
Полная версия
Пять метров и всё…
Карл резко вскинул голову.
– Не виноват?!
Он ударил ладонью по книге – негромко, но так, будто хотел вытрясти из неё другую правду.
– Она говорит обратное!
Она говорит, что твоё освобождение зависит… от моей смерти. Понимаешь? Моей!
Он закрыл лицо руками на секунду, потом убрал ладони.
– Я – твоя клетка, – прошептал он. – Я связываю тебя с этим миром. Я держу тебя здесь. Я. Не богиня, не судьба, не покушение. Я.
Он выпрямился, но взгляд оставался растерянным и болезненным.
– Это я должен был лежать мёртвый в саду, – тихо повторил он. – Не ты.
Паша покачал головой, шёпотом:
– Ты – наследник. Без тебя рухнет всё: и семья, и королевство. Людей много, но король – один. А я… я раб. Таких, как я, сотни. Ты нужен. Ты жив – и это правильно, Карл.
Карл смотрел на него долго. Потом кивнул – медленно, благодарно, но с горечью.
– Спасибо, – сказал он. – И…
Он отвёл взгляд на нить, которая тянулась от его груди к Паше, мягко сияя.
– Всё равно… прости, что ты теперь связан со мной. На таких условиях.
Глава 5
В тишине библиотеки вдруг раздался осторожный стук в дверь секретной комнаты.
– Карл? Ты здесь? – раздался знакомый голос Ханны.
Карл вздрогнул и быстро закрыл книгу.
– Да, Ханна, заходи.
На секунду её взгляд упал на раскрытую книгу – и она едва заметно нахмурилась.Она появилась из-за стеллажей – лёгкая, в голубом платье, с усталыми глазами, которые всё равно умели светиться теплом.
– Ты что тут делал? – спросила она мягко, хоть и с ноткой подозрения.
Его голос был ровным, холодным – он не хотел, чтобы сестра увидела, как дрожат его руки.
– Читал, – коротко ответил Карл.
Ханна подошла ближе, заглядывая брату в лицо.
Я слышала… его тело перенесли туда.
– Папа зовёт тебя, – сказала она. – Он ждёт около хозяйственного крыла. Похоже… это касается твоего друга.
Паша слегка вздрогнул, но её голос, как и взгляд, проходили сквозь него.
Карл аккуратно захлопнул книгу, спрятал её на полку и вышел из комнаты. Паша последовал за ним – словно тихая тень, которую тянет за собой судьба.
Король Фридрих ждал его у небольшой неприметной двери. Он стоял прямо, руки за спиной, лицо спокойное, но глаза – серьёзные.
И пока покушение не раскрыто, ты не имеешь права выходить на улицу без стражи.– Карл, – сказал он, – я подумал, что ты захочешь попрощаться со своим другом. Завтра утром будут похороны. Но на них ты не пойдёшь – я запрещаю. Это небезопасно.
Карл молча кивнул.
Король открыл дверь.
– Иди. Я подожду здесь.
Карл вошёл. И Паша – за ним.
На длинном столе лежало тело – накрытое белой тканью до груди. Комната была тихой, прохладной.
И спокойнее, чем когда-либо был при жизни. Паша замер на пороге. Странно было смотреть на себя со стороны – на неподвижное лицо, на руки, сложенные на груди, на чисто вымытые волосы. Он казался… старше.
Его шаги звучали слишком громко. Карл подошёл ближе.
Он смотрел на тело – долго, молча, словно пытался признать то, чего разум пока не принимал.
Слёзы наполнили глаза, и он смахнул их тыльной стороной ладони. Но они возвращались – восставали снова, несмотря на всю его волю.
– Я даже не знаю, к кому мне обращаться, – тихо сказал Карл, обращаясь то к телу, то к призраку. – К тебе… или к тебе.
– К кому хочешь, – прошептал Паша. – Я здесь.
– Спасибо тебе за всё, – произнёс Карл.
Он зажал лицо рукой, пытаясь сдержать рыдания – но слёзы сами катились по щекам, горячие, непростые, слишком сильные, чтобы прятать.Он опустился на колени перед столом. Плечи дрогнули.
Я сделаю всё, что смогу.
– Спасибо, что спас меня… – Карл выдохнул, голос сорвался. – И прости, что я не смог спасти тебя. Я обещаю… – он вдохнул, глубоко, дрожащим грудью, – обещаю, что ты не останешься здесь навсегда. Ты уйдёшь вместе со мной.
Он вытер слёзы платком, несколько секунд приводил себя в порядок, потом поднялся.
– Как я выгляжу? – спросил он тихо.
– Нормально, – сказал Паша. – Чуть грустно.
– По-другому и не получится, – горько усмехнулся Карл.
Фридрих не смотрел строго – скорее, серьёзно и внимательно, как отец, который знает: сыну больно.
Он вышел из комнаты. Король всё ещё ждал.
– Попрощался? – спросил он.
– Да. Спасибо, отец.
– Легче стало?
Карл опустил глаза.
– Немного.
Король кивнул:
Покушение во дворце – это тень на королевство.
– Хорошо. Теперь слушай внимательно. Завтра в полдень ты поедешь на площадь и лично посмотришь экзамен стражи. Все, кто служил в тот день, будут наказаны.
Карл медленно кивнул.
– Что у тебя по расписанию?
– Обед. Потом история, ловарский, ронталийский.
Скажи, что тебя не устраивает?
– Ронталийского тебе надо бы больше, – заметил Фридрих. – Учитель жалуется, что ты отвлекаешься на уроках.
Карл пожал плечами:
– Не знаю.
– Ты обязан учиться, – строго сказал король. – Пока есть время. Потом времени не будет.
– Да, отец. Я понимаю.
– Иди. Не опаздывай на уроки.
А Паша стоял за его спиной – снова смотрел на еду, которую не мог вкусить, и молчал.
Обед прошёл для Карла словно в тумане. Он машинально ел, отвечал матери и Ханне через силу, почти ничего не ощущая.
Через час они уже были в учебной комнате.
Глава 6
А уже через час принц сидел в учебной комнате, лицом к ряду карт Ловарии на стене, а рядом – неотрывно, как тень, стоял Паша. Он никогда раньше не бывал здесь. Никто не позволял рабам приближаться к учебным покоям наследника, и теперь он рассматривал карту с почти детским любопытством.
– Это наша страна, – объяснял Карл вполголоса, пока учителя ещё не было. – Вот столица… вот граница с Ронталией… а это – горы Арвель. Там зимой всегда снег.
– Большая, – сказал Паша.
– Не такая уж большая. Ронталия ещё больше. В два или в три ра…
Но он не успел договорить: дверь распахнулась, и в комнату вошёл учитель.
Это был высокий, костлявый мужчина лет пятидесяти, в длинном пиджаке цвета влажной хвои. На лацкане – ярко-алый цветок, а на правом глазу – монокль, делавший его похожим на человека, который видит больше, чем должен.
– С кем вы, Ваше Высочество, разговариваете? – спросил он сухим, строгим голосом.
– Ни с кем, месье Беллатори, – спокойно ответил Карл. – Сам с собой.
– Понимаю, – произнёс он своим медленным, холодным тоном. – Но позвольте напомнить: вслух вести монологи – слабая привычка для будущего короля. Начнём с истории. Вы написали сочинение на тему: «Почему в 1283 году от рождества Диары король Иосиф I напал на соседнее герцогство Кория?»
– Написал, – тихо произнёс Карл.
– Прекрасно. Тогда огласите вслух. Хочу услышать вашу логику, а не только почерк.
Карл хотел открыть записи, но учитель ловким движением забрал лист.
– Без них. Как вы помните…
Он посмотрел на бумаги Карла, потом снова на принца.
– Герцогство Кория… нарушала… кажется, Третий Дворцовый меж Корийский и Ловарийский договор… – начал Карл неуверенно.
– Неправильно, – сразу оборвал его Беллатори. – Подумайте хорошенько. Вы смешали два разных документа.
Карл на секунду замер и случайно бросил взгляд на Пашу. Учитель тоже посмотрел туда – в пустоту – и нахмурился.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



