
Полная версия
Круговорот
– Чем обязана? – она вопросительно взглянула на друзей.
– Шикарно выглядишь, Ламбер, – поприветствовал крысу Пианолло.
Она кокетливо погрозила ему пальчиком:
– Хитрец! Говори, в чем дело?
– Нам нужно найти нашего старого приятеля попугая Рокаду. Сорока на хвосте принесла новость, что он обосновался где-то в городе. Если ты сможешь разыскать его, то нужно передать, что старые друзья непременно хотят его видеть.
Ламбэр насмешливо посмотрела на друзей.
– Я, конечно, смогу его найти, пошлю своих гонцов во все закоулки города, но…вы должны мне рассказать, для чего это он вам понадобился?
– Зачем тебе знать? – удивился Органио, – это старинная история, уходящая корнями в далёкое прошлое, многие события придётся вспомнить, чтобы рассказать ее тебе. Не вдаваясь в подробности, найди его, получи вознаграждение и забудь об этом.
– Ну уж нет! – ответила старая крыса, – я очень долго живу на свете, чтобы не понять того, что вы очень взволнованны и это для вас крайне важно. Предлагаю свою помощь только в обмен на историю. В этот раз я не возьму плату, это не обсуждается! Либо рассказывайте, либо ищите своего Рокаду сами. Кстати, начало истории про эту бедную девушку я уже слышала, так что там было дальше?
Старушка нетерпеливо топнула ножкой, одетой в лакированный ботиночек.
– Ах, Ламбер, Ламбер, так ты подслушиваешь наши беседы?
Старая крыса покачала головой:
– Органио, твой гулкий голос слышится отчётливо даже в моей отдаленной комнатке под лестницей. И я, знаешь ли, слушаю лишь то, что меня впечатляет, а эта занимательная история меня очень взволновала! Да, да, и у меня в груди бьется чувствительное сердце.
– Ну что ж, – кивнул головой Органио. – Раз интересно, слушай.
Сцена 6
Черный Призрак
Свадебная процессия медленно шествует по узким улочкам старого городка. Скрипка радостной мелодией сопровождает весёлую толпу, которая, приплясывая, входит в празднично украшенные ворота величественного собора. Прекрасная невеста облачена в белоснежное платье с прозрачной фатой; в её светлых волосах сияет нежный венок из белых роз. В этой девушке едва можно узнать Марию: она превратилась в грациозную красавицу. Её лицо озаряет счастливая улыбка, а вишнёвые глаза сияют. В день своего совершеннолетия она выходит замуж за любимого Габриэля. Он возмужал и стал хорош собой; с любовью, глядя на Марию, он ведёт её под руку к алтарю. Молодые входят в собор, и начинается торжественный обряд венчания.
Вдруг среди ясного неба раздаётся гром. Вмиг набегают тучи, свет меркнет, яростно сверкают молнии. Дико заржал конь – и в собор ворвался черный всадник, его хищные глаза горят злобным огнём. На его плече сидит огромный горный орёл. С шипением птица слетает с плеча и зловеще кружит над собравшимися. Старый священник, объятый ужасом, застывает с венчальной короной в руках. Но, собравшись с духом, он громко объявляет молодых мужем и женой, завершив обряд. В тот же миг страшная птица бросается на священника и ударяет его клювом в висок. Старик падает замертво; вместе с ним теряет сознание и мать Марии – её сердце не выдерживает потрясения. Всадник вскрикивает громовым голосом. На полном скаку он подхватывает Марию и усаживает перед собой в седло. Могучий жеребец взвивается на дыбы и уносит грозного незнакомца вместе с Марией прочь. Габриэль кричит и бросается вслед, но чёрный конь уже едва виден вдали. Он бежит к морскому берегу, быстро снаряжает парусник и отправляется в погоню за Марией по внезапно потемневшему и разбушевавшемуся морю.
Тёмные свинцовые тучи нависли над каменистым островом, море неистово бьётся о скалы. На вершине утёса возвышается неприступный замок, и его зловещая тень ложится на кроны огромных пальм и причудливые лужайки с кипарисами, подкрадывается к крутому мосту, со скрипом раскачивающемуся на стальных канатах, и к каменным исполинам, оживающим по ночам и стерегущим подступы к замку. Тень покрывает весь скалистый остров и окутывает его сизым, приторно-сладким туманом, источаемым яркими хищными цветами на длинных извилистых стеблях.
Замок погружён в сон. Лишь в одном верхнем узком окне мерцает тёплый огонёк свечи. На каменном полу, молитвенно сложив руки, стоит на коленях молодая девушка – Мария. Её белокурые волосы касаются холодных плит. Пламенно взывая к Богу, она молится о том, чтобы Он указал Габриэлю путь к замку. Она верит: любимый спешит на помощь. Темница заперта на железные засовы, узкое окно закрыто решёткой, а у двери ее стережёт грозный орёл. Вдруг, среди ночной, тишины дверь распахивается, и в комнату входит мрачный Призрак. Мария резко вскакивает, хватает уголёк из камина и очерчивает вокруг себя круг. Затем снова опускается на колени и складывает руки в молитве. Её глаза сияют: она не боится Призрака и знает, что он не может переступить границу круга. В руках она держит крест и осеняет им чёрную фигуру. Призрак, страшно оскалившись, пытается ворваться, но невидимая сила отбрасывает его. Тогда и он становится на колени и призывает на помощь свою мать – свирепую Бурю. Замок сотрясается; груды камней падают в бушующее море. Но и сама Хозяйка бури, извергая молнии, и сотрясаясь громом не в силах одолеть исходящую от креста силу. Призрак, в ярости, выбегает из комнаты, поклявшись возвращаться каждую ночь. Мария, обессилев, опускается на каменный пол и сон смыкает её веки.
Тем временем Габриэль блуждает в бурном море в поисках своей возлюбленной, и кажется, надежда её найти покидает его. Он без устали направляет своё крошечное судёнышко то на восток, то на запад, но его поиски остаются безуспешными.
Вдруг над морем поднимается страшная буря. Ветер с неистовой силой гонит вздыбившиеся волны; судёнышко то взлетает на пенные гребни, то с огромной высоты падает в морскую пропасть. Сердце Габриэля сдавил ужас. В грозном потоке он отчаянно борется со стихией, но силы на исходе: парус оборван, корабль теряет ориентиры, и внезапно судно переворачивается, погружаясь в пучину. Габриэль каким-то чудом хватается за обломок мачты и злобные волны, обернувшись бешенными псами, огромными скачками несут его к мрачным скалам. Он теряет сознание, и его бессильное тело, обмотав хвостами, свирепые псы бросают через зубчатые стены под ноги каменной страже. Воины хватают его и тащат в мрачные подземелья замка.
Очнувшись утром в подземелье и догадавшись, что оказался в плену у Призрака, Габриэль бросается к стальным решёткам, громко зовя стражу. Каменные конвоиры отворяют засовы и ведут его в покои Черного Призрака. Перед его взором предстаёт огромный тронный зал. Каменные плиты покрыты шкуры хищных животных – полосатых тигров, пятнистых ягуаров и серебристых барсов. Вокруг трона из слоновой кости, стоящего на возвышении, расстелены шкуры чёрных пантер. По углам зала стоят высохшие мумии гигантских крокодилов с оскаленными пастями. Высокие стены увешаны гобеленами со сценами охот и военных баталий, на которых размещено трофейное оружие всех видов: боевые топоры и длинные пики с нефритовыми наконечниками, изогнутые резные луки с колчанами стрел, французские рапиры с золочёными эфесами, азиатские мечи, украшенные серебром и самоцветами, турецкие кривые сабли, арбалеты, кремневые пистолеты, аркебузы и ружья. Разнообразие и красота оружия вызывала восхищение. Манекены средневековых рыцарей в полном парадном облачении, блестя доспехами, восседают на свирепых мускулистых боевых конях. Огромные вазы из византийского мрамора наполнены сверкающими самоцветами, а гроздья белого и розового жемчуга свисают из тончайших фарфоровых блюд. Бесценные светящиеся раковины полны золотых монет; тончайшей работы китайские шкатулки, изящная посуда, бронзовые статуи римских богов, золотые, серебряные и янтарные кубки на всевозможных постаментах, а также искуснейшие часы и механизмы знаменитых мастеров – всё это великолепие поражает воображение.
Около узкого окна стоит Призрак в чёрном кожаном одеянии, рядом с ним, жутко скалясь, сидит злобная гиена. На плече Призрака восседает огромный горный орёл, величественно осматривающий зал.
– На что ты надеялся, ничтожный рыбак, бедный, как церковная крыса, беря в жёны столь прекрасную деву? – яростно воскликнул Чёрный Призрак. – Что можешь ты дать юной красавице пусть и бедного, но славного рода? Разве мало девушек в твоей деревне? Ты молод и хорош собой – любая с радостью пойдёт за тебя замуж. Неужели ты пара Марии? Отступись от неё, оставь мечту быть рядом с ней – и я озолочу тебя. Я наделю тебя богатым поместьем с замком и тучными лугами. Бери самоцветы из ваз столько, сколько пожелаешь. Я дам тебе коней и стада животных, осыплю богатством и славой. Сам король станет частым гостем на твоих охотах, великолепные светские красавицы будут окружать тебя. Я дарую тебе титул – ты станешь кардиналом, если пожелаешь. Отступись от неё, оставь Марию, забудь её и никогда больше не тревожь.
– Что я могу ей дать? – воскликнул Габриэль. – Я могу дать то, чего ты, бессердечный, дать не в силах! То, чего не купишь за все сокровища мира, – любовь! Горячую, живую – и моё безмерно любящее, преданное сердце! Ты можешь осыпать её золотом, возвести на трон и сделать царицей – но всё это не заменит нашей любви.
Зарычал в бессильном гневе жуткий Призрак, и мрачные рыцари, звеня доспехами, натянули поводья свирепых коней. Шкуры диких зверей вдруг ожили и, оскалив страшные клыки, стали приближаться к Габриэлю.
– Пусть Мария сделает свой выбор! – грозно вскричал Призрак. – Твоя жизнь – в обмен на её жизнь со мной!
Властным жестом Чёрный Призрак приказал каменным воинам привести Марию. Издалека зазвучала нежная, чарующая музыка; лёгким туманом разлились благовония. В зал впорхнула стайка восточных красавиц, закутанных в тончайшие покрывала из ярких шелков. В окружении танцовщиц кудрявый чернокожий мальчик вёл великолепную белую кобылу, на которой в грациозной позе сидела блистательная красавица в сверкающем серебристом платье. Длинные белокурые волосы спадали шелковистыми локонами на её бледное лицо, а взгляд прекрасных вишнёвых глаз был затуманен – казалось, она одурманена и грезит наяву.
– Мария! – закричал Габриэль. – Очнись, взгляни на меня!
Но красавица не слышала его.
– Взгляни на меня, душа моя! – снова и снова звал он.
Девушка оставалась неподвижной и молчаливой.
Тогда Габриэль достал свою маленькую флейту и заиграл трогательную мелодию – ту, что Мария любила и часто напевала. Красавица встрепенулась, повернула голову и прислушалась. Флейта Габриэля нежно пела и звала, рассказывая историю их любви. Мария очнулась, с недоумением огляделась: её взгляд скользил по огромному тронному залу, по бесценным сокровищам, наполнявшим его. Она увидела горделиво стоящего у окна Чёрного Призрака, хищно взиравшего на неё, и в ужасе вскрикнула.
– Мария, – позвал Габриэль, – взгляни на меня, любимая!
Девушка удивлённо посмотрела на него, мгновенно узнала и, соскочив с коня, бросилась к нему.
– Ты не оставил меня, любимый! Я надеялась, молилась и ждала тебя. Я верна тебе! Страшный Злодей не смог овладеть ни моим телом, ни моей душой. Сегодня утром мне дали сонный напиток, служанки умыли и одели меня. Но он не может прикоснуться ко мне – Господь хранит меня!
Взревел Чёрный Призрак громовым голосом:
– Все богатства мира я брошу к твоим ногам, Мария! Любое твоё желание мгновенно исполнится. Ты станешь жить в великолепных дворцах, ходить в шелках и золоте; алмазы, изумруды и сапфиры украсят тебя. Сотне слуг я прикажу служить тебе, звери будут подчиняться и охранять тебя. Искуснейшие поэты воспоют твоё имя. Останься со мной!
Рассмеялась Мария:
– Как могу я остаться с тобой, если мы с Габриэлем под венцом в церкви стояли и верность друг другу перед Господом обещали? Зачем прельщаешь меня сокровищами? Всё это призрачно: нет счастья в богатстве, в нём лишь забвение. Нет у тебя того, что мне нужнее всего, – любящего сердца.
Свирепо оскалившись, Призрак прорычал:
– Как смеешь ты противиться мне, безумная? Я вырву любящее сердце из груди Габриэля! Он умрёт на твоих глазах. Пощади его – останься со мной, и я отпущу его невредимым, снаряжу ему корабль, полный золота!
– Не слушай его, Мария! – воскликнул Габриэль. – Он и мне предлагал несметные сокровища, искушал богатством, властью и почестями. Но ничего я не приму в обмен на тебя. Лучше умру, чем отдам тебя на мучение!
Рассвирепел Призрак, забился о стены, подал знак – и ввысь взмыл огромный орёл. Он закружил под сводами зала и молнией метнулся к рыбаку, вонзив острые когти ему в грудь. Но Габриэль оказался быстрее: он схватил злобную птицу и свернул ей шею. Чёрный Призрак снова подал знак – и грозные рыцари обнажили мечи.
Закричала Мария, пала на колени и стала молить Господа. И сотряслась земля: зловещий замок начал рушиться, затрубили небесные трубы, разверзлось небо. С высоты слетели крылатые мифические воины на белых единорогах. Они подхватили Марию и Габриэля, усадили их в седло – и унесли прочь по небесным просторам.
Сцена 7
Странные события
Сцена 7
– Что было с ними дальше, Органио? – спросила Ламбер, утирая платочком слёзы, катившиеся по её усатой мордочке.
– Мария и Габриэль вернулись в свой маленький городок, – ответил Органио. – У них родились чудесные дети. Но история, приключившаяся с ними, наложила отпечаток на всю их дальнейшую жизнь. Коварный Чёрный Призрак смутил душу Габриэля, соблазнил его богатством и властью, и он так и не смог избавиться от мысли, что упустил шанс вознестись на вершину жизни. Он стал нелюдимым, надолго уходил в море и будто снова и снова искал встречи с Призраком. А возвращаясь домой, садился на прибрежный камень, чинил сети, латал парусник и в редкие свободные минуты выводил тоскливые мелодии на той самой флейте, что прежде пела лишь о любви.
В один из дней он не вернулся из моря.
Мария же, напротив, не утратила доброго нрава. Она много времени посвящала детям; по воскресеньям они вместе пели на службах в соборе. Мария учила их любить жизнь, верить в Бога и никогда не терять надежды. Когда же дети выросли и обзавелись собственными семьями, она ушла в монастырь, расположенный высоко в горах. К ней стали приходить люди из соседних городов и деревень, делились своими невзгодами. Для каждого она находила слова утешения, и после её молитв людям становилось легче на сердце.
– Да, Габриэль не смог преодолеть тягу к богатству, и это его погубило, – кивнул Пианолло.
– Вы поведали мне загадочную историю… У неё есть продолжение? – Ламбер никак не могла успокоиться.
– Есть, – ответил Органио. – Но тебе пора уходить: скоро утро.
– Ах да! – воскликнула Ламбер. – Действительно, пора расстаться.
Старая крыса помахала лапкой и задумчиво удалилась.
Фигуры Органио и Пианолло побледнели и с первыми лучами солнца растворились в воздухе.
Тем временем городишко всё больше приходил в волнение. Пропала ещё одна девушка – юная дочь мэра. На этот раз полиция взялась за поиски с утроенной силой. Мэр принял все возможные меры: бросил все силы полиции на розыск, назначил крупное вознаграждение за любую информацию, способную навести на след пропавших, и обратился в столицу с просьбой о помощи. Оттуда срочно прислали известного сыщика, на помощь местным следователям.
И ещё одно странное событие взбудоражило жителей. Городок вдруг наводнили летучие мыши. Они слетались из пригородных лесов, селились в подвалах и на чердаках старых домов, а по ночам собирались в заброшенном городском парке. Могучие деревья там разрослись так сильно, что их ветви сплелись, а кроны закрывали небо. На ветвях, зацепившись острыми коготками, прижав перепончатые крылья и свесив вниз узкие хищные мордочки, висели летучие мыши, образуя тёмный, шуршащий круг.
Матери запрещали детям ходить гулять в парк, любители пробежек стали обходить его стороной, и лишь бродячие коты всех мастей по-прежнему чувствовали себя там привольно. Пробравшись сквозь заросли кустарника, коты усаживались в центре под мышиным кругом, дожидались своих собратьев и резким броском взбирались на деревья. Летучие мыши взлетали с пронзительным, жутким криком, темной тучей рассаживались на самых высоких ветвях, а затем возвращались обратно.
Жители городка собирались небольшими отрядами, пытались отпугнуть летучих мышей, выставляли заслоны, старались изгнать их из города – но те продолжали прибывать.
Сцена 8
Прибытие детектива
В знакомое кафе заходят вместе Габриэль и Мария. Они весело смеются и стягивают мокрые от дождя плащи. На шее Марии красуется ярко-синий вязанный шарф, она немного шмыгает покрасневшим носиком.
– Эли! – Габриэль громко зовет толстуху. – Неси нам скорее свой чудный кофе, – Мария простудилась, и надо ее подлечить!
– Марк, где Эли?
– Да я иду за ней, иду – отвечает Марк. – Она поднялась ненадолго к своей старой приятельнице, я сейчас схожу за ней.
– Эта та приятельница, которая иногда посиживает за тем столиком у окна, на ее плечи накинут платок василькового цвета и прекрасные золотистые косы короной сложены на ее голове и она похожа на добрую колдунью из старинной сказки? – спросил Габриэль.
– Да, точно, – говорит Марк, одевая на ходу пиджак. – Эли частенько к ней наведывается, они любят посекретничать.
Марк отправляется за Эли. Мария подходит к барной стойке и с интересом разглядывает нахохлившегося какаду.
– Эй, приятель, – говорит она ему слегка севшим от простуды голосом. – Поговори с нами, расскажи, где ты бывал, в каких дальних странах, что интересного повидал?
Какаду открывает сонные глазки и насмешливо смотрит на Марию.
– Да он не говорит, – сказал Габриэль.
– Как так попугай и не говорит? – Удивляется Мария и внимательно вглядывается в попугая. – Я думаю, он все понимает и умеет говорить, только не каждому встречному – поперечному открывает свои способности.
– Чудачка, – смеется Габриэль.
– Габриэль, да ты смеешься! – громко удивляется входящая в кафе толстуха. Сколько тебя знаю, никогда не слышала твоего смеха.
– Да, Эли, ты права, – это Мария так на меня влияет, что мне без конца хочется прыгать и смеяться, как мальчишке, – соглашается с толстухой Габриэль.
– Приготовь-ка нам горячего кофе и подай его, будь добра, со своими маковыми булочками, – в голосе Габриэля появляются просительные нотки.
– Да, уж понятно, приготовлю – и кофе и булочки, и принесу для Марии свежего пахучего меду, его дала мне приятельница сверху.
Эли спешит на кухню. Какаду неспешно слетает со стойки, где обычно старенький музыкант ставит ноты – ему нравится это место, и сопровождает Эли на кухню, переваливаясь на своих кривых лапках. Пока Эли занята приготовлением своего фирменного кофе, какаду незаметно выходит из двери кухни и оказывается на заднем дворе в обществе маленького крысенка, они о чем-то негромко разговаривают.
Габриэль и Мария садятся за столик в углу кафе, Эли приносит обещанный мед, сдобные булочки и ароматно пахнущий кофе и садится к ним за стол. Появившийся из кухни вслед за Эли попугай важно усаживается на спинку свободного стула, чистит перья и делает вид, что засыпает.
– Что нового в городе, что за переполох, я краем уха слышала, что приехал кто-то из столицы расследовать исчезновения девушек? – спрашивает Эли.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

