bannerbanner
Три кита
Три кита

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

–Ее мужицкие собаки ранить могут или вообще убить.

–Лиза! Кто там, рядом с вами? – высокая дама сделала два шага с аллеи в сторону изгороди, – прикажите ему найти Дана!

–Ты кто? – сделав серьезное лицо, произнесла юная панночка

–Я – Кароль, – гордо произнес юноша, сделав ударение на второй слог.

Ответ для Лизы был настолько неожиданным, что она опустила руки и, открыв рот, удивленно уставилась на незнакомого юношу.

–Кароль, сын вашего конюха,– с ударением на первый слог в своем имени, уточнил юноша.

–А…А?– тряхнув головой как бы приводя себя в сознание, Лиза сделала шаг назад, посмотрела в сторону сопровождающей ее высокой дамы. А когда она снова повернулась к Каролю, в глазах играла веселая искорка, а сжатые губы еле сдерживали рвущуюся наружу улыбку. – Сын нашего конюха, догони и принеси сюда моего Даньку! Он убежал вот туда, в заросли. Слышишь, он залаял, значит, ему угрожает опасность.

Пропажу долго искать не пришлось. За зарослями ивняка, на нижней ветке старого дуба сидел рыжий кот, а внизу, подняв лохматую голову, пискливым голосом лениво тявкала пропажа. На подошедшего к ней Кароля она не обращала внимания, продолжала тявкать в сторону оставшегося на ветке кота и после того, как он взял ее на руки и понес хозяйке. Рядом с Лизой у изгороди уже была и высокая дама, которая, принимая из рук Кароля собаку, сухо проворчала:

–Мы передадим, чтобы тебя поблагодарили!

Лиза, уходя, кивнула головой и подарила Каролю благодарный взгляд и улыбку, которая как бы говорила, – «Приятно было познакомиться, надеюсь, что это не последняя наша встреча».

К пану часто приезжали гости, по внешнему виду не все придворного сословия. На время присутствия гостей, по распоряжению пана, большинство прислуги покидало имение. По этому поводу ходили разные слухи и домыслы. А потом пан Прикота перестал появляться в имении. Поговаривали, что за нехорошие высказывания о царе его забрали жандармы. Имение почти опустело, остались только конюх, дворецкий и кучер. Лишь изредка приезжал какой-то родственник пана, чтобы убедиться в сохранности имущества и выплатить жалование оставшимся работникам.

Через какое-то время после пропажи пана, объявилась его жена. Приехала не одна, а вместе с дочкой Лизой. В компании с дворецким они долго ходили вокруг дома, что-то горячо обсуждая. Потом дворецкий пришел к Митрофану и велел всей семьей идти в панский дом.

Кароль и его сестры никогда не были внутри главного дома. Пораженные невиданной ранее роскошью и красотой, они, сгрудившись в кучку, застыли как остолбенелые, боясь сделать лишний шаг. В центре большой залы, с высокими узкими окнами и раскрашенными потолками стояла хозяйка, ее негромкий голос, звучал с перекатами эха:

–Все, что мы с дочерью покажем, вы принесете и сложите в этой зале на полу.

Через какое-то время в центре залы образовалась огромная куча из одежды, картин, ваз и прочей красоты. Митрофан и кучер ушли закладывать лошадей.

–Да, доченька, весь этот скарб нам с тобой не увезти,– с нескрываемой грустью в голосе, взяв в руки какую-то вещицу, произнесла хозяйка и стала откладывать в сторону, самое необходимое и ценное, по ее мнению.

–Мама, а вот это нужно взять обязательно,– время от времени умоляюще обращалась к матери Лиза.

–Дочь, не перечь, и так полвагона займем.

Вторично отобранные вещи складывали в приготовленные сундуки и чемоданы. Когда все было сложено и упаковано, хозяйка предложила присутствующим оставшиеся вещи забрать себе.

–Я продала имение. А купившему его шляхтичу не хочу оставлять личные вещи, пан Прикота не одобрил бы. Да и вам они нужнее. Вон какие красавицы, – она взмахнула рукой на сестер Кароля,– Подошьют, подкроят, принарядятся и замуж за принцев выйдут. Затем подошла к жене Митрофана, что-то достала из маленькой сумочки, положила ей в ладонь и сжала своими руками ладонь оторопевшей женщины в кулак.

В хату конюха принесли богатство, о котором и мечтать днем ранее не посмели бы, девки пищали от восторга, перебирая и примеряя платья, шляпки, обувь разную и просто отрезы ткани. Кароль тоже для себя и отца принес панские рубашки, штаны, две пары сапог и серую фетровую шляпу с пером. Вырядившись в синие штаны с лампасами и красную шелковую рубаху, он, поскрипывая хромовыми сапогами, выхаживал перед сестрами, манерно снимая шляпу и кланяясь по сторонам.

Только жена Митрофана была безучастна к происходящему. Кулак она так и не разжимала. Только она видела, что ей в ладонь положила панночка. Неграмотная, простая по жизни баба, она понимала, что в ее кулаке дальнейшая судьба всей ее семьи.

Дети настойчиво уговаривали показать, что положила ей в ладонь панночка, но она ни в какую не соглашалась.

–Вот вернется отец из города, тогда и посмотрим, – она продолжала крепко сжимать уже посиневшие от напряжения пальцы, время от времени крестясь на образа,– Хватит принаряжаться, идите по хозяйству справляться, а я пока в хате буду.

Митрофан вернулся с сумерками

–Отвезли, еле успели погрузить,– глубоко вздохнул, прикурил от керосиновой лампы самокрутку, – уехала наша

панночка на литерном поезде, а куда, в какой город, нам не сказывала. Жалко, хорошие были у нас хозяева. Примет ли нас новый хозяин. Говорят, уж больно вредный, да и не из нашенских, пшек.– Митрофан затушил самокрутку. – Устал я, мать, поесть давай, – и присел на лавку рядом с женой.

–Ты чего такая бледная?

Жена придвинулась к мужу, поднесла кулак к его лицу и раскрыла ладонь.

–Вот,– почти шепотом, но торжественно, произнесла она, Дети вмиг были рядом.

Митрофан ничего не видел в приставленной к его носу ладони жены: – Что, вот?

–Паннична вознаградила нас,– снова прошептала жена.Он

отвел ее руку к свету керосиновой лампы. На мозолистой ладони жены лежало семь больших желтых монет. – Из грязи да в князи,– только и смог прохрипеть Митрофан. Нежданным, негаданным богатством распорядились разумно.

Выдав старшую дочь замуж и, оставив молодой семье хатку, снялись с насиженного места. На окраине уездного городка купили старенький домик. Завели коров и другую живность. Четыре года подряд свадьбы играли, всех дочерей замуж выдали. К старому домику пристроили трехстенок и стали жить втроем в хоромах из пяти комнат. Митрофан устроился на городскую мельницу, а потом и Кароль стал там работать. Жили не бедно, в достатке, пока военное лихолетье не нагрянуло.

Война с немцами, с поляками, революция, гражданская война. Когда все улеглось, успокоилось, в город прислали нового начальника, героя революции и гражданской войны с фамилией Прикота. Митрофан и его сын Кароль не особенно интересовались переменами в городской власти, да и мало ли людей с одинаковыми фамилиями. Но когда к ним на мельницу для проведения какого-то собрания приехал сам пан Прикота, были ошарашены. После собрания Прикота подошел к Митрофану и Каролю. Расспросил, как они оказались в городе, как живут, записался ли в комсомольцы Кароль. Митрофан, не зная как обращаться – панове или товарищ, только кивал головой, разговор держал сын. На прощание Прикота пригласил в гости, настойчиво требуя от них обещаний, что в воскресенье они всей семьей придут к нему домой. В воскресенье, после долгих споров и сомнений, Митрофан с женой и сыном прибыли в гости к пану – товарищу Прикоте. Приняли их очень радушно, жена, которую они раньше видели нафуфыренной и неподступной, была в простой одежде, суетливо накрывала на стол. Выпили по стопке, разговорились. Подошла Лиза, села у края стола и внимательно слушала разговоры.

Кароль смотрел на Лизу и терзался сомнениями, помнит ли она его и вообще его семью или нет? Лиза ни разу не остановила на нем взгляда.

–Тысячам мозги перекроил, а эту никак, самая неподдающаяся перевоспитанию особа,– кивнув в сторону Лизы, сменил тему разговора пан Прикота,– пока я был на каторге, мама ее заграницами избаловала. Стыдно сказать,– он понизил голос, положил руку Лизы себе в ладонь – это единственный член нашей семьи, который категорически и почти публично не признает новую власть.

Лиза, ничего не возражая отцу, встала и вышла из комнаты.

–Не знаю, что и делать, – продолжал Прикота,– может ты, Кароль, возьмешься за ее воспитание, глядишь, потом вас и поженим. Тебе уже пора, да и барышне моей уже давно пора в замужестве быть. В былые времена я бы уже с внуками нянчился.

–Не под стать нашему Каролю ваша Лизовета, и красавица, и роста высокого, и рода барского. Куда щуплому мужичишке, – осторожно возразил Митрофан.

–Не под стать? Это как сказать… Суворов тоже был не богатырского телосложения, а герой! Какие сражения выигрывал, какие женщины его любили! Главное в человеке не рост и вес, не писаная мордашка,– Прикота

провел ладонью по своему изуродованному оспой лицу, – главное, чтобы стержень был и сердце не каменным.

–Так – то оно так,– многозначительно то ли согласился, то ли возразил Митрофан.

По пути домой Кароль думал только о Лизе. Он и раньше часто вспоминал о ней, он никогда не забудет их первое «знакомство», ее истеричный плач и глаза полные отчаяния, в момент их отъезда из имения. Лиза ему очень нравилась, но трезво оценивая разницу общественного положения, не давал чувствам разрастаться до неконтролируемого состояния. Но все-таки решил познакомиться с ней поближе, а может быть даже и подружиться.

Через пару дней мать попросила Кароля отнести Прикотам молоко.

–Хвалилась, будучи в гостях, какие хорошие у нас коровы и вкусное молоко, вот панична и попросила принести на пробу. Отнеси, сынок.

Кароль вначале отнекивался, но потом приоделся понарядней и с пятилитровым бидоном молока отправился к Прикоте.

Дверь открыла Лиза.

–О-о! Какой гость! Ваше королевское не знаю что, то ли величество, то ли

мужичество! – она с ехидной улыбкой, склонив голову, взмахнула рукой, – Проходите , ваша милость!

–Да вот мать попросила, потому что ваша мама просила,– ошарашенный такой встречей, начал мямлить Кароль, протягивая Лизе бидон с молоком.

–Подержи при себе пока свой гостинец. Маман скоро подойдет. Заходи, подождешь в доме, заодно и поговорим, жених. Вот уж не мечтала, что за мужика, за сына конюха меня сосватают.

Зашли в прихожую, Лиза показала на стул и продолжала.

–С отцом о тебе вчера разговор был. На мой вопрос, как его угораздило с тобой встретиться, ответил философски, – случайных встреч не бывает! Каждый человек в нашей жизни – это либо испытание, либо наказание, либо подарок судьбы.

Вчера я этим словам не придала особого значения, а вот сейчас смотрю на тебя, на подарок для испытания или в наказание?

–Хлопец ты из себя вроде подходящий для женитьбы, но пойми, Кароль, ты – мужик, грязный, вонючий мужик,– Лиза сорвалась почти на крик.– Извини, все мужики вонючие и противные. И вообще, как ты себе представляешь нашу совместную жизнь? Я не могу и не хочу копаться в огороде, дергать за сиськи коров, я не переношу запах навоза.

Кароль встал со стула и направился к выходу, она преградила ему дорогу, минуту молча стояла перед ним с распростертыми руками, потом, опустив руки и склонив голову, подошла к нему почти вплотную и тихо сказала:

–Прости меня, пожалуйста, мне очень тяжело, прости, мне стыдно за свое поведение, такое было со мной впервые.

Я таких неприличных слов никогда вслух не произносила. Кароль слышал ее дыхание, слышал стук ее разволновавшегося сердца, стоял растерянный своей беспомощностью, стоял, не зная, что сказать, что делать нужно ему в данный момент. Принять извинения, обнять и успокоить, сказать

чтото ласковое и нежное или послать ее к черту. Но, он молча отступил от Лизы, и, поставив на пол бидон с молоком, на цыпочках, вышел из дома.

После этого свидания, Король с Лизой не встречался до тех пор, пока однажды зимним вечером в дом Митрофана нежданно и незвано пришел Прикота. Он был, что не присуще ему, сильно взволнован. В доме были только Кароль с матерью. Прикота снял шляпу, поклонился и, не ожидая приглашения, сел у стола.

–Выручайте, Ксения,– обратился он к жене Митрофана,– по какому-то недоразумению и или чьему-то наговору, над моей семьей сгущаются черные тучи. Я не знаю, когда это произойдет, завтра, через месяц или позже. Дай Бог все обойдется, но предчувствие у меня дурное. Вы уж тоже понаслышаны, что стали исчезать «бывшие» несмотря на их верную службу новой власти. Я-то больше вашего знаю, сколько и куда уже увезли, забирая по ночам целыми семьями. От судьбы не убежишь, но я хочу попытаться хоть что-то предпринять,– он глубоко вздохнул, расстегнул пальто,– по большому счету все равно где жить, только б жить. Зачем я пришел? Сыновья уже живут самостоятельной жизнью. Они далеко, вестей давно от них не получал, но я уверен, что у них все хорошо. А вот с дочерью сложнее. Ой, боюсь, сорвется, и себя погубит.

Я пришел просить, да, просить тебя, Кароль, взять в жены мою дочь Лизу. Только так мы ее спасем, и, может быть, даже вашей женитьбой спасем всю мою семью,– он встал, подошел к оторопевшему от такого развития событий Каролю, взял его за плечи.

–Я пришел к вам потому, что знаю и доверяю вашей семье. Мы часто с Лизой говорим о вашей семье, и могу искренне сказать тебе, что ты ей тоже не безразличен. Подумай, а я завтра заскочу,– пан поклонился Ксении, и, застегивая на ходу пальто, вышел из дома.

Разговора после неожиданного визита Прикоты у Кароля с матерью не получалось. Дождавшись со смены Митрофана, поделившись новостью, жена стала убеждать мужа и особенно сына дать согласие на предложение пана.

–Девка – красавица, грамотная, ну, по хозяйству не умеет, научим, покажем, освоится, привыкнет, а главное вы вспомните, благодаря кому мы из нищеты выбрались. Не дури, Кароль, такую невесту нам Бог послал, грех отказывать….

Митрофан кроме своего «так-то оно так» ничего не говорил. Кароль сидел, подперев голову кулаками, изредка пытался возразить матери.

Через неделю, пригласив только самых близких родственников, сыграли нешумную свадьбу.

Строптивая Лиза оказалась спокойной и покладистой женой. Она без особых возражений приняла условия крестьянского быта и со временем освоила нехитрые премудрости ведения домашнего хозяйства. Свекор со свекровью и муж поначалу самую грязную работу старались выполнять сами. Весной Лиза родила первого ребенка, девочку назвали Машей.

Отцу Лизы, вскоре дали новое назначение, куда-то в Сибирь. Она тяжело переживала, тем-более, что это произошло в период ее первой беременности. Единственное письмо пришло от них года через два, в котором отец сообщил скорбную весть о смерти Лизиной мамы. Впоследствии, на протяжении многих лет Лиза неоднократно предпринимала попытки получить хоть какую-то информацию о своих близких, но, к сожалению, она так ничего и не узнала об их судьбе. Митрофана и его жену почти одновременно похоронили перед самой войной. С сестрами Кароль виделся редко, у каждого свои заботы, да и жили они все, кроме одной, за сотни километров. Так что остались они с Лизой без родни и близких. После Маши у них родились еще две дочери и сын Сережа.

Тяжелейшим испытанием стала война с фашистами. Кароля на фронт не успели забрать, немцы были в городе уже на третий день войны. Он остался без работы, мельница была разрушена. Старшую Машу угнали в Германию. Тяжело заболел сын, в котором Кароль и Лиза души не чаяли, да и сестры его любили не меньше родителей. Больница не работала, врачей не найти, Лиза отчаявшись пошла к немецкому военному доктору. Она просила, умоляла, ползала на коленях, ей грубо отказали и вытолкали вон.

Сережу хоронили в лютый мороз. Лиза была в легкой кофте с накинутым поверх черным платком. Кароль и дочери пытались надеть ей пальто, но она его сбрасывала, продолжая неистово причитать над гробом:

–Сыночек, миленький, я не хочу жить без тебя, я не буду жить без тебя, я скоро приду к тебе и снова будем вместе…..

На следующий день Лиза не смогла встать с постели, жуткая лихорадка, надрывный кашель, отрешенный взгляд, а к вечеру потеря сознания.

Через три недели, придя в себя, исхудавшая до неузнаваемости Лиза стала умолять мужа.

–Не трать на меня, Кароль, время, я уже не жилец на этом свете, спаси хотя бы дочек.

Кароль почти год выхаживал жену. Это был самый кошмарный, казалось, беспросветный период в его жизни. От бессонницы, усталости и голода назойливо сверлило мозги желание наложить на себя руки. Но видя, с какой любовью и надеждой маленькие дочери, особенно младшенькая, ухаживают за больной мамой, он выбрасывал из головы эти дурные мысли и уходил добывать пропитание для детей и снадобья для больной жены.

Ну, уж точно, беда не приходит одна. Не успела Лиза толком оклематься от болезни, немцы за связь с партизанами сожгли десятки домов на окраине города. Сгорел и дом Кароля, из вещей спасли только часть одежды, посуду и маленький Лизин сундучок, с неизвестным даже для Кароля содержимым.

Прямо на пепелище из обгоревших бревен соорудил Кароль землянку, в которой семья и дождалась прихода Советской Армии.

Вскоре после победы вернулась из Германии дочь, тощая, с клеймом на руке, но безмерно счастливая, что пешком, но дошла до родного дома. Возращение дочери облегчило и родительские сердца от страшной неизвестности.

Каролю власти предложили возглавить строительство новой мельницы. Он согласился с условием, что после завершения стройки он будет работать простым мельником. Потихоньку соорудили небольшую хатку на три комнаты, сарай, хозяйственные постройки, купили корову, завели свиней и птицу. Голодная и холодная жизнь осталась в прошлом, о котором помнили постоянно, и поэтому жили бережно, на грани скупости, но не жадности.

В городе восстановили церковь, и по воскресеньям Лиза стала регулярно посещать службу. В церковь она наряжалась в самую лучшую свою одежду, даже черную шляпку с вуалью из своего секретного сундучка доставала. Соседи подсмеивались, Кароль попытался сделать ей замечание, но услышав: – не твоего ума, смерд,– больше эту тему не поднимал. Слава Богу, что соседи не знают о других странностях жены, иначе и проходу бы не дали без насмешек. Лиза, придя из церкви, не снимая верхней одежды и обуви, ложилась на кровать, доставала из-под подушки книжку на иностранном языке. Этот ритуал продолжался немногим более часа. Никто, ни муж, ни дети не имели права заходить в комнату, или не дай Бог чтото спросить или попросить. Закончив чтение, Лиза прятала книжку и шляпку в свой сундучок, переодевалась в свою заношенную крестьянскую одежду и шла копаться в огороде или ухаживать за скотиной. И так каждое божье воскресение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3