Полная версия
Дмитрий Ревякин. Избранные песни и стихи с комментариями
101
Хопёр – река в Тамбовской области и Нижнем Поволжье, приток Дона.
102
Уте́р – неологизм Ревякина от «утро» (мн. число род. п.) + «утирать», «утереть».
103
Исте́нь – неологизм Ревякина от «истинный», «истина».
104
Ре́вень – (у Даля) колодец, от «реветь» (лить слёзы, громко плакать).
105
Стре́жень – место наибольшей глубины и быстроты течения реки.
106
Ояснь – неологизм Ревякина. Вероятно, от «осенить» + «ясный» под влиянием «осень».
107
Даждо́ – неологизм Ревякина, означающий имя собственное внука Даждьбога (Дажбога) – древнеславянского солнечного божества плодородия и благосостояния, покровителя и родоначальника древнерусского этноса.
108
Даробы – неологизм Ревякина от «дар» + «оба» – подарки, дары.
109
Вариант: «Брошен в измонь». Измонь – неологизм Ревякина от диал. «измогать» – болеть, «измодень» – вялость, слабость.
110
Вариант: «В небо добрым Хлопко». Небодобрый – неологизм Ревякина от «небо» + «добрый». Хлопко – предводитель крестьянского восстания в России XVII в.
111
Моряна – сильный ветер с моря; (диал.) склон высокой каменной горы, поросшей лесом (забайк.); чистая поляна в тайге (бурят.).
112
Вариант: «Исцелить рассерженных Даждо».
113
Распода́рить – частая в диалектах форма глагольного образования (ср. на Урале и в Сибири «распогневаться», «распонять») от «раздарить» + «подарки».
114
Уснитки (уснит-ки) – неологизм Ревякина: детское искажение слов колыбельной песни. Вариант: «Шёпотом напьюсь: “Усни-ка”».
115
Чоки – название деревни в Новосибирской области.
116
Вырей, вырий, ирий – в фольклорной традиции рай, обетованная земля, лежащая на Востоке, где царит вечное лето, всё цветёт и плодоносит.
117
Провезе́нь – неологизм Ревякина от «везе́ние», «везти» + «провести».
118
Кра́день – неологизм Ревякина от «красть», «кража».
119
Низами Гянджеви (ок. 1147 – ок.1209) – азербайджанский поэт и мыслитель, писавший на персидском языке.
120
Сарынь – (диал.) толпа, куча, множество (новосиб.); туча насекомых, мошка. В данном случае важно также созвучие с «сырой», «сырость».
121
Арей – целебное озеро в Забайкалье; древнегреческий бог войны.
122
Прогал – неологизм Ревякина от «прогалина».
123
Иня – река в Новосибирской области, место гибели Янки Дягилевой.
124
Па́года – буддийский, даосский или индуистский храм.
125
Вероянь – вымышленный топоним Ревякина от «вероятный», «вера», местность или страна.
126
Сарынь – см. примеч. к «Провезень».
127
Стриже́нь – неологизм Ревякина от «стриж», здесь – небо или воздух как обиталище птиц.
128
См. примеч. к «Зрячий».
129
Де́жвень – неологизм Ревякина от «дождь» + (диал.) «дежень» – напиток, квас, морс или простокваша.
130
Обадёжить – неологизм Ревякина по аналогии с «обагрить», «оба́бить» от (диал.) «одёжить» – одарять одеждой.
131
Ахонь – неологизм Ревякина. Возможно, от междометия «ах!» или диал. ахи – сенокос, или – род снасти для ловли рыбы (см. у Даля: аханный промысел – рыболовецкий промысел).
132
Урочить – (диал.) портить, наводить порчу дурным глазом; хворать; замечать, оставлять опознавательные знаки.
133
Пере́ча – неологизм Ревякина от «перечить». Ср. (диал.) «пере́чье» – противоречие, спор.
134
Извечь – неологизм Ревякина от «вечный, вековой», а также (диал.) «извечить», «извековать» – прожить жизнь, и «извеку» – исстари, издревле.
135
Ульча́не – уроженцы и жители Ульчи, а также те, кто следуют тропой или путём Ульчи. Неологизм Ревякина от У – движение, Л – любовь, Ч – честь. Ульча – фундаментальное понятие в космосе Ревякина, означающее путь людей в согласии с собой, в любви и чести, а также вымышленный топоним – идеальная земля-утопия.
136
Веды – см. примеч. к «Ты так хотел».
137
Мазар – место захоронения мусульманских святых (дервишей). В данном контексте обыгрывается также созвучие с «мороз».
138
Распадок – перевал между горами, а также произв. от «распадать», «распасться» – ослабеть, захворать (словарь Даля).
139
Поло́н – неологизм плен.
140
Укра́дом – (диал.) тихо, тайком, украдкой.
141
Коляда – древнеславянский народный праздник и божество (как правило, женского рода), связанные с поворотом годового цикла, нарождением нового солнца, а также относящиеся к ним обряды и песнопения (колядки).
142
Ойрат – монголо-татарский кочевник-скотовод.
143
Ольга – великая княгиня киевская, канонизированная Русской православной церковью как равноапостольная. Также см. примеч. к «Милая моя».
144
Ба́тый – великий татаро-монгольский завоеватель, чьё имя у Ревякина стало нарицательным обозначением степного тюрко-монгольского воина-кочевника. Батыева дорога – народное название Млечного Пути, с которым, по одной из версий, связан и сказочно-мифологический образ Калинова Моста.
145
Горелив – неологизм Ревякина от «горе» + «лить», «ливень» по созвучию со словом «перелив».
146
Радый – (устар.) рад, радостный.
147
Окора́тица – неологизм Ревякина, созвучный с «каракатица» от диал. «окоротить» (оборвать, поставить на место), «окара́ть» (наказывать, карать), «окара́титься» (сесть на четвереньки).
148
Сорочины, сороковины – сороковой день после смерти.
149
Ага́ – река в Забайкалье, приток Онона.
150
Це́вень – (др. – русск.) стержень, ось. Ср. диал. «цевьё», «цевница».
151
Велица – неологизм Ревякина, вероятно, от устар. «величать» – чествовать песнями, по аналогии с «величалка» – исполнительница хвалебной песни на свадьбе в честь жениха и невесты.
152
Коло – цикл, повтор, круговорот. От диал. «круг», «колесо».
153
Плачины – неологизм Ревякина от «плач» – обрядовая жалобная песня.
154
Братчина – (истор.) медная или серебряная чаша, в которой разносят напитки во время застолья; сбор денег во время общего угощения.
155
Коляда – см. примеч. к «Попрощаться».
156
Заве́тить – делать дорогим, заветным; (диал.) задумать, приметить.
157
Дерза́н – неологизм Ревякина. Краткое причастие от «дерзать» – осмеливаться, отваживаться.
158
Цень – неологизм Ревякина от «ценить», «ценный».
159
Рунзы – неологизм Ревякина от «руны» с добавлением звука «з», придающего металлический призвук и фонетическое сходство с «бронзой». Здесь – металлическая оправа.
160
Па́лы, пал – (диал.) горелый лес, сжигание сучьев, корней на вырубках (от «палить» – сжигать).
161
Балынь – неологизм Ревякина от «баловаться», «баловень». Ср. диал. «балы» – пустые разговоры, болтовня.
162
Ишим – сибирская река, приток Иртыша.
163
Раде́й – тот, кто «радеет» (желает, стремится).
164
Нарым – небольшой город на реке Оби в Томской области.
165
Ногай – неологизм Ревякина от Ногайской степи, которая находится в Дагестане и северной Чечне.
166
Да́рза – неологизм Ревякина от сибирск. диал. «да́рзать» (терзать, рвать, а также – произносить, смело говорить) – боевой клич, возглас.
167
Громове́й – от «гром» + «веять».
168
Озо́л – озлобление, злоба; озоле́ние – покрытие золой.
169
Воочь – тоже, что воочию.
170
Повольница – от «вольница».
171
Стожар – созвездие.
172
Па́даница – опавший плод.
173
Уём – от «унимать», «унять».
174
Зо́рить – доводить (плоды, ягоды) до состояния зрелости на солнце, в тепле.
175
Волоок запясть – запястья волооких.
176
Девча – девушка, дева, девчонка.
177
Бражнина – от «бражничать» (гулять, пьянствовать).
178
Нереночь – неологизм Ревякина от «нерест» (метание икры) + «ночь», здесь – иные дали, небывалое место, вероятно (по аналогии: икринки – звёзды), дальние созвездия в ночном небе.
179
За́ра – метафора глаз и света от «заря», «зрение», диал. «зиры» (глаза); (болгар.) заря.
180
Огневод – неологизм Велимира Хлебникова.
181
Юрий Звягинцев – одноклассник Ревякина, хранитель тайн Забайкалья.
182
Вариант: «Чает воздухом берёз».
183
Сухой Лог – район в Новосибирске.
184
См. примеч. к «Цветы Верояни».
185
Рясный – (южнорусск.) буйный, крепкий, мощный, сильный.
186
Сварог – древне-слав. бог-кузнец, бог неба, отец Даждьбога.
187
См. примеч. к «Даждо».
188
Жаросват – неологизм Ревякина, имя собственное от «жар» и «сватать».
189
Ча́ра – река, истоки которой находятся в Забайкалье, соединяется с рекой Олекма и впадает в Лену, а также город на реке Чара, через который проходит Байкало-Амурская магистраль.
190
Мара – злой дух, воплощение смерти; призрак.; (диал.) красивая девушка.