
Полная версия
Судьба по договоренности

Эмма Смитх
Судьба по договоренности
Глава 1
Глава 1. Инесса
– Папа… нет… прошу тебя. – голос сорвался на хрип, будто я проглотила наждачную бумагу. – Не отдавай меня ему. Не отдавай меня замуж за этого… зверя. Отец, умоляю.
Слова упали на ковёр в гостиной, как капли воды на раскалённый камень – шипнули и исчезли. В доме пахло крепким чаем, горелым сахаром и чем-то ещё: пылью старых стен, сухими травами, что мать развешивала в кладовке, чтобы «не цеплялась дурная болезнь».
Отец стоял у окна. Снаружи – зимняя, пустая улица: серый забор, голые ветви абрикоса, узкая дорога, по которой редко проезжали машины. Дом наш был словно крепость: высокий забор, железные ворота, двор, где каждому шагу назначена цена – женскому шагу особенно.
Отец медленно повернулся. На лице – не гнев даже, а камень: тяжёлый, привычный, выработанный годами. Он смотрел так, будто я не дочь, а ошибка в счёте.
– Ты много говоришь, Инесса, – произнёс он негромко. И это было хуже крика.
Я шагнула к нему, сжимая в пальцах край своего платка. Не платок даже – тонкая вуаль, которую я иногда накидывала, когда выходила во двор. Я не носила хиджаб постоянно – и это было отдельным поводом для вечных упрёков.
– Я хочу учиться, – сказала я быстрее, пока дыхание не оборвалось. – Я поступлю. Я уже подала документы. Папа, я… я буду работать, я буду помогать вам, маме… Я не хочу—
Его рука поднялась так быстро, что я даже не успела закрыть лицо.
Пощёчина ударила в щёку огнём. Голова дёрнулась, во рту появился металлический вкус. Я пошатнулась, но удержалась – не от силы, а от страха упасть: упадёшь – он решит, что победил.
– Ты будешь там, где я сказал, – отрезал отец. – В доме мужа. А твоя учёба… – он усмехнулся, и этот звук был как нож по стеклу. – Учёба не кормит женщину. Женщину кормит муж. И честь семьи.
Я прижала ладонь к щеке, чувствуя, как кожа наливается жаром.
– Честь? – прошептала я. – А разве честь – продавать дочь?
Слова вырвались сами. Я не хотела. Не здесь. Не сейчас. Но в груди уже стоял ком: страх, обида и что-то горькое, давнее, что копилось годами. В детстве я думала, что отец суров, потому что «так надо». Потом поняла: ему просто удобно, когда я молчу.
Отец шагнул ко мне вплотную. От него пахло табаком и холодом улицы.
– Ты хочешь спорить? – тихо спросил он. – Ты хочешь, чтобы люди услышали, как ты говоришь?
Слово «люди» прозвучало как приговор. Здесь «люди» – это соседи, родственники, знакомые знакомых. «Люди» – это сплетни, которые уничтожают быстрее огня. «Люди» – это то, перед чем в нашем дворе кланяются чаще, чем перед Богом.
– Я не спорю… – выдавила я. – Я прошу.
Отец схватил меня за волосы. Боль ударила в голову, в глаза. Он наклонил меня, заставляя смотреть снизу вверх.
– Ты выйдешь за него замуж. – Его голос стал громче, и из соседней комнаты послышался шорох: кто-то прислушивался. – Он будет твоим мужем. Ты принесёшь ему наследника. Ты меня поняла?
– Папа… – я захлебнулась слезами. – Я не знаю его. Я видела его два раза. Он—
– Замолчи!
Он толкнул меня так, что я упала на ковёр, ударившись локтем. На секунду перед глазами поплыла чёрная пыль, будто кто-то тряхнул старое одеяло.
Из дверного проёма показался брат – Аслан. Высокий, с теми же тёмными глазами, что у отца, но взгляд – другой: у отца камень, у брата – злая молодая сталь. На нём была домашняя одежда, но ворот рубашки застёгнут под горло, как будто даже дома он играет в хозяина жизни.
Он посмотрел на меня и… плюнул в сторону.
– Прекрати, Инесса. – Голос у него был резкий, как удар ремнём. – Ты не имеешь права на учебу.
– Я не прошу у вас “права”, – всхлипнула я. – Я прошу у вас человечности.
Он рассмеялся – коротко и неприятно.
– Слова из книжек, да? – Аслан подошёл к столу, где лежали мои тетради, учебники, толстая папка с документами. – Твои “мечты”.
И прежде чем я успела подняться, он сгреб всё в охапку и швырнул на пол. Бумаги разлетелись, как испуганные птицы. В углу упала фотография: я в школьной форме, диплом на олимпиаде. Мама тогда улыбалась – тайно, чтобы отец не заметил.
– Не трогай! – я рванулась к книгам.
Отец перехватил меня за руку и швырнул обратно.
– Сиди! – приказал он.
Аслан достал из кармана зажигалку – у него всегда была эта привычка, как знак взрослости. Щёлкнул. Пламя загорелось маленьким языком.
– Нет… – прошептала я, и от этого “нет” внутри что-то оборвалось.
Он поднёс огонь к бумаге.
Сначала загорелся угол тетради. Потом листы. Потом обложка книги, которую я читала ночами под одеялом – чтобы отец не увидел свет. Пламя быстро побежало по страницам, пожирая слова, формулы, мысли, моё маленькое “будущее”.
Запах горелой бумаги смешался с запахом чая. Как будто дом сам смеялся надо мной: «вот твоя жизнь – кипящий чай и пепел».
Мама стояла в дверях. Она не заходила дальше, будто у порога стояла невидимая граница – та, что отделяет женщину от права вмешаться. Глаза у неё были красные, вокруг – синеватые следы старых ударов, которые она всегда прикрывала шарфом и улыбкой.
– Аслан, хватит… – еле слышно сказала она.
Он даже не повернулся.
Отец резко дёрнул плечом:
– Ты молчи. Не учи меня, что делать в моём доме.
Мама опустила голову. Я ненавидела этот момент: когда она опускала голову – как будто соглашалась. Но я знала: это не согласие. Это выживание.
Отец схватил меня за локоть, поднял, почти вынес во двор. Я спотыкалась, ноги подкашивались. Он открыл ворота и вытолкнул меня наружу – на холод, на землю, на мерзлую грязь у обочины.
– Чтоб соседи видели? – прошептала я, не веря. – Ты хочешь..
– Пусть видят, – отрезал он. – Пусть знают, что у меня в доме порядок.
Я упала на колени. Земля была холодной и мокрой. Ворота захлопнулись за моей спиной, будто меня вычеркнули из семьи.
Я слышала из-за ворот – треск огня. Мои книги горели. Моя мечта – вместе с ними.
Я рыдала, глотая воздух, как рыба на берегу. Две недели. Всего две недели – и я стану женой Мурада Умарова.
Когда мне было пятнадцать, я думала: у меня три года, чтобы что-то изменить. Чтобы закончить школу, поступить, уехать, спрятаться в городе среди людей, где никто не знает моего имени и моего рода. Я строила планы, как дом из тонких спичек. Но спички всегда ломаются, если на них наступит мужская нога.
Я знала о Мураде мало – и достаточно.
Его фамилия звучала в нашем районе, как слово “закон”. Его боялись. Его уважали. К нему обращались шёпотом: «Умаров». Говорили, у него дом как крепость, и женщины там как тени. Говорили, у него строгий порядок, и ни одна сестра без его разрешения не выходит на улицу. Говорили многое – и в каждом «говорили» была одна и та же мысль: не спорь.
Я никогда не хотела стать женой такого человека.
За воротами скрипнули шаги. Брат вышел, присел на корточки передо мной – так близко, что я почувствовала запах его одеколона и дыма.
– Я бы побил тебя сейчас за то, что ты рыдаешь, – сказал он спокойно, словно обсуждая погоду. – Но завтра у тебя никах. Не буду портить твоё лицо, дорогая сестра.
Я подняла глаза – и увидела, как он наслаждается моей беспомощностью. В этом было что-то мерзкое, липкое, как грязь на руках.
– Ты же мой брат… – прошептала я.
Он пожал плечами.
– Ты – проблема. А я – мужчина. – Он выпрямился. – Запомни: мужчинам не нужны “мечты” женщин. Им нужны послушные жёны.
И ушёл.
Через минуту ворота снова скрипнули. Мама выбежала ко мне, не оглядываясь. Она присела рядом, укрывая меня своим старым платком, будто могла накрыть им весь мир.
– Джаным… – она прижала меня к себе. Её руки дрожали. – Не плачь. Прошу. Не плачь.
Но чем больше она говорила “не плачь”, тем сильнее я рыдала.
– Мама… я не хочу… – я цеплялась за неё, как ребёнок. – Не хочу выходить за него. Сделай что-нибудь. Умоляю.
Мама закрыла глаза. В уголках морщин блеснули слёзы.
– Инесса… ты же знаешь своего отца. И брата. – тихо сказала она. – Они не разорвут этот брак.
– Значит, меня просто… – я задыхалась. – Меня просто продают?
Мама не ответила сразу. Молчание было хуже слов.
– Они взяли деньги? – спросила я, и внутри всё похолодело.
Она дрогнула, но кивнула. Едва заметно.
Я рассмеялась – глухо, больно, как смеются люди, которым уже нечего терять.
– За сколько? – шепотом. – За сколько меня отдали?
– Не говори так… – мама попыталась закрыть мне рот ладонью. – Не говори…
Я убрала её руку.
– За сколько, мама?
Она посмотрела в сторону ворот – будто боялась, что даже стены услышат.
– За долг… – выдохнула она. – Отец задолжал. И… Мурад помог. – Она сглотнула. – А взамен… попросили тебя.
У меня потемнело в глазах.
– Он… “попросил”? – голос дрожал. – Как будто я вещь.
Мама заплакала сильнее.
– Я просила твоего отца остановиться, – прошептала она. – Я говорила: “Она ещё ребёнок”. Он сказал: “Она женщина, как только у неё началась кровь. Всё.”
Я застыла.
Потом медленно подняла на мать глаза и увидела синяки – не свежие, но глубокие. Сколько раз я делала вид, что не замечаю? Сколько раз она улыбалась мне через боль, чтобы я не боялась?
– Как ты останешься без меня… – прошептала я.
Мама провела пальцами по моим волосам – так нежно, будто извинялась за весь мир.
– Я справлюсь, джаным, – сказала она, но в голосе не было уверенности. – Ты… ты должна выжить там.
Слово “выжить” было страшнее всего. Не “жить”. Не “быть счастливой”. Выжить.
Я посмотрела на небо. Тучи расходились, и между ними проступали звезды – холодные, равнодушные. Где-то вдалеке лаяла собака. В этом лае было больше свободы, чем во всей моей жизни.
– Мама… – я сжала её руку. – А если я сбегу?
Мама вздрогнула.
– Инесса… – она схватила меня за плечи. – Не говори так. Тебя найдут.
– Пусть. – я выдохнула. – Но я не смогу…
Мама посмотрела мне в глаза долго, тяжело. И вдруг шёпотом, так тихо, что я едва разобрала:
– Если ты скажешь это снова… я не смогу сделать вид, что не слышала.
Я замерла.
Это было не “нет”. Это было “я боюсь”. Это было “может быть”.
– Значит, есть шанс? – прошептала я.
Мама отвернулась, будто боялась собственного ответа.
– В доме Умарова есть женщина, – сказала она наконец. – Её зовут Саида. Говорят… она там давно, но она не родня. Она… как управляющая. Строгая. Но иногда помогает девочкам.
– Откуда ты знаешь?
– Женщины на рынке шепчутся, – горько улыбнулась мама. – Мы слышим больше, чем мужчины думают.
Я почувствовала, как внутри впервые за вечер появляется тонкая нитка – не надежды даже, а упрямства.
– Если я попаду туда… – сказала я медленно. – Я найду Саиду.
Мама кивнула, но глаза её снова наполнились слезами.
– Только молчи при них, – прошептала она. – Ради Бога, молчи. Они сломают тебя ещё до свадьбы.
Я поднялась с колен, пошатываясь. За воротами уже стих треск огня – значит, книги сгорели.
У меня остались не книги.
У меня осталась память. Упрямство. И страх.
Но иногда страх – это тоже сила. Он заставляет искать выход.
В этот момент дверь дома открылась. На пороге появился отец, и голос его разрезал ночь:
– Инесса! Домой.
Я посмотрела на мать. Она быстро вытерла слёзы и опустила глаза.
– Идём, – сказала она почти беззвучно. – Идём, джаным.
Я сделала шаг к воротам, и вдруг в голове вспыхнула мысль – странная, как искра в темноте:
Если Мурад не настолько страшен, почему отец боится отказать ему?
Не просто “хочет выгодно выдать”. Боится. Это я почувствовала.
А значит, у Мурада есть то, что держит всех за горло.
И если я узнаю что – возможно, у меня появится хоть какая-то защита
Глава 2
Глава 2. Мурад
Я сидел в кресле у окна и смотрел, как Амина переминается с ноги на ногу посреди гостиной. Она пыталась держать спину ровно, но руки выдавали её – пальцы теребили край рукава, плечи подрагивали. В доме было тихо, слишком тихо: даже телевизор выключен, даже женщины на кухне притихли, будто воздух боялись потревожить.
Тишина в моём доме – это порядок. А порядок нарушать нельзя.
Я поднялся медленно. Так, чтобы все успели понять: терпение закончилось.
– Я у тебя спрашиваю, Амина: где ты была? – голос у меня не сорвался в крик, он был низким, холодным. Но от такого голоса люди обычно начинают оправдываться ещё до того, как я заканчиваю вопрос.
Амина вздрогнула, будто я ударил её словом. Она опустила глаза.
– Я… я…
– Ты что, забыла как говорить ? – перебил я. – Или решила, что я буду тебя уговаривать?
Она сглотнула.
– Я вышла… на минуту.
– На минуту. – я повторил и усмехнулся. – На минуту куда? Во двор? К воротам? К соседям? К мужикам на улице?
При последнем слове мать тихо втянула воздух. Я краем глаза видел, как напряглись все в комнате.
В гостиной сидели отец, мать, Заира – вторая жена отца, и Нурана, старшая из сестёр. Даже двоюродная тётка, которая приехала «помочь с подготовкой», сидела, как мышь, и не смела поднять глаз.
Амина дрожала сильнее.
– Нет, брат, я… я не
Я резко шагнул к ней, и она отступила, упёршись спиной в стену.
– Не что? – я наклонился чуть ближе. – Думала, если ты девчонка, у тебя есть право делать что хочешь?
Я сам себя считал строгим братом. Даже самым строгим. Но я никогда не поднимал руки на женщин – для меня это табу. Женщин ломают не кулаками. Женщин ломают тем, что они начинают бояться даже собственных мыслей. Это чище. Тише. Надёжнее.
– Ты мне ответишь или нет?! – на этот раз я повысил голос, чтобы звук ударил о стены и вернулся эхом.
Амина вздрогнула, и слёзы выступили на глазах, но она всё равно попыталась говорить:
– Прости, брат… я… я не хотела…
– Я не спрашивал, чего ты хотела. Я спросил – где ты была.
Мать поднялась со своего места слишком быстро, будто боялась, что Амина сейчас скажет что-то лишнее.
– Мурад, – тихо сказала она. – Я её попросила. Ей стало душно. Она вышла освежиться.
Я медленно повернул голову к матери. В её голосе была попытка защитить, но глаза просили меня остановиться. Мать давно научилась: не спорить, а умолять взглядом.
– Вы у меня разрешения спросили, прежде чем её отправить? – я смотрел на мать, но говорил так, чтобы слышали все.
– Она… она рядом была… – мать сглотнула.
– Рядом – это не ответ. – я резко бросил. – Здесь никто не «рядом». Здесь каждый шаг – под контролем.
Заира – та ещё гадюка – шевельнулась, словно хотела вставить слово, но я только посмотрел на неё, и она тут же опустила глаза в пол.
– Амина, – я снова обратился к сестре. – Смотри на меня.
Она подняла взгляд. Глаза мокрые, испуганные.
– Ещё раз выйдешь без моего ведома – я закрою тебя в комнате и ключ оставлю у себя. Поняла?
Она быстро закивала, как ребёнок.
– Поняла, брат.
– Громче.
– Поняла, брат.
– Ещё раз.
– Поняла! – сорвалось у неё, и слёзы покатились.
Я выпрямился.
– Вот и хорошо. Иди к себе. Умойся. Приведи лицо в порядок. И чтобы я больше не видел истерик.
Амина выбежала из гостиной, стараясь не смотреть ни на кого. Когда дверь закрылась, в комнате стало ещё тише.
Отец кашлянул, будто хотел разрядить воздух.
– Мурад… она же не специально. – сказал он осторожно. – Не будь так строг.
Я повернулся к нему.
Джамал Умаров. Мой отец. В городе его называют добрым человеком, «правильным», «справедливым». Он умеет улыбаться так, что люди верят, будто он святой. И это работает. Но дома улыбка исчезает. Дома остаётся усталость и привычка, что всё решают мужчины.
– Отец, – сказал я холодно. – Ты хочешь, чтобы её завтра обсуждали на рынке? Ты хочешь, чтобы кто-то сказал: «У Умарова девушки гуляют, где хотят»?
Отец помолчал. Он всегда молчит, когда понимает, что я прав по их правилам.
– Нет, – выдохнул он.
– Тогда не учи меня, как держать дом, – отрезал я.
Я прошёлся по комнате, не спеша. Этот дом строили не для тепла. Этот дом строили для власти. В каждом углу здесь есть место моему слову.
Мой взгляд упал на Нурану. Она сидела чуть в стороне, и пальцы её нервно поправляли платок. Она не хотела его носить. Я это знал. Но при мне носили все – потому что знали: мне достаточно одного взгляда, чтобы в доме наступила такая тишина, что слышно, как дышат стены.
– Нурана, – сказал я.
Она вздрогнула и подняла голову.
– Да, брат.
– Сегодня к тебе придут свататься. – произнёс я так буднично, будто говорил о погоде. – Подготовьтесь.
Глаза Нураны расширились.
– Сегодня?.. Но… мне никто не сказал.
– Потому что никто не обязан тебе говорить. – я подошёл ближе. – Тебе двадцать два. Тебе уже поздно сидеть в моём доме и думать, что ты хозяйка своей жизни.
Она открыла рот, будто хотела возразить, но тут же закрыла. Умная девочка. Уже знает цену словам.
– Кто… кто сватается? – всё-таки спросила она тихо.
Я улыбнулся – не тепло, а как предупреждение.
– Тот, кто будет держать тебя так же, как я. И это в твоих интересах.
Нурана побледнела.
Заира тут же подскочила, как будто ждала момента показать, что она «исполняет».
– Конечно, Мурад. – сладко сказала она. – Я всё сделаю. Мы подготовим девочку как положено.
Я посмотрел на Заиру, и в её улыбке мелькнуло что-то похожее на страх. Ей не нравилось, когда Нуране плохо.
– Не “девочку”, Заира. – сказал я резко. – Жену. Если сорвёшь мне сватовство – отвечать будешь ты. Поняла?
Заира сглотнула и быстро кивнула.
– Поняла.
– Забери её, – приказал я. – И объясни ей правила. Без слёз. Без цирка. Без “не хочу”.
Заира схватила Нурану за локоть, и та поднялась, будто её подняли не ноги, а чужая рука. Они ушли.
Остались мы с отцом и матерью.
Мать сидела, сложив руки на коленях, словно боялась, что если пошевелится – я снова начну.
– Ты слишком давишь, – тихо сказала она. – Девочки…
– Девочки – это ответственность. – перебил я. – И ответственность не спрашивает, больно ли.
Мать опустила глаза. Я видел, как дрожит её нижняя губа. Но она молчала. Умела.
Я ушёл бы, если бы не мысль о завтрашнем дне.
Завтра никах.
Через две недели свадьба.
Инесса Кадырова станет моей женой.
Я видел её один раз. Она была далеко, но я запомнил: слишком свободные движения, слишком открытый смех, слишком уверенная походка – будто она не понимает, что женщина в нашем мире не имеет права идти так, будто ей не страшно.
Я слышал про неё достаточно. Говорят, красивая. Говорят, упрямая. Говорят, хотела поступать в университет. Говорят, ходит без платка, только вуалью прикрывает голову.
Я ненавижу слово “упрямая”, когда оно про женщину. Упрямство у женщин – это трещина в стене. Сначала маленькая. Потом через неё начинает течь вода. Потом стена рушится, и дом перестаёт быть домом.
А я не допускаю трещин.
Я подошёл к отцу и остановился рядом.
– Сын, – сказал он, и в его голосе вдруг появилась усталость. Настоящая. – К завтрашнему дню нужно купить невесте золото. Так положено.
Я кивнул.
– Отправь Ариза с матерью.
Ариз – мой охранник. Он не задаёт вопросов. Он делает так, как сказано.
– И пусть выберут самое дорогое, – добавил я. – Чтобы все видели: Умаров не торгуется, когда берёт своё.
Отец кивнул.
Мать подняла голову.
– Мурад… а Инесса… – она осеклась.
– Что “Инесса”? – спросил я резко.
– Она… молодая. Ей трудно будет… – мать не договорила.
Я наклонился к матери так, чтобы слышала только она.
– Трудно будет – значит, научится. – сказал я тихо. – Я не беру в дом женщину, чтобы она меня радовала. Я беру её, чтобы она подчинялась. И родила наследника. Остальное – лишнее.
Мать побледнела.
Отец отвёл взгляд. Он никогда не спорит со мной, когда я говорю таким тоном. Потому что сам когда-то хотел, чтобы в доме был мужчина, которого будут бояться. Теперь он получил – и сам боится.
Я пошёл к двери, но остановился на пороге, как будто вспомнил что-то важное.
– И ещё, – сказал я, не оборачиваясь. – Завтра, когда Кадыровы придут, чтобы никто не смел смотреть на неё как на гостью. Она уже моя. Поняли?
– Да, – тихо ответил отец.
Я вышел из гостиной.
В коридоре пахло благовониями – мать всегда зажигала их перед важными событиями. Запах был сладкий, навязчивый, как ложь.
Я остановился у окна, глядя на двор.
Деньги у нас есть. Власть у нас есть. Страх – тоже есть.
Осталось только одно: поставить на место будущую жену.
Потому что я слышал, что Инесса плакала и умоляла отца. Слышал, что она мечтает учиться. Слышал, что она не хочет этого брака.
А я не люблю, когда кто-то не хочет того, что я уже решил.
Завтра она поймёт: мой дом – не место для желаний.
Глава 3
Глава 3. Мурад
Я стоял у проёма и смотрел, как на плечи Нураны кладут красную вуаль – знак, что её засватали. У нас всё делается просто: ткань, цвет, взгляд мужчины – и судьба женщины уже решена. Ни вопросов. Ни «я не хочу». Ни «подожди».
В комнате – женская половина. Шум приглушённый, будто все разговаривают через страх. За тканевой перегородкой – мужская сторона: там голоса громче, движения свободнее. И мне достаточно одного слова, чтобы весь дом вспомнил, чьё это пространство.
Парень и девушка сидели в разных концах. Так и должно быть. Жениху нельзя слишком близко – пусть знает место. Невесте – тем более. Женщина у нас не сидит рядом с мужчиной, если он не её муж. А мои сёстры – особенно.
Я заметил, как Нурана держит руки на коленях – пальцы сцеплены, костяшки побелели. Она пыталась выглядеть спокойной, но её выдавали глаза: пустые, будто в них что-то выключили.
Я подошёл ближе. Женщины тут же замолчали. Даже тётки, которые минуту назад перешёптывались, разом «вспомнили», что молчание – золото.
Я наклонился к Нуране и сказал так, чтобы слышала только она:
– Улыбнись. Выгляди счастливой, Нурана.
Она чуть дёрнулась, словно её ткнули иглой, и кивнула. Не «да», не «хорошо». Просто кивок. Послушный. Привычный.
– Я сказал – улыбнись, – повторил я уже жёстче, почти шепотом, но в этом шепоте было больше угрозы, чем в крике.
Её губы дрогнули, попытались изобразить улыбку. И в этот момент по щеке покатилась слеза – одна, медленная, предательская.
Я даже не поморщился.
Я знал: она не хотела замуж за Салиха.
Знал, что ей противно это имя.
Знал, что она мечтала ещё пожить «как человек» – читать, гулять, думать, что у неё есть выбор.
Но мне плевать, о чём она мечтает.
Мечты женщин – это роскошь. В моём доме роскоши только две: деньги и порядок.
Я выпрямился.
– Слёзы оставь на ночь, – сказал я тихо. – Сейчас ты не плачешь. Сейчас ты – будущая жена. Поняла?
Нурана быстро вытерла щёку и снова кивнула.
Я посмотрел на Заиру. Она стояла рядом, довольная, как будто внутри праздновала чужую беду.
– Заира, – сказал я, не повышая голоса.
Она тут же напряглась.
– Да, Мурад?
– Следи за ней. Ещё одна слеза при гостях – и ты сама будешь объяснять Салиху, почему невеста рыдает, как будто её хоронят.
Заира побледнела.
– Конечно… я… я прослежу.
– Не «прослежу», а сделаешь. – Я бросил взгляд на женщин вокруг. – И всем запомнить: сегодня здесь праздник. Кто испортит – пожалеет.

