Загадай желание, дракон!
Загадай желание, дракон!

Полная версия

Загадай желание, дракон!

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Серия «Мир Эридан»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

У одной из белых дверей мы остановились, и Винсент открыл ее, жестом приглашая меня пройти вперед. За этой самой дверью и оказалась библиотека. Дворецкий вовсе не преувеличивал, когда говорил, что она большая и содержит множество книг. Конечно, она не была такой, как в мультфильмах, где показывают стеллажи до самого потолка, но все же они были достаточно высокими, не ниже двух с половиной метров. Поэтому такому низкому человеку, как мне, все равно понадобилась бы стремянка, чтобы достать желанную книгу с верхних полок.

Тут же имелся и стол со стульями, на котором можно было бы удобно разложить кучу книг во время учебы или поиска информации; был и уголок с удобными креслами и небольшим столиком, на котором можно было бы поставить кружку горячего чая.

А еще библиотека была очень светлой за счет больших окон в пол и множества светильников на потолке. Но были и небольшие лампы, благодаря которым можно было бы вечером читать при приглушенном свете.

Я обернулась и посмотрела на Винсента, который учтиво стоял возле двери, пока я восторженным взором рассматривала библиотеку.

– Могу я остаться тут на некоторое время и лучше осмотреться? – спросила я у мужчины, желая найти для себя интересные книги, которыми могла бы развлечь себя вечерами.

– Конечно. Если захотите вернуться в ваши покои, то они дальше по коридору и дверь справа, напротив кабинета Его Светлости, – дворецкий вежливо кивнул и оставил меня одну, отправившись по своим делам.

Я же теперь могла вдоволь насмотреться на огромное собрание книг и выбрать те, которые бы позволили немного больше узнать о мире, в котором я оказалась.

Оставшись одна, я не стала терять ни минуты. Атмосфера библиотеки – запах полированного дерева, свежей кожи переплетов и высокогорных трав, которые, видимо, использовались для ароматизации, – была, пожалуй, первым, что казалось мне по-настоящему утешающим в этом особняке. Я глубоко вдохнула и двинулась вдоль стеллажей.

Первым делом я искала книги по истории и географии, но очень быстро столкнулась с серьезной проблемой. Абсолютное большинство фолиантов были написаны на языках, которые я никогда не видела и не понимала. Округлые, витиеватые узоры – должно быть, эльфийский. Резкие, угловатые символы, похожие на трещины – вероятнее всего, драконий язык. И даже книги, написанные, судя по шрифту, на местном человеческом языке, были для меня лишь набором бессмысленных символов. Я не понимала ничего. Я была в огромной сокровищнице знаний, которая оказалась заперта на сотни замков.

Я уже почти отчаялась, когда мой взгляд зацепился за один из стеллажей, где на полках стояли книги в одинаковых, неприметных коричневых переплетах. Вероятно, это была не академическая литература. Я вытащила одну из них, озаглавленную, судя по единственному символу, "Сказки Северных Гор", и открыла.

Внутри был текст, написанный четвертым, совершенно незнакомым шрифтом. Эти буквы были плавными, с легкими завитками, но при этом четкими и аккуратными. Я никогда их не видела. Однако, когда мой взгляд скользнул по первой строке, смысл мгновенно и без усилий отпечатался в моем мозгу.

"На краю ледника, где ветер рождает снег, жил старый дракон, забывший свое имя…"

Я прочитала целую страницу, не споткнувшись ни об одно слово, хотя эти символы были для меня абсолютно чужими. Я опустила книгу на стол, чувствуя, как бьется сердце, и мои руки задрожали уже не от страха, а от осознания.

Я понимала, что читаю.

Значит ли это… Значит, и все, что я говорила и слышала с момента своего появления здесь – от Герцога, от Винсента, от Милли – было не на моем родном языке? Это был этот, четвертый язык, который я не знала, но на котором мой мозг почему-то автоматически общался. Впервые я поняла, почему моя фамилия так "резала слух" – я слышала её, произнесенную на совершенно другой фонетике, на языке этого мира.

Осознав, что этот странный, четвертый язык – единственный ключ к информации, я быстро перевела взгляд на ту полку, где нашла тонкий том. Она была полностью заставлена книгами в таких же неприметных, но читаемых для меня переплетах. Именно здесь, в секции, которую я сначала проигнорировала, находились нужные мне сведения.

Желание узнать, что происходит, и что, чёрт возьми, со мной случилось, пересилило первоначальный шок. Я отложила найденную книгу и тут же бросилась изучать остальные тома.

Большинство из них стояли на уровне моего плеча, но самые толстые и, возможно, самые важные экземпляры, находились на верхней секции. Стеллажи, как я уже заметила, были высокими – не менее двух с половиной метров. Я огляделась по сторонам в поисках лестницы или хотя бы небольшой стремянки. Ничего. Очевидно, драконы с их ростом в таких приспособлениях не нуждались.

Недолго думая, я подтащила к стеллажу один из массивных стульев от большого читального стола, стараясь не слишком шуметь. Он был тяжелый, сделанный из темного, полированного дерева, но я справилась. Аккуратно встав на широкое кожаное сиденье, я получила необходимое преимущество в росте. Мои пальцы, наконец, дотянулись до увесистого тома с тиснением, который стоял ближе всех к краю.

Я встала на цыпочки, чтобы ухватить край толстой книги. Но том оказался тяжелее, чем я ожидала, а стул под ногой предательски пошатнулся на гладком паркете. Я почувствовала, как теряю равновесие, и инстинктивно вскрикнула, начав заваливаться в сторону, прямо на ряд тяжелых полок.

Я приготовилась к удару, но его не последовало. Вместо этого меня перехватили сильные руки, схватившие за талию и спину. Падение резко остановилось, а я повисла в воздухе, прижатая к чему-то твердому и горячему. Я судорожно выдохнула, поднимая глаза. В дверном проеме я никого не видела, а значит, он вошел, пока я была занята.

Николас Де Виттер держал меня, его лицо находилось всего в нескольких сантиметрах от моего. В его серебристых, ясных глазах отражалась не то тревога, не то гнев.

– Моя мебель не рассчитана на роль акробатической платформы, мисс Риверс, – произнес он холодно и ровно. Он слегка наклонил голову, глядя на стул, который остался стоять покосившись. – Если вам требуется доступ к верхним полкам, стулья – не самый безопасный инструмент для вашего роста. Их следует использовать исключительно по назначению.

Я возмущенно засопела, не в силах сдержать раздражения от его идеальной невозмутимости и едкой правды.

– Мне жаль, что мои попытки самообразования нарушили тишину, Герцог, – прошипела я, чувствуя, как краснеют щеки от стыда и злости. – Я с радостью использовала бы стулья по назначению, если бы здесь имелись приспособления для гостей, чей рост не превышает человеческого максимума. Будьте так любезны, поставьте меня на пол.

Он не сразу выполнил мою просьбу. Вместо этого его стальные пальцы слегка сжались на моей талии, и он на мгновение задержал взгляд на моем лице, изучая мою реакцию.

– Ваше рвение к самообразованию, мисс Риверс, несомненно, редкость и заслуживает похвалы, – произнес он, и в его голосе прозвучало сухое, снисходительное удивление. – Многие девушки вашего возраста предпочли бы легкие романы или прогулки в саду. Впрочем, это не отменяет вашей склонности к необдуманным действиям.

Только после этой фразы он небрежно опустил меня на пол. Я сразу же отступила на шаг, словно обжегшись. Я неловко поправила платье, которое, несомненно, смялось, пока я висела в его руках, пытаясь этим движением немного отвлечься и собраться с мыслями.

Подняв голову, я заставила себя посмотреть ему прямо в глаза, чтобы вернуть хотя бы видимость контроля.

– Я благодарю вас за своевременную, хоть и критичную, помощь, Герцог, – сказала я ровно. – Но, полагаю, вы пришли сюда не для того, чтобы застать меня за сомнительной акробатикой? Вы что-то искали?

Он подавил тихий смешок, который едва заметно дрогнул в уголке его рта – это было единственное проявление забавы, которое он себе позволил. Николас поднял взгляд к той самой полке, куда я так отчаянно тянулась.

Не тратя времени на стул, он просто вытянул руку. Золотистый, почти невидимый, магический луч потянулся к переплету. Увесистый том, который чуть не свалил меня с ног, соскользнул с полки и плавно опустился прямо в ладонь герцога. Николас вновь повернулся ко мне и протянул книгу.

– Я пришел сюда, мисс Риверс, за тем же, что и вы, – сказал он, и его голос вернул себе привычную стальную сухость. – За информацией. Я пытаюсь найти сведения о возможных способах возвращения вас в ваш мир.

Я удивленно моргнула, принимая тяжелую книгу, которую он держал. Шок от его слов был сильнее, чем от падения. Я ожидала чего угодно – угроз, упреков, даже полного равнодушия, – но только не того, что он сразу займется этим вопросом.

– Вы… Вы уже ищете решение? – выдохнула я, забыв о всякой колкости. – Я думала, что это… что это будет просто одним из пунктов на вашем бесконечном списке дел, которые можно отложить на месяц.

– Думаете, я намерен терпеть вас в своем доме месяц? – Николас вопросительно вскинул брови и чуть наклонил голову на бок, иронично смотря на меня, будто услышал совершеннейшую глупость. – Или вы планировали столь долго оставаться в этом мире?

Я задохнулась от возмущения на его столь прямолинейный и язвительный ответ. Попытка нащупать остроумный ответ провалилась: его слова были грубыми, но они отражали жестокую логику ситуации. Я лишь смогла выдохнуть короткий, бессильный звук и уставиться на него, не в силах оторвать взгляд.

Николас слегка наклонил голову, оценивая мою немоту, и его губы едва заметно изогнулись.

– Поскольку я уже предоставил вам необходимый том, вы, разумеется, собираетесь удалиться с ним к себе в покои? – спросил он, и в его голосе не было вопроса, а лишь сухое ожидание.

Я почувствовала прилив упрямства. Он не выгонит меня из этой комнаты, которая, возможно, содержит ключ к моему спасению.

– Вовсе нет, Герцог, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и холодно, как его собственный. – Поскольку вы, Герцог, не любите тратить время, я планирую последовать вашему примеру и изучить том прямо здесь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3