Кайтерра
Кайтерра

Полная версия

Кайтерра

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Альвар Рейн

Кайтерра

Глава 1

“Век за веком, цивилизации поднимаются из праха своих предшественников, оставляя лишь тени и обломки. Но что происходит, когда даже тени забывают свои корни?” – неизвестный хронист.


Кайтерра – мир, где небо обнимает земли, поднимающиеся к облакам, а горы пронзают небеса, словно исполинские копья. Здесь гармония соседствует с хаосом: плодородные долины с тропическими лесами граничат с беспощадными пустошами, где ветер режет, как нож. Этот мир хранит следы прошлого – руины, которые когда-то были домами, храмами и крепостями. Люди редко задают вопросы о том, кто жил здесь до них, потому что ответы пугают. Сами тени прошлого, кажется, дышат через камни.

Одним из самых ярких символов Кайтерры стали парящие города. Великолепные и грациозные, они парят над облаками, защищенные от хаоса земли. Один из таких городов – Эрифий. Он висит над расколотой землей, соединённый с миром лишь цепями массивных мостов. Белокаменные стены и терракотовые крыши отражают солнечные лучи, создавая иллюзию, будто город сияет изнутри. В его улицах звучат смех детей, звон монет и крики торговцев. Эрифий никогда не спит – его улицы полны жизни днём и ночной суетой.

Но не вся Кайтерра живёт в благодати. На юге лежит регион, который жители Эрифия называют "землями забвения". Дахар – бескрайняя пустыня, где песчаные бури скрывают горизонты, а звезды ночью становятся единственными свидетелями жизни. Здесь, среди бесконечных дюн и скал, выживают лишь сильные духом. Дахарцы известны своей стойкостью и хитроумием. Их кожа темна и обожжена солнцем, их наряды скрывают лица, чтобы защититься от песка, и даже их речи похожи на ветер – быстрые, порой резкие, но всегда живые.

Мир Дахара кажется пустым лишь на первый взгляд. Это земля древних традиций, легенд, передаваемых у костров, и людей, которые видят больше, чем остальные. Песок скрывает множество тайн: артефакты забытых времён, остатки старых дорог и даже города, похороненные под дюнами. Некоторые говорят, что эти руины хранят не только древние сокровища, но и ответы на вопросы о том, что привело этот мир к его нынешнему состоянию.


На закате солнце окрашивает Дахар в золотисто-красные тона, превращая пустыню в пылающее море. Дахарцы верят, что каждый день, проведённый в пустыне, добавляет человеку мудрости, а каждая буря проверяет его на прочность. "Песок запоминает всё, – говорят они, – он знает больше, чем кто-либо из нас."

И всё же даже в этом суровом крае есть проблески жизни. Оазисы, словно зелёные драгоценности, дарят путникам отдых. Небольшие деревушки скрываются за стенами из высушенной глины. Здесь шумят базары, пахнет пряностями, а дети гоняют самодельные мячи из тряпья. Жизнь в Дахаре – это постоянная борьба, но в ней есть особая красота. Люди здесь чтут прошлое, даже если не всегда его понимают. Их песни, звучащие на закате, рассказывают о славных временах, героях и трагедиях, которые произошли задолго до их рождения.

И именно отсюда, из пустынь Дахара, начинается история, которая изменит Кайтерру навсегда.

Глава

I

Человек в плаще


Лучи солнца уже начинали обжигать кожу, когда Каэль скользнул вниз по песчаному склону. Тёплый ветер наполнял воздух ароматом специй и пыли, а вдалеке виднелись очертания небольшого каравана. На горизонте танцевали миражи, обманывая глаза и обещая воду там, где её никогда не было. Молодой дахарец шёл уверенным шагом, не сбавляя темпа, несмотря на жару. Его плащ, свободно развевающийся за спиной, был единственной защитой от палящего солнца.

– Я всё ещё считаю, что это плохая идея, – раздался голос у него в голове. Глубокий и чуть насмешливый, он звучал так, словно принадлежал другу, который видел все твои ошибки и не собирался их забывать.

Каэль усмехнулся, слегка повернув голову в сторону:

– А когда ты одобрял хоть одну из моих идей? – ответил он с лёгким сарказмом.

– Помнишь ту, где ты решил, что сможешь перепрыгнуть через каньон? Я был за. Это было бы зрелищно.

– И как, зрелищно?

– О, очень. Особенно когда ты падал. Жаль, что я не могу смеяться вслух.

Каэль усмехнулся, шагая дальше. Его рука машинально коснулась рукояти Летарна – длинного меча с узким клинком, который он носил за спиной. На первый взгляд это было просто старое оружие, но для Каэля оно значило куда больше. Летарн был его спутником столько, сколько он себя помнил. Именно в нём юноша нашёл того, кто понимает его лучше всех.

– Слушай, может, ты просто немного помолчишь? У меня тут, знаешь ли, план.

– План? – голос звучал так, будто улыбался. – Напомни, как часто твои планы срабатывали?

– Не важно. На этот раз точно получится.

Каэль добрался до вершины дюны и присел, наблюдая за караваном внизу. Повозки, запряжённые массивными шестиногими ящерами, медленно двигались по пустыне, окружённые несколькими всадниками. Похоже, это были торговцы, но в этих краях нельзя было быть уверенным. Даже самые мирные на вид купцы могли прятать под тканями запрещённые товары или даже оружие.

– Ты хочешь напасть на них? – с интересом спросил Летарн.

– Что? Нет! Почему ты всегда думаешь обо мне так плохо?

– Возможно, потому что я знаю тебя лучше, чем кто-либо.

Юноша закатил глаза и поправил повязку на лбу, скрывающую его лицо от солнца.

– Я хочу узнать, что они здесь делают. В этом районе недавно пропало несколько групп путешественников. Если это из-за них, кто-то должен разобраться.

– Ах, справедливый герой пустыни, – протянул насмешливый голос в его голове. – Ты точно уверен, что это твоя битва?

Каэль усмехнулся, бросив взгляд на горизонт:

– Может, и не моя. Но чья тогда, если не моя?

– О, конечно. Ты – рыцарь без страха и упрёка. Только без доспехов, на верном… песке.

– Зато у меня есть ты, Летарн.

– Хм. Комплимент? Или попытка оправдать собственное упрямство?

– Пусть это останется загадкой, – с улыбкой ответил юноша, касаясь рукояти меча.

Скатившись вниз по дюне, Каэль оказался за небольшим скальным выступом. Он передвигался бесшумно, как заправский охотник. Вокруг слышались лишь звуки пустыни: ветер, поскрипывание повозок и редкие выкрики караванщиков.

– Если они заметят тебя, это будет конец, – предупредил Летарн.

– Спасибо за оптимизм. Именно это я хотел услышать.

Юноша остался скрытым за скальным выступом, пристально наблюдая за караваном. Всадник в тёмном плаще задержался, обводя местность взглядом, будто что-то искал. Его движения были плавными, но напряжёнными, словно он чувствовал угрозу. Однако, спустя мгновение, он махнул рукой, и караван продолжил путь.

Каэль прищурился, отметив странность.

– Ты заметил?

– Конечно. Этот человек двигался, как охотник, а не как торговец. Думаю, у него есть причины быть настороже.

– Или он что-то скрывает, – пробормотал Каэль.

Песчаный ветер всколыхнул его плащ, когда он осторожно выбрался из укрытия, следуя на безопасном расстоянии за караваном. Вблизи он смог лучше разглядеть повозки – тяжёлые, обшитые металлическими пластинами. Это было нетипично для торговцев, особенно в этом районе.

– Эти повозки явно укреплены. И для чего, как ты думаешь? – задал он риторический вопрос.

– Наверное, чтобы защитить то, что не должно быть найдено, – ответил голос. – Уж точно не для пряностей.

Каэль кивнул, соглашаясь. Он знал эти земли как свои пять пальцев. Здесь редко можно встретить караваны, перевозящие что-то настолько ценное, чтобы привлекать внимание.

– Я должен выяснить, кто они. Если они причастны к исчезновениям, это нужно прекратить.

– А если не причастны?

– Тогда я просто поговорю. Без лишнего шума.

– Твоё "поговорю" обычно заканчивается чем-то другим, – насмешливо заметил голос.

Каэль проигнорировал реплику. Он продолжал следовать за караваном, пока не заметил, что те свернули в узкое ущелье. Это место было хорошо знакомо ему – его называли "Око бури", и здесь часто устраивали засады.

– Не нравится мне это, – пробормотал он.

– По крайней мере, ты готовишься к худшему. Прогресс.

Юноша проверил крепление меча за спиной и двинулся вперёд, стараясь не упустить караван из виду. Он чувствовал, что впереди его ждёт нечто большее, чем обычные торговцы.

Песчаные дюны, словно волны, окружали его, скрывая путь. Караван двигался медленно, но уверенно, оставляя за собой глубокие следы на песке. Каэль, стараясь держаться в тени, продолжал идти параллельно, избегая прямой видимости.

– Ты так осторожен, будто собираешься охотиться, – раздался голос в его голове.

– Это не охота, а осторожность, – ответил Каэль, пристально вглядываясь в караван. – Что-то тут не так, но я пока не могу понять, что именно.

Его глаза сосредоточились на фигуре, ехавшей в центре группы. Высокий всадник в черном плаще держался чуть отстранённо от остальных. Его осанка и уверенность выдавали, что он, скорее всего, главный здесь.

– Думаешь, это они замешаны в тех исчезновениях? – поинтересовался Летарн, звучащий спокойно, но с лёгким оттенком насмешки.

– А почему бы нет? Эти исчезновения начались вскоре после того, как их видели в этом районе.

Каэль не успел закончить мысль, как почувствовал лёгкую вибрацию под ногами. Земля вдруг зашумела, песок под ногами задвигался, словно оживая.

– Что это?! – Каэль резко замер, вытянув руку к рукояти меча.

Перед караваном внезапно разверзлась земля, и из-под песка начали вырываться тени. Они двигались хаотично, будто являясь частью самого пустынного ветра, но их формы вскоре приняли очертания существ с длинными когтистыми руками и безликими лицами.

– Шёпотники, – едва слышно прошептал юноша.

Караванщики закричали, всадники рванули к источнику угрозы, выхватывая оружие. Однако их атаки проходили сквозь теней, как сквозь дым, не причиняя им вреда. Существо, которое казалось самым крупным, взревело, и звук эхом разлетелся по пустыне, заставляя Каэля рефлекторно сжаться.

– Похоже, пришло время для героических поступков, – голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась лёгкая насмешка.

– Ты мог бы хоть раз поддержать меня, – пробормотал Каэль, вытягивая Летарна из-за спины.

Как только меч оказался в его руке, юноша почувствовал знакомую энергию. Металл Летарна засветился, его поверхность покрылась тонкими голубыми линиями, напоминающими сеть молний.

– Ты только не промахнись, ладно? – прозвучал голос меча.

– А ты постарайся не шуметь, – бросил Каэль, прежде чем броситься вперёд.

Он мчался к каравану, стремительно сокращая расстояние. Шёпотники заметили его и развернулись в его сторону. Их движения были быстрыми, словно песчаные вихри, но Каэль не отступал.

Существо с когтистыми руками бросилось на него первым. Каэль уклонился, сделав перекат в сторону, и мгновенно нанес удар мечом. Клинок прошёл через тень, излучая яркий свет. Существо издало нечеловеческий крик и исчезло, словно растворившись в воздухе.

– Неплохо для первого раза, – прозвучал голос Летарна.

– Это не первый раз, – с усмешкой ответил Каэль, перехватывая меч двумя руками.

Тени окружали его, их численность росла. Каэль знал, что это не обычные существа. Они не были плотью и кровью, и его атаки работали только благодаря силе Летарна.

– Ты уверен, что сможешь справиться с ними? – спросил Летарн.

– Разве у нас есть выбор?

Юноша отразил очередную атаку, вновь отправляя одну из теней обратно в пустоту. Он оглянулся на караван, заметив, что один из всадников – тот самый человек в чёрном плаще – стоял неподвижно, наблюдая за происходящим.

– Ты это видишь? – мысленно обратился Каэль к Летарну.

– Вижу. И он явно что-то знает.

Каэль снова увернулся от удара, одновременно замахиваясь мечом. Он знал, что это не просто случайная атака шёпотников. Здесь был какой-то замысел, и он собирался выяснить, в чём дело.

Каэль вновь ушёл в сторону, чувствуя, как когти Шёпотника рассекли воздух совсем рядом. Движение было настолько резким, что песок вихрем взлетел вокруг, оседая на лице и одежде юноши. Летарн в его руках словно пульсировал, как сердце перед прыжком в пропасть.

– Они становятся быстрее, – отметил меч с неожиданной серьёзностью.

– А ты думал, они устанут? – пробормотал Каэль, делая ещё один резкий выпад. Лезвие рассекло воздух и ударило в темное, будто переливающееся тело существа. Шёпотник зашатался, но не исчез. Его контуры тут же восстановились, словно он был сделан из вязкого песка.

Каэль отступил на несколько шагов, сжимая рукоять меча.

– Это… плохо, да? – спросил он, отводя взгляд от ближайшего врага, чтобы оценить обстановку.


– Не лучшее твоё положение, – заметил Летарн. – Но это не безвыходно.

Шёпотники окружали его. Их тени сливались с песком, создавая впечатление, будто сама пустыня ожила, чтобы поглотить его. Их движения сопровождались странным звуком, похожим на шёпот, от которого у Каэля холодок пробегал по коже.

"Шёпотники. Теперь понятно, почему их так называют," – подумал юноша.

– Летарн, ты же можешь… ну, что-нибудь сделать? – спросил он, чуть громче, чем хотел, перекрывая жуткий шёпот.

– Разве я не делаю? – прозвучал ответ. – Ты всё ещё жив.

Каэль коротко выругался, но не смог сдержать лёгкой усмешки. Он вскинул меч и сделал несколько быстрых шагов вперёд. Его клинок засветился слабым синим сиянием, которое будто отталкивало песчаную тьму вокруг.

Шёпотники, казалось, замерли на мгновение, отступив назад. Юноша воспользовался моментом, чтобы сориентироваться. Он заметил, что большинство существ движется так, будто защищает что-то в центре образовавшегося круга.

– Вот и ключ к разгадке, – пробормотал он себе под нос.

– Ключ? – отозвался Летарн. – Скорее, дверь, за которой нас ждёт что-то гораздо хуже.

– И всё же мы туда войдём.

Юноша стремительно двинулся вперёд, прорываясь сквозь круг существ. Он скользил между ними, как ветер, ловко избегая ударов. Меч в его руках двигался с удивительной точностью, каждый взмах оставлял за собой сияющий след, рассеивающий шёпотную тьму.

В центре круга он заметил что-то странное: небольшой чёрный камень, похожий на осколок обсидиана, лежал прямо на песке. Шёпот исходил от него, будто камень был сердцем этих существ.

– Думаешь, это причина? – спросил Каэль, останавливаясь перед камнем.

– Причина или приманка, – мрачно ответил Летарн. – Но, если хочешь жить, сломай его.

– Звучит как план, – кивнул юноша, подняв меч над головой.

Как только Летарн коснулся камня, из него вырвался мощный вихрь, и Каэль почувствовал, как его отбросило назад. Земля содрогнулась, а Шёпотники начали исчезать один за другим, будто их и не существовало.

Каэль поднялся на ноги, отряхивая с себя песок и прищурившись, чтобы рассмотреть место, где только что лежал обсидиановый камень. Там теперь осталась лишь тёмная выжженная в песке отметина. Шёпотники исчезли, оставив после себя странное, почти оглушительное молчание.

Юноша перевёл дыхание, чувствуя, как напряжение постепенно уходит из его тела.

– Сработало, – пробормотал он.

– Удивительно, – отозвался Летарн с лёгкой насмешкой. – Ты всё же иногда умеешь слушать.

– Не сейчас, – отмахнулся Каэль, оглядываясь, чтобы убедиться, что больше ничего не угрожает.

Его взгляд задержался на небольшом холме вдали. Там стоял всадник – тот самый человек в чёрном плаще, чьё лицо скрывала маска. Он неподвижно наблюдал за Каэлем, словно оценивая его каждое движение. Даже на таком расстоянии юноша чувствовал холодный взгляд, пробирающий до костей.

Каэль напрягся. Его инстинкты подсказывали, что этот человек не был случайным свидетелем.

– Ты это видишь? – мысленно обратился он к Летарну.

– Конечно, – ответил меч. – Он следил за тобой с самого начала. И теперь точно знает, что ты сделал.

– Думаешь, он из-за этого здесь?

– Не исключено. Но, если хочешь узнать наверняка, подходи ближе.

Каэль усмехнулся, поправляя повязку на лбу и проверяя крепление меча.

– Да уж, отличный совет. Подойди к таинственному незнакомцу, который может меня убить.

– А разве тебя это когда-то останавливало?

Юноша покачал головой, но так и не двинулся с места. Он внимательно следил за всадником, пытаясь понять его намерения. Однако тот, не произнеся ни слова и не сделав ни одного движения, резко развернул своего ящера и ускакал прочь, оставив за собой лишь облако песка.

Каэль нахмурился, проводив его взглядом.

– Ну, теперь это стало ещё интереснее.

– Это слово ты используешь слишком часто, – заметил Летарн. – Но в данном случае я согласен.

Юноша почувствовал, как внутри разгорается любопытство, перемешанное с беспокойством. Этот человек явно что-то знал, и Каэль был уверен, что их пути ещё пересекутся.

Каэль поправил ремни на плечах и снова взглянул на горизонт. Следы каравана были ещё заметны, но начинали исчезать под порывами пустынного ветра. Ощущение, что он чего-то не понимает, терзало юношу.

– Это место меняется, – тихо сказал он, будто сам себе.

– Ты это заметил? – отозвался Летарн спокойным тоном. – Даже для Дахара это странно.

– Ты думаешь, это как-то связано с шёпотниками? – Каэль шёл по следам, стараясь держаться в тени редких скал.

– Слишком рано делать выводы. Но эти существа появились не случайно. Их направили. Вопрос лишь в том, кто и зачем, – голос меча звучал задумчиво, без тени насмешки.

Каэль кивнул, обдумывая услышанное. Он помнил рассказы старейшин о пустыне: её дикой магии, неизведанных силах, скрытых глубоко под песками. Но шёпотники… Они были не просто частью пустыни. Они были чем-то больше.

– Этот всадник… он был не просто наблюдателем, – произнёс Каэль, снова вспоминая холодный взгляд из-под маски.

– Он испытал тебя, – согласился Летарн. – И теперь знает, на что ты способен.

Юноша остановился, пытаясь решить, стоит ли продолжать путь за караваном. Возможно, это ловушка, но разве он мог позволить себе оставить это без внимания?

– У нас есть выбор? – спросил он, оглядывая пустынный пейзаж.

– Нет, – ответил Летарн коротко. – Но мы никогда его особо и не искали.

Каэль улыбнулся краешком губ. Он знал, что меч прав. Всегда был только один путь – вперёд, даже если он вёл в неизвестность.

Подтянув плащ, чтобы защититься от ветра, он ускорил шаг. Караван не мог уйти далеко, и Каэль чувствовал, что ответы, которые он ищет, находятся где-то впереди.

Каэль продолжал идти по следу каравана, который вёл его всё ближе к далёким очертаниям чего-то крупного. На горизонте начали вырисовываться башни и хаотичные строения, словно слепленные из песка, дерева и металла. Это был город – место, которое он не раз слышал в рассказах, но никогда не посещал лично.

– Значит, они направляются в это логово, – пробормотал он, глядя на странные башни.

– Не будь так категоричен. У этого места много названий, – спокойно заметил Летарн. – Хотя «логово» подходит.

Каэль прищурился, вспоминая услышанное от старейшин. Город был известен своими ворами, наёмниками и контрабандистами. Место, куда стекаются изгнанники и те, кому нечего терять. Здесь правили не законы, а сделки и сила.

– Они называют его… – Каэль на мгновение замолчал, подбирая слова, – Тенверх.

– Поэтично, – сказал Летарн. – Хотя, скорее, это про ироничное «верховенство» теней.

– Так и есть. Здесь все скрывают свои лица и намерения, но каждый готов ударить первым. Тебе бы понравилось, – усмехнулся юноша.

– Очень смешно. Пойдём, пока нас не заметили.

Тенверх поднимался перед ним, словно огромное ожившее чудовище. Башни были наклонены, словно вот-вот рухнут, узкие улочки терялись в лабиринте переулков. Город словно был живым организмом, вечно меняющимся и никогда не открывающим своих секретов полностью.

Каэль остановился у въезда в город, оглядывая широкие ворота, на которых виднелись символы, обозначающие принадлежность к местным бандам. Двое стражников, угрюмо переглядываясь, лениво проверяли проходящих. За спиной юноши дул ветер, смешивая песок с пылью, но впереди его ждали совсем другие опасности.

– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросил Летарн, напряжение в его голосе стало заметнее.

– Нет, но я не могу оставить всё как есть. Эти люди что-то скрывают, и если для этого нужно войти в Тенверх… – Каэль вздохнул, поправил ремень меча и шагнул вперёд. – То я войду.

Тень города поглотила его, будто обнимая долгожданного гостя.

Как только Каэль пересёк ворота, мир изменился. Если пустыня была молчаливой и необъятной, то Тенверх был тесным, шумным и хаотичным. Узкие улочки петляли, словно змеи, уходя в неизвестность. Запах пота, специй и гнили смешивался с криками торговцев, предлагавших всё от редких трав до оружия сомнительного качества.

Каэль двигался уверенно, хотя внутри чувствовал себя неуютно. Его одежда, хотя и скромная, выделялась среди разношёрстной толпы. Здесь каждый второй скрывал лицо под капюшоном или маской, и каждый первый смотрел так, будто искал слабое место у прохожих.

– Тепло и радушие этого места прям-таки сбивают с ног, – сухо прокомментировал Летарн.

Каэль не ответил, сосредоточившись на поиске каравана. В городе было слишком много отвлекающих факторов: дети, пробегающие с ворованными монетами, мужчины, спорящие над какой-то картой, и женщины, которые, казалось, видели Каэля насквозь.

Он остановился у небольшой лавки, заполненной свёртками ткани и странными механизмами. Лавочник, худощавый человек с длинной бородой, посмотрел на него настороженно.

– Что ищешь, путник? – прохрипел он, его глаза бегло осмотрели меч за спиной Каэля.

– Караван, что вошёл сюда недавно, – ответил юноша, не скрывая уверенности в голосе. – Где их можно найти?

Лавочник нахмурился, его пальцы поиграли с дешёвым амулетом на шее.

– Много караванов сюда заходит, – отозвался он. – Одни торгуют, другие ищут беду. Ты кто из них?

Каэль слегка улыбнулся, склонив голову.

– Те, кто ищут беду, не станут задавать такие вопросы.

Лавочник хмыкнул, но, похоже, это его успокоило. Он указал рукой в сторону одного из переулков.

– Ищи их на Рыжем рынке. Но советую тебе держаться своих монет и меча крепче. Там даже воздух воруют.

Каэль кивнул и двинулся в указанном направлении. Рыжий рынок оправдывал своё название: в свете пылающих факелов он казался залитым медным сиянием. Толпы торговцев и покупателей галдели, словно стая птиц. Повсюду мелькали лица, скрытые и открытые, на прилавках громоздились экзотические товары.

И среди этой суеты он заметил знакомые очертания. Мужчина в тёмном плаще, чьё лицо было скрыто под маской, стоял возле одной из повозок, внимательно изучая товар. Его движения были плавными, почти хищными, как у зверя, который терпеливо выжидает момент для прыжка.

Каэль остановился в тени, наблюдая. Он чувствовал, что этот человек был ключом ко всему. Теперь оставалось только решить, как подобраться ближе.

Каэль, убедившись, что остался незамеченным, двинулся вдоль окраин Рыжего рынка. Толпа была густой, но он двигался ловко, используя шум и хаос в свою пользу. Его внимание было приковано к человеку в плаще, который, похоже, вел тихий разговор с торговцем. Оба выглядели напряжёнными, а их голоса, хоть и неразборчивые, несли ощущение скрытой угрозы.

Юноша замедлил шаг, будто заинтересовался прилавком с украшениями, чтобы не вызвать подозрений. Его пальцы машинально коснулись рукояти Летарна, и меч, похоже, это почувствовал.

– Неужели ты собираешься вмешиваться? – прозвучал голос Летарна в его голове, на этот раз спокойный, даже немного серьёзный.

– Пока не уверен. Но я хочу знать, кто он такой, – ответил Каэль, внимательно следя за незнакомцем.

– А если это ловушка?

Каэль усмехнулся, будто успокаивал меч.

– Тогда я об этом узнаю.

Мужчина в плаще передал торговцу какой-то свёрток, тот тут же скрыл его под прилавком. Каэль уловил на миг блеск металла и понял: это была сделка не о товарах повседневного спроса. Незнакомец оглянулся, и на мгновение их взгляды встретились.

Юноша тут же отвёл глаза, сделав вид, что изучает простую на вид цепочку. Внутри всё напряглось.

– Он заметил тебя, – заметил Летарн.

– Да, и он знает, что я заметил его, – спокойно ответил Каэль.

Человек в плаще что-то коротко сказал торговцу и двинулся дальше, на этот раз чуть быстрее, чем раньше. Каэль медленно положил украшение обратно на прилавок и двинулся следом.

– Ты решил играть в охотника? – спросил Летарн с лёгкой иронией.

– Пока что – в преследователя, – уточнил Каэль.

Он двигался осторожно, стараясь держаться на расстоянии. Улицы Тенверха были тесными и запутанными, но мужчина в плаще, казалось, знал их как свои пять пальцев. Он сворачивал в переулки, проходил через боковые арки, петлял так, словно хотел проверить, следят ли за ним.

На страницу:
1 из 3