Когда зажгутся огни
Когда зажгутся огни

Полная версия

Когда зажгутся огни

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Сначала первичный осмотр.

Доктор Фокс указала ладонью на собаку, намекая, что Кэти может его провести.

– Собака вялая, состояние угнетенное – она поджала хвост. – Кэти осмотрела глаза и пасть. – Слизистые в порядке. – Собрав кожу на холке и отпустив ее, Кэти добавила: – Возможно небольшое обезвоживание, но в целом тургор кожи нормальный. Кожа чистая, повреждений, алопеции, паразитов не вижу. Лимфоузлы… – Кэти пальпировала каждый из них, – не увеличены.

– Замечательно, – констатировала доктор Фокс. – Давайте послушаем сердечко и легкие. – Она взяла стетоскоп и обошла стол, чтобы найти удобный подход к дрожащему пациенту.

Доктор Фокс слушала довольно долго и внимательно.

– Тоны сердца чистые, ритмичные. Дыхание везикулярное, хрипов нет. – Она быстро проделала те же действия, что и Кэти несколько минут назад, чтобы подтвердить ее слова.

Олли пришлось вытерпеть еще несколько неприятных манипуляций, в том числе лежа на боку, пока доктор Фокс пальпировала ему живот. Всё это время Кэти поглаживала Олли и ласково приговаривала.

Вдруг раздался писк, все три женщины слегка вздрогнули от неожиданности.

– Есть локальная болезненность в эпигастрии, – отметила доктор Фокс и продолжила осмотр.

Через несколько минут Маргарет сняла и выбросила перчатки, а Олли, наконец, прилег на живот и положил голову на лапки.

– Исходя из осмотра и ваших слов, у Оливера есть признаки гастроэнтерита. Возможно, съел что-то не то или реакция на лакомство. Сильного обезвоживания нет, но рвота опасна для маленьких собак. Сейчас я отправляю вас на рентген брюшной полости, чтобы и вы, и мы были наверняка уверены, что он не проглотил ничего ужасного. А затем я возьму анализ крови, сделаю противорвотный укол и поставлю ему капельницу. Я напишу, какая диета понадобится Оливеру в ближайшее время и какие сорбенты можно принимать. Не переживайте, с ним все будет хорошо, – подытожила доктор Фокс.

Благодарная хозяйка подхватила Олли на руки и отправилась с ним в рентген-кабинет.

Кэти вдруг осознала, что все это время едва дышала.

– Поздравляю вас с первым пациентом, мисс Митчелл! – улыбнулась Маргарет.

Кэти начала быстро моргать, пытаясь прийти в себя.

– Боже, я… я не ожидала, что вы разрешите мне…

– Вы отлично справились, – добавила доктор Фокс и направилась к своему рабочему столу, приглашая Кэти присесть на стул рядом. – Я отметила ваше расположение к животному, у вас очень доброе сердце. Это отлично для ассистента, но, когда вы станете врачом, это может вам помешать. Не теряйте своего расположения к пациенту и хозяину, но не привязывайтесь слишком сильно.

Кэти впервые услышала от кого-то несомненную уверенность, что она все-таки станет однажды ветеринаром.

– Я очень вам признательна, доктор Фокс.

– А я давно хотела хорошего ассистента. Все в выигрыше, – улыбнулась она. – И еще кое-что: одевайтесь так, как вам комфортно. Здесь ценят способности, а не внешний вид. Когда вам комфортно – ничего не отвлекает от мыслей о пациенте. – Она вытянула ноги, показывая свои желтые «Кроксы».

Кэти кивнула, представляя, с какой радостью избавится от этого костюма. Доктор Фокс пообещала завтра выдать ей специальную одежду, а пока отправила домой – отдыхать и праздновать.


Невозможно передать эмоции, которые в тот момент испытывала Кэти. Собираясь утром на собеседование, она и представить не могла, что получит такой шанс. Всю дорогу домой Кэти то и дело улыбалась, не обращая внимания на пассажиров метро. Она была счастлива, и почему-то казалось, что жизнь вот-вот наладится.

Отпраздновать действительно хотелось, но, проверив свой кошелек, Кэти ограничилась покупкой замороженной пиццы в супермаркете. Если всё получится, она сможет позволить себе что-то большее.

Поднимаясь с пакетом на третий этаж, Кэти наткнулась на хозяина квартиры.

– Кэти, я как раз шел к вам, – бодро начал он, прищуриваясь и осматривая покупки Кэти.

– Еще ведь несколько дней до оплаты. – Она знала, что Грег приходит всегда с одной-единственной целью.

– Да, да, я лишь хотел убедиться, что никаких задержек не будет.

Кэти повернула ключ и замок щелкнул.

– Никаких. До встречи, Грег.

Кэти захлопнула дверь перед носом любопытного хозяина. Год назад, когда выплата долгов родителей изрядно подъела бюджет, Кэти пришла к Грегу и спросила, может ли она в качестве исключения сместить срок оплаты на неделю, если вдруг в этом появится необходимость. Его реакцией было отнюдь не сочувствие или хотя бы высокомерие. Грег еле сдерживал улыбку, предвкушая, что наконец-то будет повод выселить квартирантку. Он сказал, что это категорически невозможно, «к его большому сожалению». Кэти пришлось хорошенько ужаться в расходах, но она не просрочила платеж ни на день. С тех пор Грег еще тщательнее стал следить за Кэти, желая подловить ее на каком-нибудь нарушении договора аренды.

Праздничная пицца была готова через полчаса. Кэти устроилась с ней на подоконнике, наблюдая за сумерками, поглощающими город. Она вспоминала недавний разговор со своим новым знакомым по переписке. Она специально вчера написала что-то, что не требовало ответа, на случай, если он не заинтересован в общении. Но все же ей очень хотелось, чтобы он написал. В своей голове Кэти стала звать его «Мистер Поддержка», потому что никакого другого сокращения придумать не могла, а узнавать его настоящее имя не хотелось: это бы разрушило всю атмосферу их общения.

На всякий случай она решила проверить сообщения, поэтому включила компьютер. Кто бы мог подумать: Кэти Митчелл, презирающая социальные сети, с нетерпением ждет сообщения в одной из них!

И каков был ее восторг, когда она увидела значок нового сообщения!


TSS-0: Эта ваша арахисовая паста творит чудеса! Сегодня у меня и вправду получился очень необычный и хороший день. А ваш?


Ох, он прислал это сообщение еще вчера вечером… Но Кэти была так взволнована перед собеседованием, что совсем забыла проверить ответ.


Zuzu NYC: Я так рада за вас! Вчера был суматошный день, не прочитала ваше сообщение. Хотя сегодня всё было еще более насыщенно… Только утро меня расстроило: шла по Двадцать пятой улице между Девятой и Десятой авеню, и увидела крошечного котенка на заднем дворе какого-то ресторана. Такой хорошенький, с пятнышком на груди, похожем на полумесяц. Только вот казался голодным и истощенным. Я хотела подойти к нему, но он испугался громкого сигнала машины и куда-то убежал. Я бы поискала его, если бы не опаздывала на собеседование… Спустя несколько часов я вернулась, но его так нигде и не было… Это единственное, что омрачило сегодняшний день.


Пересказав эту историю, Кэти снова расстроилась. Она не могла объяснить, но страдания животных отдавались в ней болью. Доктор Фокс права: она слишком сентиментальна для ветеринара.


Кэти проснулась раньше будильника: в это утро всё тело гудело в предвкушении. Торопливо собираясь, она думала о том, придет ли англичанин, и зачем вообще его позвала. Было в сегодняшнем событии что-то сакральное, особенное, и Кэти не была уверена, что хочет разделить этот момент с Тео.

Она наспех накинула на шею шарф, натянула куртку и выбежала из квартиры в начале седьмого утра. Быстро спустилась в метро, надеясь, что успеет проскочить час пик, который начнется с минуты на минуту. В вагоне Кэти не стала присаживаться – она была слишком взволнована, то и дело притопывая пяткой ботинка. Она оглядывалась по сторонам: к счастью, людей было еще не очень много. Она на секунду задержалась на рекламном плакате – «“Властелин колец: возвращение короля”. Смотрите в этом декабре». Точно, она же хотела сходить. Стоит внести это в план.

Как только двери открылись, Кэти вылетела из вагона на станции «Таймс сквер». Она перешла дорогу и подошла к автобусной остановке. Ох, автобус будет тащиться целую вечность! Не в силах стоять на месте, Кэти преодолела последнюю часть пути пешком.

На мосту Тюдор-Сити уже собралось несколько человек, но основная часть подойдет попозже. Кэти взглянула на часы: шесть сорок пять. Она поднялась на мост и заняла место у самых перил. Было еще темно, но алые пятна стоп-сигналов на машинах уже медленно тащились друг за другом, постепенно стекаясь в пробку.

Кэти не хотела отвлекаться ни на минуту, она даже позабыла о Тео. Схватившись руками за перила, будто боясь, что кто-то может ее оттеснить, она обернулась, пытаясь в темноте разглядеть недовольное лицо. А, вот оно. Кэти махнула рукой, привлекая внимание Тео. Он аккуратно пробрался сквозь приличную толпу зевак и встал за плечом Кэти.

– Куда ты меня затащила? Это что, секта какая-то?

– Т-ш-ш, пожалуйста, не отвлекайся. Я всё тебе расскажу, а сейчас просто смотри, – указала Кэти рукой на горизонт.

Под мостом собралась целая толпа; начало едва-едва рассветать. В этот момент Кэти изо всех сил сжала перила обеими ладонями. Становилось всё светлее, Кэти могла поклясться, что слышала гудение предвкушения в толпе, словно вибрирующее ожидание чего-то невероятного.

И вот показался самый краешек золотого диска. Люди оживились, достали фотоаппараты; машины начали сигналить, потому что движение замедлилось. Кэти ощущала холод утреннего ветра на лице, он ласково обжигал кожу, но не щипал. Ее сердце забилось быстрее, она почти перестала моргать.

На горизонте меж двух небоскребов поднималось солнце. Оно проходило четко посередине, отражаясь оранжевыми лучами в стеклах высоток и приветствуя всех, кто пришел на него посмотреть.

Люди вокруг ахали, делились своим восторгом, и всё это только добавляло особенности моменту. Сердце Кэти трепетало. Она забыла о Тео, сейчас ей было всё равно, что он подумает. А солнце поднималось всё выше и выше, озаряя новый день.

Постепенно люди начали расходиться, а движение машин под мостом возвращалось в норму. Кэти выдохнула и отпустила перила.

– Никогда такого не видел, – сказал наконец Тео.

– Это теперь называют «Манхэттенхэндж». Он случается четыре раза в году: два восхода, два заката. И только с нескольких улиц его можно увидеть во всем великолепии.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

«Зузу Нью-Йорк Сити»

2

Technical support specialist – специалист технической поддержки (англ.)

3

СДВГ – синдром дефицита внимания и гиперактивности

4

Беллбой (от английского bellboy) – служащий гостиницы или отеля, который доставляет багаж в номер, выполняет мелкие поручения постояльцев.

5

хлопья для завтрака из воздушного овса в характерной форме буквы «О»

6

Знаменитые крендели

7

Имеется в виду теракт 11 сентября 2001 г.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4