Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен
Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен

Полная версия

Сэндвич из Юбари, или Паноптикум трех времен

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 12

— Хлеб у нас ломают руками, вино пьют из кружек, — объяснил он, — есть ли у вас вопросы, пожелания?

— А почему обязательно кушать против часовой стрелки? — полюбопытствовал Дэвид.

— И когда отремонтируют машину? — уточнил практичный Чак.

— Кто изображён на фотографиях? Ваши отец и дед? — неожиданно для самого себя спросил я.

По непроницаемому до этого лицу Виктора пробежала лёгкая волна недовольства, но тут же скрылась под буклями парика. Возможно, мой вопрос всколыхнул какие-то неприятные воспоминания.

— Кушаем мы против часовой стрелки, чтобы оставаться в гармонии с нашей матушкой-землей, которая, если вы не забыли, вращается против часовой стрелки. Как только ваш автомобиль отремонтируют, то вас сразу информируют. На фотографиях присутствуют мой дед, отец и ваш покорный слуга, — ответствовал граф. — Вы не отвлекайтесь на суету и кушайте на здоровье, месье. Похлёбка и каша — пища наша.

Хозяин оглядел фотографии, словно проверял, не пропала ли со стены какая-нибудь семейная реликвия, и вышел.

— Граф ненормальный! — поставил диагноз Вэл. — Нам надо валить отсюда побыстрее, тут явно какая-то секта базируется. Одно слово — паноптикум.

Чак открыл горшок с первым блюдом, и по горнице распространился приятный запах. Мы с аппетитом по очереди заработали ложками против часовой стрелки. Суп оказался капустным и наваристым с большими кусками мяса.

— Послушайте, я понимаю, что всё это чушь! Я имею в виду чувство локтя и вращение Земли, но так действительно вкуснее, — облизывая ложку, сказал Вэл. — Но у меня к вам вопрос на засыпку: какая собака узнает, что мы соблюдаем их идиотские правила? Ну-ка сейчас проверим, — с этими словами он зачерпнул ложку с похлёбкой вне очереди.

Собака действительно осталась в неведении, но непонятно, как узнала очаровательная Генриетта, буквально через несколько мгновений залихватски въехавшая на каре в столовую. Официантка лихо тормознула и, подскочив к Вэлу, вытащила деревянную ложку из кармана передника и въехала ею строптивому едоку точно по лбу. Затем она осклабилась, то бишь улыбнулась, сделала изящный книксен и укатила на каре. Все в изумлении сидели с открытыми ртами, забыв о необходимости жевать, и смотрели на Вэла, ошалевшего от воспитательных методов шимпанзе. Глядя на потиравшего красный лоб друга, мы закатились в припадочном хохоте, настолько нелепо и смешно выглядело всё произошедшее.

— Стерва, скотина, животное, тварь, хулиганка, официантка сумасшедшая! Придушу! Я в суд подам на этот паноптикум! — вопил возмущённый Вэл. — Налицо посягательство на жизнь и здоровье человека!

— Не налицо, а на лице, — сказал Дэвид, указывая на его покрасневший лоб, и мы схватились за животы из-за второй волны смеха.

Как только все успокоились, Чак сказал:

— Ладно, давайте заканчивать обедать и пойдём, разберёмся, куда же мы всё-таки попали, и куда нас чёрт занёс.

Остаток трапезы все провели молча, только Вэл периодически продолжал возмущаться и ругаться. На второе отведали вкусную кашу из бобов со специями, но здесь очередь дошла до напитка, и нас ждал новый сюрприз.

Дэвид налил каждому красное вино в массивные деревянные кружки по самую кромку, и Чак предложил выпить за нас:

— Ну, давайте, господа! За нашу дружбу!

В ту же секунду Вэл завопил:

— У меня кружка дырявая!

— И у меня! И у меня! — разом закричали мы.

Действительно, оказалось, что из днища посудины сочилась тонкой струйкой жидкость; не сговариваясь, мы залпом осушили кружки и с удивлением уставились друг на друга.

— Всё веселей, веселей и веселей! — запел Вэл. — Сектанты кулинарные, гурманы ненормальные, морды обезьяньи. Вот сволочи, издеваются над людьми честными и порядочными, — изливал он свой гнев. — Додуматься — дырок насверлить в кружках. А?! Это у них что символизирует? Это у них означает, что пить надо быстро, чтобы вино не прокисло? Куда мы, вообще, попали? Попугай обзывается, обезьяна дерётся, шут — хам, из кружек вино льётся, Слава Богу, что на фартуки. Дурдом устроили!

— Я понял! Вино тоже надо пить из общей посуды, — догадался Чак.

— А давайте же выпьем ещё этого замечательного напитка. Он мне очень понравился, — предложил я и, взяв кувшин, сделал большой глоток, после чего передал его Чаку, — пьём, господа, по очереди, против часовой стрелки, чтобы ощущать единство и локоть товарища своего.

Друг рассмеялся, принял у меня сосуд и провозгласил:

— За гармонию и единство с Землёй — нашей матушкой!

Дэвид, получив кувшин от Чака, сказал:

— За нашу дружбу, господа!

— За чертовку Генриетту! — произнёс отходчивый Вэл.

— Давайте заканчивать, — предложил посерьёзневший Чак, — попили-поели, пора и честь знать.

Только мы поднялись, как тут же появился Виктор.

— Сколько с нас за обед? — спросил я и полез в карман за деньгами.

— Всё за счет заведения, — ответил Труа и впервые слегка улыбнулся.

— Джек, — крикнул он, — отведи гостей в первый зал музея.

Шимпанзе дружелюбно ощерился и, неожиданно, схватив Вэла за руку, потянул к выходу.

— Ты пользуешься большой популярностью у шутов и братьев наших меньших. У них к тебе любовь с первого взгляда, — усмехнулся Чак.

— Они чувствуют равного себе брата по разуму, — добавил Дэвид.

Вэл с Джеком стали спускаться по узкой лестнице, и мы, последовав за ними, оказались в просторном зале с высоким для подвала потолком. В центре помещения в очаге под бронзовой вытяжкой горел огонь, играющий отблесками на стенах из красного кирпича и коллекции холодного оружия. Ступая по толстому пружинистому паласу, подошли к старинным экспонатам и стали с любопытством их осматривать. По левой стороне зала висели рыцарские щиты различных форм и дизайна, далее шли боевые топоры, секиры, луки с колчанами и мечи, переливающиеся зловещими огненными бликами. Справа находились портреты воинов с суровыми лицами из династии графов Труа, кольчуги, шлемы, одежда тех времён…

Все с большим интересом рассматривали доспехи и клинки Средневековья и не заметили, как появился кардинально изменившийся граф Труа в синем стильном костюме. Надменная маска вельможи исчезла вместе с париком и камзолом, и перед нами предстал элегантный мужчина приятной наружности, похожий на франта-преподавателя, по которому сохнет вся женская половина университета.

— Прошу внимания, господа! — произнёс он. — В этом зале находится гордость нашего паноптикума — одна из лучших коллекций старинного холодного оружия во Франции. Кстати, начал ее собирать ещё мой прапрадед. Большая часть экспонатов досталась ему по наследству от наших далёких предков, участвовавших в Крестовых походах за Гробом Господним. По воскресеньям у нашего гида выходной, но я сам с большим удовольствием покажу вам музей и отвечу на вопросы.

Только граф закончил говорить, как Джек одобрительно закивал головой и захлопал в ладоши.

— У-у, морда подхалимская! — буркнул Вэл.

— Имейте в виду, уважаемый Вэл, что Джек и другие наши замечательные шимпанзе отлично понимают человеческую речь и по своему развитию близки к подросткам. Я не скажу, что они мстительны, но память у них очень хорошая…

Гид улыбнулся и продолжил рассказ:

— Сейчас я хочу показать вам несколько уникальных клинков, представьте, им более семисот лет, и они в отличном состоянии.

Увлёкшись, Виктор долго демонстрировал экспонаты, рассказывая удивительные истории и легенды о похождениях мужественных рыцарей в далёких странах.

Посмотрев на часы, он спохватился:

— Извините, господа, я увлёкся. Об истории военных походов я могу говорить бесконечно, но времени у нас немного. Давайте, пройдём в следующий зал.

Проследовав в просторное помещение, по приглашению гида расположились на угловом кожаном диване. Рядом стоял изящный, инкрустированный золотом столик из чёрного дерева, с первого взгляда было видно, что это настоящее произведение искусства.

— Джек, передай Веронике, чтобы она принесла кофе, — отчётливо выговаривая слова, дал команду Виктор.

Шимпанзе взмахнул рукой к голове, вернее, всё-таки лапой, отдавая честь, и исчез.

— Какие они у вас умные, — восхитился Чак, — порой официанту в ресторане тяжелее объяснить заказ.

— С ними постоянно занимаются и обучают по специальной программе профессора Фрэнка Кауфмана. Порой мне кажется, что они мыслят более здраво, чем человек, по крайней мере, интуиция у них лучше развита. Например, когда обезьян ждёт нагоняй, то их сроду не отыщешь, как будто невидимками становятся.

— Можно ли получить информацию по нашей машине? — спросил я. — Прошло уже более двух часов.

— Без проблем, — с этими словами Виктор вытащил небольшую рацию и нажал на кнопку, — Феликс, что у нас с «мерседесом», и когда автомобиль будет готов?

Получив ответ, он сообщил:

— Там у вас повреждена какая-то железка. Феликс говорит, что был сильный удар по коробке передач и глушителю, и что-то там треснуло. Вы что, в ралли Париж — Дакар участвовали? Механик говорит, что в воскресенье не сможет найти запчастей. Так что придётся вашу машину ремонтировать завтра, — сказал граф и улыбнулся. — Ну ничего, что ни делается — всё к лучшему. Благодаря аварии у вас появилась возможность познакомиться с нашим уникальным «Паноптикумом прошлого». А вот и кофе.

Появилась рыжеволосая богиня, на сервировочной тележке она привезла кофейник с чашечками, шарики сыра и бутылку ирландского виски.

— Вам со сливками? — спросила она, взглянув на меня зелёными колдовскими глазами.

Рыжие волнистые волосы обрамляли изящное аристократическое лицо, и я, залюбовавшись утончённой красотой, не мог отвести взгляда от девушки.

Сообразив, что все смотрят на меня, я по-идиотски промычал в ответ:

— Мне-е-е по-о-ирландски, пожалуйста, с виски.

Виктор с удивлением произнёс:

— Да вы наш человек, Майкл! Мы здесь почти всё пьём кофе по-ирландски. Сделай, Вероника, всем, если господа не возражают.

Господа не возражали и с удовольствием отведали горячего пахучего напитка с лёгким привкусом виски.

Когда барменша ушла, Виктор спросил меня:

— Майкл, прошу прощения, но я хочу уточнить… м-м-м… вы тот самый журналист из… — и он назвал несколько известных изданий.

— Вы не ошиблись. Мы здесь отдыхаем на Оленьем озере.

Граф в задумчивости побарабанил пальцами по столу, затем спохватился и сказал:

— Ладно, отдохнули, теперь двигаемся дальше. Джек, включи свет, — обратился он к шимпанзе.

Обезьяна выполнила команду, и над каждым стендом зажглись неоновые лампы, осветив помещение, заполненное допотопными станками, инструментами и приспособлениями.

— Перед вами, господа, уникальная коллекция промышленных машин и оборудования, — сказал граф, — некоторым из них свыше трёхсот лет. Вся техника в исправном состоянии, при желании вы можете на ней поработать и почувствовать себя средневековыми гончарами, ткачами и ремесленниками. Джек, принеси рабочие халаты и береты.

Облачившись в спецодежду, мы течение нескольких часов с энтузиазмом работали на старинном оборудовании, ставшим в своё время прорывом в области техники: с увлечением сверлили, пилили, ткали, работали в стеклодувной, слесарной и гончарной мастерских.

— Классно, здорово! Мне очень понравилось, — делился впечатлениями Вэл, вытирая со лба глину, — я бы здесь целый день провёл.

ГЛАВА 10. ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, ИЛИ СРАЖЕНИЕ С ЛЕСНЫМИ БРАТЬЯМИ

— Вы хорошо поработали, и у меня для вас есть небольшой сюрприз, — заговорщицки подмигнул граф и открыл неприметную дверь, взмахом руки пригласив войти внутрь.

Все прошли в небольшое полутёмное помещение, где в центре комнаты увидели бело-красную капсулу из пластика размером с небольшой гоночный болид. Современный аппарат высотой более двух метров крепился к полу под углом сорок пять градусов, и сильно отличался от виденных ранее древних экспонатов.

— Не вы первые, господа, на кого так действует это современное чудо технического прогресса, напичканное уникальной электронной начинкой снизу доверху, — сказал, улыбнувшись, Виктор.

— Что это? — спросили мы почти хором.

— Эта машина времени, господа, перенесёт вас в Средневековье, а потом вернёт в настоящее, — сказал гид, но, увидев наши скептические физиономии, пояснил, — это новейшая разработка — тренажёр-симулятор. Он изготовлен для тренировки сотрудников спецподразделений и полиции в экстремальных ситуациях. Мы же его используем в мирных целях. Наши специалисты смоделировали виртуальное приключение, при помощи которого вы переместитесь в XV век. Путешествие рассчитано по времени до трёх часов — в зависимости от сюжета, выбранного игроком. Если у вас есть желание, то можно испробовать демоверсию, она длится минут двадцать. Ну, желающие есть?

— Я первый! — поднял руку Вэл.

Смешно было видеть профессора, тянувшего руку, словно школяр, и просившего, чтобы ему первому дали покататься на машинке.

— Джек, подай шлем и перчатки, — сказал граф.

Шимпанзе уверенно выбрал шлем, перчатки, с тянувшимися от них проводами, тапочки с датчиками, похожие на калоши, и принёс их Труа. Под его надзором Вэл быстро экипировался и приготовился к игре.

Виктор, приоткрыв боковую створку в аппарате, сказал:

— Сейчас маленький инструктаж. Первое и главное, если почувствуете дискомфорт, тошноту или приступ клаустрофобии и решите прекратить игру, то жмите на эту красную аварийную кнопку. Всё ясно? Хорошо. Теперь начнём по порядку. Как только камера примет вертикальное положение, и начнётся игра, вы встанете ногами на сенсорную панель и сможете имитировать ходьбу или бег. В некоторых сюжетах на вас могут напасть враги или хищники, поэтому не пугайтесь и будьте готовы дать отпор. Также вы можете быть задействованы в работах по хозяйству, охоте и так далее. Имейте в виду, что температурный режим для полного погружения регулируется соответственно погодным условиям сюжета, поэтому может быть жарко или холодно. Итак, вперёд, мой друг!

Виктор помог Вэлу залезть в внутрь, присоединил провод от шлема к приборной панели и закрыл створку. Раздался тихий щелчок, и капсула плавно заняла вертикальное положение.

— Нам этот чудо-техники министр обороны подарил, так как мы его ведомству в своё время оказали большую услугу, — пояснил граф.

В этот момент мне вспомнились снимки в столовой с высокопоставленными особами. Выходит, это не просто протокольные и формальные съёмки, получается, что «музейный» граф имеет реальные связи на самом высоком уровне. Сколько же такой подарочек стоит? Сто тысяч? Пятьсот? Миллион?

По истечении двадцати минут раздался щелчок, и капсула приняла исходное положение, створки автоматически открылись, и появился Вэл. Снял шлем, и все увидели счастливое и возбуждённое лицо друга с горящими от охотничьего азарта глазами.

— Там, там… очень круто! — взахлёб начал рассказывать он. — Я копьём волка убил. Он меня чуть не загрыз, когда прыгнул на меня, а я ему сразу сердце пронзил! А потом с лесничим медведя завалили с собаками. Мы его из берлоги выманили, он на меня пошёл, встал на задние лапы и начал наваливаться. А я кол заострённый под него подставил, а он на него и рухнул. Вот это понимаю, натуральная виртуальная реальность! Всё по-настоящему, как в жизни. Я лесничего почти полностью понимал, хотя он на каком-то странном наречии говорил.

— Так звучала речь наших предков пять столетий назад. Кто следующий? — спросил Виктор и посмотрел на часы. — Ого, почти четыре часа! Так кто идёт? Надевайте шлем, — сказал он и обратился к Вэлу: — Вы, мой друг, попали на охотничий отрывок игры. Вам повезло, это один из самых эмоциональных сюжетов.

Следующим пошёл в игру Чак, ему досталась стройка, где он помогал бригаде мастеров строить двухэтажное здание. Он сначала при помощи системы деревянных блоков поднимал кирпич и раствор на верхний этаж, а потом помогал возводить стену.

— Кирпич какой-то странный, — рассказывал Чак, — большого размера и не очень ровный, а раствор, вообще, какая-то жидкая глина. Рабочие говорили, что мне делать, и я со всем справлялся. Инструменты у них очень смешные, какие-то несуразные и грубые.

Обычно Чак невозмутим, но сейчас эмоции у него били через край.

Далее играл Дэвид, попавший в рыболовецкую артель и помогавший, чем мог: крутил вручную лебёдку, при помощи которой вытаскивали невод, и сортировал улов. Потом на лодке под парусом они с бригадиром отвезли добычу на рынок, расположенный на другом берегу реки.

Друзья, как дети после просмотра сказки, наперебой делились впечатлениями, перебивая друг друга.

Подошла моя очередь, я надел амуницию и залез в аппарат. Створки закрылись, раздался щелчок, и капсула начала движение, переходя из наклонного положения в вертикальное. Внезапно родимое пятно начало гореть, и одновременно с этим я почувствовал еле заметный укол в шею. Пока пытался понять, какая опасность может здесь мне угрожать, началась игра, и Осётр сразу успокоился. Пришлось списать сигнал тревоги на незнакомую обстановку, наверное, моя «рыбка» клаустрофобией страдает.

Тем временем я двигался по лесной тропинке среди могучих деревьев и вскоре оказался на поляне со стоящим в центре кряжистым дубом. Оглядываясь, осторожно подошёл к богатырю: так интересно, какой мне выпал игровой сюжет? Куда попал? Что-то подозрительно тихо. Не свежим же воздухом игрок пришёл сюда дышать? Не успел подумать, как увидел летящее в мою сторону копьё, и только смог увернуться, как оно с силой вонзилось позади меня в ствол дуба. Ничего себе, экскурсия! Сейчас же рядом просвистела стрела. Ого! Весёленькое начало! Неожиданно в моей правой руке оказался меч, а в другой — щит. Ну вот, другое дело, теперь можно и повоевать!

Укрывшись за широким стволом, решил выяснить, сколько врагов нападает на меня, и где они прячутся. Мой боевой опыт в компьютерных играх ограничивался поединками на мечах, карате и боксом с примитивной графикой. Здесь же летящие в меня копьё и стрела впечатлили. Что же будет дальше?

Прикрываясь щитом, я выскочил из-за укрытия, чтобы воочию увидеть противника. Ага, а вот и враги, бери и выбирай на вкус! На меня полумесяцем надвигались трое оборванцев с мерзкими рожами братьев — разбойников. Ну и как в виртуальной реальности сражаться? Подскажите мне, пожалуйста? Мой сержант в учебке говорил: «Не знаешь, что делать? Атакуй самого сильного соперника, не теряя ни секунды». Между бандитами расстояние метров по восемь, вооружены они короткими мечами. Слева двигался самый рослый и мощный.

Ну что, погнали наши лесных?! Ну что, граждане средневековые разбойнички, шеф-повара вызывали? Я кинулся вперёд, всем видом показывая, что нападаю на среднего бандюгу, но, не добежав метров пять, резко свернул к левому нападавшему и нанёс удар мечом справа. Противник быстро отреагировал, отбивая удар, но я со всей силы ударил своим щитом по открывшемуся корпусу врага, и вояка, на долю секунды потеряв равновесие, был пронзён мечом. Готово, на первое у нас окрошка из лесного брата! Кто желает откушать?

Только развернулся, как едва успел уклониться от колющего удара клинка второго разбойника. Нанося удар, соперник по инерции сделал шаг вперёд, я мгновенно отклонился и, уйдя вправо, же вонзил ему меч в бок. Так, а на второе у нас бифштекс с кровью.

А что у нас на третье? Чашечка горячей крови? Но у третьего только пятки засверкали, и мне пришлось броситься вдогонку за «храбрецом». Бойцы, на мой взгляд, какие-то трусоватые попались. Наверное, крестьяне в свободное от пахоты время разбоем забавляются.

В то же мгновение Осётр снова подал сигнал тревоги, а в шею был нанесён чувствительный укол. Резко обернувшись, я никого не обнаружил и, не теряя времени, продолжил погоню. Сейчас не до этого, так как нужно догнать лесного братана, а уж потом с остальным разберёмся, но враг исчез в лесных дебрях, решив не испытывать моего острого клинка. Ладно, парень, живи и радуйся!

Лес закончился, и передо мной между двумя небольшими холмами показалась равнина с домиками, покрытыми соломенными крышами. В деревне по хозяйству копошились люди, лаяли собаки, в поле паслись коровы и лошади. Средневековое селение во всей красе, бери мольберт, пиши картину. И только сейчас до меня дошло, что это всего лишь игра, а у меня даже дыхание сбилось, и пот на лбу выступил. Организм мой мобилизовался, и все чувства обострились, словно вновь оказался в боевой обстановке. Ладно, пока зароем топор войны, но насколько же реальна эта виртуальность!

Так, а теперь зайдём в гости к поселенцам и проверим населённый пункт на предмет вражьей силы. Вблизи домики оказались бедными, но ухоженными: палисадники, клумбочки, цветочки. Люди одеты очень просто, но опрятно и чисто, все приветливо здороваются и улыбаются. У подножия левого холма стоял дом, сильно отличающийся от других: стены каменные, — не глиняные, крыша не соломенная, а из черепицы. Только я подошёл к нему, как дверь открылась, и на крыльцо вышла женщина в синем сарафане и белом платке, она улыбнулась и взглянула на меня зелёными глазами. Поразительно, но это была Вероника! Но что она делает в виртуальной игре? У меня всё смешалось в голове. Нет, наверное, почудилось, просто похожа. Девушка улыбнулась и поклонилась, изображая гостеприимство.

— Здравствуйте, путник! Мы вам очень рады, — приветствовала меня хозяйка.

С настороженностью я огляделся по сторонам. Всё тихо, спокойно, и врагов не видно, затем посмотрел на девицу-красавицу более внимательно. На ней был одет сарафан в синий цветочек, под ним белела рубаха с вышитыми узорами, наверное, сама рукодельничала. Руки…

Точно, руки. Что-то с ними было не так, я снова посмотрел, точно, на обеих скрещены по два пальца. Такой крестик у детей означает — не верь, неправда. Кому не верить? Виртуальным врагам? Реальным?

Девушка молча развернулась и вошла в дом. Закрывая дверь, хозяйка посмотрела на меня и беззвучно что-то прошептала, другой бы решил, что она чуть заметно улыбнулась, но я, обученный в разведшколе чтению по губам на нескольких языках, всё понял.

— Беги, беги! — прошептала она.

Я не успел осмыслить увиденное, так как через несколько секунд в очках погас свет, и капсула бесшумно вернулась в исходное положение.

Створки открылись, и послышался голос Виктора:

— Добро пожаловать в двадцатый век!

Вылез я из аппарата, переполненный эмоциями от сражения и встречи с женщиной, похожей на Веронику. Крестики, сигналы Осетра, уколы, беззвучное слово «Беги» — всё смешалось в голове. Просто чертовщина какая-то! Друзья начали расспрашивать, куда меня занесло, и что приключилось. Когда стал им рассказывать об игре, то увлёкся и успокоился. Да, ради такой игры стоило оказаться в «Паноптикуме».

Немного поостыв, я сказал графу:

— Мне очень понравилось, но единственно, победа над врагами слишком уж легко досталась. Чересчур слабые они оказались.

— Вы были в демоверсии, — ответил Виктор, — в ней у соперников установлен низкий уровень сопротивления. На высоком же уровне вы только с одним врагом могли бы сражаться минут десять и не факт, что победили. Я рад, что вы получили удовольствие.

— Спасибо большое! У вас есть транспорт, чтобы отвезти нас в усадьбу на озеро? Мы заплатим водителю за услугу, — спросил Чак.

— Зачем вам мотаться туда-сюда? Феликс пообещал, что завтра к обеду машина будет готова. У нас есть отличное бунгало в гостиничном комплексе, там и переночуете. Поверьте, для меня большая честь принять в своих владениях знаменитого Майкла Гросса и его друзей. Я ваш поклонник и не пропускаю ни одной статьи. Оставайтесь, сочту за честь принять вас всех. У нас прекрасная природа, есть озеро, парк, погуляете там и отдохнёте. Плюс скоро ужин. В ресторане служит великолепный шеф-повар из Парижа. Поверьте на слово, что каши и похлёбки больше не будет, и вы можете кушать из тарелок по ходу часовой стрелки, — пообещал он и улыбнулся, — и Генриетта по лбу никого бить не будет. Надеюсь, вы не обиделись? У нас этот трюк отработан для детей, которые плохо себя ведут. Генриетта тогда и наводит порядок. Раз — и треснет ложкой по лбу легонько. Ребятишки от неё в полном восторге. Я Веронике скажу, она всё организует, и ужин, и прогулку, — искушал граф.

На страницу:
5 из 12