
Полная версия
Домик у Туманного Глаза

Гастон Д'Эрелль
Домик у Туманного Глаза
Глава 1. Прибытие в Блэк-Пайнс
Дождь начался ещё за шестьдесят миль до Блэк-Пайнс. Серый, вялый, будто небо выжимало из себя последние слёзы перед долгой зимой. Я включил дворники, но они скребли по стеклу, как когти, не убирая воду, а размазывая её в мутную пелену. В машине пахло плесенью и старым табаком – остатки прошлой жизни, которую я пытался оставить в Портленде.
Машина – «Плимут Фьюри» 1969 года, чёрная, как гроб. Купил её на последние деньги после увольнения. Не потому что хотел, а потому что больше не мог смотреть на отполированные двери участка, за которыми шептались: «Морроу сошёл с ума. Сначала жена, потом рассудок».
Но я не сошёл с ума. Просто начал видеть то, что другие предпочитают не замечать.
Письмо пришло две недели назад. Простой конверт, без обратного адреса. Внутри – официальный запрос от шерифа округа Кроу-Хоул: трое молодых людей найдены мёртвыми в лесном домике. Признаки насильственной смерти – отсутствуют. Причины смерти – не установлены. Все трое – студенты университета Орегона. Приехали на выходные. Арендовали охотничий домик по объявлению в газете. Никаких врагов. Никаких долгов. И всё же – мертвы.
И три строчки внизу, написанные от руки:
«Они умерли от страха. Приезжайте, если ещё умеете смотреть в глаза ужасу».
Я не верю в совпадения. И уж точно не верю в случайные письма.
Когда указатель «BLACK PINES – 5 MILES» показался из тумана, я почувствовал, как что-то внутри сжалось. Не страх. Не тревога. Что-то глубже. Как будто город уже знал обо мне. И ждал.
Блэк-Пайнс оказался меньше, чем я думал. Две улицы, пересекающиеся под прямым углом, как крест. На главной – заправка, кафе «У Лидии», аптека с выцветшей вывеской и участок шерифа – одноэтажное здание из серого кирпича, похожее на бункер времён войны. Вокруг – сосны. Высокие, чёрные, плотно стоящие, будто стена. Лес не окружал город – он держал его.
Я припарковал «Фьюри» у обочины и вышел. Воздух был влажным, с запахом хвои и чего-то гниющего. Дождь прекратился, но туман висел низко, цепляясь за плечи.
В участке меня встретил сам шериф Рой Далтон. Мужчина лет пятидесяти, крепкий, с лицом, вытесанным ветром и недоверием. Его глаза – бледно-голубые, почти бесцветные – оценили меня с ног до головы.
– Вы Морроу? – спросил он, не подавая руки.
– Да.
– Слышал, вы в Портленде славу потеряли.
– Слышал, в Блэк-Пайнсе теряют больше, чем славу.
Он не улыбнулся. Просто махнул рукой: – За мной.
Он повёл меня не в кабинет, а на заднее сиденье патрульной машины.
– Домик в пяти милях отсюда. Лучше посмотрите сами, пока тело не увезли. Хотя… – он помолчал, – может, и не увезут.
– Почему?
– Потому что никто не хочет к ним прикасаться.
Дорога в лес была узкой, покрытой гравием. Ветви сосен нависали так низко, что царапали крышу машины. Тишина была неестественной. Ни птиц, ни насекомых. Только скрип колёс и глухое биение моего сердца.
Домик стоял на берегу небольшого озера. Точнее – пруда, покрытого зелёной плёнкой. Вода не двигалась. Даже ветер не трогал её.
– Это озеро Туманного Глаза, – сказал Далтон, не выходя из машины. – Местные его так зовут. Не спрашивайте почему.
Я вышел. Дом был старым, деревянным, с облупившейся краской и крыльцом, прогнившим по краям. Дверь приоткрыта.
– Я останусь здесь, – сказал шериф. – Вы туда один.
– Боитесь?
– Нет. Уважаю.
Я вошёл.
Внутри пахло пивом, потом и… ещё чем-то. Сладковатым, едким. Как будто в углу гнил цветок, но не земной.
Гостиная была заставлена дешёвой мебелью. На столе – три бутылки «Будвайзера», пачка сигарет «Мальборо», колода карт, разложенных в форме треугольника. Ни одной перевёрнутой.
На полу – три тела.
Они лежали не там, где обычно лежат мертвецы. Один – сидел в кресле у окна, лицо, обращённое к лесу. Второй – лежал на диване, руки сложены на груди, будто спит. Третий – стоял на коленях у камина, голова свисает вперёд, как будто молился.
Я подошёл ближе.
Никаких ран. Никаких синяков. Только лица – застывшие в выражении чистого, первобытного ужаса. Глаза открыты. Зрачки расширены до чёрных дыр. Губы дрожат даже сейчас, спустя два дня после смерти.
Я присел рядом с тем, что стоял у камина. На его шее – царапины. Но не от ногтей. От веток. Тонкие, глубокие, как от шипов.
– Они не боролись, – сказал я вслух. – Они даже не пытались убежать.
– Нет, – раздался голос за спиной.
Я резко обернулся. Далтон стоял в дверях.
– Они знали, что убежать нельзя.
– От чего?
Он не ответил. Просто посмотрел на меня – и в его глазах я увидел то, что редко видел у других: понимание. Он знал. Или, по крайней мере, догадывался.
– Их звали Джейсон, Марк и Томми, – сказал он. – Все трое – из одного братства. Поехали сюда, потому что…
– Потому что?
– Потому что в объявлении было написано: «Тихое место. Без людей. Идеально для тех, кто ищет ответы».
– Какие ответы?
– Не знаю. Но, видимо, они их нашли.
Вернувшись в город, я снял номер в мотеле на краю улицы. Назывался «Сосна и Звезда» – вывеска почти отвалилась. Номер 7. Кровать скрипела, в ванной капала вода, из радио доносился слабый треск. Но это было лучше, чем спать в участке.
Я разделся, достал из чемодана блокнот и ручку. Начал записывать:
Трое парней. Возраст – 19–21. Никаких признаков насилия. Позы – ritual? (намеренно?) Символы на стенах подвала (нужно вернуться). Лес – слишком тихий. Озеро – неподвижное. Шериф знает больше, чем говорит.
Я закрыл блокнот.
С тех пор как Анна умерла, я начал вести дневник. Сначала – чтобы не забыть детали. Потом – чтобы отличать реальность от сна. А теперь – чтобы убедить себя, что я ещё человек, а не тень, бредущая по краю бездны.
Анна…
Она исчезла два года назад. Просто вышла из дома и не вернулась. Нашли её машину у подножия горы Худ. В салоне – её пальто, раскрытая книга Роберта Говарда, и стакан с недопитым кофе. Никаких следов борьбы. Никаких записок. Только запах хвои.
Полиция закрыла дело через месяц. «Самоубийство», сказали. Но я знал: она не ушла сама. Её забрали.
И теперь, стоя у окна мотеля, глядя на сосны, я чувствовал то же самое. Здесь что-то живёт. И оно голодно.
Утром я вернулся в домик. Далтон не возражал – просто сказал: «Будьте до заката».
Подвал был сырым и тесным. Ступени скрипели под ногами. Внизу – запах земли и металла.
На стенах – резьба.
Не надписи. Не руны. Скорее – узоры. Ветви, сплетённые в спирали. Глаза, спрятанные в корнях. Звёзды, вросшие в древесину.
Я провёл пальцем по одной линии. Дерево было тёплым.
– Это не индейское, – прошептал я.
Индейцы не рисовали звёзд с восемью лучами. Такие звёзды – из старых книг. Из тех, что Анна читала перед исчезновением.
Я достал фотоаппарат – старый «Никон», купленный на барахолке. Снял несколько кадров. Вспышка отразилась в углу – и на мгновение мне показалось, что в тени мелькнуло что-то живое.
Я резко обернулся.
Пустота.
Но когда я поднял голову, на потолке – свежая царапина. Только что её не было.
Я вышел из подвала, захлопнув за собой дверь.
В гостиной – тишина. Но теперь она дышала.
Я подошёл к проигрывателю. На нём – пластинка. «The Doors – The End».
Я не помнил, чтобы она играла вчера.
Но игла стояла на последней бороздке. И пластинка всё ещё вращалась.
Я выключил её.
Тишина стала гуще.
Вернувшись в город, я зашёл в кафе «У Лидии». За стойкой – женщина лет сорока, с усталыми глазами и пучком седых волос, собранных в пучок.
– Кофе, – сказал я.
Она налила без слов.
– Вы новый? – спросила, наконец.
– На время. Расследую дело.
Она замерла.
– Про троих парней?
– Да.
– Не копайте, – сказала она тихо. – Это не ваше дело.
– Почему?
– Потому что лес выбирает. А вы… вы уже выбраны.
– Кто вы?
– Просто Лидия. Но я помню, как умирали другие.
– Какие другие?
Она отвернулась.
– Идите. Пока можете.
Вечером я сидел в номере, листая записи. Внезапно – звонок.
Я подскочил. Телефон в мотелях – редкость.
– Алло?
Тишина.
Потом – шёпот: – Вы слишком близко…
– Кто это?
– Он уже смотрит на вас…
Звонок оборвался.
Я выбежал в коридор. Номера по обе стороны – пусты. На стойке – никого.
Вернувшись, увидел: на зеркале – надпись, написанная паром:
ОНИ ЖДУТ
Я резко обернулся.
За окном – силуэт.
Высокий. Тонкий. Без лица.
Он исчез, как только я моргнул.
Ночью мне приснился лес.
Я шёл по тропе, которую не видел раньше. Ветви хлестали по лицу, но не больно – почти ласково. Впереди – свет. Не огонь. Не луна. Что-то… живое.
И голос. Не Анны. Глубже. Старше.
Ты пришёл. Наконец-то. Мы ждали тебя с тех пор, как пала звезда.
– Кто вы? – спросил я во сне.
Мы – лес. А ты – наш глаз.
Я проснулся в холодном поту.
На подушке – листок сосны.
Свежий.
На следующее утро я отправился в участок. Далтон сидел за столом, пил кофе.
– Вы плохо выглядите, – сказал он.
– Я видел его.
– Кого?
– Того, кто стоит за этим.
Шериф медленно поставил чашку.
– Вы не поверите, но… я тоже видел. Впервые – в 1958 году. Мне было двенадцать. Отец взял меня на охоту. Мы заблудились. И тогда… лес заговорил.
– Что он сказал?
– Он сказал: «Выбери – служить или исчезнуть». Отец выбрал служить. Я – тоже.
– Вы убивали?
– Нет. Я позволял.
– Почему теперь вызвали меня?
Он посмотрел прямо в глаза.
– Потому что лес хочет нового жреца. А вы… вы уже наполовину один из нас.
Я вышел из участка. Небо было серым. Ветер не дул.
Но в кармане куртки – что-то шевельнулось.
Я достал.
Это была маленькая деревянная фигурка. Вырезанная в форме глаза.
Я не брал её.
Но теперь она – моя.
Глава 2. Домик у озера Туманного Глаза
Я не спал всю ночь. Ни от кофе, ни от страха, ни даже от того проклятого деревянного глаза, который лежал на прикроватной тумбочке, будто присматривая за мной. Я просто лежал, глядя в потолок, слушая, как тишина в комнате становится плотной, как смола. Так бывает, когда ты уже не различаешь, где звуки внешнего мира, а где – стук твоего собственного пульса.
К утру я принял решение: вернуться в домик. Не как следователь. Как человек, который потерял слишком много, чтобы бояться ещё чего-то.
Рассвет в Блэк-Пайнсе – не событие, а медленное увядание ночи. Туман не рассеивается, он оседает, превращаясь в росу на ветвях, в капли на стёклах, в холод на коже. Я вышел из мотеля в шесть утра. Небо – серое, без единого просвета. На улице – ни души. Даже Лидия не открывала кафе.
«Плимут» завёлся с третьей попытки. Двигатель кашлянул, будто протестуя, но всё же подчинился. Я выехал на дорогу, ведущую к лесу. Сегодня я не стал ждать шерифа. Я ехал один – как и положено тому, кто идёт туда, где другие не смеют ступить.
Домик выглядел иначе при дневном свете. Не менее жутко – просто иначе. Если ночью он казался гробом, то сейчас – ловушкой. Его стены, вымокшие под дождём, будто впитывали свет, делаясь темнее окружающего леса. Озеро по-прежнему не шевелилось. Ни ряби, ни отражения. Только гладкая, маслянистая поверхность, в которую невозможно заглянуть, не почувствовав головокружения.
Я вышел из машины, захлопнул дверь. Звук прозвучал слишком громко. Слишком… человечески. Лес его не принял. Проглотил. И вновь – тишина.
На этот раз я не стал идти внутрь сразу. Я обошёл дом по кругу.
Сзади – поленница дров, аккуратно сложенная. На верхнем полене – свежий след топора. Кто-то рубил дрова недавно. Но зачем? Парни приехали всего на два дня. Они не собирались топить камин.
Я присел на корточки. Рядом с поленницей – следы обуви. Не три пары. Одна. Мужская. Размер десять. Но не шерифа. Его ботинки я запомнил – потрёпанные, с широкой подошвой. Эти – аккуратные, почти новые.
И ещё кое-что.
В грязи – отпечаток, похожий на лапу. Но не собаки. Слишком длинные пальцы. Слишком глубокие вдавленные когти.
Я провёл пальцем по краю следа. Земля была холодной. И влажной, хотя дождя не было с утра.
Внутри пахло по-прежнему – пивом, страхом и той сладковатой гнилью, от которой сводит челюсти. Тела убрали. На полу остались лишь белые контуры, нарисованные мелом. Но позы… позы всё ещё висели в воздухе, как призраки.
Я подошёл к креслу у окна – место первого парня. Джейсона. Я нашёл его имя в кармане куртки, которую оставил в машине шериф. Бумажник. Фотография девушки. Билет в кино на субботу. Никаких планов на понедельник.
– Что вы искали здесь? – прошептал я.
Никто не ответил. Но вдруг – скрип. Из подвала.
Я замер.
Подвал. Я не запирал дверь. Но и не оставлял её открытой. Я точно помнил: вчера я захлопнул её, когда вышел. С силой.
Теперь она приоткрыта на два дюйма.
Я достал из-за пояса револьвер – старый «Смит энд Вессон» калибра .38, последний артефакт моей службы. Патроны – все на месте. Но я знал: против того, что может быть внизу, пули бесполезны.
Я толкнул дверь.
Скрип стал громче.
Лестница вела вниз, в полумрак. Я включил фонарь. Луч дрожал в моей руке – не от страха, а от чего-то другого. От узнавания.
В подвале всё было так же: стены, покрытые резьбой, запах земли и металла, пол, усыпанный опилками. Но теперь – по центру – круг. Нарисованный мелом? Нет. Выжженный. Чёрный, с краями, похожими на обугленную кору.
В центре круга – три предмета.
Пачка сигарет «Мальборо». Зажигалка с гравировкой «J». И… письмо.
Я подошёл ближе, не переступая границу круга. Инстинкт. Не мой – чужой. Тот, что проснулся в глубине.
Письмо лежало лицевой стороной вверх. На конверте – моё имя. Чётко. Аккуратно. Как будто писал тот, кто знал, что я приду.
Я не тронул его. Не сейчас.
Вместо этого я осмотрел стены. Вчера я обратил внимание только на узоры. Сегодня – на детали.
В одном углу – дата: 1893. В другом – имя: Х. Блэквуд. И ниже – фраза на латыни: «Oculus nebulosus videt».
«Туманное Око видит».
Я знал латынь. Не отлично, но достаточно – Анна преподавала древние языки в колледже. Иногда она читала мне стихи Вергилия перед сном. Говорила, что в них спрятаны ключи ко всем тайнам мира.
– Ключи, – прошептал я. – Или замки?
Я вышел из подвала, держа письмо в руке. Не вскрывая. Просто чувствуя его вес. Его смысл.
В гостиной что-то изменилось.
Проигрыватель. Вчера я выключил его. Сегодня он снова работал. Та же пластинка. «The End». Но теперь игла стояла в самом начале. И голос Джима Моррисона звучал, как пророчество:
«This is the end…»
Я подошёл, выдернул шнур из розетки.
Музыка оборвалась.
Тишина ударила, как пощёчина.
И тут – голос.
– Ты не должен был приходить сюда.
Я резко обернулся.
В дверях стояла девушка. Лет двадцати пяти. В джинсах, старой куртке, с рюкзаком за плечами. Волосы – тёмные, мокрые от тумана. Глаза – большие, испуганные.
– Кто вы? – спросил я, не опуская револьвер.
– Эмили, – сказала она. – Я… я сестра Джейсона.
Я опустил оружие. Не полностью. Только чуть.
– Как вы нашли это место?
– Я читала его дневник. Он писал, что они едут к «озеру с глазами». Я не поняла тогда… но потом… – она запнулась, – я увидела, как тела увезли. И решила приехать сама.
– Это опасно.
– Мне всё равно. Я должна знать, что с ним случилось.
Она сделала шаг вперёд. Я заметил: её ботинки – те же, что и у того, кто рубил дрова. Значит, она уже была здесь. Возможно, ещё до меня.
– Вы были здесь вчера? – спросил я.
Она кивнула.
– Я приехала ночью. Спряталась в сарае. Боялась… что убийца вернётся.
– А вы не думали, что убийца – не человек?
Она посмотрела на меня. Не с насмешкой. С пониманием.
– Я думала… что это лес.
На мгновение между нами установилась странная связь. Не доверие. Но признание: мы оба знаем, что за этим стоит нечто большее, чем тройное убийство.
– Покажите дневник, – сказал я.
Она порылась в рюкзаке, достала тетрадь в клетку. Страницы были помяты, испачканы землёй.
Я начал читать.
28 октября. Решили ехать. Марк нашёл объявление. «Тихое место. Без людей. Идеально для тех, кто ищет ответы». Мы смеялись. Но внутри… чувствовал, что это важно. Как будто кто-то звал.
29 октября. Доехали. Дом странный. В подвале – рисунки. Томми говорит, это индейские. Но мне кажется… они слишком живые.
30 октября. Ночью услышал шёпот. Не из леса. Из озера. Оно сказало: «Вы избраны». Я не рассказал ребятам. Боюсь, они подумают, что я сошёл с ума.
31 октября. Они тоже слышат. Мы не можем уехать. Машина не заводится. Телефон молчит. А лес… лес смотрит.
Последняя запись – не закончена. Слово «смотрит» обрывалось на «смот…».
– Он писал это в Хэллоуин, – сказала Эмили. – В ночь, когда они умерли.
– А вы верите в призраков? – спытал я.
– Нет. Но я верю в то, что некоторые места… живут.
Мы вышли из дома. Солнце так и не появилось, но туман стал реже. Эмили села на ступеньки крыльца, обхватила себя за плечи.
– Почему вы здесь? – спросила она. – Вы не местный.
– Меня наняли. Чтобы расследовать.
– И что вы думаете?
Я посмотрел на озеро.
– Я думаю, что они не умерли от удушья, не от яда и не от удара. Они умерли, потому что увидели то, что нельзя увидеть и остаться человеком.
– Как ваша жена?
Я резко обернулся.
– Откуда вы знаете?
Она опустила глаза.
– В городе говорят. Говорят, вы потеряли её. Говорят, она тоже исчезла в лесу.
– Она не исчезла. Её забрали.
– Может, и этих забрали?
– Нет. Их выбрали.
Мы вернулись в Блэк-Пайнс вместе. Эмили отказалась ехать на попутке – сказала, что остановится в мотеле. Я не стал спорить. Её присутствие будоражило что-то во мне – не желание, не сочувствие. Воспоминание. Анна тоже приходила ко мне с вопросами. И тоже не боялась идти туда, куда я боялся заглянуть.
В участке Далтон ждал.
– Вы привели её сюда? – спросил он, увидев Эмили.
– Она имеет право знать.
– Право – не всегда мудрость.
Он отвёл меня в сторону.
– Она не должна быть здесь. Особенно сейчас.
– Почему?
– Потому что лес уже выбрал трёх. А если он решит, что нужно четверо… – он не договорил.
Вечером я вернулся в свой номер. На столе – свежая газета. «Орегон Трибьюн». Но сегодняшняя дата – 1958 год.
Я перевернул страницу.
На первой полосе – статья:
«Трое молодых людей найдены мертвы в лесу под Блэк-Пайнс. Причина смерти – не установлена».
Под заголовком – фотография. Трое парней. Их лица… такие же, как у Джейсона, Марка и Томми.
Я бросил газету. Сердце колотилось.
Я подошёл к зеркалу. В отражении – я. Но за моим плечом – тень. Высокая. Без лица.
– Хватит, – сказал я. – Покажись.
Тень не двинулась. Но в зеркале, на стекле, начала проступать надпись. Слово за словом, как будто писалось невидимым пальцем:
ТЫ УЖЕ ЗДЕСЬ
Я обернулся.
За спиной – пусто.
Но на полу – влажный след. Как от босой ноги. Идущей из ванной.
Я вошёл в ванную.
Зеркало над раковиной было покрыто конденсатом. На нём – новый рисунок. Не надпись. Символ. Тот же, что и в подвале. Глаз в корнях.
И под ним – дата: 1 ноября 1973.
Сегодня.
Ночью я не спал. Сидел у окна, держа в руках письмо. Наконец, вскрыл его.
Внутри – один лист. Без подписи. Без имени. Только текст:
Ты пришёл за истиной. Но истина – не ответ. Истина – выбор. Лес жил до тебя. Будет жить после. Но сейчас он просит: стань глазом. Или стань пищей. В полночь на берегу Туманного Глаза я покажу тебе оба пути. Не бойся. Ты уже не человек.
Я сложил письмо. Посмотрел на часы. 11:47.
Тринадцать минут до полуночи.
Я встал, надел куртку, взял револьвер и вышел.
Озеро встретило меня тишиной. Ни ветра. Ни криков птиц. Даже лягушки молчали.
Я подошёл к самой кромке воды.
– Я здесь, – сказал я.
Вода не ответила. Но через мгновение – в центре озера – всплеск. Не от рыбы. От чего-то большего.
Поверхность заколебалась. Не волнами. Узорами. Сначала – спираль. Потом – глаз. Тот самый, что я видел в подвале, в зеркале, в письме.
И голос. Не из воды. Из головы.
Смотри.
Передо мной – видение.
Анна. Она идёт по лесу. Не боится. Улыбается. За ней – тени. Они не хватают её. Они сопровождают. Как свита.
Она подходит к озеру. Снимает пальто. Заходит в воду. И… исчезает. Не тонет. Просто растворяется. Как туман.
– Почему ты показал мне это? – спросил я.
Потому что она не умерла. Она стала частью. И ты можешь быть рядом с ней. Навсегда.
– Это ложь.
Это выбор.
Из воды поднялась фигура. Не Анна. То, что её заменило. Высокое, с ветвями вместо волос, глазами – как у озера. Оно протянуло руку.
– Возьми, – прошептало оно голосом моей жены. – И забудь боль.
Я поднял револьвер.
– Нет.
Фигура исчезла. Озеро стало гладким.
Но на берегу, у моих ног, лежало кольцо. Золотое. С гравировкой: «Всегда твоя, А.»
Я поднял его. Оно было тёплым.
Когда я вернулся в мотель, в номере меня ждала Эмили.
– Вы куда пропали? – спросила она. – Я стучала. Боялась…
– Прогуливался, – сказал я, пряча кольцо в карман.
Она посмотрела на меня. В её глазах – не страх. Понимание.
– Вы тоже видите их, правда?
– Да.
– Тогда вы знаете: мы не можем просто уехать.
– Нет. Мы должны закончить то, что они начали.
Она кивнула.
– Я останусь с вами.
Я хотел сказать «нет». Хотел отправить её обратно в город, в безопасность. Но знал: она уже не в безопасности. Ни она. Ни я.
Лес выбрал нас обоих.
Глава 3. Молчание местных
Утро началось с того, что Эмили исчезла.
Я проснулся в семь, а её уже не было в кресле у окна, где она сидела до рассвета. На подушке – записка, написанная карандашом:
Пошла искать правду. Не волнуйтесь – я знаю, что делаю. Встретимся в библиотеке в полдень.
Я смял записку и бросил в мусорное ведро. Не потому что злился. А потому что понимал: она права. Мы оба знаем, что бежать бесполезно. Лес не отпускает тех, кого он отметил.
Я умылся, выпил чёрный кофе из термоса и вышел на улицу. Блэк-Пайнс был по-прежнему тих. Но теперь тишина казалась притворной – как будто город затаил дыхание, наблюдая, как мы танцуем на краю пропасти.
Первым делом я отправился в участок. Шериф Далтон сидел за столом, читая бумажку. На лице – ни удивления, ни гнева, когда я вошёл.
– Она ушла, – сказал я.
– Значит, выбрала путь, – ответил он, не поднимая глаз.
– Какой путь?
– Тот, что ведёт к Блэквудам.
– Кто они?
– Те, кто жил здесь до нас. До белых. До дорог. До закона.
– И что они сделали?
– Они посадили лес.
Я уставился на него.
– Вы говорите, будто лес – растение.
– А разве нет? Только не такое, как другие. Оно растёт не вверх. Оно растёт внутрь. В разум. В память. В сны.
– Вы верите в это?
– Я не верю. Я служу.
Он поднял глаза. В них – усталость веков.
– Вы думаете, я хочу быть шерифом этого проклятого городка? Я мечтал быть учителем. Но отец сказал: «Кто-то должен охранять границу». И я охраняю. Уже тридцать лет.
– Какую границу?
– Между тем, что внутри леса… и тем, что снаружи. Только теперь… граница рушится. И вы – последний шанс её восстановить.
– Или стать новой границей?
Он кивнул.
– Вы понимаете. Это хорошо.
Я пошёл в кафе. Лидия уже открыла. За стойкой – двое мужчин в рабочих комбинезонах. Они умолкли, как только я вошёл.
– Кофе, – сказал я.
Лидия налила, но не поставила чашку на стойку. Держала в руках, глядя прямо в глаза.
– Она пошла к старой школе, – сказала тихо. – Там библиотека. Но будьте осторожны. Книги там… не просто книги.
– Что вы имеете в виду?
– Некоторые из них… читают вас.
Один из мужчин фыркнул. Второй опустил голову. Оба поскорее расплатились и вышли, не глядя на меня.
Я сел за стол у окна. Кофе был горьким, с привкусом гари.









