Полная версия
Крах всего святого
– Какого хера тут происходит? – рыкнул здоровяк.
Тварь огляделась, злобно рыкнула и тут же бросилась к окну. Не успел никто из произнести хоть слово, как чудище выбило ставни и выскользнуло в ночь. Но праздновать было рано – вторая стрыга оказалась чуть более живучей, чем предполагал Джейми, и, судя по всему, отступать не планировала. Одним прыжком преодолев полкомнаты, тварь ринулась прямо на него, вереща как сотня трещоток – Джейми едва успел рухнуть на пол, как воздух над ним разрезала когтистая лапа.
Детина, было бросился на помощь – храбрый поступок, но, увы, последний в его жизни. Стрыга с легкостью увернулась от обитой сталью дубины и метнулась к новой жертве – острющие когти мелькали в воздухе словно ножи, и через несколько мгновений мужчина рухнул ничком, располосованный с искусством заправского мясника.
– Это и есть твои Мечи? – ухмыльнулась стрыга и переступила через останки несчастного, глядя прямо на Джейми. – Два недотепы, что думали, будто мы с сестрой обычные человеческие шлюшки?
Джейми ничего не ответил и окинул комнату быстрым взглядом, впрочем, не найдя ничего, что могло бы хоть как-то послужить оружием. К счастью ему на выручку подоспел Стефан. Громкий треск – и стул обрушился прямо на башку стрыги. Древесина разлетелась на куски, тварь пошатнулась, но устояла на ногах. Резко развернувшись, она оскалила пасть, как Стефан что есть силы вонзил острый обломок, оставшийся в его руках от ножки, прямо ей в глаз. Вопль боли и ярости взлетел до небес – Джейми же, не теряя времени, подхватил дубинку, что лежала подле мертвого верзилы.
Разбитым горшком хрустнуло колено – и стрыга рухнула на пол словно подкошенная, дабы следом лишиться сразу нескольких зубов. Она попыталась было подняться, но Джейми снова занес руку. Удар, еще удар – из треснувшего черепа полилось что-то густое и мерзкое, походившее на смолу, но демоница все еще упорно цеплялась за жизнь, хрипя и пытаясь достать Джейми острыми когтями. Запыхавшись, Джейми перехватил дубину двумя руками и поднял над головой – однако его опередил Стефан, схвативший с небольшого столика две лампады.
Через мгновение волосы чудища, облитые маслом, вспыхнули как сухая солома, комнату наполнил запах горелого мяса, а от визга твари чуть не задрожали стены. Отойдя на несколько шагов, Джейми и Стефан лишь тяжело дышали, наблюдая за тем, как умирающая стрыга медленно превращается в обугленную головешку.
Едва она дернулась в последний раз, как Джейми переглянулся со Стефаном, подошел к тому, что от осталось от твари, и пинком перевернул ее на спину. Глаза чудища лопнули, вытекши на щеки, плоть обгорела, а пасть раскрылась в последнем безмолвном крике, обнажая два ряда похожих на иглы зубов, правда, изрядно поредевших – вот теперь, похоже, тварь отправилась в бездну окончательно. Но все ж лучше отрубить ей голову и сжечь тело – до сего момента со стрыгой Джейми еще не сталкивался, однако слыхал, каким могущественным колдовством могут владеть эти создания, так что лучше не рисковать. Отбросив дубину, Джейми присел на краешек кровати, а Стефан пригладил торчащие во все стороны волосы и произнес:
– Ну и ну. Это ж стрыга?
– Она самая, – ответил Джейми, размышляя, кто в Мьезе может заплатить за голову чудовища.
– Катись оно все к херам собачьим, я даже шлюху не могу трахнуть, чтобы она мне член откусить не пыталась, – Стефан сплюнул на останки стрыги и упал на кровать рядом с Джейми. – Если бы не ты… Кстати, как ты меня нашел?
– А куда ты еще мог пойти? В церковь? – хмыкнул Джейми.
– И то верно, – Стефан ухмыльнулся, но улыбка сползла с его лица, едва он взглянул в сторону чудища. – Повезло, что я такой предсказуемый.
В этот момент со стороны сундука, что стоял в самом дальнем углу, раздался тихий писк:
– Оно… мертво?
– Да, – ответил Джейми. – Вылезай.
С тарик на четвереньках кое-как выполз из своего укрытия, и, держась рукой за стену, попытался встать, но, увидав останки стрыги и растерзанного приятеля, рухнул обратно на пол, тыча в сторону мертвой твари двумя растопыренными пальцами.
– Это как такое вообще… мы же… у нас Посвященная…
Тут с лестницы послышался топот тяжелых сапог и спустя мгновение в комнату ворвался десяток рослых мужчин, судя по всему – городская стража: головы их защищали кожаные шлемы, на груди звенели кольчуги, некоторые сжимали в руках фонари, другие же – короткие копья, мечи или палицы. Один из стражников – невысокий бородатый муж с большим пером на вороте – растолкал прочих, выступил вперед и рявкнул:
– Так! Вы! Я слышал крики! Где девушки, сучьи вы…
Но едва бородач перевел взгляд на останки стрыги, как слова его потонули в приступе булькающего кашля. Как и другие стражники – некоторые из которых осеняли себя полукругом или делали пальцами «козу» – он, разинув рот, пялился то на лишнюю грудь твари и когтистые лапы, скрюченные в последней агонии, то на раскрытую пасть, полную кривых длинных зубов. Еле-еле оторвав глаза от чудища, бородач медленно обвел взглядом кавардак, царивший в комнате – покойник с разорванным горлом, обломки мебели, стены и потолок, заляпанные кровью – а потом уставился на Джейми. С шумом сглотнув слюну, блюститель власти просипел:
– Это еще что за мать ее в зад?..
– Стрыга, – буркнул Стефан, натягивая штаны.
– Их было двое, но одна сбежала, – добавил Джейми.
В комнату влетел еще один стражник, что тяжело дышал и отдувался. Видимо, он не заметил ни останков создания, ни его товарищей по оружию, что бормотали под нос молитвы, так как тут же затараторил, обращаясь к бородачу:
– Льен, ты конеш грил на улице ждать, но тама ко мне какой-то бродяга прицепился пуще репья к жопе – клялся всеми святыми, что своими глазами видел голую девицу с тремя сиськами. Грит из окна сиганула и драпу дала, что твой мерин. Ну, я, конечно, ему объяснил, что пить меньше надо, а пьяница…
Тут мужчина проследил за взглядами прочих стражников и умолк, разинув рот; их командир оглядел своих бойцов – некоторые из которых, судя по побелевшим лицам, едва сдерживались от того, чтоб не рухнуть рядом прямо рядом с трупом верзилы. Встряхнувшись, Льен мигом превратился из испуганного бюргера – который знавал чудищ лишь по картинкам да рассказам – обратно в сурового вояку, представителя городской власти. Ткнув в бок ближайшего парня и отвесив затрещину другому, Льен начал раздавать приказы:
– А ну чего глаза вылупили, как девки на хер?! Ты и ты – покойника на руки и бегом к ближайшему цирюльнику. Пущает тело омоет да подтвердит, от чего тот помер. Вы двое – стрыгину эту во-о-он в тот ковер заворачивайте и на улицу тащите, покажем ее Авару. Вы двое, – бородач вновь повернул голову к Джейми, – пойдете с нами. Расскажете нам, какого хера тут вообще произошло.
– Ну, уж нет, – один из стражников тряхнул кудрями, выбивающимися из-под шлема. – Я к этой штуковине и пальцем не притронусь, хоть убей.
– А я и чего похуже могу сделать, башка ты ослиная! – рявкнул Льен. – Ты вообще-то городской стражник, а не козлотрах деревенский!
Парень покраснел, но не сделал и шага к мертвой стрыге, как и прочие его товарищи, что тоже начали роптать и переговариваться. Льен прочистил горло, надулся как индюк и после этого Джейми услышал такую забористую брань, что некоторых слова даже и не знал – а, признаться, слыхивал он многое.
В конце концов, два молодых и, видимо, самых отважных стражника все же сняли со стены ковер развернули его на полу истали осторожно перекладывать на него останки стрыги. Едва они бухнули ее на ворс, как из пробитого черепа вновь брызнула черная жижа. Несколько стражников прикрыли рты, а старик, что все еще трясся на полу, и вовсе отвернулся – спустя пару мгновений весь ужин старика оказался у него же на штанах. Смахнув рукой тянущуюся изо рта нить слюны, он попытался было подняться, но тут же бухнулся обратно.
– Возьмите кто-нибудь этого придурка, – бросил Льен, хмуря брови.
Один из вояк – крепкий детина едва ли не на голову выше Джейми – подошел к старику, одним рывком за шиворот поднял его на ноги и потащил в сторону двери, а следом за ним направились и стражники со свернутым в рулет ковром – несли они его так медленно и осторожно, точно боялись, что находившаяся внутри стрыга вот-вот восстанет из мертвых. Как только в комнате остались лишь Льен, Джейми и Стефан, первый смерил последних оценивающим взглядом и поправил пояс:
– Так значит, это вы двое ее так разделали? Ловко, ничего не скажешь. А вы, стал быть, сталкивались уже с… ну, всякими там стрыганами?
– О, и не раз, – пробурчал Стефан, продевая руки в рукава потрепанной куртки. – Мы только с ними и сталкиваемся.
Спустившись вслед за Льеном и выйдя на улицу, Джейми с наслаждением ощутил на лице свежий ветер. Запах пряностей, смешанный с вонью горелого мяса и рвотой старика, сделали воздух в комнате настолько ядовитым, что Джейми и сам готов был рухнуть без сознания, проведя в ней еще несколько мгновений.
Они со Стефаном не спеша зашагали по узкой улице вслед за стражей. Из окон домов, мимо которых шла их процессия, пялились полураздетые мужчины и женщины, хлопая ставнями, стоило кому-нибудь бросить взгляд в их сторону. Да уж, шум в борделе, похоже, прогремел на весь город – Джейми не сомневался, что завтра утром вся Мьеза будет судачить о том, что произошло прошлой ночью.
Дом господина Авара – как оказалось, мэра Мьезы – находился неподалеку от ратуши и публичной площади. Вскоре Джейми со Стефаном в компании стражи со стариком уже стояли перед крепким зданием в три этажа; с высокой кровлей из черепицы, фасадом, изукрашенным различными рисунками и круглыми окнами в свинцовых рамах. Тяжелая дверь, обитая железом, напоминала скорее небольшие ворота – сквозь нее легко мог проехать не спешившийся всадник, быть может, лишь чуть опустив голову. Льен забарабанил в дверь колотушкой в виде башки какого-то зверя, что висела на толстой цепи – и вскоре дверь открыл пожилой слуга, сонный, но не слишком удивленный визитом нежданных гостей.
Внутри на первом этаже находилась просторная ремесленная, где днем, видимо, кипела работа – всюду стояли всевозможные сундуки, бочки и крепкие столы, а пол был усеян обрывками ткани, нитками, обломками игл и прочим мусором. Отозвав Льена в сторону, слуга некоторое время о чем-то с ним шептался, кидая взгляды то на ковер, то на Джейми со Стефаном и, в конце концов, юркнул наверх по широкой лестнице. Вернувшись через некоторое время, слуга жестом пригласил их за собой.
Судя по всему, дела у мэра шли довольно неплохо – пол был выложен черно-белыми плитками, стены до самого потолка покрыты различными узорами; по правую руку находился массивный камин, в котором только-только начинало разгораться пламя, а по левую – многочисленные полки, уставленные чернильницами, свернутыми в трубочук пергаментами и книгами.
За массивным столом сидел невысокий толстяк с парой лишних подбородков и мешками под глазами – господин Авар, член городского совета и мэр Мьезы. Похоже, Авара вырвали прямо из постели – вид у него был заспанный, он то и дело тер глаза и зевал, прикрывая рот тыльной стороной ладони.
Но когда стражники бухнули на пол ковер и представили чиновнику то, что осталось от твари, последний сон слетел с него словно по волшебству. Вздрогнув, он осенил себя полукругом и замахал пухлыми руками – Льен кивнул в сторону двери и стражники, забрав стрыгу, вышли прочь. Кивнув напоследок Джейми и Стефану, Льен направился за своими людьми, а Авар перевел взгляд на старика, что все это время мялся у двери, точно стесняясь сделать лишний шаг.
– Каким образом это… создание вообще очутилось в моем… то есть местном борделе?
– Так мы это… не знаю я, – залепетал старик, приглаживая редкие пряди. – Девки эти… я вроде как их давно уж знаю, вот… Я сам как увидел так чуть аж…
– Ясно, – Авар сверкнул глазами, и старик моментально захлопнул рот, клацнув остатками зубов. – Ступай вниз. Я вызову тебя чуть позже. И ради всех святых, приведи себя в порядок, от тебя воняет, как от сточной канавы.
Старик, бормоча себе под нос благодарности и беспрестанно кланяясь, вышмыгнул прочь. Авар достал из кармана серебряный колокольчик и через несколько мгновений в комнату вошел тот же слуга, что встретил гостей на входе. Несколько коротких указаний – и вот на столе уже стояли поднос с графином, три фужера и тарелка с тонко нарезанными ломтями сыра, кусками вяленого мяса и мелкими сушеными рыбками.
– Что ж, господа, думаю, мне стоит поблагодарить вас за уничтожение этой самой… как ее там… – произнес Авар, разливая вино.
– Стрыги, – ответил Стефан, кладя в рот целую рыбешку.
– Их было двое и одна все еще в городе, – добавил Джейми, протягивая руку за стаканом. – На вашем месте я бы оповестил жителей остерегаться рыжеволосой бледной девушки с вертикальными зрачками.
Услышав его слова, Авар слегка поморщился и сделал небольшой глоток.
– Понимаю ваше беспокойство. Я, конечно же, не медля усилю стражу, но, думаю, лучше оставить события сегодняшней ночи между нами. Если горожане узнают, что где-то среди них разгуливает подобная бестия… волнения и беспорядки еще никому не помогли, верно?
Джейми прекрасно понимал, что Авар не печется о горожанах, а просто опасается за собственную шкуру. С городским советом он бы еще мог договориться, но если церковь или орден узнают о том, что в Мьезе объявились стрыги – мэру придется ответить на множество неудобных вопросов, а город наполнят Мечи, заглядывающие в каждый угол.
– Полностью с вами согласен, господин, – кивнул Стефан с набитым ртом. – Покой людей превыше всего. Но получается, волей-неволей мы избавили вас от опасного чудовища и хотели бы получить законное вознаграждение за свою работу. Скажем… ну, одну корону. Обычно мы берем куда больше, но ради вашего славного городка сделаем исключение.
Услыхав его слова, Джейми едва не поперхнулся, что не могло не уйти от глаз мэра. Золотой? Джейми и не помнил, когда их награда превышала несколько лун на троих, а тут целое богатство. Обведя Джейми со Стефаном подозрительным взглядом, Авар поджал губы:
– Корона?
– Покой горожан дорогого стоит, – ответил Стефан и невинно улыбнулся.
Джейми уже было подумал, что Стефан перегнул палку – но мэр все же нехотя запустил руку за пазуху и достал толстый кошель. Взяв золотой, Стефан попробовал его на зуб и отдал Джейми. Тот привычным жестом осмотрел монету, зажав ее между большим и указательным пальцем. Не обрезанная ни на волос, идеально круглая; с одной стороны была изображена корона, с другой – профиль худого мужчины с выбритым затылком, что опоясывали короткие волосы и чуть скрюченным носом. Чеканки еще не истерлись и золотой приятной тяжестью оседал в руке – судя по всему, монета была совсем новенькая, быть может, даже королевской пробы.
Подождав, пока Джейми со Стефаном закончат любоваться золотым, Авар дернул себя за мочку уха и спросил:
– Как я понимаю, охота на подобных тварей – ваше ремесло?
– Верно, – кивнул Стефан, взял монету у Джейми и одним неуловимым движениям спрятал ее куда-то в недра своей потасканной куртки. – Изничтожаем все, что кусается, плюется ядом, колдует и жрет людей. Дело лишь в цене.
– Но я никогда о вас не слышал. Вы не местные? – вновь полюбопытствовал Авар.
– В Мьезу мы въехали только вчера, около полудня, – ответил Джейми.
Авар сложил пальцы на объемистом животе и некоторое время о чем-то размышлял, но вот, наконец, произнес:
– Знаете, мне бы пригодилась помощь людей вроде вас. Которые, так скажем, имеют опыт в столкновениях с нечистой силой, но при этом держат язык за зубами и не болтают лишнего. Вас может заинтересовать подобное предложение?
Стефан покосился на Джейми, но тот не видел хоть одной причины отказываться от работы. Золотой золотым, но все знают, сколь легко деньги утекают сквозь пальцы, и лишние монеты явно не помешают. Если повезет, зиму их троица проведет под теплой крышей, а не кутаясь в плащи и дрожа от холода на промерзлой земле.
– Мы немы как эти рыбки, – добавил Стефан, набивая рот.
Джейми же пригубил вино. Неплохое – слегка теплое, с какими-то пряностями, придававшими ему интересный привкус.
– Вы хотите нанять нас найти сбежавшую стрыгу? – спросил он.
– Не совсем, – пальца Авара забарабанили по подлокотнику. – А хотя, может быть, вы и правы. Я не знаю в точности, что вас может ожидать, но думаю, что дело окажется довольно опасным. И на будущее – скажу сразу, я не жду, что вы сразу же ответите согласием, но даже в случае отказа – этого разговора не было. Так будет лучше для всех нас.
– Хотелось бы услышать подробности, – сказал Джейми, переглянувшись со Стефаном.
– Понимаю.
Подойдя к окну, Авар закрыл ставни, точно боясь, что его слова улетят в лишние уши и уселся обратно.
– Итак, несколько месяцев назад в Мьезе начали пропадать люди. Бесследно. Вот человек зашел в переулок, дабы срезать путь до дома – а после несчастного никто не видел. Ни свидетелей, ни единого следа. Поначалу мало кто обращал на это внимание – конечно, кроме семей несчастных – но когда за неполных семь дней из собственных постелей пропали одиннадцать человек, по городу начали ползти дурные слухи.
– Это стрыги, – с видом знатока кивнул Стефан. – Вы уж поверьте. Они так башку одурманят, что сам им дверь откроешь и еще «Спасибо!» скажешь.
– Возможно, – согласился Авар. – Но на этом странности не закончились. Не так давно кто-то раскопал несколько могил на кладбище, что находится подле храма. Я приказал моим люди проследить за местными цирюльниками и лекарями – нескольких особо подозрительных даже взяли под стражу, но осквернение мертвых не прекратилось. Я не знаю, кому и зачем тревожить останки, но склоняюсь к мнению, что вряд ли они послужили благому делу. И, наконец, третье по счету, но самое важное: герцог Эрбер Отес, правитель этих земель, вместе со своей личной стражей и слугами отправился в замок, расположенный на острове посреди озера – причем сделал это глубокой ночью с другого берега, не заезжая в город. Герцога заприметил местный рыбак, что любит поудить в темени – но хоть господин Отес и отплыл на остров, назад он так не вернулся. Как и ни один из его людей. Сложив все эти события – включая произошедшее сегодня ночью – я предполагаю, что во всем этом виноваты как раз эти мерзкие твари, – Авара невольно передернуло, – и корень зла таится именно в том замке. Быть может, у них там… логово?
– На острове кто-нибудь живет? – Джейми потянулся к ломтю сыра.
– Нет. На самом деле, он пустует уже больше сотни лет. Прежние его хозяева сменялись один за другим – кто-то погиб при Бароньей Смуте, кто-то от чумы или дизентерии, а некоторые и вовсе умирали при весьма туманных обстоятельствах, что окружило крепость довольно зловещим ореолом из слухов и суеверий. С полвека назад городские власти вместе с семьей Отесов решили отстроить крепость, что со временем уже превратилась в развалины. Туда направили несколько отрядов местных цеховых, но… Произошел, скажем так, один неприятный инцидент.
– И какой же? – поинтересовался Джейми.
– Если верить записям, хранящимся в городской библиотеке, – Авар потер переносицу, – то отплывших на остров поразила какая-то опасная хворь. Все до единого погибли – в том числе и родной дядя господина Отеса – а на посещение острова наложили эмбарго, дабы не допустить распространения эпидемии. Но горожане и без сторонних запретов до сих пор предпочитают держаться подальше от крепости.
– А там случайно заразу подхватить нельзя? – с подозрением спросил Стефан. – Я один раз чуть не сдох от оспы и не хочу прыгать в одну яму дважды.
– Увы, я не лекарь и не знахарь, чтобы дать вам ответ на этот вопрос, – развел руками Авар. – Однако перейдем, наконец, к сути дела. В ночь под Проводы в Мьезу приедет отряд наемников, коих я нанял для поисков Отеса. Опытные воины – но вряд ли сведущи в том, как вести бой с нечистью, так что я предлагаю вам двоим отправиться вместе с ними. Вы должны будете проникнуть в замок, уничтожить стрыгу – или какую другую бестию, что там затаилась – отыскать господина Отеса и вернуться назад.
– Надеюсь, вы понимаете, что герцог, скорее всего, мертв, – Джейми поднял глаза на Авара.
– Безусловно, я не требую от вас невозможного, – вздохнул Авар и пригладил волосы. – Я молюсь богам, чтобы Эрбер был еще жив, но если герцог погиб, то вам нужно будет вернуть его тело, дабы мы оказали покойному все надлежащие почести. Что касается его людей – неплохо, если вы сумеете спасти вдобавок и их, но это далеко не обязательно. Однако поговорим немного о другом. Думаю, вас волнует вопрос вознаграждения – быть может, мы сойдемся на, ну, скажем… четырнадцати коронах? Разумеется, на двоих – по семь каждому.
Джейми мысленно присвистнул. Либо Авар действительно переживает за герцога Отеса, раз предлагает такую сумму, либо настолько боится людей ордена, что готов раскошелиться, вместо того, чтобы обратиться к Мечам. Джейми не стал спешить принимать предложение мэра, вместо этого взглянув на Стефана. Тот же всем своим видом изобразил такое глубочайшее оскорбление, будто только что услышал что-то донельзя грязное про родную мать. Стефан протянул руку к графину, подлил себе еще вина и откашлялся, а Джейми просто откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Когда речь заходила о деньгах, лучше предоставить дело Стефану.
– Двадцать на двоих, – Авар поджал губы и кивнул, но Стефан продолжил, – мне и Джейми. Вместе с нами работает жрица – настоящая Посвященная, не какая-нибудь ряженая сельская лярва. За такое дело ей причитается не менее десяти. И короны мы берем только королевские.
Брови мэра взлетели до потолка, Стефан надул щеки, набирая в грудь воздух, и в комнате началась долгая и шумная беседа, скорее напоминающая перепалку.
Пока Стефан яростно торговался с мэром, Джейми размышлял о том, что могло ждать их на острове. Пустующий замок действительно вполне мог служить логовом для стрыг, но зачем им раскапывать могилы? Твари вполне могли похищать людей, однако стрыги не трупоеды и не падальщики. Во всяком случае, так слышал Джейми. Быть может, эти два происшествия никак не связаны? И могла ли одна стрыга справиться с целым отрядом? Вполне. Если запутать, заколдовать и перебить по одному.
Наконец, после жарких споров, Стефан и Авар смогли прийти к соглашению. С обоих стекали ручьи пота, и, судя по выражению их лиц, каждый думал, что другой его просто-напросто обманул.
– Что ж, надеюсь, мечами вы работаете столь же умело, как и торгуетесь, – Авар пригладил прилипшие к голове волосы. – По восемь корон вам двоим, девять вашей жрице и оплата за постой на месяц вперед в той таверне, где вы остановились. Но золотой, что вы получили, идет как задаток, – Стефан чуть скривился, но все же уступил, видимо, не желая чересчур наглеть. Как-никак он уже выторговал всем троим целое богатство. – Отряд, который будет вас сопровождать, приедет в Мьезу через три дня. В ночь на Проводы я отправлю за вами своего человека.
Все трое скрепили сделку рукопожатием, и Джейми со Стефаном покинули дом Авара, окунувшись в утреннюю прохладу. Уже почти рассвело, и первые лучи солнца лениво ложились на крыши домов, а улицы наполняли сонные, зевающие бюргеры, спешащие по своим делам. Джейми взглянул на шагающего рядом Стефана, что, весело посвистывая, лыбился каждой встречной девке, и не сдержал ухмылки:
– Ты так рад предстоящей встрече со стрыгой?
– Я так рад предстоящим денежкам, что осядут в наши карманы, когда мы прибьем ту тварь, – ухмыльнулся Стефан и хлопнул Джейми по плечу. – В кои-то веки нам свезло – двадцать пять корон! Да мы… да мы… да мы себе целую таверну купить сможем и не шландать больше по лесам, вынюхивая какую-нибудь вонючую херню, что мечтает нас слопать!
Не сказать, что Джейми прельщало до конца жизни разливать пиво да полировать тарелки, но все же, если подумать, это, наверное, не самый плохой вариант. До корчмы они добрались, когда уже вовсю светило солнце, и не успели переступить порог, как на них налетела Мелэйна.
– Где вы шлялись всю ночь? Я тут чуть с ума не сошла!
– Долгая история, – зевнул Стефан. – Дай хоть горло промочить.
Зал был пуст, если не считать хозяина, что дремал в дальнем углу прямо за столом, да пары помятых бродяг, сидящих в углу и цедивших что-то из одной кружки на двоих. Стефан подошел к ближайшему столу и плюхнулся на скамейку, Мелэйна села рядом с ним, а Джейми занял место напротив.
Обычно сплетенные в тугую косу иссиня-черные волосы Мелэйны блестели, спадая на плечи, а от оливковой кожи пахло какими-то маслами. Она сидела в одной камизе, накинув на плечи лишь старый потрепанный дуплет Джейми, который тот обычно клал под голову; удивительное дело – сердилась она почти так же, как и Ро. Похоже хмурила брови и морщила нос, да и огоньки в глазах плясали почти те же…