когда моя госпожа жертвует
собой! Если Хикари Норуй хочет драться с нами, то мы дадим ему бой! Мы
отстоим храм! Отстоим свою честь! И защитим нашу госпожу ценой своей
жизни. Вам не надо жертвовать собой ради нас. Это наша обязанность.
Я растерянно переводила глаза с Широ на Миюки. Они ведь понимали, что
будет. Понимали и всё равно готовы были бороться до конца.
Огромная гора будто свалилась с моих плеч, и я впервые за два дня
вздохнула свободно. Слёзы сразу же побежали по щекам. Конечно, Миюки
тут же кинулась ко мне, Широ лишь оскалился. А я всё ревела и пыталась
сквозь рыдания сказать, как же я им благодарна…
Вот так на небольшом совете мы решили, что будем драться. Но приглашение
господина горы Ооэ остаётся в силе. И его надо уважить. А это означало
явиться на его территорию и провести разговор на тему, кто дурак. В
данном случае, я считала, что сумасшедшие мы все. Противостоять такому,
как он, казалось самоубийством. Но мои ребята высказались чётко.
И мы начали готовиться в дорогу. Миюки давала мне наставления с самого
утра перед поездкой. Я порывалась всё записать, но куда
там… наставлений было слишком много, а бумаги было меньше…
– Ни в коем случае не ешьте, пока еду не попробуют.
– Но это же глупо… хотел бы он меня убить, так убил бы.
– Вас могут одурманить, – сказала Миюки, заплетая мои волосы в
причёску. – А там делать, что захотят. Поэтому, госпожа, будьте предельно
внимательны.
– Ясно. Что-то ещё?
– Не разговаривайте с посторонними. Не важно, кто будет с вами
здороваться, позвольте сопровождающему ответить за вас.
– Это грубо…
– Нет, вы госпожа горы Фудзи. Это ваша привилегия. Вас никто не упрекнёт
за это. К тому же… местные жители горы Ооэ весьма остры на язык.
Сказать гадость и преподнести её как следует… поэтому, чтобы лишний раз
не расстраиваться, позвольте говорить за вас.
– А кто же будет меня сопровождать?
– Скорее всего, Широ.
– А ты?
– Храм нельзя покидать…
Я так резко повернулась, что заколка выскользнула из моей причёски.
Миюки грустно улыбалась. И я поняла, что она правда должна остаться
здесь.
– Но… разве Широ справится один?
– Широ сильный ёкай, – кивнула лиса. – Не переживайте. Одно ваше
слово, и он перенесёт вас обратно в храм. Но самое главное, нигде не
появляйтесь одна. Всегда берите с собой Широ. Это место коварно и
опасно, как его господин. А так вы будете защищены.
Я шумно вздохнула. Да уж… такое ощущение, что я отправляюсь в гнездо
со змеями. Хотя так оно и было…
Когда на землю опустилась тьма и в саду зажглись фонари, Миюки собрала
меня в дорогу. На мне красовалось красное кимоно с белыми цаплями и
цветами. Миюки заплела мои волосы таким образом, что часть из них
покоилась на плечах, а на затылке была сложная конструкция, больше
похожая на изящный бант. В волосах была нитка жемчуга и красивая заколка
с лотосом.
Широ ожидал во дворе вместе с повозкой.
Миюки и Сёкити проводили меня вниз, я перешагнула порог и повернулась к
храму, мысленно пообещав, что вернусь, чего бы мне это ни стоило.
Когда я села в повозку, то с удивлением поняла, что мы ещё и полетим!
Она легко поднялась в воздух и плавно понеслась по ночному небу.
Некоторое время я с удивлением глазела на долины, леса и реки, которые
проносились подо мной. Затем я села на подушки и решила привести мысли
в порядок. А спустя какое-то время ко мне в повозку забрался Широ.
– Всё хорошо. Через пару часов будем на месте.
– Угу.
– Скорее всего, нас встретят очень пышно. А может быть, сделают вид,
что нас и нет вовсе. Оба эти варианта будут говорить о том, в каком
настроении сегодня господин горы Ооэ.
– Угу.
– Госпожа?
Я взглянула на Широ. Обеспокоен. Даже больше, чем я.
– Ты помнишь, как мы познакомились?
Широ хищно усмехнулся, но тут же потупил взор.
– Да. Конечно. Почему вы спросили сейчас об этом?
– Ты хотел убить меня.
– Да, хотел. Но передумал.
– Из-за Модару? – спросила я.
Наступила тишина. Только было слышно, как ветер шумит за окнами повозки.
Широ, кажется, не думал отвечать. Но я не настаивала на ответе. И так
понятно.
– Тогда я тоже была на грани смерти. И мне было плевать, – вдруг
сказала я. – Мне не было больно и не было страшно. Я пытаюсь вызвать
это чувство безразличия сейчас, но не могу…
– Может, потому что сейчас вам есть что терять? – спросил Широ.
Я не ответила. Может быть, так оно и есть. Мне нечего было терять тогда.
Я чертовски устала от тех ужасов, которые обрушились на меня. А сейчас
я почувствовала жизнь. Я немного успокоилась и поняла, что всё-таки жить
хочу. Да, в этом странном месте есть призраки и духи. Есть такое, от
чего могут волосы зашевелиться, но это место – единственная ниточка моей
семьи. Я не хотела терять это ощущение близости.
Широ понятливо замолчал. И до конца пути больше не проронил ни слова.
Когда повозка начала снижаться, я выглянула наружу. В темноте горы и её
лесов танцевали сотни огоньков, будто был какой-то праздник.
Широ усмехнулся.
– Кажется, Хикари всё-таки в хорошем расположении духа.
Повозка плавно опустилась на землю. Широ помог мне выбраться, и я с
удивлением обнаружила, что кроме загадочных огней, нас больше никто не
встречал.
Мы стояли перед входом на гору. Ворота распахнуты настежь, и ступени
ведут на вершину, которая не проглядывается в этой темноте.
– Кажется, он решил не заморачиваться… – буркнула я. – Ну, есть свет
и на том спасибо.
– Добрый вечер.
Я чуть не отпрыгнула в сторону. До боли знакомый голос, знакомое лицо и
отлив бронзы в волосах того, кто пришёл нас встретить.
– Госпожа, добро пожаловать на гору Ооэ. Господин Хикари ждёт вас и
вашего… хранителя.
Широ ехидно усмехнулся. Однако язык держал за зубами. Я хотела хоть
что-то ему сказать! Но в горле пересохло от волнения. И едва я открыла
рот, Широ ответил вместо меня.
– Госпожа очень рада. И с радостью принимает ваше приглашение.
Модару кивнул и начал подниматься по ступеням.
Широ любезно предложил мне свой локоть, и я, взявшись за него, стала
медленно подниматься следом за Модару.
Темнота была липкой. И если бы не огни, которые сверкали то тут, то там,
могло показаться, что просто погружаешься в какое-то липкое озеро из
тьмы.
Модару ни разу не обернулся, пока мы поднимались. А я… так
соскучилась. Мне так было горько. Я так хотела спросить, как у него
дела, всё ли хорошо, и не хочет ли он вернуться…
– Вот помню, когда Хитори приходила сюда… – вдруг начал Широ. – Нас
встречал такой парад! Нас усадили в паланкин и подняли прямо к храму.
Ещё и музыка играла. Прямо праздник был.
– Хитори не села в паланкин, – вдруг раздалось сверху. Модару не
повернулся, но в его голосе была едва уловимая тоска. – Она прошла весь
путь пешком. В паланкине развалился ты, шелудивый пёс.
– Да-да, – рассмеялся Широ, – припоминаю. Ох, вот и потеха была.
Я не понимала, чего добивался Широ своей выходкой, но, кажется, он остался
доволен.
Ближе к середине пути дыхание начало изменяться. Я запыхалась, а ноги
будто свинцом налились. Я присела на ступеньку и шумно выдохнула.
– Вы, конечно, оба крутые духи и всё такое… но я – простой человек, —
едва выговорила я. – И мне нужен отдых.
– Господин Хикари не будет рад этой задержке, – мрачно сказал Модару,
поворачиваясь в мою сторону.
– Пусть фыркает сколько угодно, – мрачно бросила я. – Пока не отдохну, не
сдвинусь с места.
Я прикрыла глаза и вдруг ощутила, как меня легко поднимают на руки.
– Широ! Какого…?!
Но я чуть не подавилась своим возмущением, когда увидела, что меня несёт
Модару! А Широ, усмехаясь, идёт следом.
– Что ты делаешь?! Отпусти меня!
– Я не могу заставлять своего господина ждать, – вкрадчиво сказал волк. —
Поэтому, если ваш слуга настолько нерасторопен, то я исполню его
обязанность.
Щёки налились краской, и я почувствовала, как они горят. Мне стало
ужасно неловко. И я всё боялась, что Модару почувствует, как меня кинуло
в жар.
Широ – паразит! Идёт и смотрит так, будто его ничего не касается. Хотя,
стоит мне только приказать, и Широ сам может меня понести, но мне этого
не хочется…
Я отругала себя за эти мысли.
– Всё, хватит. Поставь меня.
– Если мы будем идти медленно… – начал спокойно Модару, но я тут же
отвесила ему подзатыльник, и волк недоумённо остановился.
– Я сказала – поставь меня!
Модару подчинился, не сводя с меня удивлённых зелёных глаз. Широ лишь
тихо присвистнул.
– Кажется, мы скоро будем на месте, госпожа, – как бы мимоходом отметил
он. – Тут недалеко осталось. Хотите, чтобы я…
– Только попробуй… – сквозь стиснутые зубы проговорила я. – Будешь на
коврике спать.
– Как угодно… – с улыбкой кивнул ёкай, пропуская меня вперёд.
Я уверенно двинулась дальше, не обращая внимания на двух хранителей за
моей спиной.
Кимоно стало казаться душным пленом, ноги в этой традиционной обуви
стали нещадно болеть, и, кажется, я даже натёрла мозоль. Хотелось на всё
плюнуть и развернуться. Модару уже давно обогнал меня и шёл чуть
впереди.
Я уже хотела озвучить свои мысли Широ, но он оказался около меня сам и
так быстро, что я даже глазом моргнуть не успела.
– Потерпите, госпожа. Я знаю, что вы хотите отступить. Но как вы думаете,
зачем вам устроили это испытание?
Я лишь тяжело дышала и недоумённо смотрела на Широ. Он улыбнулся.
– Хитори шла весь путь наверх сама. Она отказывалась от помощи и
показала, что способна преодолевать простые человеческие слабости. Мне
кажется, Хикари хочет посмотреть, насколько внучка его возлюбленной
похожа на неё.
– Это… глупо… – просипела я. – Я иду туда, чтобы сказать ему… что
он… зря пыжится…
– Даже если и так… – кивнул Широ. – Вам придётся потерпеть.
Я лишь закатила глаза. Конечно, придётся. Но я это делаю не только ради
себя. Ради Широ и Миюки тоже…
Приближались красивые арочные ворота. Я чуть не разрыдалась от
облегчения! Наконец-то…!
Модару открыл ворота и… дальше ещё лестница! И она терялась где-то
высоко в тумане!
– КАКОГО Х…А?!
Широ даже присел. Модару усмехнулся, поворачиваясь ко мне.
– Я говорил, что подъём будет долгим.
Я разгневанно вытащила из причёски заколки, и волосы рассыпались по
плечам. Затем скинула тяжёлое кимоно, которое красиво легло у ног. В
кусты у лестницы отправились деревянные лаковые сабо.
Модару перестал улыбаться.
– Что ты делаешь?
– Делаю так, как мне надо! Широ!
Около меня тут же появился громадный белый пёс, который понятливо
опустился на лапы, давая мне сесть на спину.
– Увидимся наверху, – сказала я Модару, хватаясь за шерсть на загривке
пса. – Да, и вещички мои не забудь.
Широ сорвался с места так, что у меня зубы клацнули. Туман растекался
перед нами, лестница мелькала, будто была живой. Больше не было
светлячков. Кругом была тьма, и лишь глаза Широ светились мистическим
светом, озаряя наш путь. Когда перед нами показались ворота храма, я не
успела затормозить, и мы влетели в них со всего маха! И кажется… мы
кого-то стоптали.
Я слезла со спины Широ и подбежала к пострадавшему. Точнее, их было трое.
Музыканты, что ли?
А потом я обратила внимание, что нас тут прямо делегация
встречает… всё так красиво и чинно! Везде флаги, люди в красивой
одежде, цветов море…
– Дико прошу прощения… – начала я, но Широ так на меня зыркнул. Ни к
чему, мол, оправдываться. Ты госпожа. Не надо это забывать.
Пришлось замолчать, гордо поднять голову и прошествовать дальше, будто я
тут всему хозяйка.
Музыкантов подняли, отряхнули, и они быстренько стали играть
торжественную мелодию. Служанки очнулись от произошедшего и стали спешно
усыпать мой путь лепестками роз. Вот это сервис!
Ну что же… дворец Хикари был огромен. Белые и красные цвета
переплетались в нём, делая его похожим на сказочное видение. Везде горели
огни. Всё украшено цветочными гирляндами. Прямо сказка… однако, я знаю,
для чего всё это сделано.
И вот мне навстречу выходит Хикари. Весь красивый, как с обложки,
кимоно белое, так что слепит, волосы заплетены в сложную косу и украшены
жемчугом. Предел мечтаний.
Он радушно потянул ко мне руки, как бы приглашая не стесняться и проходить.
– Елена-сан… как хорошо, что вы решили навестить меня. Но… что с
вами? Где… ваше кимоно и… обувь? Вас что, обокрали по дороге сюда?!
А заорал так, что даже у меня уши заложило.
– Спасибо за ваше приглашение, уважаемый Хикари Норуй. Я очень рада
побывать здесь. Нет, меня не обокрали. Я… решила прокатиться верхом и
посчитала нужным оставить моё кимоно и обувь на лестнице. Модару обещал
принести.
Хикари понимающе улыбнулся.
– Что ж… я вижу, восхождение по лестнице было не из лёгких…
– Вовсе нет, – перебила я его. – Меня довёз Широ.
Хикари посмотрел мне за спину, где уже стоял Широ в своём облике.
– Ваш новый хранитель очень расторопен. Это такая редкость.
– Да, действительно.
– Тогда прошу вас пройти внутрь. Для вас приготовили комнаты, где вы
сможете отдохнуть. Скоро будет большой ужин, и я бы хотел вас видеть на
нём, Елена-сан.
– Конечно, – сдержанно кивнула я. – Буду рада.
Огромная свита проводила меня внутрь, показала мои покои и чинно
удалилась. Широ хитро на меня взглянул.
– А было здорово.
– Я чуть от страха голос не потеряла… – пролепетала я, сползая на пол.
– Но держались вы достойно, – спокойно сказал Широ. – Хикари пока ничего
вам не сделает. Он должен вас размягчить. Втереться в доверие. Вызвать
сочувствие или даже сострадание. А он хорошо это умеет делать. Но
сегодня мы сможем спать спокойно.
– Я бы предпочла расставить все точки над «ё» уже сегодня и не
затягивать мой визит!
– Понимаю, но пока мы гости. Получить разрешение на уход мы сможем
только у Хикари.
– Супер… – буркнула я.
В этот момент двери открылись, и слуги стали затаскивать огромную
деревянную ванную.
Милая девушка-служанка с рыжими лисьими ушками подошла ко мне с
почтительным поклоном.
– Госпожа, ваш хранитель может принять ванну у себя в покоях. О нём
позаботятся.
Широ, довольный, растянулся в улыбке и встал на ноги. Я мрачно проводила
его взглядом. Ага, знаю, как там о нём позаботятся. Или он. Не важно. А
пока мне придётся принять всё гостеприимство этого странного места.
– Она непредсказуема. У неё ветер в голове. Хитори такой не была.
Хикари усмехнулся.
– Я понял, в чём наша с тобой ошибка, Модару.
Волк удивлённо вскинул взгляд на Хикари. Они оба стояли во дворе
огромного сада и наблюдали, как ворота, которые я снесла вместе с Широ,
ставят на место.
– Мы помним, какой была Хитори, знаем её взгляд. Помним, какой она была
при жизни. Знаем, что бы она сказала нам в той или иной ситуации.
Но… её внучка – не она. И мы забываем об этом. А это наша главная
ошибка. Мы можем недооценить эту девочку. И потом сильно поплатиться за
это.
Модару не нашлось, что сказать. Он в какой-то степени понимал, почему
так часто сравнивает меня и мою бабушку. Но признаться себе в этом пока
не мог.
Но вот Хикари, кажется, давно уже признал все свои ошибки и был готов их
решить.
– Так ты говоришь, она просто выкинула своё кимоно и обувь? – вдруг
спросил Хикари.
– Да. Просто взяла и сняла.
Модару держал в руках мои вещи и показывал их Хикари. Тот протянул руку
к кимоно.
– Я помню, как подарил его Хитори. Но я был уверен, что она не станет его
носить… А она хранила его.
Наступила неловкая тишина. Модару не решался нарушить это молчание. К
счастью, вскоре Хикари просто развернулся и ушёл куда-то вглубь замка,
оставив Модару наедине со своими мыслями.
Мне было тревожно. Одна в незнакомом месте, без защиты. Модару не в
счёт. Наверное, наелся и дрыхнет. Даже не пришёл перед сном
навестить…
Меня накормили и вымыли. Одели, как принцессу. А потом уложили на
здоровенную кровать. Прямо предел мечтаний. Вот чего бы и не иметь такого
мужа?
Я испуганно дёрнулась в кровати и села. Будто боялась, что мои мысли
могут услышать. Но было тихо. Моя комната имела выход на небольшой сад.
Тут было всего пару деревьев и прудик. Но здесь было уютно. Хикари прямо
знает всё, о чём я думаю. Хотя не удивительно. Модару ему всё растрепал.
Заснуть я уже не смогла. Слишком насыщенный был день. И, конечно же,
место, в котором я находилась, не навевало приятных снов.
Я встала с кровати, накинула шёлковый халат поверх ночной рубашки и
вышла в дворик. Так тихо и спокойно. Но эта тишина была настораживающей.
Луна печально смотрит
на тёмный и холодный мир,
что лежит перед ней…
Широ вальяжно развалился в ветвях дерева, любовно прижимая к себе
глиняную бутылочку с сакэ. Волосы ёкая трепал ветер, делая его похожим
на волшебное существо. Хотя так оно и было…
– Пить меньше надо… – недовольно буркнула я. – А как же твоя защита и
всё такое? Меня могли украсть уже раз десять, а ты бы и не почесался.
– Госпожа моя может спать спокойно, – усмехнулся Широ. – Я бы никому не
позволил прикоснуться к вам без вашего на то позволения.
– Ты сидишь на дереве, пьёшь и читаешь стихи… так себе защитник.
Широ улыбнулся и, встав на ноги, сделал умопомрачительный прыжок куда-то









