
Полная версия
Солнце для свечи
— Особая важность без Тобиаса? — скептически заметила подруга.
— Ха! Твой мужик оказался не такой крутой, да? — покатилась Тори.
Меллори с улыбкой покачала головой и поймала в ответ хитрый прищур.
— Смирись, Раффи, — она изобразила сожаление.
— Да ну вас! — фыркнула та и яростно плеснула воду на угли.
С возмущенными воплями Тори и Меллори слезли с верхних полок на самый низ. Красная Раффина присоединилась к ним через минуту.
— На зло ушам, отрежу нос, — толкнула её плечом Тори и девчонки дружно рассмеялись.
Пар немного рассеялся и три фигуры поднялись на среднюю лавку, облегчённо выдыхая.
— А вообще у вас всё хорошо? — Меллори посмотрела на Раффи. — Тобиас не производит впечатление комфортного мужчины.
Подруга в ответ неопределённо покачала головой.
— Возможно. Но он красив, ответственен и голова у него работает.
— На первое время достаточно, — кивнула ей Тори.
У Меллори поднялись брови.
— На самом деле, я считаю, что ты выиграешь эту жизнь, только если мужчина полюбит по-настоящему.
— Не взаимно? — уточнила Меллори.
Тори покачала головой.
— Это совершенно не важно. Тот, кто любит — может свернуть горы.
Её слова повисли в воздухе и в парилке наступила тишина.
— Я испытываю к Тобиасу симпатию, — задумчиво произнесла Раффи. — Думаю, что любовь возможна, если мы оба будем работать.
— Думаешь он будет?
Она пожала плечами.
— А вообще, — продолжила Раффи. — Разве можно сразу понять, что кого-то любишь?
— О, я думала, что поняла, — усмехнулась в ответ Тори. — Это был самый пренеприятный жизненный опыт.
Девчонки усмехнулись в ожидании рассказа, и Тори закатила глаза:
— Он был старше. Властный, сильный, такой весь… — она расставила широко руки, надувая грудь. — Ухх.
— Пока всё гладко, — улыбнулась Меллори.
— Как бы не так! Оказался совершенно не комфортным, контролирующим и агрессивным! — подняла палец Тори.
— А мне наоборот такие нравятся, — перебила её Раффи. — Если такой тебя полюбит, то точно будешь в безопасности.
— По-твоему Тобиас такой? — Меллори задрала бровь.
Раффи отмахнулась.
— Нет, не знаю, может быть… — она поморщилась. — Я с этой стороны его не рассматривала.
Девчонки синхронно фыркнули и Раффи продолжила.
— Я говорю о своём идеале. — Она деловито покачала плечами. — Он точно властный, точно контролирующий и более того, у него по-настоящему есть влияние.
— А ещё он… — Тори театрально приложила палец к губам: — король?
Меллори прыснула и Раффи толкнула её плечом.
— Нет, но он на самом деле влияет на многое. — она спрыгнула на пол. — Я, знаете ли, сейчас из кожи вон лезу, чтобы он меня заметил…
— Эммм… Мы где-то потеряли Тобиаса, — округлила глаза Меллори.
— Тобиас, так скажем… — она повела плечом и подошла к бочке с водой. — …земной вариант. А тот — другой, недостижимый. Как выиграть в сложную игру. И поверьте, если он хотя бы просто заметит, то жизнь перевернётся.
Раффи хитро сверкнула зубами и, обернувшись к подругам, достала из-за спины ковшик.
— Нет!
***Они шли в кромешной темноте, от их тел поднимался горячий пар, но ни одна не торопилась завершать вечер. Первой нарушила тишину Меллори:
— Знаешь, мне немного обидно за Тобиаса.
— Не слушай меня, — отмахнулась Раффи. — Тобиас прекрасный мужчина, а тот, другой, даже если моя мечта исполнится, не станет встречаться с малолеткой.
Тори громко рассмеялась.
— Извини, Раффи, но единственная малолетка здесь я.
— Ты же не знаешь, — фыркнула ей Меллори. — Может ему девяносто.
— В любом случае, — закатила глаза Раффи. — Меня интересует лишь выгода от знакомства.
— С кем?
— Со вторым, — пояснила громким шёпотом Тори. — Никто не притесняет твоего Тобиаса, успокойся.
— Эй! Он мойТобиас!
Девчонки снова рассмеялись.
— На самом деле, я думаю, что уже влюбляюсь, — мечтательно заметила Раффи. — Тобиас не похож ни на кого другого.
— И много у тебя было? — задрала бровь Тори.
— Побольше чем у тебя, соплячка. Мне и лет больше, чем вам.
— Правда? — Меллори перевела взгляд на Раффи.
— Мне двадцать шесть. Тори… насколько я знаю всего восемнадцать, а тебе…
— Мне двадцать!
— Правда? Ну значит вы с Мелл ровесницы, а я всё равно остаюсь самой старшей.
— Вообще-то большой возраст не значит, что ты в чём-то умн…
— Цыц! Мелл, ты же хочешь послушать о тёмной стороне Тобиаса? — воскликнула Раффи. — Успокой её!
— Тори, мне действительно интере…
Тория громко застонала:
— Опять? Серьёзно? Это выше моих сил.
— Слушай и запоминай! — рассмеялась Раффи и толкнула её в плечо. — Именно с ним мне открылась истина!
Меллори издала пренебрежительное фырканье.
— На самом деле, — Раффи сделала вид, что не слышала. — Все мои мужчины всегда были зациклены на себе.
Она замолчала в ожидании реакции, но подруги молчали. У Меллори не было подобного опыта, а Тори не собиралась участвовать в очередном монологе о командире.
Их тела остыли от жара бани, и сейчас, когда девушки замерли у стен башни учёных, холодный ветер стал ощущаться сильнее.
— Допустим, — попыталась ускорить рассказ Меллори.
Раффи закатила глаза.
— Вообще я, конечно, тоже не обделена, даже если партнёр эгоист, но Тобиас совсем другой.
Она задумчиво замолчала и сделала шаг в сторону жилого корпуса. Подруги с некоторым облегчением двинулись рядом. Все уже успели ощутить вечерний мороз.
— Я хочу сказать, — продолжила она. — Он будто живёт ради партнёра. Слушает, запоминает, делает выводы и совсем забывает про себя.
— Раффи, извини, что перебиваю, — Тори посмотрела в сторону корпуса целителей. — Вы не могли бы меня проводить?
Подруга удивлённо перевела на неё взгляд.
— Там… просто… — Тори показала пальцем на тёмную фигуру, повернутую в сторону ристалища.
Меллори нахмурилась. Она была уверена, что это Патлер. Но не слышала даже слабых отголосков его эмоций.
— Без проблем, — улыбнулась Раффина. — Мелл, ты наверное замёрзла в простыне. Иди в корпус, а то не хватало, чтобы ты заболела.
— Я могу…
— Нет-нет! У тебя были тяжёлые дни, а значит надо восстанавливаться и беречь здоровье! — толкала её в дверь Раффи. — А я провожу Тори и тоже побегу. Всё, не спорь со старшими! — шутливо цокнула она и Меллори фыркнула.
— Хорошо, спокойной ночи, — она покачала головой и зашла в корпус.
Меллори успела расправить кровать, распутать волосы и даже лечь, как в дверь легонько постучали.
— Раффи? — удивилась она, открывая дверь.
Вот уж точно неожиданность. Меллори была уверена, что «восстанавливаться» означало здоровый сон тоже.
— Извини, я… — Она протиснулась внутрь и присела на край тумбочки. — Хочу попросить совет.
— Мой? — Меллори закрыла дверь и села на кровать, оказываясь напротив. — Если он касается отношений, то я вряд ли смогу помочь.
— Нет-нет, — она улыбнулась. — По поводу целительства.
Меллори издала звук «О» и кивнула, приготовившись слушать.
— Моя мама больна, — негромко начала Раффи, опуская глаза в пол.
Она сделала паузу, собираясь с тяжёлыми мыслями. Подруга не перебивала, понимая насколько серьёзная поднимается тема.
— Но она больна не физически… — Раффи пожала плечами и посмотрела в сторону окна. — А… как это сказать… В целом она нормальная. Общается, смеётся. У неё есть друзья. Но иногда…
Она сглотнула и посмотрела на Меллори.
— Становится совсем другой.
— Какой? — тихо подтолкнула подруга.
— Как будто… пустой. Она не узнаёт меня, папу. Вообще никого. Становится либо слишком раздражительной, либо наоборот — апатичной.
Раффи перевела взгляд на свои колени, оголившиеся из под банного халата и пожала плечами.
Страх… забота… стыд…
Последняя эмоция заставила Меллори выпрямить спину и прочистить горло:
— У тебя есть догадки после чего это началось?
Раффи пожала плечами.
— У неё в жизни произошло травмирующее событие. В далёком детстве. С тех пор она всегда такая.
Меллори кивнула.
— Могу предложить облегчить симптомы. Я знаю несколько подходящих трав, — она потянулась за сумкой, вытаскивая из неё грифель и клочок бумаги. — При смешивании в этих пропорциях, они могут дать очень хороший успокаивающий эффект. Не просто замедлить человека, а успокоить и простимулировать мозговую деятельность.
Она быстро царапала названия, указывая необходимое количество.
— Когда мама начнёт их принимать, должно стать легче. Но главное, — Меллори протянула бумажку подруге. — Говори с ней во время таких приступов. Помоги переболеть страшные события. Глядишь в следующий раз даже лекарство не понадобится.
Раффи кивнула, изучая записи.
— А ты не сможешь его сделать?
Меллори покачала головой.
— У меня не хватит ингредиентов, некоторые довольно редкие и встречаются только у знахарей. Да и зачем? Тут не сложно, найди кого-то рядом с домом мамы и у неё всегда будет самое свежее лекарство.
Подруга кивнула.
— Спасибо, Мелл. Я очень надеюсь, что это поможет, — она выдавила улыбку. — А по поводу Тобиаса…
— Опять? — Меллори издала смешок.
— Не совсем, — она рассмеялась и замахала руками, будто не было тяжёлого разговора минуту назад. — Я просто подумала, у него же есть друзья? Может быть найдётся кто-то и для вас с Тори?
Меллори издала ещё один смешок.
— Я серьёзно! — Раффи шутливо шлёпнула её по руке. — Ты же была в отряде! Расскажи, есть там свободные парни?
— Парни есть, — улыбаясь, кивнула Меллори. — Но я не интересовалась свободны ли они. Точно знаю, что двое женаты.
Раффи округлила глаза.
— Взрослые мужчины, — пожала плечами Меллори, удивляясь реакции подруги. — У одного даже дети есть.
— Это… — она моргнула. — Так здорово!
Радость… интерес… азарт…
— Да? — подняла бровь Меллори, пытаясь разобраться в том, что чувствует. — Почему?
— Ну как! — Раффи всплеснула руками. — Семейные друзья это так здорово! Если я с ними познакомлюсь, то мы будем дружить все вместе!
Меллори моргнула. Она всё равно не могла понять мысль подруги.
— Ну согласись, — понизила голос она, посмотрев в глаза. — Это гораздо лучше, чем если бы у Тобиаса был друг-одиночка, который был бы против семейных ценностей, а значит и против меня.
— Может ты и права… — задумчиво произнесла Меллори. Пока она не могла представить своего командира в роли примерного семьянина.
— Да конечно права. — Она поднялась на ноги и пошла к двери, но обернулась. — А ты знаешь где он живёт?
Меллори отрицательно покачала головой:
— Я думала ты знаешь.
— Не. — Раффи открыла дверь. — Пока мы встречались только у меня.
Меллори не нашлась с ответом.
— Но я не унываю, — улыбнулась подруга. — Может он просто стесняется показать, что у него грязно. Спокойной ночи, Мелл!
И, не дождавшись ответа, Раффи скрылась за дверью.
И последующая за её визитом ночь пролетела без каких-либо неожиданных визитов.
Утро тоже началось как обычно: Меллори привела себя в порядок, оделась в рабочую форму и отправилась в госпиталь.
И уже там осознала, насколько всё переменилось за какие-то два дня.
Во-первых, обновились пациенты. Если раньше на койках размещались солдаты пятого взвода, угодившие в засаду при подъезде к замку, то сейчас были совершенно новые лица. Теперь в госпиталь заехал четвёртый взвод, который, по словам сестёр её смены, вернулся с очередной «миссии по доставке». Меллори не стала уточнять детали, по ранам было видно, что гвардия ездила не на экскурсию, а потому постаралась полностью углубиться в работу.
И вот тут появляется «во-вторых». Меллори никогда не относилась к паникёрам. Она никогда не проигрывала заранее и не ставила на чём-либо крест из-за малейшей неудачи, но сегодня…
Её эмпатия сломалась.
Именно так. Если раньше эмпат ощущала навязчивость чужих эмоций; если раньше она пробиралась сквозь липкое месиво незнакомцев, тщательно отделяя себя от них, то сейчас они перестали прилипать.
Теперь они просто кололи её куда-то в район лба.
Любая новая эмоция, как горячая игла, входящая в масло, точно также пронизала её голову, принося яркую и ни с чем не сравнимую боль.
Физически, как целитель, Меллори была в госпитале. Она была полна энергии, сил и знаний, чтобы оказать помощь любому нуждающемуся: будь то раненый солдат или подошедшая за советом сестра милосердия.
Но как эмпат…
Она умоляла своё существо перестать так острореагировать. Благо незнакомцы быстро закончились, а вместе с ними и пытка калёным металлом, которую пришлось пережить в самом начале дня.
«Вот уж точно,» — мысленно фыркнула Меллори. — «Бодрое утро».
Смена закончилась в обед и, желая поощрить себя за страдания, чем-нибудь очень сладким, Меллори направилась в столовую.
И, к сожалению, ещё раз убедилась в поломке.
С трудом прожевав пирожок с ревенем, который вместо радости лишь добавил страданий несчастной голове, Меллори вышла из столовой и не дойдя до своего корпуса, облокотилась о стену с другой стороны госпиталя.
На повестке дня оставалась лишь перевязка принца — благо, ничего не чувствующего. Или хотя бы не транслирующего свои эмоции.
Голова гудела, поэтому девушка опустила голову, зажмурила глаза и попыталась прийти в себя перед встречей с ним.
Она рассеянно думала, как ошибочно раньше полагалась на своё внутреннее существо. Казалось бы, если кто-то от природы эмпат, то всё должно сложиться естественным путём. Но на деле оказалось сложнее.
Меллори потёрла висок и решила, что ей необходимо достать книгу о существах. Может та хоть немного сможет пролить свет на то, как ей справиться с собственной сущностью.
Подо… з…р… ение…
Она подняла голову и встретилась взглядом с приближающимся Тобиасом. Немного запоздало радуясь тому, что теперь вряд ли кто-то сможет напугать её внезапным появлением.
И тут же вспомнила принца.
— Что с тобой на этот раз? — Тобиас придирчиво обвёл взглядом её позу.
Меллори легко пожала плечами:
— Я отдыхаю.
Он скривил губу, демонстрируя как сильно ему не нравится её внешний вид.
— Выглядишь болезненно.
Она фыркнула и оттолкнулась от стены. Меллори скопировала его наглую позу, расслабленно откинувшись корпусом назад и скрестив руки на груди, и задумалась.
Что ему ответить? К внешности командира не придраться: всегда чист, свеж, причёска, одежда…
— А у тебя один камзол на все случаи жизни, — парировала она.
Тобиас встретился с ней взглядом и прищурился. Гад знал, что хорош.
Меллори мысленно отругала подругу, которая наверняка только укрепила его мнение о собственном великолепии.
Битва взглядов была недолгой, губы Тобиаса разрезала самодовольная улыбка и он изрёк:
— Ну вот видишь. Чтоб я на твой гардероб больше жалоб не слышал.
У Меллори открылся рот от возмущения, но она не успела выдавить и звука, как он продолжил:
— Пошли, его Величество ждёт.
И не проронив больше ни слова, командир развернулся на каблуках и повёл в замок.
Длинные коридоры не были не знакомыми. Все они уже были пройдены ранее, но если раньше на пути никто не встречался, то сегодня все как сговорились.
Новые лица то и дело появлялись на пути, и уже на третьем человеке, Меллори зажмурилась от непроходящей острой боли и постаралась абстрагироваться, слепо следуя за Тобиасом.
Хоть здесь эмпатия пригодилась — она практически «зацепилась» за едва ощутимые эмоции, и тащила девушку за ним словно на верёвке.
След в след.
Тихий скрип открываемой дубовой двери, несколько шагов, затем глухой звук захлапывания, и Меллори с облегчением слышит тишину.
Полный вакуум для эмпатии, и радость для эмпата.
Она открыла глаза.
Здесь тоже произошли изменения:
В камине горело яркое пламя, а рядом покоились несколько больших связок дров. И казалось бы, вроде такая незначительная деталь — а стало гораздо теплее, а от того уютней.
Окна, как и в прошлый раз были занавешены, но теперь это был не признак запустения, а скорее некий антураж. Атмосфера загадочности под стать жильцу.
И самое главное — в башне стало чисто.
Чтобы убедиться, Меллори прошла мимо бара и не скрывая интереса, наклонилась к стаканам. Все, как один, оказались чистыми, а столешница блестела и отражала языки каминного пламени.
Она ещё раз провела по комнате взглядом, задумываясь над природой перемен. Чем они спровоцированы? У жильца закончилась депрессия? Или просто он вернулся?
— Всем доброго дня, — Арестос зашёл в каминный зал, поздоровался с Тобиасом и улыбнулся Меллори: — Неужели сегодня мне вернут правую руку?
А может быть у него просто появилось достаточно свободного времени?
Не придя к единому мнению, она присела в реверансе:
— Здравствуйте, Ваше Величество.
Принц хмыкнул и тут же посмотрел на Тобиаса, который сразу после рукопожатия пошёл в сторону бара:
— Не рановато?
Тобиас достал пузатую бутылку с тёмно-коричневой жидкостью и зубами выдернул пробку. Не спеша, он достал бокал, покрутил его в пальцах, разглядывая в бликах пламени, и убедившись в пригодности, наполнил почти до края.
Вопрос продолжал висеть в воздухе, Арестос продолжал наблюдать за действиями гостя, но тот не торопился. Он аккуратно закупорил бутылку, нашёл в серванте для неё свободное место и закрыл шкаф.
И казалось бы, Тобиас обернулся, чтобы ответить, но нет. Вместо этого командир вальяжным шагом подошёл к одному из кресел и зацепился рукой за спинку.
Тишину комнаты разрезал неприятный скрип передвигаемой мебели.
Тобиас держа бокал одной рукой, другой оттащил кресло в самый тёмный угол, чтобы не попадали отблики пламени, и, наконец, с комфортом уселся.
— Нет, — невозмутимо изрёк он.
— Делаешь вид, будто тебя нет? — в голосе принца была ирония.
— Меня оторвали от дел. — Он сделал неторопливый глоток и облизал губы, — Потому что кое-кто, — Покрутил в руках стакан, оценивая переливы напитка. — Не может совладать со своей похотью.
Арестос фыркнул, а Меллори опустила к сумке своё пылающее лицо. Именно ей принадлежала идея постараться избежать встреч с принцем наедине. От того, как именно интерпретировал это Тобиас — её бросало то в холод, то в жар.
В комнате снова наступила тишина, разбавляемая лишь негромким треском поленьев и принц прочистил горло, привлекая внимание.
— Ложитесь на диван, — быстро произнесла она, цепляясь за ручку сумки.
Меллори не поднимала глаз, утопая в собственном стыде, но когда звуков вокруг не прибавилось, подняла лицо на Арестоса.
— Мне бы… — он улыбнулся и отвёл одну руку в сторону.
Она едва не застонала — он был в свитере!
Плотном и облегающем, до самого горла, что самостоятельно с ним справится не скоро. Она разозлилась, глядя на явно дорогое изделие из красивой крупной вязки, которое точно никто в здравом уме не станет распарывать ножом.
Интересно, если она сейчас его достанет, Тобиас оторвётся от кресла хоть на мгновение?
Меллори бросила взгляд на командира — тот расслабленно развалился, закинув ноги в сапогах на маленький столик и, казалось, совершенно не интересовался ничем, кроме содержимого своего бокала.
Она обречённо вздохнула и направилась к принцу.
— Извини, — негромко сказал он, когда она начала помогать стягивать рукава.
— Вы знали, что я приду, — заметила она с нескрываемым укором.
— Я же не мог весь день ждать тебя голым, — невинно улыбнулся он. — Тобиас бы нас не понял.
Рука дёрнулась раньше, чем успела подумать Меллори. Она шлёпнула Арестоса по здоровому плечу и тот округлил глаза в притворном удивлении. Как если бы хомяк ему внезапно показал зубки.
— Или я вам нужен, чтобы вы друг друга не поубивали? — лениво донеслось из кресла.
Арестос продолжал смотреть на Меллори как на самую большую интригу, пока та старательно избегала светящихся глаз и пыталась задрать кофту к голове.
— Наши отношения непредсказуемы, — загадочно произнёс он и нырнул в разведённый в стороны ворот. — Всё может быть. — Подвёл итог, когда свитер оказался у девушки в руках.
Меллори поджала губы и кинула ткань на край дивана. Отводя глаза, она также старалась не смотреть на красивое, рельефное тело, но когда те в очередной раз её подвели, пробегаясь по выраженным косым мышцам, потому что эпитетов, судя по всему, для описания было недостаточно — на подсознательном уровне почувствовала самодовольную ухмылку.
Она бесстрашно встретилась взглядом с Арестосом и указала на диван.
Тот, будто специально, поднял здоровую руку в сдающемся жесте, сильнее напрягая тело, и повиновался. Меллори едва удержалась от фырканья и полезла в сумку.
— Слишком тихо…. — Тобиас болтал ногой, свесив её с подлокотника, глядя на то, как она достает нож. — Давайте разбавим тишину историей недавнего осмотра королевы. Как её здоровьичко? Всё ли в порядке?
Меллори достала пинцет из сумки и бросила взгляд на командира. Тот смотрел на неё.
— Здоровье в норме. — Она пожала плечами, выливая спиртовой раствор на тряпку. — Беременность соответствует сроку.
— Живот уже большой? — Арестос положил подбородок на здоровую руку, наблюдая за Меллори.
— Не совсем. — Она смутилась вниманию. — Будет больше, а пока он такой, какой должен быть, примерно… — Меллори провела рукой рядом с собой, изображая округлость.
Мужчины в комнате синхронно фыркнули, а она начала работу. Меллори аккуратно обработала бывшую рану тряпочкой, смочив швы, и взяла в руки пинцет.
Она достала шов на половину, когда Тобиас снова нарушил тишину:
— Хотел бы я на него посмотреть, — задумчиво изрёк он, глядя в потолок.
Арестос усмехнулся в диван, куда было утоплено лицо, и подхватил:
— А я потрогать.
Меллори оставался всего один стежок, но она замерла, выпучив глаза парню в спину.
Тобиас медленно поднялся на ноги и прошёл к бару, выбирая себе новую бутылку.
— Знаешь… — Он налил себе пол стакана янтарной жидкости, тщательно изучая её переливы. — Ты звучишь как маньяк.
Плечи Арестоса задрожали от смеха и Меллори выдернула последний кусочек. Она была уверена, что принц издаст какой-то возглас. Любой вскрик, означающий, что она принесла неприятные ощущения, но тот продолжал смеяться вместе с Тобиасом.
Наконец, почувствовав, что она прекратила манипуляции, он повернул голову, обращаясь к Тобиасу, который вылил янтарную жидкость в камин, сотворив небольшой взрыв.
— Ты целенаправленно что-то ищешь или думаешь, что меня хотят отравить?
— Я целенаправленно пытаюсь не напороться на то пойло, — командир пробежался пальцами по бутылкам, выбирая следующую.
Арестос улыбнулся, оголив белоснежные зубы:
— Оно в красном глиняном горшке…
— Не-не-не, я тебе больше не верю, — поцокал Тобиас, изучая желтоватую жидкость. — В прошлый раз ты говорил, что в зелёном.
Арестос, продолжая улыбаться, перевёл взгляд на Меллори и весело подмигнул. Будто она тоже была частью игры «отрави Тобиаса».
Но она не собиралась поддаваться. Ей вообще хотелось как можно быстрее покинуть эти стены, чтобы быть как можно дальше от Арестоса и всехего игр. Меллори прочистила горло:
— Моя начальница…
— Я твой начальник, — перебил Тобиас и оторвал взгляд от бокала, ухмыльнувшись.
— Селинда сказала, — как ни в чём не бывало продолжила Меллори. — Что каждый раз после неудавшейся беременности, королева выбирает целителя…
— Козла отпущения, — снова перебил командир.
— Которого казнят, — закончила мысль она и жестом показала принцу, чтобы он поднимался.
— Всё верно. — Он оттолкнулся здоровой рукой от дивана и сел, выпрямив спину. — Поэтому Брант вечно ноет, что у них не хватает людей.
— При этом никогда их не отстаивает, — поддержал Тобиас и Арестос ему кивнул.
— Но… — Меллори взяла баночку с мазью и переводила взгляд с одного мужчины на другого. — Как она выбирает?
— Луна, звёзды…
— Навязчивые голоса…
— Шум дождя…
— Поскрипывания старого дуба…
— Скорее старых половиц…
— Или костей…
— Фу, твоё Величество.
Арестос рассмеялся и развёл руками, совершенно забыв, что одна из них сейчас обрабатывается целителем — Меллори перебралась ему за спину, пока мужчины упражнялись в остроумии.
— О чём ты подумал, Тобиас? Я же сказал «костей», а не матрасов!
— Ещё бы ты про матрасы заикнулся, — застонал Тобиас и поднял бокал с остатками красноватой жидкости: — Твою мать, я, кажется, его нашёл.
Арестос рассмеялся ещё громче и Меллори убрала руки от его спины, в ожидании, пока та перестанет дрожать.
— В любом случае, — не обращая внимания на смех, говорил Тобиас. — Тебе не о чем переживать. Сёстры ей, обычно, не интересны.

