
Полная версия
Некромант в яблоках
– С Алей?! – ахнула я.
Разрозненные кусочки картинки наконец-то сложились в единое целое. Алайла не раз пеняла мне, дескать, держать такого мужчину как Дэймон на «голодном пайке» опасно: найдёт более сговорчивую. И её шутки, мол, я бы на твоём месте, Рика, не раздумывая к нему в постель прыгнула, оказывается, были не шутками. И одинаковый загар мне не привиделся. Вот предатели! Алька улыбалась мне и крутила с моим женихом! Хороша подруга, ничего не скажешь. И Дэймон ей под стать. Спал с Алайлой, а потом, как ни в чём ни бывало, приходил ко мне! Мать-природа, какое счастье, что я не успела подарить свою невинность этому… этому двуличному мерзавцу!
Замерла, осенённая внезапной мыслью. Это что же получается: мне стоит быть благодарной лирру Крэгу за своевременное наследство? Если бы не оно, кто знает, как долго ещё я жила бы в мире иллюзий. Дар некромантии неожиданно оказался полезным. Хоть в чём-то.
– Рика… – Мама ошибочно истолковала моё молчание как огорчение. – Не расстраивайся, доченька. У тебя таких, как Дэй, ещё сотня будет.
– Ещё сотня? – возмутилась я. – За что?! Мне одного хватило, больше таких не хочу.
Отец негромко усмехнулся, на ощупь отыскал мою руку и легонько сжал.
– Узнаю свою дочь, – произнёс он. – Правильно, Эрика, не стоит огорчаться из-за того, что некоторые люди показали свои истинные лица. Хорошо, что они сделали это сейчас.
– Они друг друга стоят, – хмыкнула я. – Что ж, любви и взаимопонимания им я желать не буду. Пожелаю им равнозначного ответа от мироздания. С той же силой и по тем же местам.
– Моя маленькая злюка, – прокомментировал отец, посмеиваясь. – Твой характер, Лора. Я бы сразу пошумел и забыл. А вы, женщины, затаитесь и ждёте момента, чтобы нанести коварный удар.
– Зачем руки марать? – я поморщилась. – Я подожду. И когда они упадут, я буду рядом. Возможно, даже руку подам, помогая подняться. Что может быть унизительней, чем принять помощь от того, кого ты предал?
– Дочь, я тебя боюсь! – заявил отец. Помолчал немного и добавил: – Похоже, старик действительно не прогадал. Только ты и можешь справиться с его демоновым наследством!
Не сказать, что я полностью разделяла папину уверенность, но изменить что-либо теперь было невозможно. И у меня не оставалось выбора, кроме как действительно справиться.
* * *
О просьбе декана факультета механики и артефактики до начала семестра заглянуть к нему и продемонстрировать полученный в наследство браслет я вспомнила лишь утром следующего дня. Несколько секунд колебалась, решая – снова «забыть» про обещание или уехать в академию на день раньше. Предпочла второй вариант. Во-первых, сегодня выбор свободных комнат будет больше. Во-вторых, занятия начнутся завтра с раннего утра, и большой вопрос, сумею ли я выкроить время, чтобы дойти к декану артефакторов. Собрала вещи, позвонила родителям и вызвала городской беспилотный флаер. Ехать на мобиле не хотелось. Открытая стоянка академии и без того была переполнена. Пусть машина остаётся в гараже.
О своём решении я не пожалела. Комиссия по жилищно-бытовым вопросам начинала работу со следующего дня, поэтому проректор по учебной работе лично проводил меня к коменданту. Тот долго хмурил брови, изучая проекции общежитий для адептов в поиске свободных комнат, что-то прикидывал, и в итоге заявил:
– В общежитии вашего факультета, лирра Деларосо, мест нет. Могу предложить общежитие «воздушников» или «огневиков».
– А других вариантов совсем-совсем нет? – я вздохнула так огорчённо, что проникся даже проректор.
– Посмотрите, лирр Беннеф, – поторопил он подчинённого.
– Ну разве что подселить к кому-то из старшекурсниц, – с сомнением произнёс комендант, вновь утыкаясь в план общежитий.
– Или в преподавательский корпус, – подсказал ему проректор. – Половина комнат в нём пустует.
– Лирр Капрано, это нарушение устава! – возмутился комендант.
– Учитывая ситуацию лирры Деларосо, думаю, мы можем на него пойти, – проректор заговорщицки мне подмигнул. – Я разрешаю.
– Что ж, – протянул лирр Беннеф, разворачивая проекцию преподавательского корпуса, – посмотрим… Как насчёт угловой комнаты на втором этаже? Отдельный санузел, утеплённые стены и эркер с видом на парк.
– Превосходно, – поспешила согласиться я.
Второй этаж, эркер… Я поставлю туда растения в горшках и кадках и буду наслаждаться личным зелёным уголком! Жаль, пельменное дерево пока придётся оставить в оранжерее. Мама ухаживала за растениями в моё отсутствие, но окрепнуть настолько, чтобы перенести переезд на новое место, дерево ещё не успело. А вот синюю розу заберу.
– Ваш пропуск, – комендант шлёпнул на моё запястье синюю магическую печать, моментально впитавшуюся в кожу. – Ключ. – На стол лёг прямоугольник стального цвета с ярко-алой полосой. – Проводите по считывающему устройству и дверь открывается.
Я поблагодарила и вместе с терпеливо дожидавшимся меня проректором вышла из кабинета коменданта. Столь неожиданное участие лирра Капрано в моей судьбе тревожило. За три прошлых курса я ни разу не замечала за ним такой заботы об адептах. Но всё оказалось вполне объяснимо. Проректор недавно приобрёл загородный дом, чтобы отдыхать там вместе с семьёй. Он не желал платить баснословные деньги модным столичным ландшафтным дизайнерам, но при этом хотел, чтобы участок выглядел не хуже, чем у соседей. Вот и решил принять участие в моей судьбе, а заодно и себе помочь. Разумеется, я не отказала в ответной услуге. Практика – дело полезное. К тому же, я прекрасно понимала, что в случае моего отказа лирр Капрано легко может вспомнить о нарушении устава академии, и я отправлюсь жить в тёплую компанию «воздушников» во главе с Алайлой. Бывшая подруга радостно воспользовалась возможностью удрать из-под надзора родителей, поэтому жила в общежитии с первого курса. А видеться с ней мне хотелось меньше всего.
Лирр Максимильян Вундер, декан факультета механики и артефактики, очень обрадовался, увидев меня в своём кабинете. Вернее, не столько мне, сколько возможности осмотреть столь заинтересовавший его артефакт. Надел перчатки, развернул на столе кусок чёрного бархата, придвинул стул и предложил мне:
– Присаживайтесь. Руку вот сюда, на ткань.
Несколько минут он просто молча рассматривал браслет – под лупой, через цветные стёкла, через какое-то сито из мелкой серебристой проволоки. Затем отложил всё это в сторону и восхищённо выдохнул:
– Какая филигранная работа! Какое мастерство! Я потрясён! Как жаль, что нынешние мастера так не умеют… Вы даже не представляете, насколько умело здесь переплетены потоки магии! А как органично артефакт встроился в вашу ауру! Вам повезло, лирра Деларосо, что ваш родственник передал не только свою силу, но и этот великолепнейший артефакт! С ним ваш новый дар никогда не выйдет из-под контроля. Кстати, вы знаете, что это – фетч, притом из высших энергетических сущностей, очень древний?
– Я даже не знаю, кто такие фетчи, – призналась я.
– Знаете, – улыбнулся лирр Вундер. – Фетчи и фильги – высшая ступень развития фамильяров. Но для того, чтобы ваш личный помощник стал хранителем целого рода, необходим ряд определённых условий. Одно из них – вместилище для будущего фетча. Если оно не придётся ему по душе, вы потеряете фамильяра. Немногие маги идут на такой риск. Но я отвлёкся. Могу ли я коснуться вашего артефакта?
Браслет ответил за меня. Недовольно сверкнул зелёными глазами и угрожающе зашипел.
– Жаль, жаль, – вздохнул артефактор. – Что ж, не смею вас более задерживать. Благодарю, что не забыли о моей просьбе.
Конечно, не забыла, уважаемый лирр. Декан артефакторов не тот человек, с которым стоит портить отношения. Особенно, в моей ситуации. Вслух я эти мысли разумно не озвучивала, попрощалась и вышла за дверь. Взглянула на время на визоре, задумчиво прикусила губу. Я ещё успевала отыскать лирра Ойленоре и подробно обсудить с ним детали моего обучения на факультете эльфийской магии. Значит, так и сделаю. А с Кондором Морхеном встретимся завтра. Интуиция подсказывала, что он тоже захочет со мной пообщаться.
* * *
Двумя неделями ранее
Трое мужчин стояли на крепостной стене и вели неторопливую беседу. На горизонте едва заметно дрожала полупрозрачная дымка – магический щит, надёжно защищавший границу от слуг Короля-Лича.
– Враг продолжает набирать силу, – с тревогой в голосе заявил самый старший из мужчин. Коснулся фибулы плаща, выполненной в форме птичьего черепа, и пустые глазницы на миг ярко вспыхнули мертвенно-зелёным. – К границе подтягиваются чудовища Разлома и отряды зомби под предводительством рыцарей смерти.
– Они не смогут разрушить щит, – покачал головой второй из собеседников, обладатель тонких усов и аккуратной полукруглой бороды.
У него тоже был амулет – парные запонки в виде скелетов.
– Пока что – нет, – ответил ему обладатель птичьего черепа. – Но не забывай, что не всех устраивает существующий порядок. Щит слабеет без подпитки силой. А Хранителями в последнее время всё чаще становятся случайные люди, далёкие от некромантии, которые до конца жизни тщательно скрывают правду о своём тёмном наследстве. Не у всех получается, правда.
– Ты про юную Деларосо? – поинтересовался усатый. – Забудь, Норд. Это ничего не меняет. Она не станет Хранительницей.
– Если найдётся тот, кто доходчиво объяснит ей последствия отказа и поможет подчинить дар, станет, – веско произнёс третий мужчина, до этого молчавший. – Крэг рассказывал мне о своей внучатой троюродной племяннице, восхищался её целеустремлённостью и ответственностью.
– Великолепная новость, Дартон, – хмыкнул усатый. – Значит, она тем более найдёт способ отказаться от наследства или скрыть любую информацию о нём. Целеустремлённо и ответственно. А у Кондора и без того куча дел, чтоб ещё сопли вытирать необученным некроманткам.
– Мы можем обеспечить ей другого наставника, – хитро прищурился в ответ Дартон. – Кажется, один из Хранителей недавно пострадал в стычке с пещерными землеройками. Пусть восстанавливается в спокойной обстановке и передаёт знания подрастающему поколению некромантов.
– Ты действительно считаешь, что Рэйдан станет уговаривать девчонку смириться с полученным даром? – скептически покачал головой Норд.
– А кто сказал, что мы дадим ему такое поручение? – усмехнулся Дартон. – Пусть всё идёт своим чередом. Лирра Деларосо получит хорошего наставника, да и остальным адептам будет полезно поработать с опытным практиком до того, как они попадут к границе.
– Это может сработать, – задумчиво произнёс усатый. – И лучших вариантов у нас всё равно нет.
– Рэйдан вряд ли оценит столь пристальное внимание к состоянию его здоровья, – продолжал сомневаться обладатель фибулы. – Он будет против.
– Твой приказ он оспаривать не станет, – негромко проговорил Дартон. – Ты – старший из Хранителей, Норд.
Усатый кивнул, молчаливо соглашаясь с его словами. Норд несколько секунд размышлял, а после махнул рукой.
– Уговорили. Но приказ Рэю передашь ты, Дартон. С этим разобрались? Тогда вернёмся к более насущным вопросам.
Он развернул перед собеседниками проекцию карты и мужчины принялись обсуждать, как лучше отогнать скопившуюся по другую сторону щита нежить. Столь опасное соседство не нравилось никому.
ГЛАВА 4
Первый учебный день начался с того, что я обнаружила полное отсутствие чёрных вещей в своём гардеробе. Не считая мантии, разумеется. Сказать, что я собиралась носить чёрное, как все некроманты, означало соврать, но я хотя бы в первый день планировала не выделяться больше необходимого. Вот что значит – понадеялась, что в моём ярком гардеробе наверняка найдётся и что-то тёмное, потому не стала покупать новое. Вздохнув, тряхнула головой, сдула упавший на лицо светлый локон. Да какая разница, в общем-то, что я надену? Даже если бы я перекрасилась в чёрный, это бы не помогло. Всё равно будут пялиться, как на неведомую зверушку. Поёжилась при воспоминании об этой самой неведомой зверушке, надёжно захороненной в цветнике лирра Крэга, и вытащила из шкафа тунику пыльно-розового цвета с белой вышивкой на рукавах и синие брюки. На ноги надела белые кроссовки: удобные, мягкие и не столь бросающиеся в глаза, как розовые. Вдела в уши серьги с настоящими спелыми розовобокими миниатюрными фейскими яблоками в стазисе и, взяв сумку с визором и пока ещё пустыми тетрадями, отправилась искать аудиторию.
Сокурсники на моё приветствие отреагировали вяло. Они вовсю обсуждали какой-то новый спецкурс, который стоял у нас первым занятием и сокрушались, что сегодня им пришлось встать пораньше, потому что деканат перенёс пары на утро, а вечер освободил для осеннего бала. Лично для меня новыми были абсолютно все дисциплины, потому я даже не пыталась влезть в чужой разговор со своим ценным мнением. Села за стол в третьем ряду, достаточно близко, чтобы слышать и видеть преподавателя, но и в то же время не под самым носом у него. В разговоры однокурсников не вслушивалась, больше размышляла о том, что спецкурс «Практикум по упокоению нежити» вызывает у меня подозрения одним своим названием. Едва прозвенел удар гонга, знаменующий начало пары, будущие некроманты шустро расселись по местам. И даже рядом со мной села какая-то девушка. Но познакомиться с соседкой я не успела, потому что в аудиторию вошёл декан Морхен. За ним следовал молодой маг со свежим багровым шрамом, пересекавшим левую бровь и уходившим к уху. Глаз был не задет лишь каким-то чудом.
– Доброго дня, адепты! – энергично поздоровался декан. – Позвольте представить вам вашего нового преподавателя…
– Рэйдан тер Фоскор! – тихо, на едином выдохе пронеслось по аудитории. – Тот самый!
– Приятно, что вы так хорошо осведомлены, – декан улыбнулся, кивнул молодому некроманту: – Приступайте, лирр Фоскор.
Я, как и остальные, заинтересованно рассматривала нашего нового наставника, но по другим причинам. Представитель древнего рода, сильный маг, не раз проявивший доблесть на границе. Рэйдан тер Фоскор был одним из немногих некромантов, принятых в обществе. Эх, разузнать бы, как ему это удалось… Правда, мне казалось, что лирр Фоскор намного старше.
– Давайте сразу проясним несколько моментов, – произнёс Рэйдан тер Фоскор, как только декан покинул аудиторию. Голос у него был звучный и, пожалуй, даже приятный. – Я требователен и не прощаю ошибок. Выкладываться на моих практических будете в полную силу. Мне неважно, как именно вы будете уничтожать и упокаивать нежить, главное, чтобы ваши заклинания работали. Запомните: монстры за щитом никогда не дадут вам второго шанса, поэтому привыкайте рассчитывать только на себя. Начнём с простого. Встаёте, называете своё имя и фамилию и садитесь.
Он что, собирается запомнить всех? А разве это возможно? Хотя, заодно и я узнаю, как зовут моих необщительных однокурсников. Не факт, что запомню всех с первого раза, но уже не буду чувствовать себя изгоем в толпе.
Как выяснилось десятью минутами позже, как минимум, для одного человека я изгоем не была. Жаль, что им оказался сам преподаватель.
– Лирра Деларосо, подойдите, – велел он. – Становитесь вот сюда. Скажите, вы уже работали с некромантией?
– Немного, – уклончиво ответила я. Пояснила очевидное: – Дар получила недавно и больше изучала теорию.
– Хорошо, – кивнул лирр Фоскор. – Как упокоить зомби?
– Вначале начертить знак Стангин, а потом применить заклятье упокоения, – ответила я и даже назвала формулу, не вкладывая в слова силу.
Рэйдан тер Фоскор вновь кивнул, не сводя с меня внимательного взгляда, а после внезапно сделал несколько быстрых пассов руками. Между его ладонями метнулся сгусток тьмы, упал на пол, а через секунду из него возник самый настоящий зомби с налитыми кровью глазами и вывалившимся языком. Он рванулся ко мне, я отскочила назад и, совершенно не задумываясь, призвала силу стихии земли. Растений здесь, к сожалению, не было, разрушать пол я не хотела, потому привычный дар скопировал и усилил единственное, что ему оказалось доступно – яблоки. На зомби просыпался настоящий яблочный дождь. Ароматные, спелые фрукты завалили мрачное создание с головой, туго спеленали его плодоножками. Следом в зомби полетело заклятье окаменения, а превратившиеся в камни яблоки, продолжавшие щедро сыпаться из-под потолка, разбили монстра на куски. В аудитории повисла гробовая тишина.
– Незачёт, – нарушил молчание спокойный голос преподавателя. – Можете возвращаться на место.
– Почему незачёт? – обиделась я. – Вы сами сказали, что вам неважно, как именно будет уничтожена нежить. Зомби уничтожен!
Рэйдан тер Фоскор гневно прищурился, глядя на меня. А я уступать не собиралась и смотрела на него с вызовом в глазах. Между прочим, его никто за язык не тянул!
– Для особо одарённых уточняю: нежить должна быть уничтожена при помощи некромагии, – холодно процедил он.
– Вы сказали это только сейчас! – я скрестила руки на груди.
Преподаватель несколько секунд сверлил меня мрачным взглядом, а потом неожиданно согласился:
– Хорошо, на первый раз засчитываю. – Пакостно улыбнулся и добавил: – Присаживайтесь, некромант в яблоках.
В аудитории раздались тихие смешки. Я гордо прошествовала на своё место, опустилась на стул. Руки мелко подрагивали. Ох, как-то я совсем не ожидала, что практика начнётся в первый же час семестра! Может, и не стоило спорить с преподавателем, но получить незачёт тоже не хотелось!
До конца занятия тер Фоскор успел опросить почти половину курса, затем объявил, что последующие занятия будут проходить на учебном полигоне, а не в аудитории, и для удобства нас поделят на две группы. А я всё это время рассматривала самого преподавателя, мысленно подбирая травы, которые позволили бы ему скорее избавиться от шрама. Наверняка он, как большинство мужчин, просто не желал тратить время на поиски целителя ради такого пустяка. А на мой взгляд, уродливая багровая нить, пересекающая бровь и часть виска, ничуть не украшала некроманта. Как многие маги земли, я была неплохой травницей и всегда с удовольствием применяла свои способности на благо окружающих. Даже если те не просили. Родители шутили, что мне следовало поступать в целительский высший колледж, чтобы с полным правом причинять пользу и наносить добро всем больным и покалеченным. Я хотела подойти к некроманту после пары и успела слегка огорчиться, когда после удара гонга, возвестившего о начале перерыва, к преподавательскому столу поспешили более шустрые однокурсники. Но лирр Фоскор, похоже, оставил меня на закуску, потому что объявил:
– Адепты, я вас не задерживаю. А вы, лирра Деларосо, останьтесь на несколько минут.
Однокурсники (и особенно однокурсницы) неохотно потянулись к выходу. Во взглядах некроманток читалась явная зависть. Многие явно были не прочь оказаться на моём месте. Когда мы остались в аудитории одни, Рэйдан тер Фоскор кивнул мне на ближайший стул:
– Присаживайтесь, адептка.
– Разговор будет настолько долгим? – поинтересовалась я.
– Нет, – губы некроманта тронула едва заметная улыбка. – Эрика, думаю, вы понимаете, что после сегодняшней неподражаемой защиты от зомби будете у меня на особом контроле? Я не угрожаю, просто предупреждаю.
– Я постараюсь применять некромагию, – пообещала я. – Хотя, не стану лгать, родная магия мне намного привычней. Сегодня я растерялась, поэтому отреагировала так, как получилось. В следующий раз буду готова.
– Уверены? – тер Фоскор приподнял левую бровь. – Проверим?
Мать-природа свидетель, я искренне хотела обратиться к унаследованному от деда тёмному дару! Но когда прямо передо мной возник очередной зомби, его снова завалило яблоками. Розовобокими, ароматными, спелыми и ровными, как на подбор. В этот раз, правда, просто засыпало, а не разбило на части.
– Что, опять яблоки? – негромко хмыкнул преподаватель. – Я надеялся хотя бы на фруктовое разнообразие…
«Да чтоб тебя в следующий раз арбузами завалило!» – тоскливо подумала я, глядя на пытающегося выбраться из-под завала зомби. Некромант тем временем взмахом ладони развеял едва шевелящееся под кучей фруктов «учебное пособие», наклонился и поднял подкатившееся к ногам яблоко. Протёр его вытащенным из кармана платком, с сочным хрустом откусил кусок.
– Отличное яблоко, но бесполезное оружие против нежити, – отметил он. – Вы бы ещё сладкими пирогами зомби засыпали. С практикой по моему предмету у вас намечаются явные проблемы. Подумайте, что можно с этим сделать, лирра Деларосо.
– Всё-таки незачёт? – я опустила голову.
На фразу про пироги даже обижаться не стала: сама виновата. В этот раз магия вновь попыталась сработать по уже знакомому алгоритму, но из-за моих отчаянных попыток в процессе всё-таки перенастроиться на второй дар получилось вообще ни то ни сё. И некромагию не применила, и привычную силу сбила.
– Сегодня я засчитал вам попытку, – обнадёжил меня тер Фоскор. – Но на следующем занятии буду требовать применения исключительно некромагии. Можете идти, лирра, более я вас не задерживаю.
Я замялась на несколько мгновений, подбирая слова, а потом решилась и сказала прямо:
– Лирр Фоскор, я бы хотела создать травяную мазь для вашего шрама. Вы позволите?
– Нет, – коротко и холодно отрезал некромант. Заметив, что я собираюсь возразить, добавил: – Тема закрыта. Я не беру взяток.
– Да я не поэтому! – возмутилась и одновременно обиделась я. – Хотела помочь, а вы… – Смешалась, вспомнив, с кем разговариваю, замолчала, выдохнула: – Извините.
Подхватила сумку и торопливо направилась к выходу из аудитории, но была остановлена спокойным голосом мага:
– Эрика, у вас всё равно не получится. Когти пещерных землероек ядовиты и оставляют раны, которые плохо поддаются любому лечению.
А вот это он сказал зря. Теперь мне ещё сильнее хотелось попытаться. Как это – у меня да не получится? Тут же наметила себе план действий: поговорить с лиррой Морган, преподающей травничество и зельеварение, и повторно пролистать все доступные в библиотеке книги об эльфийской флоре. Кажется, я видела там что-то интересное. Но для начала следовало заручиться согласием будущего подопытного.
– Можно, я хотя бы попробую? – спросила я, оборачиваясь.
– Зачем вам это?
На сей раз в тоне Рэйдана тер Фоскора слышался интерес. Я задумалась. Не объяснять же ему, что для меня это вызов, испытание способностей, возможно, взятие новой вершины, чтобы доказать себе самой: я могу! Заодно получу эстетическое удовольствие, когда этот уродливый шрам исчезнет с лица преподавателя. Пожала плечами и просто ответила:
– Хочу.
– Очень убедительный аргумент, – усмехнулся некромант. – Пожалуй, возьму его на вооружение.
Я решила расценивать это, как согласие, и переспрашивать не стала. Попрощалась и вышла из аудитории с довольной улыбкой. Настроение, ещё недавно паршивое из-за неудачи с упокоением зомби, снова поднялось. Я уже предвкушала, как завтра же вечером займусь травами. Ещё и в выходные меня ждало занятие любимым делом: проректор не постеснялся напомнить о нашей договорённости, случайно встретив меня возле учебного корпуса. Жизнь потихоньку налаживалась. Оставалось пережить сегодняшний торжественный вечер в честь начала нового учебного года и постараться не слишком расстроиться, если ни один из бывших знакомых так и не захочет со мной общаться. Впрочем, я всё равно была намерена танцевать! В крайнем случае, сама приглашу кого-нибудь. Да хоть лирра Капрано! Или Кондора Морхена. А ещё лучше – Рокуэна Ойленоре. Декан факультета эльфийской магии никогда не отказывал желающим с ним потанцевать.
– А ты хитрюга, Деларосо! – вырвал меня из размышлений голос однокурсницы.
Той самой, что сидела рядом со мной на паре тер Фоскора. Кажется, её звали Хеллин. Погружённая в свои мысли, я даже не заметила, как дошла до нужной аудитории.
– То есть? – непонимающе нахмурилась, глядя на некромантку.
– Ну как же! – недоверчиво фыркнула та. – Как будто ты не специально спорила с лирром Фоскором, чтобы он точно оставил тебя после пары! Тебе теперь все девчонки завидуют! И улыбка такая мечтательная. Ну, шустрая! А мы ещё думали – как ты после получения дара… Даже сочувствовали. Небось, отработку назначил?
– Нет, – покачала я головой. – Просто предупредил, что в следующий раз не засчитает.
– Не повезло, – довольно протянула Хеллин. Повернулась к другим некроманткам, собравшимся чуть поодаль, крикнула: – Девчонки, не прокатило!
– Да я рада, что всё ограничилось только предупреждением! – попыталась уверить я, поняв, что однокурсницы неожиданно увидели во мне соперницу и препятствие на пути к Рэйдану тер Фоскору.
Он мужчина привлекательный, спору нет, но, демоны Разлома, он же некромант! Как вообще можно было заподозрить, что я могу им заинтересоваться? Вот только Хеллин мне не поверила. Ухмыльнулась и предупредила:
– Мы решили честно за него бороться. Так что без пакостей! А то знаем мы вас, земляных. То корень из земли достанете прямо под ногами, то ботинки травой опутаете. Мы ведь и ответить можем!









