
Полная версия
Остатки варварства. Том 1
Стивен плавно проехал по луже, чтобы не обрызгать парня с собакой, которая внимательно следит за машиной, в отличии от хозяина. Остановившись на парковке, нарисованной мелом, он оглядел двор и заметил, что жители сами облагораживают территорию. Самодельные скамейки, качели для детей. Где—то в середине начинают строить беседку. «Возможно, реконструкция этому двору и не нужна.» – подумал Стивен и направился в подъезд, перепрыгивая через талый снег.
Внутри оказалось ничем не хуже. Крашеные стены, ковры почти под каждой дверью. На некоторых этажах висят картины, а в углах стоят большие горшки с высокими цветами. Когда он был здесь впервые, подъезд был серым, темным и с запахом сырости. Хотя дверь Макборнов осталась той же. Даже стала хуже. Ощущение, будто дверь пинали, били, царапали. На несколько секунд Стивен начал думать, что произошло что—то нехорошее. Но эти мысли сошли на нет, когда послышались детские голоса сразу после первого стука.
– Кто это? – прозвучал голос мальчика.
– Это Стив, помните меня?
– Да! – радостно воскликнула девочка.
– А где мама? Она дома? – спросил Стивен.
– Нет. Не знаю, где она. – ответил брат.
– Вы одни?
– А я спала, а когда я проснулась, мамы не было. – забавным голосом проговорила девочка.
Дети начали спорить о подробностях, но ничего конкретного Стивен для себя не подметил. Послышался щелчок и дверь начала открываться. Детские голоса резко стали громче.
– Стоять! – строго крикнула девушка. Она стояла позади на лестничном пролете. Поставив два черных пакета на пол, девушка полезла в сумку.
– Кто вы такой? – спросила она.
– Стивен Андергеймс. Я пришёл к Луизе. Мы уже давно знакомы, не подумайте лишнего. Дети меня знают, всё в порядке. – ответил он, непринужденно демонстрируя ей ладони. Это показывает, что он безоружен и слегка внушает доверие. Девушка выглядит так, будто в её сумке пистолет и она готова защищать детей.
– Андергеймс? Простите не узнала. На фотографиях вы выглядите иначе.
– Да, гражданская жизнь во мне многое поменяла.
А ведь и вправду. Стивен начал по—другому одеваться, изменились манеры и даже речь. В нем уже не узнать того военного громилу на фронте. Да, он всё ещё был крупнее среднестатистического мужчины, но теперь он не выглядит, как машина для убийств, скорее просто спортсмен. Но и девушка не выглядела так, будто способна выстрелить в человека. Её золотистые волосы на половину были окрашены в розовый. Ей на вид было лет двадцать пять, но казалось, что она прожила уже длинную жизнь. Её решительность, манера речи, а взгляд. Столько усталости и боли было в этих глазах. Стивен даже сравнил её с собой.
– Луиза сейчас в командировке. Я приглядываю за её детьми – сказала она. Стивен засомневался в её словах. Она говорит либо правду, либо мастерски врёт.
– Я тут недавно. Позавчера из Испании приехала.
– Испании? – Никто не называет территорию бывшей Испании Испанией. За всю жизнь Стивен встретил только одного человека, который так её называл. Это был весьма старый человек.
– Ну, в смысле с Испанского края. Я просто выросла в деревне. Там все так говорят – сразу оправдалась она.
– А кто вы? – спросил Стивен.
– Это тетя Лиза. – сказал мальчик, выглянув из—за двери.
– Элизабет Макборн. Сестра Луизы – спокойно произнесла Лиза. – Я бы пригласила вас на чай, но детей надо кое-куда сводить.
– Ничего, я просто хотел убедиться, что всё хорошо. Луиза последнее время сама не своя. Видимо много работы. – Стивен начал спускаться по лестнице.
– Да. До свидания – Лиза провела его взглядом.
– Может помочь пакеты занести? – резко спросил Стивен.
– Нет, спасибо – также резко ответила она.
Занесла, на вид, тяжелые пакеты и быстро закрыла дверь. Стивен не стал медлить и удалился из подъезда.
***
В центре города началась перестрелка, прямо по среди улицы. Три человека погибло, один точно ранен и ещё несколько продолжают отстреливаться. Самое интересное, что полиция в этом почти не участвует. На одну из банд был совершён налёт. Наёмники перебили десятки людей и сейчас добивают остатки. Полиция же пытается спасать гражданских и в какой—то степени помогают бандитам отстреливаться.
Лайла приехала к месту событий, чтобы оказать медицинскую помощь пострадавшим. Остановилась возле нескольких патрульных машин. За ними подъехала ещё одна. Лайла вышла, чтобы оценить ситуацию.
– Где раненые? – она крикнула одному из полицейских.
– Пока только трупы! Там под обстрелом есть один. – крикнул он ей в ответ.
– И чего вы ждёте? Вытаскивать, когда будете?
– Послушайте, вы врач, спокойно ждите указаний. – послышался голос сзади. Это был офицер полиции. – как вас зовут?
– Лайла Лесли. Бывший военный врач. У меня большой опыт в подобных ситуациях.
– Нет, подождите. Вы врач. Не солдат. Война закончилась. Оставьте эту работу нам.
Слова офицера, будто оскорбили её. Чувство злости сразу заполнило Лайлу и теперь её нельзя было остановить. Она резко вытащила пистолет из кобуры какого—то полицейского и бегом направилась к раненому. Её попытались задержать, но то, что она ударила офицера локтем, заставило их смериться с ситуацией и просто прикрывать её. Следом отправили двух патрульных, которые за ней даже не успевают. Быстро перебегая от одной машины к другой, она добралась до подстреленного человека.
– Спокойно. Куда попали?
Он указал на живот. Ранение серьёзное, нужно срочно спасать. Лайла взвалила его на себя и повела к машине. Вдруг перед ними падает граната. Доля секунды и Лайла уже изо всех сил отбрасывает раненого подальше. Прыгает следом и происходит взрыв. Контузия не даёт собраться с мыслями. И пока Лайла приходит в себя, к ней уже подходит один из наёмников.
Полицейские, которые шли следом, отвлекли его на себя, но почти сразу пали под обстрелом. Пока наёмник менял магазин, Лайла вытащила пистолет и начала палить в примерную область головы. Перед глазами всё плывет и ей пришлось израсходовать все патроны. Повезло, мутное пятно упало на землю.
Через боль, но всё же она дотащила пострадавшего до безопасной территории. Его подхватили медики, а Лайла снова пошла на поле боя, ведь там лежат два раненых полицейских. Добраться до туда было уже не так трудно, эта часть теперь зачищена, но состояние Лайлы давало о себе знать. Зрение ухудшилось чуть ли не в два раза, тоже самое со слухом. Плюс головная боль. Но при этом никакой слабости. Бешенный адреналин заставляет ноги бежать. Вдруг её подхватили те самые полицейские. Они затащили её обратно.
Поначалу она сопротивлялась, но позже успокоилась. Пока медики её осматривали, наёмники отступили. Но не потому, что начали проигрывать, просто погибли последние бандиты. Остался один, тот кого спасла Лайла. Одна из машин скорой помощи забрала его и двух раненых патрульных. А машина Лайлы всё еще здесь. Напарник осматривает трупы в надежде найти того, кому ещё можно помочь. К Лайле подошёл офицер.
– Вы сумасшедшая. Повезло, что мои ребята были в бронежилете. Пара пуль, конечно, попала в них, но жить будут. Бандюга тоже хорошо себя чувствует. Знаю, от вашего поступка никто не погиб и даже больше. Спасена жизнь уголовника. Но это всё равно был безрассудный поступок. Хотя бы потому, что вы были готовы обменять свою жизнь на жизнь преступника.
Лайла подняла голову и заглянула офицеру в глаза, ничего не сказав.
***
Стивен вернулся домой. Родители смотрят новости по телевизору и пьют чай. Феликса с ними нет. Они не заметили, как он вошёл. Всё лето у них был ремонт и теперь ни двери, ни пол не скрипят. Стивен сделал себе кофе и направился в гостинную. Стоя на пороге, он попивает из кружки и смотрет телевизор. Пара минут и передача закончилась. Старики начали переключать каналы и среди них наткнулись на рекламу Лексуса. Стивен попросил их вернуться и они резко обернулись.
– Ты чего? Давно тут? – спросил отец.
– Нет, кофе ещё даже не остыл.
– Я Лайле расскажу, что ты кофе пьёшь, пока она не видит. – пошутил отец.
– Ты слышал, сынок, дворник теперь солидная профессия? В три раза подняли зарплату. – спросила мать.
– Нет, не слышал. Но, это же хорошо. Думаю, они заслуживают. – ответил Стивен.
– То есть теперь в школе можно не учиться? Пойти дворником и зарабатывать миллионы. – недовольно произнёс отец.
– Думаю, они урегулируют этот вопрос, если у них об этом спросить. Теперь ведь можно написать письмо префекту своего края и он скорее всего ответит. – сказал Стивен.
– Ну, и фигню они творят – добавил отец.
Стивен старался не спорить с родителями насчет политики и нового поколения. Такие дискуссии всегда заканчивались руганью и обидами.
– Ладно, я пойду обои клеить на втором этаже.
Стивен допил кофе и отправился наверх.
***
В коридор они решили купить бежевые обои с вертикальными полосками на пару тонов темнее. Чтобы выбрать их Лайла заставила объехать шесть магазинов. И вроде бы такой незамысловатый узор уже не в моде. Первая полоса выглидела очень стронно, но когда Стивен наклеил четвертую, стена преобразилась, и теперь обои кажутся весьма интересными.
– Выглядит неплохо. – сказал Феликс.
Несмотря на инвалидность, его комната расположена на втором этаже. Государство выделило им специальное устройство для того, чтобы инвалиды могли подниматься по лестнице.
– Все таки Лайла оказалась обойным гением. – сказал Стивен.
– Да. Ты не передумал? – спросил Феликс.
– Слушай, я сегодня был там. На них покушались наёмники. В меня стреляли из дробовика, Лексус моего босса разбит в хлам. Не думаю, что они могут предложить тебе что—то хорошее просто так. Даже если и есть возможность, за неё придется заплатить кровью. Я в этом уверен.
Лицо Феликса выглядит равнодушным, но Стивен знает, что брат расстроен.
– Мне просто не хочется нарушать закон. А связавшись с ними, я это обязательно сделаю. Понимаешь, я люблю эту страну. Я любил её и раньше, но теперь я ещё и горжусь. Когда началась революция, меня переполняла злость. Я думал, что за уроды пытаются развалить нашу страну. Я их просто ненавидел. Убивал при первой возможности. Но тогда я был варваром. Мою жестокость поощрали. Сейчас я пытаюсь не быть таким. Потому что страна больше не такая, она другая. И мне это нравится.
Стивен хотел бы дать брату возможность ходить, но боится, что это обернется каким—то кошмаром. Ему этого хватило на войне. Стивен наклеил ещё один лист обоев.
– Да, мне тоже нарвится новое поколение. Но есть вероятность, что эти наёмники приходили за мной. Я дал Кейну одну очень важную информацию. Поэтому я хотел тебя попросить поучавствовать в этом. Сегодня вечером их будут допрашивать. Было бы неплохо если бы и ты там был. Боюсь они не станут рассказывать мне всё, что узнают.
***
Братья снова приехали в то место, где были вчера ночью. Стивен постучал в дверь. Обернулся к машине и посмотрел на Феликса. Вдруг дверь открылась и на пороге появился Буккер.
– Вернулся значит.
– Да, вы их уже допрашивали. – спросил Стивен.
– Ну, не совсем.
Стивен и Феликс разместились на старом кожанном диване. В помещении был очень тусклый свет. На столе куча оружия и бутылки с выпивкой. Странно, что не пахнет дымом сигарет. Этого он ожидал больше всего. Дальше висел один из наёмников. Они подвесили его за руки к потолку, будто вместо боксерской груши.
– Где остальные? – спросил Стивен.
Буккер достал из холодильника бутылку виски и протянул Феликсу.
– Выпить не хочешь?
– Нет, я не пью.
Тогда Чарльз перевел взгляд на Стивена.
– Хотелось бы. Но откажусь.
– Ладно – сказал Буккер и начал пить виски с горла.
– Где остальные? – повторил Стивен.
Буккер поставил бутылку на стол и подошёл к подвешенному пленнику. Будто играючим боксерским шагом подскочил к нему и нанёс мощный удар. Бедолага резко вскрикнул одновременно со звенящей цепью, но которой он висел. Буккер показал пальцем на дверь и ничего не сказал. Темный корридор, в конце которого веднелся свет из щелей.
Там Заур издевался над двумя пленниками. Стивен вошёл в комнату. Оба избитых парня лежат в луже крови и еле дышат. В углу лежит третий. Уже мертвый. Фрэнк снял свой белый пиджак, чтобы не запачкать кровью. Но это не спасло его такие же белые брюки и тёмно—синюю рубашку. По всей одежде и открытым частям тела, особенно на костяшках, разбросаны брызги крови. Интересно, что вокруг нет никаких приспособлений для пыток. Ни ножей, ни молотков, ни шокера. Видимо, он просто хотел выместить зло на них.
– Что-то узнал? – спросил Стивен.
– Нет. Я и не спрашивал ничего. Делай с ними что хочешь, я пойду подышу.
Заур снял с крючка пиджак и вышел из пыточного помещения, оставив Стивена и Феликса с искалеченными наёмниками. Такая тишина пробирала до мурашек. Слышно только тяжелое дыхание пленников и легкое гудение в ушах. Стивен подошёл к ним и присел.
– Я не буду продолжать пытать вас. Мне просто нужны ответы. За кем вы приходили?
Оба пленника молчат.
– Я понимаю, вы должны быть верными своему заказчику, но я не из тех, кто просто причиняет боль ради информации. Ты знаешь кто я?
Стивен посмотрел на одного из них. Тишина.
– Хорошо. Перейдём сразу к сути. Вот этот парень позади меня. Являетя вашей целью?
Один из наёмников посмотрел на Феликса и улыбнулся.
– Надо же как всё совпало.
Вдруг он резко вскочил и напал на Стивена. Второй откуда-то достал нож и начал замахиваться. Видимо они притворялись, что измученны и просто поджидали удобного момента. Эффект неожиданности сыграл им на руку, но схватка всё равно оказалась проигрышной. Так как первый боец схватил Стивена за куртку, тот сломал его руку об колено и после этого сразу отбил несколько быстрых атак с ножом. Тут же они все вскочили на ноги, что сделало их ещё более уязвимыми. Стивен перехватил нож, который направлялся в корпус и им же зарезал второго. Дальше он придавил противника к стене и несколькими мощными ударами разбил ему грудную клетку. Тот упал замертво.
– Чёрт! – сказал Феликс. – Зачем ты убил их?
Стивен перевел дух и успокоился. Посмотрел на Феликса, на мертвые тела и сказал.
– Теперь мы точно знаем, что им нужен ты.
Он взял трупы за руки и потащил в комнату с живым пленником. Буккер уже не избивал его, а просто сидел на диване и пил виски. Стивен протащил тела до конца комнаты, так чтобы ещё живой пленник их видел. Буккер посмотрел на это и поставил бутылку на стол.
– Сдохли что-ли?
Феликс кивнул головой.
– Мужик, зачем?
Стивен отцепил пленника и протащил к трупам.
– Посмотри на своих напарников. Видишь? Они мертвы. В соседней комнате ещё один разлагается. Возможно, утром вы ещё думали о том, как поделите деньги за выполненное задание, а сейчас они уже гниют.
Стивен вытащил пистолет, который взял с собой на всякий случай, и выстрелил в каждый труп по два раза. Именно в тело. Где—то в середине войны он решил, что больше не будет стрелять в лица, чтобы тело могли опознать.
– Впервые, я допрашивал революционеров, когда те только начали бостовать. И знаешь, что сделали с теми, кто не шёл на встречу? Скормили собакам. А предателей посадили. И сейчас, когда война закончилась, они живут на свободе. Рано или поздно твоя контора отправит новых наёмников на ту же цель. Тебе хочется быть расходным материалом?
Пленник начал паниковать и его твердое и уверенное поведение сменилось на истирию. Он начал молить о пощаде, как только увидел трупы своих друзей.
– Нет! Пожалуйста. Не убивайте. Я просто водитель, я не собирался на вас нападать!
Стивен толкнул его на окровавленные тела, чтобы повысить уровень стресса. Также его сослуживцы пытали революционеров.
– Выкладывай, всё что знаешь и будешь жить! – своим варварским гонором крикнул Стивен.
– Это алмазная масть! Они наняли нас, чтобы убрать Феликса Андергеймса! Он украл какие-то важные данные, тонкостей я не знаю.
Стивен врезал ему так, чтобы тот отключился.
– Что за алмазная масть?
– Самая жесткая мафия – ответил Буккер. – Они занимаются в основном наёмными убйствами.
В комнату вошёл Заур. Осмотрел помещение и вопросительно посмотрел на Буккера.
– Плохие новости. – сказал Чарльз – Походу, мы имеем дело с алмазной мастью.
Заур подошёл к Феликсу и пожал ему руку.
– Ладно, позже разберемся. Кейн сказал привезти вас в один ресторан. Хочет обсудить сотрудничество. Думаю, он был бы рад видеть твоего брата.
***
К шести часам перед рестораном без названия остановилась черная машина. Из бэнтли вышли Фрэнк Заур, Чарльз Буккер и братья Андергеймс. Стивен обратил внимание, что вокруг нет ни одной машины, хотя к этому времени все должны ехать домой после работы. Дорогу будто перекрыли. «Неужели Кристофер Кейн может себе такое позволить? Если так, то законным путём от него избавиться не получится» – подумал Стивен. Заур подошёл к охраннику и что—то ему тихо сказал. Выглядили они крайне подозрительно, словно есть какая—то тайна, даже от Буккера.
В самом ресторане оказалось крайне темно. Ни официантов, ни гостей. Одна лампа святила над единственным круглым столом, за которым сидел не то чтобы толстый, но весьма крупный мужчина. На вид он был типичным мафиози. Деловой костюм в полоску и таинственное молчание дополняли образ. Все сели за стол и стали ждать чего—то. Вдруг Заур начал разговор.
– Есть плохие новости. Алмазная масть объявила охоту на Феликса. Пока это мелкие наёмники, но со временем, начнут посылать целые отряды. В таком случае наше сотрудничество может и не случиться.
Мужчина достал из внутреннего кармана три фотографии и положил на стол. На них были изображены наёмники, которых они обезвредили сегодня утром.
– Думаю вы уже поняли кто я. Меня зовут Кристофер Кейн. Я начальник частной военной компании. И у меня есть связи. Вот эти трое сегодня на вас напали так? С алмазной мастью они не имеют ничего общего. Это агенты ОВГВ. Государственная секретная организация. Даже я точно не знаю, на чём конкретно они специализируются, но если послали наёмников, значет мы от них не сильно отличаемся. Дело в том, что Феликс Андергеймс раздобыл для меня сведения о террористических актах на острове Джерси. И насколько я знаю, в этом замешаны канадские наёмники и наше государство.
– Что за бред? Остров Джерси больше не принадлежит Антанте, он обрёл независимость после революции. – перебил его Стивен.
– Всё верно. Суть в том, что там расположено одно из самых крупных скоплений складов с американскими технологиями. И так как Джерси не падписывал мирный договор с Канадой, те пытаются забрать все себе. Чего наше государство не одобрят, но повлиять на это не может. Там есть ещё разные тонкости и нюансы, которые они тщательно скрывают. Но суть в том, что теперь Феликс в розыске у секретной правительственной организации. И даже если вы, господин Андергеймс, решите пойти в полицию и попытаетесь решить всё, законным путём, ничего не выйдет. Вашего брата посадят. Но это можно решить другим способом. Вы поможете нам с вмешательством в события на острове Джерси, а мы начнём сотрудничество с Феликсом, тем самым обеспечим безопасность не только вам обоим, но и вашей семье. Денежное вознаграждение прилогается.
Стивен не ожидал, что дело дойдёт до такого. Ситуация в которую он попал, просто вводило его в ступор. Что угодно, но не военная деятельность. Стивен надеялся, что ему удастся зажить спокойной жизнью, но не прошло и года, как война снова настигла его.
***
Лайлу положили в одну палату с раненным преступноком, которого она спасла. Ему только провели операцию и сейчас он лежит под наркозом. Девушка противилась тому, что её оставили как больную, ведь она чувстовала себя хорошо, но коллеги по работе её уговорили. Всё таки её контузило и даже зацепило парой осколков. Ничего серьёзного, они повредили мягкие ткани, незадев органы. Врачи благополучно оказали ей медицинскую помощь и дали несколько отгулов для восстановления. Так как Лайла сама врач, ей позволили вечером поехать домой.
– Как дела? – спросил её врач.
– Всё хорошо. Рука спокойно двигается, голова не болит и не кружится.
– Отлично.
Он провёл ещё пару тестов, чтобы удостовериться, что у Лайлы нет серьёзных последствий после гранаты. Проверил дивижение зрачков, слух, координацию, послушал, как она дышит и измерил давление.
– Всё в норме. Повезло.
– Я просто уже прожженная. – сказала Лайла.
– Это точно. Хорошо, можешь собираться домой.
Врач проверил состояние прооперированного и удалился из палаты. Лайла начала собирать свои вещи. Вдруг на пороге появилась девушка. Она была одета непримечательно. Обычная гражданская одежда. Кроссовки, легкая спортивная куртка и портфель.
– Здравствуйте, вы к кому? – спросила Лайла.
– Мне сказали, что мой брат в реанимации. Оказалось он состоит в какой-то банде и его подстрелили. Пришла проведать. Кроме него у меня больше никого нет.
– Да, он здесь. Его успешно прооперировали. Думаю, всё будет хорошо.
– Спасибо.
Девушка подошла к прикованному наруниками к койке и сняла портфель.
– А вы не знаете врача, который вытащил его из под обстрела? – спросила она, стоя к Лайле спиной.
– Это я. Не стоит благодарить, это моя работа.
– Нет, вы заслуживаете благодарности.
Девушка оборачивается и наводит пистолет на Лайлу. Ей удалось увернуться от пули. В ответ она бросила тонометр и попала наёмнице в голову. Не теряв ни секунды, Лайла подскочила к ней и выбила из рук пистолет. Всего за несколько секунд они нанесли друг другу приличное количество ударов.
Не смотря на сегодняшнюю контузию, Лайла ведет в этой драке. Плюс к этому наёмница пришла с распущенными волосами, чтобы скрыть своё лицо и это ей мешает сражаться. Две девушки жестоко избивают друг дуга на протяжении минуты, но вдруг после удачной атаки с помощью импровизированного оружия ввиде настольной лампы, Лайла одерживает верх и валит апонентку на пол. Успевает нанести пару ударов и вдруг её подхватывает мужчина. Он отшвыривает её в стену и помогает наёмнице подняться.
Лайла сразу встаёт на ноги и занимает боевую стойку. Но уже готовится драться с двумя противниками. Однако, после первого же удара, который мажчина удачно парировал, в голову ей прилетает контратака и Лайла теряет координацию. Дальше за этим следует еще несколько ударов и она падает на пол от бессилия. Мужчина остановился.
– Чего встал? – крикнула наёмница.
– Мы не за ней сюда пришли. – строго ответил мужчина
– Она застрелила моего брата!
Лайла всё ещё в сознании и пока наёмники разговоривают, она пытается незаметно дотянуться до пистолета. Вдруг мужчина её отталкивает и поднимает оружие. Он проходит мимо своей напарницы прямиком к прооперированному преступнику. Несколько раз стреляет ему в голову и убирает пистолет в портфель. Тем временем девушка прижала Лайлу своим коленом к полу и начала душить. Не смотря на сильное сопротивление, ей удаётся это очень легко и Лайла уже начинает терять сознание. Вдруг мужчина оттаскивает наёмницу.
– Я сказал, не трогать её. Она работу свою выполняла. Я знаю, кто это. Ветеран войны, девушка Стивена Андергеймса. Они воевали за нас. Её трогать нельзя. Лучше давай валить, пока полиция не приехала.
Наёмники забрали все свои вещи и быстрым шагом вышли из палаты. Лайла с трудом встаёт и прихрамывая подходит к убитому пациенту. От головы осталось кровавое месиво. Девушка опустилась на колени и начала плакать. В палату забежал дежурный врач и охранник.
– Лайла, с вами всё хорошо. Вы не ранены?
– Парень с девушкой, оба в кепках и темной одежде, остановите их. – сквозь слезы сказала Лайла.
Охранник выбежал с пистолетом. Врач начал успокаивать Лайлу.
– Не переживайте, главное вы целы. Вы ведь в порядке?
– Где вы были? Почему так долго?
Лайла с гневом посмотрела доктору в глаза. На этот вопрос он не смог ответить, лишь виновато пожал плечами.
ГЛАВА 3
***
Вчерашний вечер оказался очень насыщенным. Стивену и Феликсу дали время на раздумие. Лайлу домой привезли на служебной машине. Родители не подозревают о произошедших событиях. Пока что. Две машины приехали почти одновременно. Стивен остановился перед своим домом и подошёл к двум полицейским. Он не стал ничего спрашивать. Сразу обратил внимание, на стоявшую рядом Лайлу. Убедился, что с ней всё впорядке и обнял. Полицейские сначала достали оружие, но почти сразу поняли, что он не представляет угрозы.
– Хорошо, мы поедим. Будьте острожны. Завтра вас навестит следователь.
Они сели в патрульную машину и уехали. Феликс, сидя на пассажирском сиденье, провёл полицеских взглядом, боясь, что они его узнают. Страх овладел им, ещё когда они только подъезжали к дому. «Это паранойя» – подумал Феликс. Он включил свой телефон и вошёл в интернет, чтобы убедиться, что его не подали в розыск, как какого—нибудь террориста. Он понимал, что его со стопроцентной вероятностью ищут, но надеялся, что его фото и вид преступления не афишируется в социальных сетях или телевидении. Ничего подобного на просторах интернета он не обнаружил.



