
Полная версия
Истории о зверятах
Верблюдов погрузили в лодки и переправляли к тёмному деревянному кораблю. Когда корабль отчаливал, на берегу остался лагерь, в котором все еще находилось порядочное количество вооруженных скунсов. Они строили большие клетки размером как раз с верблюда. Скунан насчитал четырнадцать клеток. Конечно, он хотел ринуться в бой, но разум подсказал ему подождать. В лапах воинов было оружие, а у него – всего одна палка, пустой желудок и перегревшаяся голова.
Тогда Скунан решил вернуться в племя и рассказать о том, что увидел.
– Выходит, это твои знакомые крадут наших верблюдов? – грозно спросил его Хиппо.
– Это были предатели и пираты, – горячо спорил Скунан. – Жители Сканкландии такие же, как и вы. Они добрые и честные. Но власть в моей стране захватили злые скунсы. Они развалили города, не разрешают скунсятам учиться и только запугивают всех, чтобы на них работали.
К стыду своему, Скунан знал, что он сам принадлежал к элите и вовсе не страдал от бесчинств, пока сам не опозорил вождя. Но он не стал говорить об этом верблюдам, потому что теперь он стал совсем другим скунсом.
– Мы должны пойти за ними! – выкрикнул Скунан и стукнул палкой по камню. Нервный верблюд, который стоял рядом, испугался, и скунс извинился.
– Но ведь мы верблюды, Скунан, – возразила Свитла. – Мы только маскироваться умеем, мы не воины. Вот что: я считаю, что нам нужно уйти подальше и поискать другой оазис.
– А как же наши друзья?! – вознегодовал скунс. – Мы должны спасти их! Это вы отправили их на испытание, зная, что верблюды пропадают.
Все стыдливо опустили глаза, потому что Скунан был прав.
Скунан был уверен, что они живы. И… Пахучка. Пахучка жива. И ждёт его.
– Хватит гордому верблюжьему народу прятаться за кустами! – начал он пламенную речь. Скунан будто даже стал выше, когда говорил. Все затихли и с уважением слушали его. – Я – та молния, что была предсказана вам! Но чтобы добиться справедливости и прийти к процветанию, вы должны слушаться меня. Долой сомненья! Мы придем в Сканкландию и освободим наших друзей. Мы положим конец правлению пиратов и бандитов! Верблюды перестанут пропадать и прятаться и будут жить счастливо и открыто!
И вдруг из задних рядов послышался противный брюзжащий голос:
– Он даже не посвящен в верблюды! Кого мы слушаем?!
Верблюды зароптали, но тут вперед вышел Хиппо. Он положил копыто Скунану на голову (Скунан едва устоял на лапах, такое оно было тяжелое) и громко пропел:
Вот и стал ты воином,
Доказав свою смелость,
Принимаем тебя мы
Навсегда в свое племя!
Вокруг стало очень тихо, и тишина продолжалась, пока кто-то не чихнул. Все засмеялись.
– Скунан! Скунан! – слышалось со всех сторон.
Верблюды решили отправиться в поход.
Глава 15: Хитрый план
Проблема заключалась в том, что Скунан понятия не имел, где находится Сканкландия, потому что, как мы помним, бежав из племени, он заблудился, а потом после разорения обретенного дома у Скурдуна он заблудился еще раз. Да и раньше он никогда не путешествовал.
Поэтому пришлось срочно разрабатывать план. И когда план был готов, Скунан, Спитто, Хиппо, Горорбо, Плёво, Куссо, Цокко, Свитла, Шерстита, Кактуя, Колючка, Оаза, Етта и Елена (это имя Скунан никак не мог выговорить) отправились в путь. Так как у этих взрослых верблюдов были сильные длинные ноги, дорога до горы заняла у них всего несколько часов, а Скунан ехал на спине Спитто. Несколько раз он пытался управлять верблюдом, направляя его голову в разные стороны, но Спитто предупредил, что такого не потерпит. Выйдя из тени горы, они тут же попались в лапы пиратов. И тут началось представление.
– О, нет! – кричал Хиппо, закатывая глаза. – Как же мы так попались? Что же делать?
Скунан считал, что он переигрывает, и даже пираты переглядывались между собой и пожимали плечами. Без сопротивления верблюды вошли в тринадцать клеток. Скунан был очень мал и мог легко пройти сквозь прутья своей четырнадцатой клетки, но поклялся честью, что не будет убегать, и ему поверили.
Конечно, пираты узнали его. Он был очень известен в Сканкландии, так как в свое время служил советником и часто появлялся на публике. Пираты праздновали свою добычу: еще бы, тринадцать здоровых сильных верблюдов, да еще и разыскиваемый преступник, за которого обещана гора добра и дочь вождя! Обладая природным любопытством, скунсы предложили Скунану играть в шашки. Он согласился, но условился, что при выигрыше пираты будут рассказывать ему новости из Сканкландии. Пираты со смехом согласились.
Обыграв всех в пух и прах, Скунан узнал следующее: вождь Сканкландии, Главонь, некоторое время назад решил расширять свои границы. Он захватил несколько соседних стран, которые теперь ему подчинялись. Пойти поперек боялись все, потому что Главонь с непослушных стал требовать дань: каждый месяц по семь особей мужского пола и по семь женского, чтобы скормить их своему чудовищу, обитающему в Великой Пирамиде. Кроме того, Главонь взял себе новую жену (куда делась старая, никто не знал), и красота ее, по слухам, превосходила звезды. Когда Скунан узнал об этом, сердце его кольнуло, но он гнал дурные мысли прочь.
Корабль шел к своей цели четыре дня. Так совпало, что все до единого верблюды страдали от морской болезни, так что команде пришлось нелегко, и им не терпелось сбыть свой груз в порт поскорее.
Пираты посылали вперед себя птиц с новостями о добыче. Поэтому, когда они вошли в порт, весь город собрался посмотреть на Скунана, посмевшего победить вождя в танцах.
На площади перед пристанью была оборудована высокая платформа, на которой стояло два трона: один побольше, другой поменьше. Они искусно были украшены резными узорами, изображающими разных животных, а низ помоста был выстлан коврами. На коврах сидели скунсы-советники, замотанные в белую ткань. Все-таки, было очень жарко.
На троне, который стоял следа, сидел вождь. Он был очень крупный и его бока едва помещались между подлокотников. В лапах он держал большую золотистую палку с апельсином на конце. Этой палкой он показывал, куда всем смотреть и колотил прислугу. А справа на троне сидела маленькая тоненькая скунсиха. Она вся была покрыта разноцветными бусами, а мордочка ее была закрыта тонкой белой вуалью. Увидев Скунана, она вскочила на лапы и откинула вуаль.
Пахучка! Это была она!
Она вытянула лапы вперед и приготовилась бежать, но вдруг остановилась и смиренно села назад. Сердце Скунана упало. Как же так? Почему она не побежала к нему? Скунан увидел, как Главонь что-то недовольно спросил у нее, а она смиренно покачала головой и взяла арбуза с большого блюда, предложенного ей.
– …уж больно жарко, – расслышал он ее слова.
Главонь недовольно рявкнул и подал знак соблюдать тишину.
– Вот мы и встретились вновь, Скунан, – медленно проговорил вождь. Что же ты покинул нас?
– Я покинул вас, потому что устал жить во лжи, – громкий голос Скунана, звонкий и приятный, в отличие от вязкого и низкого голоса вождя, разлетался по площади. – Я пришел, чтобы свергнуть тебя и освободить Сканкландию!
Повисла мертвая тишина. И тут вождь громко рассмеялся. Подхалимы сразу стали смеяться вместе с ним. Когда вождь перестал хрюкать и булькать, он сказал:
– Ты, конечно, знаешь, что тебя привезли сюда, как еду для моего милого Скунящера. Это существо с телом скунса и головой ящера. Ты и все твои друзья встретитесь с ним завтра утром.
– Где же ты нашел такого Скунящера?! – выкрикнула Свитла. Она первый раз об этом услышала и была очень напугана. Конечно, Главонь ей не ответил.
И тут заговорил Хиппо.
– Зря смеешься, поганый енот! – громко сказал верблюд. – Перед тобой Скунан, великий воин Сканкландии! У него есть план, и мы победим тебя!
Скунан от безысходности приложил лапу к лицу. Ему было неловко.
Главонь рассмеялся так, что казалось, будто он сейчас лопнет. Все подданные повторяли за ним.
– Посадите Скунана в лодку, – сказал Главонь, когда смог побороть смех, – и отойдите с ним на глубину. Свяжите ему лапы за спиной, а в воду бросьте это, – одним движением он сорвал с шеи Пахучки бусы, да так, что она вскрикнула. Скунан чуть не напрыгнул на него за это. – И если Скунан сможет достать бусы, я позволю ему завтра войти в пирамиду со своими верблюдами и предоставлю честь стать добычей Скунящера. Если же нет – пусть его рыбы съедят.
Скунана схватили и потащили в море. Он очень хорошо плавал, но со связанными лапами не умел.
Как и было договорено, лодку отвели туда, где вода была глубокой. Вождь и все остальные наблюдали с берега.
Один из воинов в лодке кинул бусы в воду, а второй толкнул Скунана в спину. И когда шерсть его коснулась воды, Скунан начал тонуть. Он отчаянно дернулся и понял, что его лапы связаны сзади только для виду. Воин, толкнувший его в спину, специально ослабил верёвку!
Решив, что отблагодарит спасителя позже, Скунан поплыл. Внизу он видел только зеленую толщу воды. Скунан выпрямил хвост и начал выводить им широкие круги, разгоняясь до скорости, близкой к дельфиньей. Он видел, как блестели бусы внизу. В море недалеко от племени скунсов находился затонувший город. Его ровные улицы до сих пор стройными рядами, и спустившись пониже Скунан смог хорошо их разглядеть. То тут, то там в городе лежали обломки повозок, на которых однажды жители перевозили свои вещи и товары. Никто не помнил названия города, но существовала легенда, что однажды он снова поднимется из воды, а править им будет скунс, который объединит все народы и установит справедливость во всем свете.
Но пока Скунана интересовали только бусы. Схватив их, он изо всех сил погреб вверх. Вода очень сильно давила на уши, и он представлял уже, как сильно разболится голова.
На берегу Главонь уплетал виноград и шутил с Пахучкой. Ему не нравилось, что на шутки она вовсе не обращала внимания и только тревожно смотрела на воду. Конечно, Главонь ничего не знал об их знакомстве со Скунаном, но очень хотел, чтобы Пахучка обратила внимание на него. Для этого он уже очень долго осыпал ее подарками и поселил во дворце, но она никак не желала раскрыть ему свое сердце.
– Утонул Скунан, – смеялся Главонь. – Всё, верблюды, готовьтесь войти в пирамиду! Увести!
Колючка заплакала, она совсем не хотела попасть в пирамиду и быть съеденной ужасным Скунящером. Конечно, и другие тоже не хотели и вообще имели совершенно другой план, когда выдвигались, но виду не показывали.
Громкий всплеск, и над водой показалась лапа с бусами! Скунан выполнил задание!
Главонь с досады кинул в кого-то банан и хотел вскочить на лапы, но застрял в троне и сделал вид, что вставать не собирался.
– Увести их всех, – процедил он сквозь зубы. – К утру они станут завтраком Скунящера!
Глава 16: Неожиданная помощь
По традиции, перед тем, как скормить пленников Скунящеру, для них устроили роскошный пир. И так как верблюдов похищали уже достаточно давно, скунсы хорошо знали, чем угостить своих «гостей». Скунан не ел ни кактусов, ни сена, поэтому уплетал виноград. Он понимал, что к утру должен набраться сил. Винограда он съел так много, что пришлось отпроситься за кусты во дворик. Его сопровождали двое стражников, но Скунан, зайдя за куст, обнаружил там сюрприз.
За кустом белоснежных роз, окруженная нежными точками бледных светлячков, в тонком аромате морских сумерек стояла Пахучка.
– Скунан, – прошептала она, и ее усики задрожали.
Скунан приложил лапу ко рту, давая понять, что говорить не нужно. Стражники стояли слишком близко и могли их услышать.
Когда его лапы погрузились в шелковую шерсть любимой, сердце Скунана словно пропустило несколько ударов. Они стояли так, обнявшись и ни слова не говоря, и слушали дыхание друг друга.
– Ну, скоро ты там? – привел их в чувство голос охранника. Пахучка вздрогнула.
– Я спасу тебя, – прошептал Скунан и добавил погромче, – Да-да, минутку!
– Скунан, милый, как тосковала я по тебе, – зашептала Пахучка. – О своих злоключениях я расскажу тебе позже, и у нас будет еще время, чтобы поговорить о любви. Но сегодня спасу тебя я. Слушай же: Скунящер имеет одну слабость. Вся его сила заключена в хвосте. Если сможешь лишить его хвоста – Скунящер не причинит вреда ни тебе, ни твоим друзьям. Живет он, как ты знаешь, в огромном лабиринте под дворцом. Никто, кроме Главоня, не знает всех его тайн и поворотов. Но я принесла тебе карту и карандаш. Как войдешь в лабиринт, ставь карандаш на карту и отмечай, куда идешь. Вход здесь, – она развернула бумагу и стала показывать лапой, – а выход – здесь.
Выход оказался не очень далеко. Скунан был уверен, что все получится. Любовь окрыляла его, и он верил: раз случилось невероятное и он нашел Пахучку, все трудности ему по зубам!
Он схватил Пахучку за плечи и поцеловал.
– Я вернусь за тобой, сказал он.
По щеке Пахучки скатилась слеза.
– Я буду тебя ждать, – сказала она тихо.
Сквозь куст просунулось копье и стало нашаривать Скунана.
– Иду я, иду! – крикнул он и вышел из-за веток.
Пахучка осталась под кустом и наблюдала, как ее любимого уводят на верную смерть.
Глава 17: Лабиринт
Утром верблюдов и Скунана вывели на большую площадь, залитую лучами встающего солнца. Конечно, они слишком волновались и всю ночь не спали, поэтому чувствовали себя совсем нехорошо.
Так как карманов у Скунана не было, карту, свернутую в квадрат, и кусочек карандаша от держал во рту. Карта была их единственным путем к спасению.
Главонь, как и в прошлый раз, занял почетное место на возвышении. Он сидел в троне, обитом зеленым бархатом, а рядом на троне поменьше сидела Пахучка. Она так волновалась, что дрожание ее усов было видно даже под скрывающей мордочку накидкой. Им подавали розовый виноград на большом блюде, но Пахучка отказывалась. Главонь не замечал ее волнения, потому что был слишком доволен.
Зазвучали барабаны. На площадь выбежали скунсы и, танцуя, стали посыпать верблюдов специями. Конечно, чтобы Скунящеру было проще их учуять. Хиппо чихнул так сильно, что сдул скунса, который его усердно посыпал. После этого их оставили в покое.
Главонь поднял лапу, требуя тишины, и заговорил, когда все замолчали:
– Сегодня великий день! Мы приносим жертву Скунящеру, обладание которым позволяет нам сохранять мирными наши берега. Враги боятся напасть на народ, владеющий таким чудовищем. Идите же, о верблюды и непокорный скунс, в лабиринт, и думайте о том, что своей жертвой вы спасаете всех нас!
Скунан был совершенно иного мнения по этому вопросу. Он не считал, что покой берегов обеспечен Скунящером. Скорее уж верной службой и хорошей боевой подготовкой скунсов. Но сказать этого он не мог, так как, открыв рот, разоблачил бы свой план, показав карту.
Главонь остался доволен своей речью и махнул лапой:
– Начинайте!
С трех сторон от площади были установлены большие кольца с ручками. По сигналу воины бросились к этим механизмам и принялись их крутить. Раздался громкий скрип, задрожала земля, и в середине площади, прямо в песке, появилась дверь, состоящая из двух створок. Они медленно разъезжались в стороны, а под ними была лестница из черного камня, уходящая глубоко вниз. Спитто заглянул туда и прищурился, однако дальше нескольких ступенек ничего не разглядел: все поглощала плотная тьма.
– Выдать пленникам факел! – распорядился Главонь. – пусть увидят Скунящера, когда тот найдет их.
И Главонь отвратительно тоненько рассмеялся.
Один из верблюдов взял факел в зубы, и, угрожая копьями, пленников загнали в подземелье. Сверху еще был слышен шум толпы, когда над ними с грохотом сдвинули плиты и закрыли дверь.
Пламя факелов освещало низкий потолок (верблюды даже не могли стоять в полный рост, им пришлось наклонить головы) и каменные стены. Внутри было влажно – кажется, где-то поблизости проходили подземные воды. Воздух был такой густой я тяжелый, что его трудно было вдыхать. Очень пахло сыростью. Убедившись, что дверь закрыта, Скунан открыл рот и вытащил карту. Верблюды столпились вокруг него, всем не терпелось услышать план.
Скунан осторожно взял карту за края и стал разворачивать. Горестный стон прокатился по лабиринту. Пока Скунан держал карту во рту, она размокла от слюны, и все надписи на ней стерлись. На такой исход он почему-то не рассчитывал, но нельзя сказать, что он был виновен: ведь прятать карту ему было больше негде.
– Что теперь делать? – спросил Цокко. – Где-то здесь бродит ужасный Скунящер, а в тесном подземелье все наши верблюжьи умения к скрытности никак не помогут.
– Я знаю! – вдруг сказала Елена. – Чтобы выбраться из лабиринта, нужно приложить лапу (или копыто) к стене и, не отрываясь, двигаться вперед, следуя всем поворотам по одной стене. Это займёт много времени, но приведет нас к выходу.
Верблюды возрадовались и поздравили Елену с мудрым решением проблемы. Они условились, что Скунан будет идти первым – ведь верблюды могли передвигаться только на четырех ногах, а он на двух. В одну лапу ему дали факел, а другую он приложил к стене, предварительно взяв в нее карандаш, чтобы на всякий случай оставлять след там, где они прошли. Верблюды выстроились в ряд, держась зубами за хвосты друг друга, чтобы не потеряться. Хиппо держал зубами хвост Скунана. Скунан был против этой идеи, потому что хвост был самым дорогим его сокровищем, а нервный Хиппо постоянно начинал его жевать. Но делать было нечего, пришлось соглашаться и жертвовать красотой хвоста ради всеобщего блага.
Шли они долго. Факел испускал дым, и в и так душном помещении верблюдам, которые шли в конце процессии, приходилось совсем несладко. Поворот следовал за поворотом, и каждый раз Скунан с замиранием сердца заглядывал в темноту. Но Скунящера нигде не было видно. Ни следа его, ни запаха не удалось обнаружить опытному воину. Был ли он вовсе? Скунан позволил себе надеяться, что нет.
Через час верблюды расслабились и уже стали пошучивать о том, как они хорошо отдохнут, когда выберутся. Карандаш шуршал по стене, оставляя серый след. Иногда Скунану приходилось откусывать от него маленькие кусочки, чтобы заточить. Ему казалось, что лабиринту нет конца. Факел уже едва тлел, тени стали короче, и ему сложно было разглядеть что-то дальше своего носа.
И тут он споткнулся. Посветив факелом вниз, он увидел ступени. Свобода! Скунан открыл рот, чтобы обрадовать свое племя, но тут на противоположной стене он увидел след от карандаша. Они уже были здесь! Скунан все понял: обойдя весь лабиринт, они вернулись к началу – туда, откуда они спустились.
Факел зашипел и погас, оставив их в кромешной тьме.
Глава 18: Встреча со злом
– Пришли? – спросил Цокко недоверчиво.
К горлу Скунана подступил ком. Неужели все, что он сделал, только приведет его друзей к гибели?
Увидев невольничий корабль на пустынном побережье, Скунан сразу понял, кто похищает верблюдов. Его план был простым: прикинуться пленниками, пробраться на корабль, а потом захватить власть в Сканкландии и освободить всех, исполнив тем самым древнее верблюжье пророчество. Только сейчас он начал понимать, что в его плане были некоторые огрехи и неточности, а некоторые этапы, например, как захватить Сканкландию, он не продумал вовсе, понадеявшись, что все получится само собой. В этот раз он ошибся.
И вот они с друзьями застряли в подземелье. Кто вообще сказал, что из него был второй выход, зачем они пошли его искать? Но сожалеть было поздно. Ведь оставалась главная теперь проблема – Скунящер. Они так и не встретили его, хотя побывали везде, обойдя каждый закусок лабиринта вдоль стен.
– Пришли? – повторил Цокко.
– Пришли, – сказал Скунан.
В лабиринте стало совсем тихо. Все поняли, что произошло, и молчали. Плана ни у кого из верблюдов не было. Они слишком устали и были напугали.
Хлоп. Хлоп. Хлоп. Хлоп. Звук становился все ближе.
– Что эт… – начала было спрашивать Колючка.
– Тс-с-с! – шикнул на нее Скунан и приложил лапу ко рту. – Это…
– Скунящер! – раздался шипящий и громкий голос позади колонны верблюдов. – Сейчас я вас всех съем на завтрак.
Что тут началось! Тринадцать верблюдов как с цепи сорвались от страха. Они стали метаться туда-сюда, кричать изо всех сил и молотить копытами воздух. Какой-то верблюд (в темноте не разглядеть, кто) бегал кругами и во всех врезался, кто-то прыгал, кто-то закрыл глаза и лягался изо всех сил. Скунан уцепился за чей-то горб и надеялся только, что его не задавят.
Никто не знает, сколько продолжалась эта беготня. Через какое-то время верблюды выдохлись. Они тяжело дышали и страшно вспотели.
– Скунящер, ты здесь? – позвал Хиппо. Ответа не было.
Верблюды настороженно собрались в одну кучу и стали копытами прощупывать землю.
– Эй, я нашла что-то! – воскликнула Колючка. – Мягонькое. Кажется, мы затоптали Скунящера.
Волной прошел тревожный шепот. Все не могли поверить, что так легко отделались. Скунан спрыгнул вниз и стал обшаривать лапами темноту. Наконец он нашарил Скунящера. Он подложил колено ему под голову.
– У меня в кармане есть фонарик, – прошипел Скунящер. Скунан чуть не подпрыгнул от испуга, но взял себя в лапы и полез по карманам. Наконец, он нашел фонарик и включил его. Сначала все сощурились, но, когда их глаза привыкли к свету, смогли разглядеть своего поверженного врага.
Он был чудовищен. Тело его было гладким и покрытым чешуей, как у ящерицы. Он носил грязную желтую куртку со множеством карманов. А голова была как у скунса, пушистая и черная. На одном ухе виднелись старые шрамы. Хвоста не было. Скунан посветил дальше и увидел, что хвост, такой же, как у ящериц, валялся немного дальше.
– Благодарю вас, друзья, – прошипел Скунящер, хватаясь лапами за Скунана. – Вы спасли себя и меня. Сейчас я расскажу вам свою историю.
Глава 19: История жизни
Далее следует рассказ Скунящера.
«Когда-то давно, – уж не знаю, когда, потому что считать я не обучен, да и во тьме годы идут незаметно, – я родился в большом племени скунсов. Отцом моим был вождь, а мать – его женой. Они долго ждали наследника, но все никак не могли его родить. Они посетили множество разных волшебных мест и обращались ко многим знахарям, но никто не в силах был им помочь.
Однажды мои родители отправились в путь к горам и водопадам, чтобы отдохнуть от тяжелой работы вождя. Целый день они развлекались, ныряя в чистые горные озера, а ночью жарили шишки на костре и добывали из них маленькие орешки. Все было чудесно, когда вдруг ночью из-за кустов показался огромный ящер. Он сказал, что знает о проблеме вождя и его жены, и готов помочь. Они с радостью согласились, но ящер предупредил: родившийся малыш будет не похож на остальных, и все народы убоятся его.
Решив, что это очень даже хорошо, так как наследнику его предстояло взять под контроль племя и завоевать новые территории, он согласился.
Тогда ящер наполнил водой из озера кубок и дал отпить из него сначала моему отцу, а затем моей матери. После этого он скрылся, пообещав, что наследник появится в очень скором времени.
Как счастливы были родители, когда поняли, что пророчество исполнилось! Отец очень ждал моего рождения. Он построил для матери чудесный дворец, где она могла бы родить и воспитать меня.
Но при рождении обнаружилось вот что. Тело мое было как у ящерицы, а голова – как у скунса. Увидев это, отец разгневался и прогнал мать из племени со мной на руках. Долгое время она скиталась по пустыне, нигде не находя себе пристанища. Наконец, она принесла меня в оазис, где оставила на камне у воды и погибла. Через время меня нашли скунсы и отнести в свое племя. Рос я злым и грубым, потому что никто не был ласков со мной. И однажды, когда я гулял за стенами города, ко мне подошел ящер. Он посмотрел на меня и рассказал вот что: мой отец, правитель племени, когда-то разорил деревню, где жила его семья. За это он и дал моим родителям тот напиток, после которого я родился в своем теле. Я бросился на него и стал грызть. Но проворный ящер вырвался, и, убегая, выкрикнул такие слова: я буду расти и становиться злее, и злость моя будет копиться в моем хвосте. Только откинув его, я смогу избавиться от нее и жить нормальной жизнью. Но, Скунан, ты знаешь, как дорог бывает хвост, и я берег его. Через время племя, в котором я жил, продало меня Главоню, и меня поселили в лабиринт. Здесь я злел и ел пленников, которых Главонь спускал ко мне каждый месяц. В этом я виновен, но такова моя хищная природа.
Теперь хвост отброшен, и я благодарен вам за это. Конечно, он вырастет вновь – ведь вы знаете, у ящериц такое устройство. Но пока хвоста нет, я помогу вам. Следуйте за мной, я отведу вас к тайному выходу из лабиринта.»
Глава 20: Коронация
Держа перед собой фонарик, Скунящер вел их вглубь лабиринта. Верблюды все еще не доверяли ему и были настроены враждебно, но выбора у них не было. Поворот следовал за поворотом. Скунящер недовольно бурчал и лапой все проверял место, где был раньше хвост. Новый пока расти не начал.




