
Полная версия
Реинкарнатор. Карта вечности

Вадим Бочков
Реинкарнатор. Карта вечности
П
РОЛОГ. Разрыв
Лаборатория, которой не должно быть. Где-то за пределами времени.
Боль была не физической. Это было чувство разрыва, бесконечного, невыразимого падения в пустоту, где даже свет казался осиротевшим. Альдор – не старый и не молодой, человек и не совсем человек – смотрел, как гибнет мир. Не планета, а сам каркас реальности. Золотые нити, связывавшие мысль с материей, вдохновение с действием, душу с душой, рвались одна за другой с звуком лопающихся струн гигантской арфы.
Он был одним из Стражей Гармонии. И он проспал предательство.
Теперь он стоял перед Источником – пульсирующим сердцем из света и музыки, которое с каждым мгновением теряло свою силу. Единственный способ остановить распад – отправить искру сознания, память о целостности, внутрь разорванной системы. В сам материальный мир. Стать его частью. И чинить изнутри, жизнь за жизнью, эпоху за эпохой.
– Это будет пыткой, – проговорил голос Источника, звучавший как хор из миллионов шепотов. – Ты забудешь. Ты будешь слабым. Ты будешь терпеть поражение. Снова и снова. Боль от потерь будет накапливаться.
– Что будет, если я откажусь? – спросил Альдор, уже зная ответ.
– Они не погибнут сразу. Но мир станет медленно угасать. Магия уйдет первой. Потом вдохновение. Потом удача. Затем начнут рваться связи между любящими сердцами. Останутся лишь пыль, случай и одиночество. Тихий конец.
Альдор посмотрел на последние трепещущие нити. В одной из них мелькнул образ: женщина с глазами цвета моря в шторм. Он не знал ее, но его душа содрогнулась от тоски. Была ли она уже? Или она будет?
– Я согласен.
– Тогда вот твой якорь. Он будет будить тебя, – сказал Источник, и в ладонь Альдору упал холодный металлический диск. Древняя монета с символом спирали, уходящей в центр и выходящей из него. – И твоя миссия: собрать ключи. В каждом воплощении будет свой. Собери их все, и в час, когда мир будет больше всего похож на паутину – одновременно связывающую и опутывающую, – ты сможешь всё исправить.
Боль стала абсолютной. Его ткань, его сущность разобрали на атомы и швырнули в воронку времени.
Последнее, что он увидел перед тем, как тьма поглотила его, была монета в его руке.
А потом был только вопль новорожденного под жарким египетским солнцем.
-–
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ПИСЕЦ РАЗРЫВА
Глава 1: Сны о падающей звезде
Мемфис. Год 18-й правления фараона Аменхотепа из забытой династии.
Воздух в скриптории был густым от запаха папируса, туши и пота. Солнечный луч, пробившийся сквозь щель в стене, плясал в золотой пыли, отмечая неспешный путь времени.
Хепи, младший писец храма Тота, усердно выводил иероглифы, но его рука дрогнула. Капля черной туши упала на идеально белый папирус, расплылась безобразным пятном. Он вздрогнул, словно очнувшись. Опять этот сон.
Не сон даже. Чувство. Огромное, вселенское одиночество. Будто он сидит на вершине самой высокой пирамиды в мире, а вокруг – лишь беззвездная ночь и тишина, такая гнетущая, что хочется кричать, лишь бы услышать любой звук.
– Хепи! – старший писец Меренра ударил его по затычку тростниковой палочкой. – Опять витаешь в Дуате? Папирус дороже твоей мечтательности! Ещё одна клякса – и будешь молоть зерно для жертвенных лепешек до следующего разлива!
Хепи покорно склонил голову. Он был прилежным учеником, но с ним это случалось всё чаще. Видения наяву. Отголоски музыки, которой не было. И главное – навязчивый образ: круглая металлическая пластина со спиралью. Он даже пытался тайно нарисовать её на обрывке черепка.
Вечером, когда жара спала, Хепи отправился к набережной Нила. Великая река, дающая жизнь, успокаивала его. Он смотрел, как багровое солнце тонет в воде, и вдруг… его сердце бешено заколотилось.
На пристани шумела толпа. Прибыл торговый караван из дальних северных земель. Среди тюков и клеток с диковинными зверями стоял седой старик в странной, не египетской одежде. И он что-то показывал зевакам, лежавшее на бархатной тряпице.
Хепи, подгоняемый необъяснимым порывом, протиснулся вперёд.
На тряпице лежали безделушки: амулеты из чужих богов, бусы, обломки оружия. И среди них – она. Монета. Потёртая, древняя, но с абсолютно чётким изображением. Спираль, уходящая в центр.
Мир вокруг Хепи поплыл. Шум пристани стих, сменившись оглушительным звоном в ушах. Он увидел:
Вспышку ослепительного света.
Человека в белых одеждах (себя?), падающего в бездну.
И чувство… чувство долга такого неподъёмного веса, что хотелось сгореть на месте.
– Сколько? – выдохнул он, не узнавая собственный голос.
Старик-торговец посмотрел на него внимательными, колючими глазами.
–Для тебя, сын Кемета, – медленно проговорил он на ломаном египетском, – она не имеет цены. И она имеет бесконечную цену. Ты её ищешь?
Хепи, не в силах вымолвить ни слова, просто кивнул. Он вытащил из-за пояса весь свой скромный заработок – медные кольца и пару серебряных дебенов.
Торговец усмехнулся, взял лишь один дебен. Пальцы его, холодные и сухие, как змеиная кожа, на мгновение сомкнулись на руке Хепи.
–Она проведёт тебя к началу, – прошептал он так тихо, что то ли сказал, то ли почудилось. – И к концу. Береги её. В тени пирамид правда может стать ложью.
Хепи схватил монету. Металл, который должен был быть холодным, жёг ладонь. В этот момент с другой стороны пристани он заметил высокого человека в белых льняных одеждах жреца. Это был Птахотеп, сын верховного жреца Каиры. Его холодный, изучающий взгляд был прикован не к монете, а к самому Хепи. И в этом взгляде не было ни капли простого любопытства. Было знание.
Птахотеп повернулся и медленно пошёл прочь, растворившись в вечерних сумерках.
Хепи сжал монету в кулаке. Сон кончился. Приключение – только начиналось. И он, сам того не ведая, уже сделал первый шаг навстречу тайне, что была древнее самих пирамид, и опасности, что мудренее любой ловушки в царской гробнице.
Глава 2: Тень Сфинкса
Монета стала его тайным проклятием и благословением. Хепи спрятал её в полом пространстве деревянной головки своей тростниковой кисти – самое безопасное место, ведь её никогда не отнимали. Но с того дня на пристани сон стал явью. Обрывки воспоминаний, не его собственных, прорывались в сознание, словно вода сквозь треснувшую дамбу.
Он видел каменные стены, обвитые виноградом, и чувствовал на плече тяжесть не египетского меча. Слышал гул непонятных механизмов и запах гари, смешанный с ароматом странных духов. И сквозь все эти видения проходила одна мелодия – печальная и величавая, как песня Нила о временах, которые он помнил.
Через три дня после встречи с торговцем Хепи и ещё троих писцов вызвали в главный зал храма Тота. Воздух здесь был иным – густой от ладана и власти. На каменном престоле сидел верховный жрец Каира, человек с лицом, подобным высушенному руслу вади, мудрым и беспощадным. Рядом, словно тень, стоял его сын, Птахотеп.
– Юные пера (писцы), – голос Каиры был тихим, но заполнил всё пространство. – Фараон, да продлят боги его дни, задумал великое дело. В священной Долине начинает строиться его Дом Вечности. И туда, в саму плоть горы, должны лечь не только золото и лазурит, но и Слово. Священные тексты, которые проведут его ка через все опасности Дуата к полям Иалу.
Хепи почувствовал, как у него похолодели руки. Долина Царей. Самое запретное и священное место.
– Вы избраны, – продолжал Каира, и его взгляд скользнул по лицам писцов, чуть дольше задержавшись на Хепи. – Ваша рука тверда, а сердце, мы верим, предано богам и фараону. Вы будете работать в специальной скриптории у входа в Долину. Туда будут доставлять эталонные тексты. Ваша задача – перенести их на стены с абсолютной точностью. Один неверный иероглиф… – Он не договорил, но смысл был ясен как день. Смерть была бы милостью.
Вечером того же дня, когда Хепи собирал свои инструменты, к нему подошёл Птахотеп. Он двигался бесшумно, как кошка.
–Хепи, сын Неб-итет? Рад за тебя. Удача улыбнулась тебе.
–Милость богов, – покорно ответил Хепи, не поднимая глаз.
–Да, милость, – Птахотеп взял со стола новую кисть, покрутил её в пальцах. – Странная штука удача. Иногда она приходит через странных людей. Через торговцев, например, которые продают древний хлам за серебро.
Хепи едва не подавился собственным дыханием.
–Я не понимаю, господин.
–Древняя греческая монета, мальчик. Очень древняя. Из исчезнувшего города. Говорят, такие были у посвящённых в мистерии Деметры. Мистерии жизни и смерти. Интересно, что она делает в руках египетского писца?
Птахотеп бросил кисть на стол.
–Мой отец – мудрец. Он верит в чистоту помыслов. Я же верю в чистоту происхождения. Следи, чтобы твои инструменты и мысли были чисты. В Долине нет места чужим богам.
Он ушёл, оставив Хепи в холодном поту. Как он узнал? Следил? Торговец был его человеком? Мысли путались.
Выходя из храма в последних сумерках, Хепи столкнулся с женщиной. Кувшин с водой выскользнул из её рук и разбился.
–Прости! О, прости, господин! – её голос был мелодичным, как звон храмового систра.
Хепи поднял голову и замер. Перед ним стояла жрица, совсем юная, в простом белом одеянии. Но не это поразило его. Её глаза… Цвета Нила в полноводье, зелёно-голубые, с золотистыми искорками. И в них он увидел то самое беззвёздное небо из своих снов. Но теперь в этом небе была одна яркая точка. Надежда.
– Это я неосмотрителен, – пробормотал он, помогая ей собрать черепки. Его пальцы коснулись её руки, и по спине пробежала странная, тёплая дрожь – не страх, а узнавание.
–Я Нефер, – улыбнулась она, и казалось, темнота отступила. – Служу в храме Хатхор.
–Хепи. Писец Тота.
–Я знаю, – сказала она неожиданно. – Я видела, как ты уходишь последним. Ты всегда что-то ищешь в свитках. Не только буквы.
Он остолбенел.
–Не бойся, – она понизила голос до шепота. – Я тоже иногда слышу музыку. Ту, которой нет. И вижу… трещины на мире. Тонкие, как паутина.
Сердце Хепи готово было вырваться из груди. Он не был один.
–Ты… что ты знаешь о монетах со спиралью? – выдохнул он, не в силах совладать с порывом.
Нефер на мгновение замерла, её глаза расширились.
–Тише, – прошептала она, оглядываясь. В темноте заколыхались тени от факелов стражи. – Не здесь. Завтра, после заката. У старого сикомора за южной стеной. Принеси её. И… будь осторожен с Птахотепом. Он не тот, за кого себя выдаёт. Он ищет нечто древнее. Нечто, что может дать власть над самой смертью.
Не успев сказать больше, она скользнула в темноту, как призрак.
Хепи стоял, сжимая в кармане кисть с тайником. Внезапный вызов в Долину, интерес Птахотепа, встреча с Нефер… Это не было цепью случайностей. Это был узор. И он, Хепи, держал в руках первую нить. Страшная, головокружительная мысль осенила его: а что, если его сны – не безумие? Что если они – память? И долг, который он чувствовал, был долгом не перед фараоном, а перед самой Вселенной.
А где-то в темноте, с плоской крыши соседнего здания, за ним наблюдали холодные глаза Птахотепа. В руках жреца поблёскивал маленький, изящный амулет в форме змеи, готовой к укусу.
Глава 3: Под сенью сикомора
Сикомор был древним исполином, его корявые ветви, казалось, впивались в саму ночь, черпая из неё звёздный свет. Хепи пришёл раньше, обливаясь холодным потом, хотя вечер был прохладен. Каждый шорох, каждый крик ночной птицы заставлял его вздрагивать. В руке он сжимал свою кисть, чувствуя под обмоткой твёрдый контур монеты.
Он не слышал её шагов. Она возникла из темноты бесшумно, как видение. Нефер была без жреческих облачений, в простом тёмном платье, её волосы скрывал капюшон.
– Ты пришёл, – сказала она, и в её голосе было облегчение.
–Ты говорила о трещинах. И о музыке, – сразу начал Хепи, не в силах терпеть. – Что это?
Нефер подошла ближе. В лунном свете её лицо казалось высеченным из слоновой кости.
–Сначала покажи монету.
Он, колеблясь, размотал обмотку на кисти и вытащил диск. В слабом свете спираль казалась живой, готовой прийти в движение. Нефер замерла, её глаза наполнились не просто изумлением, а чем-то вроде благоговейного ужаса.
– «Ключ к Началу и Концу», – прошептала она, почти неслышно. – Я думала, это легенда. Миф, который старше Ра.
–Откуда ты знаешь? – голос Хепи дрогнул.
–В храме Хатхор есть… иные свитки. Не для всех. Там говорится о Времени до Времён. Когда боги ходили среди людей не как образы, а как сила в самой плоти мира. И была связь. Прямая. Как нерв. Потом… что-то случилось. Великий Разрыв. И те, кто помнил Истину, стали оставлять знаки. Ключи. Чтобы когда-нибудь кто-то собрал их и… починил мир.
Хепи слушал, и каждая её слово падала в его душу, как семя в подготовленную почву. Это объясняло всё: сны, тоску, невыносимое чувство долга.
–Я вижу эти трещины, – сказала Нефер, глядя куда-то поверх его плеча. – Над людьми, над зданиями, над самой землёй. Тонкие, чёрные линии. Иногда они расширяются, и тогда случается беда: урожай гибнет, любовь обращается ненавистью, мудрое решение приносит гибель. Мир болен, Хепи. А Птахотеп…
Она сделала шаг ближе, её дыхание коснулось его лица.
–Он не просто жрец. Он – «Ловец эха». Так называют себя те, кто охотится за остатками силы тех, древних времён. Они верят, что можно вырвать кусок той древней мощи и использовать для себя. Они ищут ключи, чтобы сломать их или подчинить. Твой интерес к старым текстам, твоя мечтательность… он что-то заподозрил. А теперь эта монета… Она – магнит для него и для его братии.
– Что мне делать? – спросил Хепи, и в его голосе прозвучала мольба. – Завтра мы уходим в Долину.
–В Долину? – глаза Нефер вспыхнули. – Осирис бездны… Это не случайно. Там сила земли, сила смерти и возрождения сходятся. Если где и можно оставить ключ навеки – так это там. Слушай, – она схватила его за руку. – Ты должен быть осторожнее тени. Но и должен искать. Ищи в Долине знаки. Такие же, как на монете. Или… или другие. Если легенда правда, ключи могут быть разными: слово, рисунок, даже поступок. Но они должны быть запечатлены в нужном месте и в нужное время.
– Почему ты мне веришь? Почему ты помогаешь? – наконец вырвалось у него.
Нефер на мгновение опустила глаза.
–Потому что я тоже слышу музыку. И потому что вижу трещину… на тебе. Она идёт от самого сердца. Но в ней, в самой её глубине… есть свет. Такого я не видела ни у кого. Ты несешь в себе не болезнь, Хепи. Ты несешь в себе… возможность исцеления.
Внезапно она вздрогнула и резко обернулась, вглядываясь в темноту за деревом.
–Что?
–Нас слышали, – её голос стал ледяным. – Я чувствую… холодное внимание. Как взгляд скорпиона из-под камня. Уходи. Теперь. Разными путями. Запомни: доверяй только своей крови и тишине в своём сердце. И если найдёшь что-то в Долине… найди способ сообщить мне. Через воду.
– Через воду?
–Нил слышит всё. Брось записку в воду у старого причала с резной лотосами. Я буду проверять.
Она толкнула его в сторону тропинки, ведущей к городу, а сама метнулась в противоположную сторону, в полную тьму пустыря.
Хепи, сжав монету, бросился бежать. Сердце колотилось, в ушах стучала кровь. Он обернулся лишь раз, у городской стены. На фоне огромного сикомора ему почудилось движение – высокая, худая фигура, отделившаяся от ствола. И два прищуренных глаза, холодно поблёскивавшие в лунном свете.
Их разговор подслушали.
Вернувшись в свою каморку в храмовых кладовых, Хепи не мог уснуть. Слова Нефер звенели в нём. «Починить мир». Безумие. Но почему это безумие ощущалось как единственная правда, которую он когда-либо знал?
Он достал монету и положил её перед собой. Спираль. Путь в центр и путь из центра. Он вспомнил фразу торговца: «Она проведёт тебя к началу. И к концу».
Начало было здесь. В Египте. А конец? В Долине? Или где-то за гранью жизни, о которой он стал смутно догадываться?
Утром, когда он с другими писцами садился на ладью, чтобы плыть к Долине Царей, он видел на причале Птахотепа. Тот беседовал с капитаном охраны, жестом указывая на их лодку. Его лицо было спокойным, но когда его взгляд встретился с взглядом Хепи, в уголках его губ дрогнула едва уловимая улыбка. Улыбка рыбака, который знает, что рыба уже клюнула и теперь дело за терпением и мастерством.
Лодка отчалила. Хепи смотрел на удаляющийся Мемфис, на величественные пирамиды на горизонте. Он плыл в сердце страны мёртвых, неся в руках ключ от чего-то бесконечно большего. И он чувствовал, что за ним, сквозь воды Нила и пески времени, тянется незримая тень с холодными глазами и жаждой, древнее самой смерти.
Глава 4: В сердце горы Молчания
Долина встретила их безмолвным зноем. Воздух дрожал над раскалёнными камнями, и даже тени казались хрупкими, готовыми рассыпаться. Ладья причалила к временной пристани, и писцов повели по узкой тропе, втиснутой между отвесными скалами цвета охры и крови. Здесь не пели птицы. Единственным звуком был вой ветра, продиравшегося сквозь расщелины, да отдалённые удары медных кирок – музыки созидания Дома Вечности.
Скрипторий оказался не пещерой, как ожидал Хепи, а большим тентованым шатром у самого входа в ещё не законченную гробницу. Внутри царила организованная прохлада: циновки на полу, постоянно смачиваемые водой рабыни, стеллажи со свитками и табличками. И – тишина, прерываемая лишь скрипом тростниковых перьев и шёпотом писцов, сверяющих тексты.
Работа была монотонной и священной. Им приносили эталоны – «Тексты пирамид», «Книгу мёртвых», гимны Осирису и Ра. Хепи должен был с абсолютной точностью переносить их на известняковые стены внутренних камер, которые уже подготовили каменотёсы. Его рука работала автоматически, а ум блуждал. Он смотрел на иероглифы не как на священные символы, а как на возможные тайные послания. Не искал ли он среди этих «слов для богов» тот самый «знак», о котором говорила Нефер?
Прошла неделя. Хепи ничего не нашёл, кроме нарастающего чувства тревоги. Птахотеп приезжал дважды, формально проверяя работы, но его внимание всегда было приковано к Хепи. Он не спрашивал больше о монете, но его присутствие было вопросом, висящим в воздухе.
Однажды, ближе к вечеру, когда жара немного спала, Хепи отпросился из шатра, чтобы «очистить ум и вознести молитву». Ему разрешили – благочестие всегда приветствовалось. Он брёл по тропинке, ведущей к рабочему лагерю, но свернул в небольшую боковую расщелину, почти незаметную за грудой камней.
Он искал уединения, но нашёл нечто большее.
Расщелина вела в маленький, скрытый от глаз грот. Вероятно, им пользовались древние рабочие. На стенах были нацарапаны примитивные рисунки и надписи: «здесь был Хуфу», «начальник бригады – осёл». Хепи хотел уже выйти, когда луч заходящего солнца, точно прицелившись, упал на дальнюю стену.
Там, под слоем пыли и более поздних рисунков, проступали иные линии. Не иероглифы. Знаки.
Сердце Хепи заколотилось. Он бросился вперёд, смахнул пыль рукавом. И увидел.
Это была не спираль. Это был сложный, геометрический узор, напоминающий цветок или снежинку, составленный из пересекающихся треугольников и окружностей. Он был высечен тонко и искусно, и от него веяло такой же древней, вневременной тайной, как и от монеты. А под узором – несколько строк знаков, которые Хепи никогда не видел. Они не были египетскими. Они не были… человеческими.
И тут его осенило. «Ключи могут быть разными». Что если этот узор – и есть ключ? Не предмет, а знание, образ, который нужно увидеть и сохранить?
Он лихорадочно осмотрелся, нашёл острый осколок камня и на ближайшей плоской плите начал срисовывать узор и знаки. Руки дрожали. Каждый звук снаружи заставлял его вздрагивать. Он работал быстро, с удивительной для себя точностью, будто его рукой водила чужая память.
Вдруг снаружи послышались шаги и голоса. Приближались.
–…осмотр перед запечатыванием камеры фараона. Всё должно быть готово.
–Да, господин Птахотеп. Печать нанесена, как вы и велели.
Хепи замер. Птахотеп! Он здесь, в Долине, и говорит о запечатывании камеры. Значит, работы ближатся к завершению. У него почти не осталось времени.
Шаги прошли мимо расщелины. Хепи выждал, затаив дыхание, пока они не стихли. Затем, спрятав свой камень с рисунком под одежду, выбрался наружу.
Вечером, при свете масляной лампы в своём уголке шатра, он изучал рисунок. Знаки ничего ему не говорили. Но узор… если долго смотреть, он начинал казаться трёхмерным, вращающимся. Он гипнотизировал. И в этом гипнозе Хепи почувствовал слабый, едва уловимый отклик. Ту самую музыку, только в виде вибрации в костях. Этот узор был частью чего-то большого. Частью механизма починки мира.
Он должен был сообщить Нефер. Но как? Он не мог уйти из Долины. Тогда он вспомнил её слова: «Через воду».
На следующий день, во время перерыва, он украдкой написал на маленьком обрывке папируса: «Нашёл знак. Не иероглиф. Узор в скале. Что делать?» Он не стал подписываться. Свернул записку в трубочку, залил воском, а внутрь положил крошечный кусочек ладана – знак, что это от него.
Когда их водили к Нилу для омовения, он отстал от группы под предлогом, что потерял амулет. Убедившись, что за ним не следят, он подбежал к воде и бросил записку в быструю струю. Нил подхватил её и понёс вниз по течению, к Мемфису.
Теперь оставалось ждать. И работать.
Через два дня, когда Хепи заканчивал наносить текст в одной из боковых камер гробницы, к нему подошёл главный мастер-строитель.
–Ты, писец. Тебя требует верховный жрец Каира. В своей походной палатке.
Сердце упало. Каира здесь? Значит, что-то серьёзное.
Палатка Каиры была невелика, но внутри царила строгая роскошь. Сам верховный жрец сидел на складном стуле, изучая разложенные перед ним чертежи. Птахотеп стоял за его правым плечом. Лицо Каиры было непроницаемым.
–Хепи. Твоя работа удовлетворительна. Твоя рука твёрда, а ошибок мало.
–Благодарю, господин.
–Поэтому я выбрал тебя для особой задачи, – Каира поднял на него глаза. В них не было ни тепла, ни гнева. Была только холодная оценка. – В самой сердцевине гробницы, в погребальной камере фараона, есть одна стена. Она остаётся пустой. Туда не лягут стандартные тексты. Туда должно лечь… иное знание. Знание, которое я тебе продиктую.
Хепи почувствовал, как земля уходит из-под ног. Погребальная камера. Самое священное место. И ему, младшему писцу, доверяют это?
–Отец, – мягко вступил Птахотеп. – Он ещё молод. Может, лучше…
–Молод, но чист, – отрезал Каира, не глядя на сына. – И у него есть дар. Он чувствует слова, а не просто пишет их. Это нужно для данного текста. Это не просто слова, сын мой. Это… приглашение.
Взгляд Каиры вернулся к Хепи.
–Ты будешь работать ночью. Один. Никто не должен видеть этот текст, пока он не будет завершён. Это величайшая тайна и величайшая честь. Отказываешься?
Хепи понимал, что отказ равен смерти. Но и согласие казалось ловушкой. Он вспомнил слова Нефер о Птахотепе: «Он ищет нечто древнее». Что, если Каира – часть этого? Или он имеет свои цели? Что за «приглашение» должно быть начертано в сердце гробницы?
Но монета в его кисти словно излучала тепло, подпитывая его решимость. Это был шанс. Возможно, именно тот, который он ждал. Нанести ключ в самое сердце мира мёртвых.
–Я согласен, господин. Буду ждать указаний.
Каира кивнул, удовлетворённо.
–Хорошо. Сегодня после заката охрана проведёт тебя. Удачи, писец. От этого зависит больше, чем ты можешь представить.
Выйдя из палатки, Хепи чувствовал на себе пристальный взгляд Птахотепа. В нём не было ни злобы, ни раздражения. Было… любопытство. Как у учёного, наблюдающего за интересным экспериментом.
Что-то готовилось. Что-то огромное. И Хепи, сам того не желая, оказался в самом центре. Он шёл к своей палатке, и ему казалось, что стены Долины смыкаются над ним, превращаясь в гигантскую каменную ловушку. Но в его руке был осколок камня с таинственным узором, а в сердце – слабая, но упрямая надежда, что он на правильном пути.









