bannerbanner
Убийственный торнадо
Убийственный торнадо

Полная версия

Убийственный торнадо

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Она перечитала отправленное сообщение. Экран телефона погас, погрузив комнату в темноту. Мишель прислонилась к изголовью. Закрыла глаза, но не думала засыпать, она стала ждать. Мысли возвращались к сегодняшней погоне за торнадо…

Время тянулось мучительно долго. Мишель вслушивалась в шаги в коридоре, в разговоры людей за открытым окном, и только когда все стихло, она посмотрела на свои наручные часы и тихо встала с кровати – почти два часа ночи. Достала из рюкзака маленький, но мощный фонарик, подошла к двери и, убедившись, что в коридоре никогда нет, вышла из номера.

Она двигалась быстро и бесшумно, прижимаясь к стене, пока не оказалась у выхода. Дверь на парковку открылась с легким скрипом.

Она вышла на улицу и посмотрела на окна – ни в одном не горел свет, все спали.

На улице стояла глубокая ночь. Полная тишина, нарушаемая лишь треском сверчков в траве. Мишель огляделась – никого. Открыла «Разрушитель», и сначала посмотрела все документы в бардачке, чеки, долговые расписки, карты… Затем из кармана достала фонарик не только с обычным светом, но и ультрафиолетовым – стандартная экипировка агента для поиска улик. Убийца стрелял в упор, брызги крови должны были попасть на него, и если после он сел в машину, то в салоне обязательно должны были остаться следы.

За осмотр она принялась методично, не забывая контролировать территорию, изредка оглядываясь: салон, пол, потолок, сиденья. Холодный ультрафиолетовый луч выхватывал из темноты пятна жира, крошки, высохшие капли газировки – все светилось жутковатым сиреневым цветом. Но никакого характерного темно-коричневого или черного свечения крови. Ничего. Она перебралась в багажное отделение – бардак. Ящики с инструментами, провода, запасные части для машины, пустые упаковки от еды, банки от пива и воды… Луч скользнул по внутренней стенке глубокой ниши за запасной шиной. Мишель увидела что-то темное, сложенное. Не ткань. Плотный материал. Она наклонилась, сердце замерло, подцепила предмет кончиками пальцев и вытащила к свету фонаря.

Маска сварщика.

Тяжелая, с темным стеклом-светофильтром. Та самая, которую она видела на убийце Грега Бойла с видеозаписи. Пыль на ней светилась в лучах ультрафиолета. Но на первый взгляд маска была без следов крови, чистой. Слишком чистой? Или просто давно не использованной?

Она замерла, сжимая холодный пластик в руке. Доказательство? Совпадение? У любого охотника за торнадо, работающего с металлом, может быть такая маска. Но почему она спрятана здесь, в самой глубине? Почему не в ящике с инструментами?

Она повертела маску в руке, пытаясь разглядеть хоть что-то, хотя бы царапину. И, наконец-то, луч выхватил едва заметный след крови…

– Лесли? Что ты здесь делаешь? – Голос Сэма прозвучал прямо у нее за спиной.

Мишель резко развернулась, инстинктивно зажав маску за спиной в кулак. Ультрафиолетовый луч выключился.

Всего в нескольких шагах от нее стоял Сэм. В растянутой майке и спортивных штанах, босой. Волосы были растрепаны, лицо помятое, но глаза… глаза не были сонными. Они смотрели на нее с огромным удивлением и внимательностью.

– Сэм! – Ее голос прозвучал неестественно громко. – Я… я не могу найти свою косметичку. Подумала, может быть она выпала из рюкзака и где-нибудь здесь завалялась. – Она нащупала на фонарике кнопку обычного белого света. Луч, ослепительно яркий после полумрака, ударил на асфальт между ними.

Сэм не моргнул. Он медленно шагнул вперед. Его взгляд скользнул по ее лицу, потом опустился на ее руку, спрятанную за спиной.

– Косметичка, – повторил он, подойдя ближе. Он уже не выглядел таким пьяным, каким она заводила его в номер несколько часов назад. – В два часа ночи? С фонариком?

Мишель стояла, прижавшись спиной к «Разрушителя», сжимая маску в ладони. У нее не было пистолета. Только фонарик, который, впрочем, мог оказаться хорошим оружием в ее руках. Сэм, конечно, был больше и сильнее ее, но она была подготовленным агентом. Никакого страха, только спокойные мысли, что делать дальше.

– Что у тебя за спиной? – спросил он, сделав к ней еще один шаг. Его тень накрыла ее. – Покажи…

Глава 5

– Покажи, – повторил Сэм.

Мишель ненадолго задумалась: лгать не было никакого смысла, улика в ее руках была слишком серьезной, чтобы не узнать, откуда на ней кровь. Но и раскрывать всю правду было бы опрометчиво.

Вместо ответа Мишель достала маску из-за спины и перевернула ее в руке, будто изучая, а затем подняла на Сэма взгляд.

– Она разве не твоя? – спросила она.

– Сварочная маска? Только не говори, что собралась сейчас ей пользоваться…

Сэм усмехнулся, но она смотрела на него весьма серьезно. Тишина между ними стала еще тяжелее. Мишель чувствовала, как учащается ее пульс. Она видела, как его пальцы слегка сжали предплечья – признак скрытого раздражения.

– Я так и знал! – щелкнул он пальцами. – Я так и знал, что с тобой что-то не так! Слишком странно, чтобы военный журналист согласился на такой маленький гонорар… Ты что, всерьез решила, что я не пойму?

– И что же ты должен был понять? – спросила Мишель, не отводя от него взгляда.

– Спрашиваешь про финансирование, роешься посреди ночи в моем багажнике… А если бы я сейчас не вышел за телефоном, ты бы что сделала? Угнала бы «Разрушитель»?

– Зачем мне твой «Разрушитель»? – На этот раз уже удивлялась сама Мишель.

– Я видел, как ты на него смотрела, интересовалась… Ты хочешь его угнать и продать на черном рынке охотников за торнадо…

– Черном рынке? – подняла высоко брови Мишель. – Черном рынке охотников за торнадо? Такой вообще существует?

– …Ты от «Разрушителя» не получишь ни одного болтика.

– Ох, Сэм, – Мишель медленно покачала головой, с трудом сдержав смешок. – Мне совершенно не нужны твои… твои болтики.

– Тогда что же тебе нужно? – продолжал недоумевать Сэм.

Она глубоко вдохнула и включила ультрафиолетовый фонарь, направляя его на маску.

– Я ищу следы крови.

Сэм замер. Его брови резко поднялись, губы слегка разомкнулись.

– Зачем? – спросил он.

– Эта маска, – она повернула ее в луче, – она идентична той, что был на убийце Грега Бойла. Я нашла ее в твоей машине. Спрятанной в самом дальнем углу.

Сэм смотрел на нее с полным непониманием, затем резко рассмеялся – коротко, беззвучно, скорее от неожиданности, чем от веселья.

– Ты… Ты серьезно?

– Совершенно, – отрезала она и выключила фонарь, темнота снова сомкнулась вокруг них. – И между прочим, следы крови я нашла…

– Следы чего? – вылупился он. – Эй! Ты кто вообще такая и какое тебе дело до Грега и его смерти?

Мишель ждала этого вопроса с того самого момента, как решила показать ему маску, и поэтому уже успела придумать ответ.

– Мы с Грегом были старыми друзьями, и я хочу узнать, что произошло, – спокойно продолжила она. – Я не верю в работу полиции, но я журналист и умею находить правду. Грег был хорошим человеком, он не заслужил, чтобы его смерть списали на ограбление. Для этого мне и надо знать: откуда эта маска в твоем «Разрушителе»?

Сэм медленно провел рукой по лицу.

– Ты… ты действительно думаешь, что я как-то замешан в его убийстве?

– Не знаю, – пожала она плечами. – Сейчас я всего лишь спрашиваю: как на этой маске оказались следы крови?

– Я не имею к этому ужасному убийству никакого отношения, – сквозь зубы проговорил Сэм. – Я не убивал Грега.

– Тогда кто? – не отступала Мишель. – Чья это кровь?

– Моя! Моя это кровь, черт возьми! – выругался он, задрав шорты и показывая еще красный шрам на бедре. – Вносил изменения в каркас в конце зимы. – Он махнул на «Разрушитель». – Резанул себя болгаркой, я был весь в кровище. Видимо, она так и попала на маску, должно быть, где-то рядом валялась. Четыре шва, – он опустил шорты, выпрямился и вернул взгляд на Мишель, – четыре…

– Где тебе накладывали швы? – спросила она, пытаясь понять: он ей лжет или говорит правду?

– Квейл Крик, – бросил он, – выкатили огромный счет.

Сэм отошел назад и прислонился спиной к ограждению, его лицо в полумраке было искажено смесью потрясения, горечи и внезапной решимости говорить.

– Когда я только начал охоту за торнадо, я попал к нему в команду. Он уже тогда был известным метеорологом и сделал много полезных вещей. А я был совсем зеленым, думал, что все знаю… – Он горько усмехнулся, глядя куда-то поверх ее плеча. – Грег был моим учителем в полевых условиях. Именно он научил меня находить торнадо, но спустя несколько лет наши дороги разошлись. Я хотел побывать внутри воронки, а Грег только ставил оборудование и уезжал. Он говорил, что моя затея ни к чему хорошему не приведет, что это очень опасно, и наши дороги разошлись… Затем я создал «Разрушителя», и уже, сколько сезонов подряд мне удается попадать в сердце бури.

– И все? – спросила Мишель. – Больше тебя ничего не связывает с Грегом? Я в это не поверю, вы должны были часто гоняться за одними и теми же торнадо и часто встречаться…

– Ну, конечно же, иногда общались, но всегда на дистанции, а в конце прошлого сезона… – он тяжело вздохнул, – в начале этого сезона он ко мне подошел и предложил поработать над одним проектом.

– Что за проект?

– Математическая модель для прогноза торнадо. Она могла предсказывать формирование смерчевого вихря не за десять-пятнадцать минут, как сейчас, а за двадцать-двадцать пять минут. Пять лишних минут… Пять минут для людей, чтобы они успели спрятаться. – Он вздохнул. – Но все оказалось не так просто. Чтобы получить финансирование, нужны не только расчеты, но и какие-то практические данные. Грег этой зимой работал над одним новым аппаратом, а я укреплял «Разрушитель». В этом году я должен был попасть в эпицентр F3 или F4, снять данные, и тогда… – Сэм посмотрел прямо на Мишель, и в его глазах горел почти фанатичный огонь. – Государственный грант. Серьезное финансирование. Не подачки от телевизионных каналов, а настоящие деньги. На спасение жизней.

Мишель нахмурилась, вспоминая отчеты криминалистов. Никаких документов, алгоритмов в машине Грега не нашли. Только разбитый при падении телефон и метеооборудование. Ни папок, ни флешек с пометкой «Секретный Проект», ни ноутбука с особо важными данными.

– Где он все это хранил? – спросила Мишель.

– Не знаю, – пожал плечами Сэм. – Грег мне показывал только первые формулы, остальное обещал показать перед конференцией в Далласе. А сейчас… сейчас, похоже, все пропало. – Он тяжело вздохнул. – У меня нету ни расчетов, ни возможности построить что-то подобное.

Мишель почувствовала, как подозрение к Сэму медленно проходит. Но все же она продолжала оставаться очень настороженной к его словам.

– Где ты был в тот день, Сэм, когда Грега убили? – Она внимательно за ним наблюдала, ловя его малейшую реакцию.

– За триста миль отсюда, – махнул он. – В Калифорнийском университете. Встречался с потенциальным спонсором…

– Потенциальный спонсор, – тихо повторила Мишель и тяжело вздохнула. – Почему ты не взял с собой Майка?

– Грег попросил никому не говорить, – ответил Сэм, скрестив руки на груди. – Если бы все получилось… если бы мы выиграли грант, мне бы пришлось оставить «Разрушителя», а Грегу – свою команду. Нам для дальнейшей работы нужны были узкоспециализированные специалисты. А Майк… – Сэм покачал головой, – он хороший парень, но далеко не ученый, тем более он мог случайно кому-нибудь проболтаться.

– А он не мог как-то узнать и рассказать тому, кто и украл алгоритм?

– Навряд ли. Я с Грегом разговаривал всего лишь пару раз и всегда был один.

Мишель молча обдумывала его слова. Исчезновение файла с математической моделью – ключевая улика, которую надо было найти, ключевой мотив, который нужно было проработать.

Из мыслей вывел резкий скрип входной двери в мотель. Мишель подняла голову и увидела, как к ним бежал запыхавшейся Майк с телефоном в руке.

– Боже! – воскликнул он с беспокойством на лице. – Я вас везде обыскался! Почему вы не в своих номерах? – Он остановился, переводя взгляд на маску в руках Мишель. – А это что?

– Ничего, дышим свежим воздухом, – коротко ответил Сэм. – Что у тебя произошло?

– Тут такое, – продолжил Майк, показывая им телефон. – Только что звонили из команды Грега. У них что-то случилось. И случилось что-то очень ужасное! Что-то с оборудованием. Просят нашей помощи. Они сейчас в Луизиане. Надо выезжать.

Сэм не шевелился. Его тяжелый взгляд был прикован к Мишель. Она поняла без слов, что он спрашивал: «Мы закончили?»

Она коротко кивнула.

Сэм медленно повернулся к Майку.

– Конечно, поехали, – произнес он.

Майк, явно не понимая напряжения между ними, кивнул, а Мишель вернула маску сварщика на место и сходила в мотель за своими вещами.

Дорога оказалась долгой. Прошла ночь, прошли предрассветные сумерки и сам рассвет, пока к полудню «Разрушитель» не вырвался на просторы Луизианы под громкую музыку Майка. Мишель открыла окно и почувствовала, как влажный воздух был наполнен запахом реки. Еще один поворот… Она оторвалась от сиденья и радостно улыбнулась от того вида, что открылся перед ней…

– Миссисипи, – громко произнес Майк. – Скоро должны приехать. Они сказали, что остановились у кемпинга недалеко от Франсисвилла.

Мишель кивнула – очередной небольшой город южных штатов – и продолжила смотреть на ослепительный пейзаж широкой реки с зелеными берегами. Вода блестела в лучах яркого солнца, заставляя щуриться.

«Как здорово», – подумала она, вспомнив, что однажды с отцом, они целую неделю жили в палатке на берегу реки и ловили рыбу, только это было в северных штатах…

– Помнишь, как в прошлом году здесь F3 засняли с двойной воронкой? – спросил Сэм, обращаясь к Майку, тот тихо усмехнулся.

– Такое не забудешь, – ответил он, – когда мы по мосту проезжали, я думал одна нас все-таки вверх поднимет. Честно,– он оторвал руки от руля, – я тогда поклялся, что с меня хватит, больше никаких торнадо, хотел уже обрадовать маму…

– Но дай угадаю: восторженные отзывы пары девчонок заставили тебя передумать? – засмеялся Сэм. – Только я все равно не понимаю, зачем тратить время на виртуальную переписку, если можно познакомиться с любой в настоящей жизни? Мы же с тобой, – он потрепал Майка за плечо, – черт возьми, охотники за торнадо. Охотники за настоящим адреналином и смертельной опасностью, такое девушкам нравится, согласна, Лесли?

Сэм обернулся, посмотрев на Мишель, та отвернулась от окна и ответила ему лишь недоверчивым взглядом.

– Это тебе легко говорить, – произнес Майк, – у меня немного другая ситуация, – он показал на свое лицо, а затем небрежно на свою футболку, определенно он комплексовал из-за своего веса. – Но все равно спасибо за напоминание: мы же Охотники, и, кажется сегодня что-то будет.

– Да, я уже заметил, – Сэм вернулся на свое место, его голос стал серьезнее, – надо посмотреть прогноз.

Они свернули на грунтовую дорогу, ведущую к кемпингу. От колес поднялась густая пыль, которая тут же оседала на палатки и трейлеры. Люди – рыбаки, туристы, семьи с детьми – обернулись на рев двигателя. «Разрушителя».

– Сейчас узнаем, что у них там такого случилось, – пробормотал Сэм, припарковавшись рядом с белым минивэном, на котором синими буквами было написано – «ФЕНИКС».

Глава 6


Мишель последней вышла из машины и полной грудью вдохнула речной воздух с запахом жареного мяса от чьего-то гриля. Насекомые гудели в высокой траве, а в кустах щебетали птицы – отличное место для кемпинга.

Сэм наклонился к Мишель, понизив голос:

– Грег был лидером команды «Феникс». У них было две машины: белый «Шевроле», на котором он ездил, и машина поддержки… – Он кивнул на минивэн, возле которого нервно ходила девушка с черными кудрявыми волосами в голубых свободных джинсах и белой рубашке. – Это его дочь, Хелена Бойл. А это… – Он показал на парня, который стоял рядом с девушкой. Высокий, ухоженный. Светлые волосы, аккуратная стрижка, гладковыбритое лицо с острыми чертами. Мишель сразу заметила его ослепительно-белые кроссовки, выглаженные шорты из брючной ткани и бежевое поло. – Шон, метеоролог из Англии, пытается получить докторскую в США, по совместительству парень Хелены, уже несколько сезонов в их команде.

Мишель посмотрела на Сэма с легким удивлением.

– Спасибо, – тихо произнесла она.

Хелена заметила Сэма и тут же рванула к нему.

По данным ФБР, дочь Грега Бойла училась в магистратуре в Массачусетском технологическом институте и не участвовала в экспедициях отца. Но вот она – здесь, в пыльном кемпинге, с глазами, полными ярости и слез.

Мишель подумала, что надо будет придумать убедительную легенду, если вдруг зайдет разговор о ее знакомстве с Грегом.

– Сэм! Они украли наше оборудование! – с надрывом воскликнула она. – Все! Все, что осталось!

– Что? Как это случилось? – нахмурился Сэм. – Вы уже обращались в полицию?

– Да! – выпалила Хелена. – Они уже сюда приезжали! – А затем она затараторила таким быстрым темпом, что Мишель едва разбирала слова. – Мы ночевали в палатке, я вышла ночью, а там – ничего! Все вырвано! Сам посмотри!

Сэм подошел к машине, осмотрел оторванные провода, развороченные отсеки. Мишель осталась стоять в стороне, не хотела привлекать лишнего внимания и тихо за всеми наблюдала.

Шон пытался успокоить Хелену, положив руку ей на плечо, но она резко стряхнула ее.

– Это конец! – закричала она. – Конец моим исследованиям! Проклятье!

– Хелена, на нас все смотрят, – произнес Шон с явным британским акцентом, который он кажется старался еще больше подчеркнуть, используя снисходительную интонацию. – Можно попросить тебя быть более сдержанной и не устраивать сцены у всех на глазах?

– да как же Ты не понимаешь! Это станция отца! – громко продолжала она. – А эти исследования, если я… если я не соберу их, то не напишу диссертацию и тогда… тогда я подведу его. Только не сейчас! Только не сейчас, когда его…

Она резко отвернулась, смахивая слезы, и пошла прочь, к реке.

– Шон, у вас все в порядке? – спросил Сэм, смотря ей вслед.

– Ай, – отмахнулся Шон, – она в последнее время не в себе, поплачет, вернется…

– Как-то это неправильно, – тихо произнес Майк, но Шон этого, похоже, даже не услышал, продолжал возмущаться реакцией Хелены на кражу:

– Вы, американцы, совсем не умеете держать эмоции при себе. У нас в Англии…

– Вот и возвращайся в свою Англию, – бросил Сэм. – Только знаю, что не можешь. В вашем Туманном Альбионе закончились места для таких умников-метеорологов, как ты.

Возмущение Шона утихло, он сложил руки на груди и обратился к Майку с вопросами, как они так быстро доехали, а Мишель тем временем медленно подошла к минивэну. Сэм не отводил растерянного взгляда от оторванных проводов. Мишель, почувствовав его молчаливое напряжение, предложила:

– Я хочу осмотреть место.

Сэм отступил, жестом приглашая ее вперед.

– В этом оборудовании было что-то особенное? – спросила она, обратившись к Шону.

– Навряд ли, – Шон почесал за ухом, – обычная метеостанция. Самое лучшее оборудование полиция забрала после смерти Грега. Мы заказали новое, но неизвестно, когда оно будет готово, а это взяли на время из его гаража, очень старая модель.

– Сколько оно может стоить? – спросила Мишель, вспоминая про черный рынок метеооборудования, скорее всего такой действительно мог быть.

– Не думаю, что много. В ней даже блютуза нет, все вручную приходилось настраивать. Так что, чего так завелась Хелена, я не пойму. Подумаешь, отец сделал, у них целый гараж забит подобным…

Мишель внимательно посмотрела на Шона: у него была приятная внешность, но, похоже, он был не особо эмпатичным, и это явно нельзя было списать на его происхождение. Это, кажется, понимали и остальные: Сэм сделал вид, что пролетающий комар намного интереснее, чем Шон, а Майк и вовсе, отойдя в сторону, смотрел на него с презрением.

Мишель вернулась к осмотру минивэна, обследуя каждую деталь. Сначала она изучала искореженную крышу с оторванными кусками обшивки и вырванными с корнем радарами. Затем перевела взгляд на саму машину. Ее движения были методичны, взгляд скользил по каждой царапине. Затем она пригнулась к земле, ее глаза внимательно изучали пыль и мелкий мусор, разбросанный вокруг. И вдруг что-то привлекло ее внимание. Она медленно опустилась на колени, протянула руку и подобрала что-то маленькое и блестящее – металлическую пластинку, на которой оставался отрывок фразы «…тебя».

«Что это могло значить?» – промелькнуло в голове. – «Я люблю тебя? Должно быть от какой-то подвески или браслета…»

И в этот самый момент, когда Мишель рассматривала свою находку, должно быть от какой-то подвески или браслета. Позади раздался тихий голос Сэма:

– Что это? – спросил он.

– Не знаю. – Мишель пожала плечами и посмотрела на Сэма, который стоял за ее спиной. – Может быть у тебя есть какие-нибудь предположения?

Сэм посмотрел на металлическую пластину на ее ладони и покачал головой.

– Без понятия, – ответил он и продолжил: – Кажется, мы вчера не договорили.

– Я узнала все, что хотела, – ответила она, пряча находку в карман.

– И? – Он подошел ближе. Мишель почувствовала легкое раздражение от такого маленького расстояния. Ей захотелось сделать шаг назад, но она осталась стоять, не отводя от него взгляда, в котором явно читалось: «Чего ты хочешь?». – Мне ждать разоблачающий репортаж, где ты расскажешь, что я безжалостный убийца?

– Думаю, что с репортажем пока подождем, – ответила она, наблюдая, как Шон и Майк уже занялись своими делами и не обращали на них внимания.

Шон взял в руки огромный планшет, а Майк, облокотившись о «Разрушитель», надел наушники.

– Но знай, – продолжила Мишель, повернула голову и посмотрела на Сэма, – шаг вправо, шаг влево – и я тебе больше не дам бегать за торнадо.

Он улыбнулся. И это была вовсе не доброжелательная улыбка. Похоже, у ее прикрытия появилась еще одна проблема – Сэм Риддер, и если он будет мешать, придется действовать совсем по-другому.

– А если скажешь хоть кому-то обо мне, – она перевела взгляд на «Разрушитель», – то у меня есть очень хорошие знакомые, которые могут разобрать твою машину на винтики в поисках крови, и, клянусь, обратно ты ее уже не соберешь.

Улыбка с лица Сэма прошла, он поднял руки и отступил на шаг назад, возвращая между ними почтительную дистанцию. Он хотел что-то сказать, но внезапно раздался встревоженный голос Шона:

– Суперъячейка! – воскликнул он. – Совсем неподалеку!

– Суперъячейка?! – повторила Хелена, шагающая к ним от реки, ее черные кудри развевались на ветру, глаза были красными от слез, но взгляд вдруг стал твердым. – Проклятье! Только не сейчас… – Она тяжело вздохнула и обратилась к Сэму: – Собственно, для этого я вас и попросила приехать. Отца больше нет. Оборудование украли. Мы можем объединить силы на какое-то время? Я знаю, что у вас свои дела, но мне ужасно не хватает данных.

– Без проблем, – ответил Сэм. – Ты можешь воспользоваться моим оборудованием. – Он повернулся к Мишель. – Лесли, тебе тогда придется ехать с Шоном. Ты же не против? – Его голос был достаточно громким, чтобы его услышали все присутствующие.

Мишель на мгновение задумалась, ее взгляд задержался на Сэме. Она, без сомнения, уловила в его вопросе едва заметный подтекст. На ее губах появилась легкая, ироничная усмешка.

«Отлично ты придумал, Сэм Риддер, от меня избавиться» – подумала она, а затем, расправив плечи, ответила:

– Хорошо, конечно, – улыбнулась Мишель, поджав губы. – Немного отдохну от тяжелой камеры.

Но прежде чем сесть в минивэн, Мишель отошла в сторону, к реке, скрывшись за высокой травой, берег был усыпан острыми камнями, и она встала на один из них. Достала телефон, сделала несколько снимков найденной пластины и отправила их в ФБР. Жаль, нельзя было отправить ее на анализ. Но криминалисты должны были хотя бы примерно сказать от чего она.

– Лесли! – окликнул ее Шон. – Ты вообще собираешься ехать или так и будешь на воду смотреть?

Мишель глубоко вздохнула, чтобы не ответить ничего лишнего.

«Разрушитель» уже громко отъезжал, оставляя за собой облако пыли. Мишель поспешила к минивэну, который, по сравнению с громоздким «Разрушителем», казался почти игрушечным.

Они последовали за Сэмом, стараясь не отставать. Тучи сгущались, превращаясь в непроницаемую пелену. Солнце окончательно пропало, а небо затянуло тяжелыми серыми облаками, предвещая скорый дождь.

В минивэне, несмотря на ухудшающуюся погоду, было довольно приятно ехать. Его подвеска мягко поглощала неровности дороги, а салон был намного комфортнее, чем в трясущемся и шумном «Разрушителе».

Совсем скоро пошел сильный дождь. Шон был полностью сосредоточен на дороге, а все внимание Мишель было сосредоточено на красной машине впереди, которая отдалялась от них все дальше.

На страницу:
3 из 4