bannerbanner
Шпионская кухня
Шпионская кухня

Полная версия

Шпионская кухня

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Рынок, – герцогиня чуть не захлопала в ладоши, – обожаю маленькие деревенские рынки! Камилла, Спенсер, мы непременно должны там побывать!

Спенсер бросил на Ди Альто вполне читаемый недовольный взгляд. Ещё бы, охранять королевскую свекровь в толчее, среди беспардонных продавцов и вороватых покупателей – удовольствие то ещё. То ли дело на лайнере. А вот не расслабляйся, приятель.

Ди Альто выразил надежду, что они обязательно встретятся за ужином, и пропустил компанию к выходу.

Поднявшись на свою палубу, он попал в прохладный коридор, где стены были отделаны благородным деревом с бронзовыми вставками, а под ногами лежал плотный ковер с замысловатым узором, приглушающий шаги. И справа, и слева располагались двери с номерами, стилизованными под показания морского барометра, так что найти собственную каюту под номером пятьсот тринадцать он смог без труда.

Вставив ключ-карту, Ди Альто услышал лёгкий щелчок. Будь он обычным туристом, наверняка ощутил бы предвкушение – то чувство, когда понимаешь: за этой дверью тебя ждёт если не начало приключения, то уж нечто особенное точно. Но обычным туристом Ди Альто не был, а потому без пиетета толкнул дверь и вошёл. Просторная каюта встретила его ярким светом из больших панорамных иллюминаторов, за которыми бескрайний океан сливался с горизонтом. Всё здесь было в переплетающихся между собой оттенках синего, белого и золотого: и подушки на широком диване, и небрежно брошенный на кресле уютный плед (Ди Альто покосился на палящее снаружи солнце и передёрнул плечами), и даже ваза со свежими цветами на низком кофейном столике.

Отдельно располагались спальня с кроватью под белоснежным балдахином и гардеробная, куда он затолкал свой чемодан. Мельком бросив взгляд на стилизацию под старинную карту, Ди Альто обнаружил в её раме следящий артефакт и толкнул дверь в ванную. Мраморные поверхности, хрустальные светильники и просторная душевая кабина с гидромассажем обещали фантастический уровень комфорта. Здесь следилок не было, зато висели халаты и полотенца, а ещё из-за стены слышались какие-то голоса.

Ди Альто автоматически активировал режим прослушки и пустил струю воды. Теперь голоса стали совершенно отчётливыми.

– Рифи, зачем тебе это всё? – звонко и мелодично, как могут только феи, произнесла… Мелани Фленеган.

С огромным трудом он заставил каменеющие лицевые мышцы расслабиться и остановил холодный пот. Лишь однажды Ди Альто пересекался с кланом Тёмных фей и его главой – прелестной Мелани. В тот раз его собирали по кусочкам.

– Мел, с чего ты завелась? Подумаешь, симпатичная мордашка, зато в голове сплошная вата, – пропел другой фейский голос. – Хотя, признаться, её баранина мне тоже понравилась.

– Леди, – вмешался третий голос, – прекратили базар. Развлекаюсь, как умею. С вами, милфириниэль, уж простите, даже немёртвый уже сдох бы со скуки.

Ди Альто прислушался внимательней. Неужели рядом каюта эльфийского посла? Эльфов живьём он никогда не встречал, но этот говор, эти интонации не могли принадлежать никому иному.


«Эльторифиниэль Дальванс Ясноокий, посол Светлого Леса в королевствах Окан, Наралия и Неваррен. Двоюродный дядя владыки Светлого Леса. Характер эльфийский, выдержанный. Не женат.»


Из досье департамента разведки королевства Окан


– Мы обеспечиваем твою безопасность, – перешла на шипенье Мелани, – и уж будь так любезен, веди себя прилично.

Теперь ясно, кто работает на эльфов на корабле. С одной стороны, неожиданно, что Светлый Лес обратился к клану наёмниц, с другой стороны, Тёмные феи – реальная сила, переходить дорогу которой рискнёт только полный псих, лишенный инстинкта самосохранения.

– Уймитесь оба, мне кажется, нас подслушивают, – выдала напарница Мелани.

Ди Альто сразу отключил артефакт, закрыл воду и вышел из ванной. В первый же день на лайнере столкнуться с тёмными феями совершенно не входило в его планы.

Возможно, генерал Клебье слегка недооценил ситуацию, отправив Ди Альто на миссию в одиночку. Люди королевы Маргарет – это мелочи, хоть и способные весьма осложнить жизнь в таком-то количестве, зато Тёмный клан… Надо каким-то образом дать понять Мелани Фленеган, что Ди Альто здесь по своей личной надобности. А ещё лучше – не встречаться с ней вовсе.

И тут в дверь постучали. Не свезло, подумал Ди Альто, феи его вычислили. А дон Картасар беззаботно крикнул:

– Открыто!

Но в этот раз обошлось: в дверь вошёл стюард в белом пиджаке с голубым платочком в нагрудном кармане.

– Рад приветствовать вас на борту «Королевы морей», дон Картасар, – начал он на чистом наралийском со счастливой улыбкой. – Я ваш личный стюард Валентайн. У вас есть для меня какие-то распоряжения относительно багажа?

– Нет, амиго, – ответил Ди Альто, – я здесь ненадолго, потому не затрудняйся.

– Тогда позвольте показать вам расположение наших ресторана, бассейна и казино, где пассажиры предпочитают проводить время, – продолжил в изысканных выражениях тот.

– Раз это твоя работа – показывай, – согласился дон Хорхе, хотя Ди Альто ещё в Сигуситале изучил всю нутрянку «Королевы морей».

Он знал, что ресторан для пассажиров первого класса находился на седьмой, самой верхней палубе, а казино – на четвёртой. Что в трюме установлен мощный дизель, вращающий винты лайнера, усиленный магическим движком. Знал, где находятся спасательные шлюпки и запас сухпайков на случай крушения, знал, что продуктовые склады и алкогольный терминал охраняются на «Королеве морей» лучше, чем капитанская рубка.

Не знал Ди Альто только одного: где связной передаст ему пакет, поэтому на экскурсию согласился с энтузиазмом.


Круизный лайнер «Королева морей», порт Ночес-Крепос, утром того же дня


– Кто взял мой нож? – это утро на «Королеве морей» началось неудачно.

– Может, тот, кто с утра подложил на стол ветку эльфийской драцены? – с ехидной улыбочкой предположил Диего Торрес.

Срезанные цветы всегда выводили меня из себя, тем более это растение явно было из корабельной оранжереи, которая занимала изрядную часть шестой палубы. Надо будет днём наведаться туда и сунуть ветку в грунт.

– Повторяю, кто взял мой нож? Не скажете сейчас, потом будет хуже.

Но коллеги не признавались даже под угрозой репрессий. К тому же передо мной встал выбор: устанавливать личность вора или готовить завтрак для высокопоставленных пассажиров, поэтому разбирательства и поиски пришлось отложить до лучших и более спокойных времён.

Взаимопонимания с командой мы достигли: они подчинялись старшему коку Диас, но игнорировали Карму, а меня это полностью устраивало. Посыл был таким: ведите себя адекватно и я не буду стервой. Но первое впечатление есть первое впечатление, да и какая разница, что думают обо мне временные подчинённые.

Относительное потепление наступило, когда до них дошло, зачем старшим коком в этот круиз наняли именно меня. Эльфийский посол на завтрак, обед и ужин предпочитал исключительно эльфийские блюда, заранее заявленные в меню, а готовить их здесь умела я одна. Маконта, баранина по-эльфийски, запечённое в рисовом тесте крабовое мясо, множество салатов из зелёных овощей – словом, всё то, чему научил меня шеф Лионель, который практиковался по молодости на кухне правителя Светлого Леса.

Первым стал коситься Крей. Ему было неясно, как собираются эльфийские салаты, а я показала. К завтраку на следующий день пришлось варить маконту, которая распространяла такой потрясающий фруктово-пряный аромат, что стали любопытствовать и все остальные. Все, кроме Диего и Саймона. Эти продолжали свою молчаливую акцию протеста, но к работе придраться было невозможно: оба оказались высококлассными поварами, как, впрочем, и вся команда.

Вопросов не вызывал даже парень на подхвате Ник. Он оказался незаменим, потому что умел имитировать любое блюдо любого повара. Даже не предполагала, что такое возможно, но он, в первый же вечер посмотрев, как готовится баранина по-эльфийски, на следующий день воспроизвёл вкус в точности таким, как если бы её делала я.

– Это магия? – удержаться и не спросить было просто невозможно.

– Да какая же это магия, – он пожал плечами, – так, ерунда на постном масле.

Ерунда не ерунда, но моего крыса спрятал от гнева помощника Веллингтона именно Ник. Может, магия и была ни при чём, но тогда руки у него весьма ловкие, не у всякого карманника вышло бы так же.

Той ночью я уходила с кухни последней и неожиданно заметила в раздевалке Ника, достающего моего крыса из кармана рабочего фартука.

– Старший кок Диас? – слегка замялся парень. – А я тут… вот, – он слегка поколебался, но протянул мне белоснежку.

– Спасибо, – с чувством ответила я. – Тоже любите крыс?

– Не выношу, когда бессловесных тварюшек обижают, – признался Ник. – Не знал, что эти придурки решили попугать вас мышью, иначе…

– Ничего, зато теперь у меня в рейсе будет домашний питомец, – возразила я, испытывая настоящую благодарность. – Устрою его в каюте.

Вместо клетки я приспособила большую круглую вазу, что стояла на стеллаже с какой-то сухой веткой внутри. Планировала заказать клетку в первом же порту, но крысу ваза неожиданно понравилась. По ветке он лазил вверх и вниз, когда не спал, под подстилку я приватизировала льняную салфетку, вместо поилки использовала крышку от питьевой канистры, а кормила свеженьким прямо с кухни.

Назвать так и хотела – Белоснежка, но потом вспомнила, что в нашем доме всех зверушек называли Ося. Отец не хотел запоминать никакие новые клички, так что по традиции и этого белого крыса я стала звать Осей. Ося обожал огурцы, салат и тыквенные семечки, это я за два дня изучила и старалась радовать малыша.

Но главным из всего, что случилось до сегодняшнего утра, стало знакомство с высокопоставленными пассажирами. Уже вчера во время ужина в кухню примчался с круглыми глазами личный стюард эльфийского посла и объявил:

– Элторифиниэль Ясноокий желает выразить свою признательность старшему коку ресторана, госпожа Диас, пойдёмте скорее!

Диего сжал зубы, Саймон и вовсе не сдержался:

– Подумаешь, да что эти эльфы понимают.

А я вытерла руки, поправила на голове колпак и пошла.

Зал ресторана «Седьмая волна» сам по себе был произведением искусства, но сейчас мне было не до интерьеров и не до мягкого света хрустальных люстр, отражавшихся в начищенных столовых приборах и золочёных каёмках по краям тарелок.

– Старший кок Диас, – слегка склонив голову, поприветствовала я эльфа, старательно не глядя в сторону его спутницы.

– Крайне рад знакомству, – музыкально промурлыкал тот, – кто учил вас готовить, старший кок Диас?

– Лионель Оллари, – чётко ответила я. – Он служил шеф-поваром у правителя Светлого Леса.

– Ах вот как, – оценивающе оглядывая меня с ног до головы, продолжил тот. – Хотите, я тоже дам вам пару уроков?

– Благодарю, Ваше превосходительство, – строго по этикету ответила я. – Неужели и вы увлекаетесь высоким искусством гастрономии?

– У его превосходительства достаточно иных увлечений, – вмешалась фея, сидящая рядом. – Ваши блюда великолепны, мисс Диас, мы искренне наслаждались каждым из них.

– Благодарю вас, леди, – ответила я, изо всех сил пряча жгучую мстительную радость.

– Да, мисс Диас, вы произвели на меня неизгладимое впечатление, – подтвердил эльфийский посол, одаривая ещё одним оценивающим взглядом.

– Польщена, Ваше превосходительство, но вынуждена вернуться к работе, – слегка поклонилась я и, не дожидаясь разрешения, ушла.

Ноги дрожали, руки сами собой сжимались в кулаки, если бы я постояла там ещё чуть-чуть, вцепилась бы в тварь прямо посреди роскошных интерьеров. Цель была на расстоянии вытянутой руки, но брать Мелани Фленеган на корабле мне категорически запретили. Во-первых, арест был бы незаконным, а во-вторых, эта машина для убийств не каталась по круизам в одиночку. Да и жертв среди мирных пассажиров «Королевы морей» я бы себе не простила.

Перед дверью кухни я ещё постояла какое-то время, унимая бешено колотящееся сердце, а ночью достала из чемодана тщательно спрятанную травилу и отправила сообщение: «Фленеган на борту «Королевы морей», утром пристанем в Ночес-Крепосе».

В ответ прилетело короткое «Принято», и я заснула, предвкушая, как завтра убийцу моей мамы запакуют в антимагические наручники и увезут в тюрьму. Но утро началось со срезанных цветов и утраченного ножа, так что и день не оправдал ожиданий: эльфийский посол вместе с наёмницей остались на корабле, на территории которого власти королевства Наралия сделать ничего не могли. Я злилась так, что даже в оранжерею забыла сходить.

Но делать нечего, работу на кухне никто не отменял. Без четверти одиннадцать я вышла покормить Осю, а когда вернулась, не застала на рабочем месте Ника. Он как раз должен был дублировать салаты Крея и десерты Жерома, которые трудились над наполнением буфетов.

В первую очередь спросив у них, где Ник, ответа не получила. Крей пожал плечами, Жером с отсутствующим видом сказал, что после завтрака его ещё не видел.

– Распустились, – буркнула я, совсем как шеф Оллари. – Бардак на кухне!

Гнев – плохой советчик, зато отличный мотиватор. Если бы я не помчалась искать Ника… Но я помчалась, чуть не взлетела над полом, в два прыжка миновала пять палуб и на скорости ворвалась в коридор, где располагалась его каюта. Под ногами возникло какое-то препятствие, и тут… пришлось затормозить. Это был Ник, в груди которого торчал мой нож.

– Ник!

Он был ещё жив, приоткрыл глаза и что-то прошептал, но расслышать точно помешал шум ярости в моих ушах. Мракова бездна, да как же так?! Кто?! За что?! Кому помешали я и мой повар?!

Единственное заклинание, которое мне удалось освоить, было заклинанием стазиса. Повару очень полезно. Человеку с ножом в груди тоже. Сейчас я не нашла другого решения, кроме как погрузить Ника в стазис. И только магия откликнулась, мой подчинённый замер в безвременье, а я в изнеможении плюхнулась на пол рядом с ним, как над головой раздалось холодное:

– Зачем ты его убила?


ГЛАВА 3


Круизный лайнер «Королева морей», порт Ночес-Крепос, 11:03 по корабельному времени


Ди Альто под неусыпным руководством стюарда Валентайна осмотрел ресторан «Седьмая волна» на верхней палубе, мельком взглянул на оранжерею, что значилась особой гордостью «Королевы морей» и, строго говоря, оранжереей не была, остановился на пару минут у казино и тут наконец-то получил сообщение от связного.

Тот предлагал встречу у трапа между второй и третьей палубами, и дону Хорхе пришлось распрощаться с провожатым.

– Ну всё, амиго, дальше я сам, – объявил он и покровительственно похлопал стюарда по плечу. – Отдыхай.

Валентайн уточнил, где дон Картасар собирается обедать – в ресторане или же в каюте, а после ушёл без лишних вопросов.

Встреча была назначена на 11:05, но Ди Альто по не раз выручавшей его привычке пришёл несколько раньше. Спустился в коридор второй палубы, где располагались каюты персонала, и в первый миг не поверил своим глазам.

Связной валялся поперёк прохода с ножом в груди, а рядом с ним на полу сидела девица в поварской форме. Как будто Фленеган на борту ему было недостаточно. Да что за день-то такой?

– Зачем ты его убила? – холодно поинтересовался Ди Альто, присаживаясь рядом.

– Я? – подскочила девица. – Я вообще не при делах. А может, это ты его убил?

– Мне-то зачем? – хмыкнул Ди Альто, приступая к осмотру карманов связного.

– Что ты делаешь? – прошипела она. – Я кастовала на него стазис, хочешь без рук остаться?

– Не волнуйся, – ровно сказал Ди Альто, – на меня не действует магия.

Пакета у связного не было.

– Ты кто вообще такой? – неожиданно напряглась девица.

– Дон Хорхе Картасар, – представился Ди Альто.

– Ну вот что, дон Хорхе Картасар, – заявила она, – давай помогай, нельзя же бросить Ника прямо здесь. На причале наша полиция, сейчас я свяжусь со старшим, пусть вызовут целителей.

Девица никак не походила ни на наралийку, ни на сотрудника наралийской полиции даже под прикрытием. К тому же всё сильнее казалась Ди Альто знакомой.

– Эй, ты же Карма Диас, – неожиданно даже для самого себя удивился он. – Ты повар, а не полицейская!

– Я внештатница, – буркнула та. – Помогай, говорю тебе.

И подхватила связного под плечи, приподнимая над полом.

– Стой, – распорядился Ди Альто, – ты хочешь вынести его с корабля?

– А ты хочешь, чтобы он тут сдох? – прошипела Карма. – Бери за ноги, говорю!

В жизни она была так же хороша, как и в магоящике, даже ещё лучше, аж мороз по коже.

– Он точно жив? – в последний раз спросил Ди Альто.

– Точно или нет – пусть решает целитель, – снова зашипела Карма. – А ты делай, что должно.

– С тем, что у тебя есть, и там, где ты находишься, – продолжил фразу Ди Альто.

Больше он не раздумывал. Раз связного можно спасти, будем спасать. Ди Альто поковырялся в артефактах на своём кожаном браслете и активировал спектральную маскировку. Потом приложил ладонь с артефактом к связному, и тот исчез.

– Ого, – только и сказала Карма.

– Не ого, а хватайся, – велел Ди Альто и подставил ей согнутый локоть, – если я вынесу парня один, у твоих штатных коллег наверняка возникнут вопросы.

– А если я буду шляться по кораблю под ручку с пассажиром, вопросы возникнут у помощника Веллингтона, – буркнула она.

– Тебя не увидят, – объяснил он, растягивая маскировку и на неё. – Знаешь короткую дорогу на швартовочную палубу?

– Не потеряемся, – коротко кивнула она, и Ди Альто активировал второй спецартефакт, который обычно использовал для трюков с парением над заданной областью: антигравитатор.

Благодаря ему связной – не самый худой при жизни человек – оказался легче килограмма золотой пыли, так что его Ди Альто просто сунул под мышку. Тело в стазисе походило на прямую доску, поэтому главной заботой теперь было не столкнуться с кем-то на трапе или в узком коридоре.

К счастью, топографическим кретинизмом Карма Диас не страдала, и даже показалось, что капризная дама удача перестала демонстрировать Ди Альто средний палец. До трапа они добрались довольно быстро. Учитывая низкую манёвренность со связным под мышкой с одной стороны и Кармой, аккуратно держащейся за его локоть – с другой, Ди Альто вообще показал отличную скорость, в целом не свойственную наралийцам. В такую жару, да на солнцепёке они двигались примерно так же, как улитки, предпочитая оставаться в хорошо охлаждённых помещениях: сиеста.

Карма быстро освоилась, достала из кармана травилу и отправляла сообщения одно за другим прямо на ходу. На причале в ответ оживились, забегали, даже несмотря на сиесту, а после прямо к трапу подъехал здоровый фургон, отлично загораживающий кусок порта от наблюдателей на корабле.

– За фургоном стоит целительская машина, нам туда, – тихо сказала она, когда Ди Альто закончил беспечным тоном объяснять дежурным матросам, что забыл купить свой любимый щуррос, который наверняка не умеют готовить на «Королеве морей».

– Щуррос? Ты серьёзно? – фыркнула Карма, когда они миновали кордон из людей королевы Маргарет. – Это северная Наралия, здесь щуррос не едят.

– Матросы этого не знают, – с облегчением сгружая связного на целительские носилки, буркнул Ди Альто и отключил свои артефакты.

– Ножевое в область сердца, Ник Бристон, я наложила стазис, – быстро протараторила Карма.

– Снимайте, – велели ей.

Целители в Наралии ничем не отличались от неварренских. Ди Альто слабо надеялся, что связной придёт в себя, но зря. На них с Кармой всего лишь махнули рукой и велели не мешать работать.

Никто особо и не мешал. Карма беседовала с каким-то наралийским амиго, явно начальником, а Ди Альто внимательно прислушивался к этой беседе, в которой речь почему-то шла о… Мелани Фленеган. Наралиец нервно интересовался, почему та не сошла на берег, а Карма так же нервно отвечала, что наёмница ни на шаг не отходит от эльфийского посла.

Они всерьёз собирались брать главу клана тёмных фей силами простого спецназа? Ди Альто не удержался, попытался было объяснить наивным людям, что к чему, но Карма подхватилась: «Скорей возвращаемся, у меня кухня без присмотра!», сунула голову в фургон, отобрала у какого-то парня в полной спецназовской экипировке промасленный бумажный кулёк и сунула его Ди Альто.

– Держи свой щуррос. И пошли быстрей!

Ни Ди Альто, ни тем более дон Хорхе отказать такой красотке не смогли.

Обратно они шли намного скорей. Дон Хорхе широко улыбался, чтобы всем было ясно, насколько он рад своему свежеобретённому лакомству. К тому же солнце действительно палило нещадно, а Карма торопилась на свою кухню. Оказалось, что она старший кок ресторана «Седьмая волна», где Ди Альто теперь планировал появляться регулярно.

Но вопросов от этого только прибавлялось, поэтому, как только они миновали швартовочную палубу, Ди Альто прижал девушку к стене.

– Почему ты сразу потащила Бристона на сушу? По корабельному уставу сначала извещают капитана.

– Так я тебе и сказала, – буркнула она и легко ушла из захвата. – Заметь, я не спрашиваю, откуда у простого наралийского парня столько разных интересных артефактов. Другой вопрос, зачем тебе понадобился Ник?

– Он должен был передать мне одну вещь, – признался Ди Альто.

– Ну хвала Единому, а то я уж подумала, что ты клептоман, – Карма хмыкнула.

Припомнила, как он шарил по карманам связного, глазастая какая.

– Покажи мне его каюту.

– Сам посмотришь, у меня обед на носу, – отрезала она, – и одним поваром теперь меньше. Ты прав, надо известить капитана, может, в Ночес-Крепосе удастся кого-то найти до отплытия.

– Я бы на твоём месте предпочёл найти убийцу, – широко улыбнулся Ди Альто.

Она помрачнела и сказала:

– Утром у меня пропал нож, а значит, убийца кто-то из своих.

– Да нет, – не поверил Ди Альто, – только не говори мне, что связного убили твоим ножом!

– Ладно, не скажу, – буркнула Карма, – спасибо тебе за всё, но пойду я и правда к капитану.

Она резко развернулась и двинулась назад, к трапу. Ди Альто категорически не мог отпустить её без прощального напутствия.

– Дело твоё, но я бы списал всё на приступ аппендицита. Зачем тебе лишние вопросы, тебе ещё убийцу искать.

Она быстро обернулась и бросила:

– Разберусь.

Ди Альто послал ей лучший обжигающий взгляд дона Хорхе и заторопился осматривать каюту связного. Если бы не это всё… Если бы не это всё, он бы не встретил Карму Диас. Они на одном корабле, и до Перевердоса у него ещё будет время, а пока нужно найти пакет.


Круизный лайнер «Королева морей», порт Ночес-Крепос, 12:07 по корабельному времени


– Почему не доложили сразу? – недовольно уточнил помощник Веллингтон, когда я, не найдя капитана, рассказала ему сильно отредактированную версию случившегося.

– Нельзя было медлить, сэр, – ответила я, – целитель сказал, что у Бристона уже начался перитонит.

– Ваше желание спасти своего подчинённого весьма похвально, но запомните на будущее – действовать в экстренных ситуациях нужно всегда по уставу. В первую очередь извещать меня или капитана Паркса, – продолжил тот по-прежнему недовольно. – Это понятно?

– Понятно, сэр, – подтвердила я, преданно глядя в глаза. – Но у меня ещё один вопрос: на кухню срочно нужна замена. Прошу вас, сэр, пока мы ещё в Ночес-Крепосе, найдите мне повара.

– Исключено, – отказался Веллингтон, – брать на кухню неизвестно кого посреди круиза я не имею права. Поищите замену среди поваров из других подразделений, возможно, кто-то согласится подработать.

– Исключено, – повторила я за ним, – я не уверена в их квалификации.

– Тогда справляйтесь своими силами, – пожал плечами помощник капитана. – Вы же старший кок.

И я пошла справляться. По дороге думала про странного дона Хорхе, которому Ник должен был что-то передать. Специфический набор артефактов навевал подозрения о его причастности к чему-то незаконному. И наралиец он был такой себе, сомнительный. Как может парень из северной Наралии (только северяне у нас носят кожаные браслеты и шляпы с дырками для вентиляции) любить щуррос?

Однако он помог, не задавая вопросов, и за это я была готова простить многое.

На кухне в моё отсутствие уже вовсю распоряжался Диего. Саймон жарил мясо, Матье занимался рыбой, стоял дым коромыслом и столь противоречивые запахи, что чуть менее подготовленный человек впал бы в кому. Работа шла в обычном режиме, а нужно было ускоряться.

– Внимание, кухня, – я окинула подчинённых насторожённым взглядом.

В голове не укладывалось, что кто-то из них – убийца.

– Ник Бристон с аппендицитом, плавно переходящим в перитонит, в больнице на берегу, в найме другого повара начальство отказало, поэтому перераспределяем нагрузку.

На страницу:
2 из 4