
Полная версия
Как говорить на английском в путешествии. Практические фразы и диалоги для поездок
У меня есть бронирование на имя Анна.
Могу я увидеть ваш документ и кредитную карту?
Где лифт?
Ваш номер на третьем этаже.
Можете порекомендовать ресторан поблизости?
4. Conversation Practice:
A: Good evening! I have a reservation under the name Anna.
B: Welcome, Anna! Let me check your reservation. Yes, we have it. Could I see your ID and a credit card for check-in?
A: Sure, here is my ID and credit card.
B: Thank you. Your room is on the 2nd floor. Here is your key. Breakfast is served from 7 AM to 10 AM. Is there anything else I can assist you with?
A: Could you tell me where the elevator is?
B: It’s right next to the stairs, on your left.
A: Thank you! And one more thing – could you recommend a good restaurant nearby?
B: Sure! There is a great Italian restaurant just around the corner. It’s called [Restaurant Name].
A: Sounds perfect, thank you!
B: Enjoy your stay!
Self-Check
1. Vocabulary Match
reservation – d) бронирование
credit card – e) кредитная карта
key – c) ключ
elevator – b) лифт
check-in – f) регистрация
floor – a) этаж
2. Fill in the blanks with the correct phrase:
Here is my ID and credit card.
Could you tell me where the elevator is?
Your room is on the 5th floor.
Could you recommend a good restaurant nearby?
3. Translate into English:
У меня есть бронирование на имя Анна. – I have a reservation under the name Anna.
Могу я увидеть ваш документ и кредитную карту? – Could I see your ID and a credit card for check-in?
Где лифт? – Where is the elevator?
Ваш номер на третьем этаже. – Your room is on the 3rd floor.
Можете порекомендовать ресторан поблизости? – Could you recommend a good restaurant nearby?
At the Pharmacy (В аптеке)
Анна почувствовала, что в дороге немного подхватила простуду, и решила зайти в аптеку, чтобы купить лекарства. Она не была уверена, что именно нужно купить, поэтому ей нужно было задать несколько вопросов фармацевту.
Анна:
«Good afternoon! I need something for a cold. Can you recommend anything?»
(Добрый день! Мне нужно что-то от простуды. Можете что-нибудь порекомендовать?)
Фармацевт:
«Of course! We have a few options. Do you have a sore throat or just a runny nose?»
(Конечно! У нас есть несколько вариантов. У вас болит горло или просто насморк?)
Анна:
«I have a sore throat and a cough.»
(У меня болит горло и кашель.)
Фармацевт:
«Okay, for a sore throat, I would recommend these lozenges. They should help with the pain. For the cough, you can try this syrup.»
(Хорошо, для горла я бы порекомендовал эти леденцы. Они должны помочь при боли. От кашля вы можете попробовать этот сироп.)
Анна:
«How often should I take them?»
(Как часто мне их принимать?)
Фармацевт:
«You should take one lozenge every 4 hours, and for the syrup, take one tablespoon three times a day after meals.»
(Вы должны принимать одну леденцу каждые 4 часа, а сироп – одну столовую ложку трижды в день после еды.)
Анна:
«Thank you! Do you have any vitamin C tablets?»
(Спасибо! У вас есть таблетки витамина C?)
Фармацевт:
«Yes, we have vitamin C in 500 mg and 1000 mg tablets.»
(Да, у нас есть витамин C в таблетках по 500 мг и 1000 мг.)
Анна:
«I’ll take the 500 mg tablets, please.»
(Я возьму таблетки по 500 мг, пожалуйста.)
Фармацевт:
«Great choice! Is there anything else I can help you with?»
(Отличный выбор! Могу я вам чем-то еще помочь?)
Анна:
«No, that’s all, thank you!»
(Нет, это все, спасибо!)
Фармацевт:
«You’re welcome! Take care and feel better soon!»
(Пожалуйста! Берегите себя и поправляйтесь скорее!)
Полезные фразы и выражения
«I need something for [illness/symptom].» – Мне нужно что-то от [болезни/симптома].
«Can you recommend anything for a [cold/sore throat/cough]?» – Можете что-нибудь порекомендовать от [простуды/болей в горле/кашля]?
«How often should I take it?» – Как часто мне это принимать?
«Do you have any [medicine/medication] for [illness]?» – У вас есть [лекарство] от [болезни]?
«I’ll take [medicine] please.» – Я возьму [лекарство], пожалуйста.
«Is there anything else I can help you with?» – Могу я вам чем-то еще помочь?
«Feel better soon!» – Поправляйтесь скорее!
Упражнения
1. Vocabulary Match
Match the English word with its Russian meaning:
cold
lozenge
syrup
vitamin C
tablet
cough
Russian meanings:
a) таблетка
b) витамин C
c) простуда
d) сироп
e) леденец
f) кашель
2. Fill in the blanks with the correct phrase from the list:
(Possible answers: I need something for [illness/symptom], Can you recommend anything for [illness], How often should I take it?, I’ll take [medicine], please, Is there anything else I can help you with?)
_______? – Can you recommend anything for a sore throat?
_______, please. – I’ll take the 500 mg tablets.
_______ should I take them? – How often should I take them?
_______? – Is there anything else I can help you with?
3. Translate into English:
Мне нужно что-то от простуды.
У вас есть сироп от кашля?
Я возьму таблетки витамина C, пожалуйста.
Как часто мне принимать леденцы?
4. Conversation Practice:
A: Good afternoon! I need something for a sore throat.
B: Of course! We have these lozenges. They should help with the pain. Do you have a cough as well?
A: Yes, I do.
B: Then you can try this syrup. Take one tablespoon three times a day after meals.
A: Thank you! Do you have any vitamin C tablets?
B: Yes, we have 500 mg and 1000 mg tablets.
A: I’ll take the 500 mg tablets, please.
B: Great choice! Is there anything else I can help you with?
A: No, that’s all, thank you!
B: You’re welcome! Feel better soon!
Self-Check
1. Vocabulary Match
cold – c) простуда
lozenge – e) леденец
syrup – d) сироп
vitamin C – b) витамин C
tablet – a) таблетка
cough – f) кашель
2. Fill in the blanks with the correct phrase:
Can you recommend anything for a sore throat?
I’ll take the 500 mg tablets, please.
How often should I take them?
Is there anything else I can help you with?
3. Translate into English:
Мне нужно что-то от простуды. – I need something for a cold.
У вас есть сироп от кашля? – Do you have any cough syrup?
Я возьму таблетки витамина C, пожалуйста. – I’ll take vitamin C tablets, please.
Как часто мне принимать леденцы? – How often should I take the lozenges?
At the Post Office (На почте)
Анна приехала в новый город и решила отправить открытки своим друзьям. Она зашла в местное почтовое отделение, чтобы узнать, как отправить письма и посылки.
Анна:
«Good morning! I’d like to send some postcards. Could you tell me how much the postage is?»
(Доброе утро! Я хочу отправить несколько открыток. Можете сказать, сколько стоит почтовый сбор?)
Почтальон:
«Of course! Postcards to [destination] are [price] each. Would you like to buy stamps?»
(Конечно! Открытки в [страну] стоят [сумма] каждая. Вы хотите купить марки?)
Анна:
«Yes, please. I need [number] stamps.»
(Да, пожалуйста. Мне нужно [количество] марок.)
Почтальон:
«Here are your stamps. You can drop the postcards into the mail slot over there.»
(Вот ваши марки. Вы можете положить открытки в почтовый ящик там.)
Анна:
«Thank you! Can I also send a package to [destination]?»
(Спасибо! Могу ли я также отправить посылку в [страну]?)
Почтальон:
«Yes, we can help with that. What size is the package?»
(Да, мы можем помочь. Какого размера посылка?)
Анна:
«It’s a small box.»
(Это маленькая коробка.)
Почтальон:
«Let me check the rates… For a small package, the cost is [price]. Would you like to insure it?»
(Позвольте мне проверить расценки… Для маленькой посылки стоимость составляет [сумма]. Хотите застраховать ее?)
Анна:
«Yes, please. Please insure it.»
(Да, пожалуйста. Пожалуйста, застрахуйте ее.)
Почтальон:
«Here’s your receipt. Is there anything else I can help you with?»
(Вот ваш чек. Могу я вам чем-то еще помочь?)
Анна:
«No, that’s all, thank you!»
(Нет, это все, спасибо!)
Почтальон:
«You’re welcome! Have a nice day!»
(Пожалуйста! Хорошего дня!)
Полезные фразы и выражения
«I’d like to send some postcards.» – Я хочу отправить несколько открыток.
«How much is the postage?» – Сколько стоит почтовый сбор?
«Would you like to buy stamps?» – Вы хотите купить марки?
«Can I send a package to [destination]?» – Могу ли я отправить посылку в [страну]?
«What size is the package?» – Какого размера посылка?
«I’d like to insure it.» – Я хочу застраховать ее.
«Here is your receipt.» – Вот ваш чек.
«Is there anything else I can help you with?» – Могу я вам чем-то еще помочь?
«Have a nice day!» – Хорошего дня!
Упражнения
1. Vocabulary Match
Match the English word with its Russian meaning:
postcard
stamps
package
postage
mail slot
receipt
Russian meanings:
a) марка
b) открытка
c) посылка
d) почтовый сбор
e) почтовый ящик
f) чек
2. Fill in the blanks with the correct phrase from the list:
(Possible answers: I’d like to send some postcards, How much is the postage?, Would you like to buy stamps?, I’d like to insure it, Can I send a package to [destination]?)
_______? – How much is the postage to Germany?
_______, please. – I’d like to send some postcards to France.
_______, please. – I’d like to insure the package.
_______? – Can I send a package to Italy?
3. Translate into English:
Сколько стоит почтовый сбор?
Я хочу отправить посылку в США.
Вы хотите купить марки?
Могу я отправить открытку в Германию?
4. Conversation Practice:
A: Good morning! I’d like to send some postcards to France.
B: Sure! Postcards to France are [price] each. Would you like to buy stamps?
A: Yes, please. I need [number] stamps.
B: Here are your stamps. You can drop them in the mail slot over there.
A: Thank you! Can I also send a package to Italy?
B: Yes, we can send packages to Italy. What size is the package?
A: It’s a small box.
B: The cost for a small package is [price]. Would you like to insure it?
A: Yes, please.
B: Here’s your receipt. Is there anything else I can help you with?
A: No, that’s all, thank you!
B: You’re welcome! Have a nice day!
Self-Check
1. Vocabulary Match
postcard – b) открытка
stamps – a) марка
package – c) посылка
postage – d) почтовый сбор
mail slot – e) почтовый ящик
receipt – f) чек
2. Fill in the blanks with the correct phrase:
How much is the postage to Germany?
I’d like to send some postcards to France.
I’d like to insure the package.
Can I send a package to Italy?
3. Translate into English:
Сколько стоит почтовый сбор? – How much is the postage?
Я хочу отправить посылку в США. – I’d like to send a package to the USA.
Вы хотите купить марки? – Would you like to buy stamps?
Могу я отправить открытку в Германию? – Can I send a postcard to Germany?
At the Rental Car Agency (В агентстве по аренде автомобилей)
Анна прибыла в новый город и решила арендовать автомобиль, чтобы исследовать окрестности. Она зашла в агентство по аренде автомобилей, чтобы забронировать машину на несколько дней.
Анна:
«Good morning! I’d like to rent a car for a few days.»
(Доброе утро! Я хочу арендовать машину на несколько дней.)
Агент по аренде:
«Of course! May I see your driver’s license and a credit card, please?»
(Конечно! Могу я увидеть ваше водительское удостоверение и кредитную карту?)
Анна:
«Here you go.»
(Вот, пожалуйста.)
Агент по аренде:
«Thank you! What type of car would you like to rent? We have compact cars, sedans, and SUVs.»
(Спасибо! Какой тип машины вы бы хотели арендовать? У нас есть компактные автомобили, седаны и внедорожники.)
Анна:
«I think I’ll go with a sedan.»
(Я думаю, я выберу седан.)
Агент по аренде:
«Great choice! For how many days would you like to rent the car?»
(Отличный выбор! На сколько дней вы хотите арендовать машину?)
Анна:
«I’ll need it for 5 days.»
(Мне нужно на 5 дней.)
Агент по аренде:
«Alright! The total cost will be [price] for 5 days. Do you want insurance?»
(Хорошо! Общая стоимость аренды составит [сумма] за 5 дней. Вам нужно страхование?)
Анна:
«Yes, I’d like to have insurance.»
(Да, я хочу оформить страховку.)
Агент по аренде:
«Here’s the rental agreement. Please sign here. Also, here is the map of the area, and I’ve marked the location of the nearest gas station.»
(Вот договор аренды. Пожалуйста, подпишитесь здесь. Также вот карта района, я отметил расположение ближайшей заправки.)
Анна:
«Thank you! Where can I pick up the car?»
(Спасибо! Где я могу забрать машину?)
Агент по аренде:
«You can pick it up in the parking lot right outside. The car is parked in space 7.»
(Вы можете забрать машину на парковке прямо у выхода. Она припаркована на месте №7.)
Анна:
«Great! Thank you very much!»
(Отлично! Большое спасибо!)
Агент по аренде:
«You’re welcome! Have a great trip!»
(Пожалуйста! Приятного путешествия!)
Полезные фразы и выражения
«I’d like to rent a car for a few days.» – Я хочу арендовать машину на несколько дней.
«May I see your driver’s license and a credit card, please?» – Могу я увидеть ваше водительское удостоверение и кредитную карту?
«What type of car would you like to rent?» – Какой тип машины вы бы хотели арендовать?
«Do you want insurance?» – Вам нужно страхование?
«Please sign here.» – Подпишитесь здесь, пожалуйста.
«Where can I pick up the car?» – Где я могу забрать машину?
«Have a great trip!» – Приятного путешествия!
Упражнения
1. Vocabulary Match
Match the English word with its Russian meaning:
driver’s license
compact car
SUV
insurance
rental agreement
parking lot
Russian meanings:
a) договор аренды
b) парковка
c) страховка
d) водительское удостоверение
e) компактный автомобиль
f) внедорожник
2. Fill in the blanks with the correct phrase from the list:
(Possible answers: I’d like to rent a car for a few days, Do you want insurance?, What type of car would you like to rent?, Please sign here, Where can I pick up the car?)
_______? – Where can I pick up the car?
_______, please. – I’d like to rent a car for 5 days.
_______? – What type of car would you like to rent?
_______ here. – Please sign here.
3. Translate into English:
Я хочу арендовать машину на 3 дня.
Могу я увидеть ваше водительское удостоверение и кредитную карту?
Какой тип машины вы хотите арендовать?
Где я могу забрать машину?
4. Conversation Practice:
A: Good morning! I’d like to rent a car for a few days.
B: Of course! May I see your driver’s license and a credit card, please?
A: Sure, here they are.
B: Thank you! What type of car would you like to rent?
A: I think I’ll go with a sedan.
B: Great choice! How many days would you like to rent the car?
A: I need it for 5 days.
B: The total cost will be [price]. Would you like to get insurance?
A: Yes, please.
B: Here’s your rental agreement. Please sign here.
A: Thank you! Where can I pick up the car?
B: You can pick it up in the parking lot. The car is parked in space 7.
A: Thank you very much!
B: You’re welcome! Have a great trip!
Self-Check
1. Vocabulary Match
driver’s license – d) водительское удостоверение
compact car – e) компактный автомобиль
SUV – f) внедорожник
insurance – c) страховка
rental agreement – a) договор аренды
parking lot – b) парковка
2. Fill in the blanks with the correct phrase:
Where can I pick up the car?
I’d like to rent a car for 5 days.
What type of car would you like to rent?
Please sign here.
3. Translate into English:
Я хочу арендовать машину на 3 дня. – I’d like to rent a car for 3 days.
Могу я увидеть ваше водительское удостоверение и кредитную карту? – May I see your driver’s license and a credit card?
Какой тип машины вы хотите арендовать? – What type of car would you like to rent?
Где я могу забрать машину? – Where can I pick up the car?
At the Hotel (В гостинице)
Анна приехала в следующий город и решила остановиться в отеле на несколько ночей. Она зашла в ресепшн, чтобы зарегистрироваться и получить информацию о номере.
Анна:
«Good evening! I have a reservation under the name [your name].»
(Добрый вечер! У меня есть бронь на имя [ваше имя].)
Ресепшионист:
«Welcome! Let me check… Yes, we have your reservation. You’ve booked a single room for 3 nights.»
(Добро пожаловать! Дайте мне секунду… Да, у нас есть ваша бронь. Вы забронировали одноместный номер на 3 ночи.)
Анна:
«That’s right. Can I check in now?»
(Верно. Могу я зарегистрироваться сейчас?)
Ресепшионист:
«Yes, of course. May I have your passport and a credit card for the deposit?»
(Да, конечно. Могу я увидеть ваш паспорт и кредитную карту для депозита?)
Анна:
«Here you go.»
(Вот, пожалуйста.)
Ресепшионист:
«Thank you! Here is your room key. Your room is on the second floor, room number 205. The breakfast is served from 7 AM to 10 AM in the restaurant. Is there anything else I can help you with?»
(Спасибо! Вот ваш ключ от номера. Ваш номер на втором этаже, номер 205. Завтрак подается с 7 до 10 утра в ресторане. Могу я чем-то еще помочь?)
Анна:
«Thank you! What time is check-out?»
(Спасибо! Во сколько время выезда?)
Ресепшионист:
«Check-out time is at 12 PM. If you need a late check-out, please let us know.»
(Время выезда – в 12 дня. Если вам нужен поздний выезд, сообщите нам заранее.)
Анна:
«Great, thank you!»
(Отлично, спасибо!)
Ресепшионист:
«You’re welcome! Enjoy your stay!»
(Пожалуйста! Приятного пребывания!)
Полезные фразы и выражения
«I have a reservation under the name [your name].» – У меня есть бронь на имя [ваше имя].
«Can I check in now?» – Могу я зарегистрироваться сейчас?
«May I have your passport and a credit card for the deposit?» – Могу я увидеть ваш паспорт и кредитную карту для депозита?
«Here is your room key.» – Вот ваш ключ от номера.
«What time is check-out?» – Во сколько время выезда?
«If you need a late check-out, please let us know.» – Если вам нужен поздний выезд, сообщите нам заранее.
«Enjoy your stay!» – Приятного пребывания!
Упражнения
1. Vocabulary Match
Match the English word with its Russian meaning:
reservation
passport
deposit
room key
check-out
late check-out
Russian meanings:
a) депозит
b) паспорт
c) ключ от номера
d) поздний выезд
e) бронирование
f) выезд
2. Fill in the blanks with the correct phrase from the list:
(Possible answers: I have a reservation under the name [your name], Can I check in now?, May I have your passport and a credit card for the deposit?, What time is check-out?, If you need a late check-out, please let us know.)
_______? – What time is check-out?
_______, please. – May I have your passport and a credit card for the deposit?
_______ now? – Can I check in now?
_______ your room key. – Here is your room key.
3. Translate into English:
У меня есть бронь на имя Анна Иванова.
Могу я зарегистрироваться сейчас?
Сколько стоит депозит?
Во сколько время выезда?
4. Conversation Practice:
A: Good evening! I have a reservation under the name [your name].
B: Welcome! Let me check… Yes, we have your reservation. You’ve booked a single room for 3 nights.
A: That’s right. Can I check in now?
B: Yes, of course. May I have your passport and a credit card for the deposit?
A: Here you go.
B: Thank you! Here is your room key. Your room is on the second floor, room number 205.
A: Thank you! What time is check-out?
B: Check-out time is at 12 PM. If you need a late check-out, please let us know.
A: Great, thank you!
B: You’re welcome! Enjoy your stay!
Self-Check
1. Vocabulary Match
reservation – e) бронирование
passport – b) паспорт
deposit – a) депозит
room key – c) ключ от номера
check-out – f) выезд
late check-out – d) поздний выезд
2. Fill in the blanks with the correct phrase:
What time is check-out?
May I have your passport and a credit card for the deposit?
Can I check in now?
Here is your room key.
3. Translate into English:
У меня есть бронь на имя Анна Иванова. – I have a reservation under the name Anna Ivanova.
Могу я зарегистрироваться сейчас? – Can I check in now?
Сколько стоит депозит? – How much is the deposit?
Во сколько время выезда? – What time is check-out?
At the Doctor’s Office (На приеме у врача)
Анна почувствовала себя плохо во время путешествия и решила посетить местного врача. Она зашла в поликлинику, чтобы записаться на прием.
Анна:
«Good morning! I’m not feeling well. I’d like to see a doctor.»
(Доброе утро! Я плохо себя чувствую. Я хочу записаться на прием к врачу.)
Ресепшионист:
«Of course! Can you please describe your symptoms?»









