
Полная версия
OMNI-TECH
Однако, резко помрачнев, Антон добавил: «Но есть и то, что меня беспокоит… этот постоянный скрежет металла… и чувство какого-то скрытого напряжения… я не могу отбросить мысль, что что-то не так».
Кэтрин взглянула на Антона с серьёзным выражением лица. «Скрежет? Знаю, о нём все говорят. Это беспокоит не только вас. Надеюсь, работа здесь поможет вам приблизиться к ответу. Если не устранить причину, то хотя бы найти объяснение этому феномену и вернуть спокойствие людям».
Антон вышел из кабинета. Внезапно перед ним возник уборщик, статный мужчина средних лет с добродушным лицом, толкающий тележку с моющими средствами.
– Здравствуйте, – робко произнес Антон.
– Приветствую, – ответил уборщик, останавливая тележку. – Джеймс меня зовут. Ну а ты новенький, надолго к нам?
Антон смутился, поправляя галстук. – Да… хотелось бы на совсем.
Джеймс присвистнул. – А-а-а… так ты из *этих*?
– Каких таких «этих»? – спросил Антон, не понимая.
– Тех, что за идею будущего и прочее, – пояснил Джеймс, хитро прищурившись.
Антон утвердительно кивнул.
– Ну ты смотри, если что-то понадобится, я тебе подскажу, – сказал Джеймс, улыбаясь. – Работаю тут уже давно и станцию знаю, как пять пальцев… ну или что с поверхности, понадобится – хитро улыбнулся он.
– Хорошо, Джеймс… как вас по отчеству? – спросил Антон.
– Ой, да не забивай себе голову, – отмахнулся Джеймс. – Меня все просто по имени зовут. Я в принципе считаю, что тут ты должен знать отчество только начальства.
«– Ладно, спасибо вам», – сказал Антон. – Мне ещё свой офис нужно осмотреть, пойду я.
– Ну давай, счастливо, – сказал Джеймс. – Я всегда здесь, если что, в этих бесконечных коридорах.
Они обменялись короткими кивками и разошлись в разные стороны, исчезая в лабиринте станции.
Антон, шагая по длинному коридору, продолжал обдумывать свою короткую встречу с Джеймсом. Простота и добродушие уборщика приятно удивили его. В этом огромном, немного пугающем комплексе, где царила атмосфера строгой официальности и скрытой напряженности, встреча с таким человеком, как Джеймс, была настоящим глотком свежего воздуха. Его искренность и готовность помочь внушали спокойствие и надежду. Антон подумал, что наличие таких людей на станции – хороший знак, знак того, что даже в этом, казалось бы, безличном механизме, еще сохранилось место для человечности и доброты.
Ему стало интересно, есть ли информация об уборщике в списках сотрудников. Он внимательно изучил список персонала станции, просматривая каждую строку. Наконец, он нашёл его. Имя уборщика было указано как Джеймс Кларк Менеджер клининга класс доступа (D). Антон заметил, что в графе «Примечания» стояла запись: «Нанят три года назад. Тихий, работящий». Ничего необычного.
На часах уже было 20:20. Антон чувствовал усталость. Жизнь под водой, казалось, быстрее истощала его силы, чем он предполагал. Он решил позволить себе сегодня лечь пораньше. Завтра будет новый день, и ему нужно быть в хорошей форме, чтобы разгадать загадку скрежета.
Время 2:36. Антона резко вырвало из сна пронзительное завывание сирен и крики персонала за дверью. Он вскочил с постели, накинул на себя первую попавшуюся одежду и выбежал в коридор. Красные сигнальные огни мигали с ужасающей частотой. «Внимание! Просьба сохранять спокойствие и незамедлительно покинуть пятый блок!
Антон несколько раз вызвал Марка по рации. Через полминуты молчания ответила девушка: «Здравствуйте, медпункт на связи, меня зовут Камилла, Марк не может ответить, он находится без сознания».
Антон резко спросил: «Что случилось?»
«При эвакуации споткнулся и ударился головой. Лёгкое сотрясение».
Сделав несколько безуспешных попыток вызвать Джейн по рации, Антон схватил список сотрудников и отправился в серверную.
Кэтрин, отрываясь от монитора, с серьёзным выражением лица объяснила: «Произошёл серьёзный пробой в конструкции пятого блока. По данным датчиков, произошла разгерметизация. Мы видим резкое падение давления в этом секторе. Это очень серьёзная проблема. Утечка воды под таким давлением… это может привести к серьёзным повреждениям не только пятого блока, но и соседних секторов. Мы боимся, что вода может проникнуть в основные жизненно важные системы станции. Затопление немалой части станции – весьма реальный риск. Сейчас мы пытаемся локализовать утечку, определить место пробоя и оценить масштабы повреждений. Рафаэль и его команда работают над тем, чтобы включить аварийные насосы и закрыть аварийную штору. Но время работает против нас». Она кивнула в сторону мониторов, на которых мигали красные индикаторы и строки цифр быстро менялись. «Ситуация критическая».
Мужчина с крепким телосложением, один из троих незнакомцев, протянул Антону руку. «Меня зовут Мозес Оби, начальник Аварийной службы. Это мой подчинённый, Алекс Уилсон. Заговорил стоящий рядом седой мужчина: «Меня зовут Бертран Де Клерк, заместитель начальника службы Электроснабжения».
Антон подумал про себя: «МЧС и электрик, проще говоря». Затем он представился: «Антон Бирюков, Начальник технической службы».
Кэтрин грубо прервала знакомство, её лицо было напряжено, а в глазах читалось беспокойство. «Рада, что вы обменялись любезностями, господа, но мне нужны немедленно конкретные предложения по устранению аварийной ситуации. Ситуация критическая, каждая секунда на счету. Затопление нарастает, и мы рискуем потерять контроль над ситуацией полностью».
Антон, понимая серьёзность ситуации, но не отступая от своей цели, прервал Кэтрин: «А где Джейн? Она не выходит на связь. Я пытался связаться с ней по рации несколько раз, но безрезультатно. Это вызывает дополнительное беспокойство».
Кэтрин с ещё более мрачным лицом ответила: «Комната Джейн находится в пятом блоке… К сожалению, по неподтверждённым данным, там ещё находятся четыре человека: охранник, уборщик, и двое поваров. Они, видимо, не успели покинуть блок до пика аварии. Мы пытаемся связаться с ними, но связь с пятым блоком практически полностью прекращена. Хорошо, что весь остальной персонал пятого блока успел эвакуироваться. Сейчас наша главная задача – локализовать утечку и спасти людей, оставшихся в пятом блоке». Она сделала глубокий вдох, стараясь сохранять спокойствие.
Мозес, сосредоточенно поглядывая на мониторы, предложил план действий: «Нам нужна быстрая и координированная операция по спасению людей и ликвидации аварии. Предлагаю собрать группу из двадцати человек: десять спасателей, пять специалистов технической службы и пять медиков. Это оптимальное число для быстрой и эффективной работы в таких условиях. Бертран, учитывая вашу компетенцию в области электроснабжения, будете помогать Рафаэлю непосредственно на месте и дистанционно координировать действия по восстановлению подачи энергии на необходимое оборудование и освещение в пострадавшем секторе. Это критически важно для безопасности спасательной операции». Он взглянул на Антона, ожидая его мнения.
Антон, кивнув в знак согласия, добавил: «Согласен с Мозесом. Группа из двадцати человек – это хороший вариант. Учитывая, что Рафаэль находится за пультом мониторинга и имеет прямой доступ к информации о ситуации в реальном времени, он будет нашим главным координатором. Он будет направлять нас и передавать информацию о необходимых действиях в зависимости от развития событий. Это позволит нам действовать быстро и эффективно, минимизировать риски». Он посмотрел на Кэтрин, ожидая её решения.
Кэтрин сказала: «Отлично. Я немедленно соберу и проинструктирую группу. Сбор через десять минут в четвёртом блоке. Время идёт, так что пожалуйста, двигайтесь быстро».
Через десять минут в четвёртом блоке Кэтрин заканчивала инструктаж. Её хотя она и была спокойна все жене правая бровь дёргалась и выдавала напряжение. «…и помните, ваша главная задача – спасение людей. Действуйте быстро, но осторожно. Рафаэль будет координировать ваши действия из центра мониторинга». Она подошла к массивному экстренному шкафу и, набрав код, разблокировала его. Внутри находились компактно сложенные экзоскелеты – усиленные бронированные костюмы, предназначенные для работы в экстремальных условиях. «Те, кто раньше ими не пользовался, задавайте по пути вопросы сотрудникам аварийной службы. Мозес, пожалуйста, проконтролируйте».
Надев костюмы, группа из двадцати человек готовилась к открытию гермодвери, ведущей в пострадавший пятый блок. В воздухе висело напряжение, каждый ожидал того, что их ждёт за этой дверью.
За спиной группы с глухим щелчком закрылась массивная гермодверь, надёжно изолируя четвёртый блок от пострадавшего пятого и предотвращая попадание воды в соседний сектор. Перед лицом же медленно и с характерным шипением открывалась другая гермодверь, ведущая в пострадавший пятый блок. В проёме было видно мигающие красные огни аварийной сигнализации и мрак повреждённого сектора. Напряжение в воздухе усилилось.
Группа сделала шаг в пятый блок. Моментально вода достигла им колен. Антон, стараясь поддержать боевой дух команды, произнёс вслух ободряющие слова:
«Вода лишь по колено, не критично». Однако его слова звучали не так уверенно, как ему хотелось бы.
Мозес, окинув взглядом затопленное пространство, ответил Антону: «Не обманывай себя, Антон. В пятом блоке есть отсеки и коридоры, которые находятся значительно ниже остальных из-за асимметрии в конструкции станции. Там глубина может быть намного больше. Будьте готовы к любому развитию событий».
Группа, оснащенная экзоскелетами и специальным подводным оборудованием, медленно продвигалась вглубь затопленного пятого блока. Вода, холодная и мутная, окутывала их ноги, но это было лишь начало. Мигающие красные огни аварийной сигнализации казались ещё более зловещими в полумраке, пронизываемом лучами мощных подводных прожекторов, крепящихся к экзоскелетам. Звуки капающей воды, шипения воздуха из повреждённых труб и глухой гул работающих на предельной мощности аварийных насосов создавали давящую атмосферу. Каждый шаг приходилось делать осторожно, проверяя каждый участок на прочность, избегая опасных участков с оборванными проводами и острыми фрагментами разбитых конструкций. Антон, несмотря на свой ободряющий комментарий о глубине воды, чувствовал нарастающее беспокойство. Он понимал, что ситуация гораздо серьёзнее, чем казалось сначала. Мозес был прав: асимметрия станции могла привести к образованию глубоких затопленных зон.
Уилсон, идя рядом с Антоном, включил свой подводный коммуникатор: «Рафаэль, связь! Мы продвигаемся вглубь блока. Глубина воды увеличивается. Есть подозрение на более глубокие затопленные зоны». В наушниках раздался голос Рафаэля, наполненный напряжением: «Понял. Держитесь ближе друг к другу. Будьте осторожны. Я отслеживаю уровень воды и давление в системе. По моим расчётам, самые глубокие зоны находятся в северном крыле блока». Эта информация ещё больше усилила напряжение в группе. Северное крыло было известно своей сложной конструкцией и множеством узких коридоров. Проникновение туда могло стать настоящим испытанием. Группа продолжала двигаться вперёд, в глубину затопленного лабиринта, каждый шаг приближая их к неизвестности и опасности.
Мозес оценив ситуацию, раздал команды распределив группу по участкам: «Две группы – на южное и северное крыло. Основная задача – проверка отсеков на наличие людей. Медики – с группами спасателей. Техники – на связи с Рафаэлем. Мы с Антоном и Уилсоном попробуем запустить заслонку на месте пробоя. Это наш первый приоритет. Если удастся остановить утечку, это значительно облегчит спасательную операцию».
Антон, не снимая взгляда с затопленного пространства, сказал: «Мозес, я как начальник технической службы обязан сначала найти свою подчинённую, Джейн. Её комната находится в этом блоке».
Мозес покачал головой. Ему не очень нравилась эта идея. Поиск Джейн в затопленном блоке был рискованным предприятием, и это могло отвлечь их от главной задачи – ликвидации утечки. Однако, понимая положение Антона и его ответственность за своих подчинённых, он решил согласиться: «Хорошо, Антон. Но будьте осторожны. Уилсон, будьте на связи с нами». Он взглянул на Уилсона, который кивнул в знак согласия. «Пошли».
Перед тем как отправиться в глубь пятого блока, Антон окликнул Мозеса: «Мозес!» Он крепко пожал ему руку, с нескрываемым беспокойством в глазах. «Удачи».
Мозес, глядя Антону прямо в глаза, ответил спокойно, но с теплотой: «Вам удачи, Антон». Он пожал руку Антона ещё раз, а затем похлопал его по плечу.
Медленно, фигуры коллег за спиной Антона и Уилсона скрывались в дали, исчезая в мраке затопленного блока. Антон и Уилсон быстро продвигались по тёмным коридорам, освещая путь мощными подводными прожекторами. Завернув за очередной угол, они предо собой увидели пугающую картину: тёмный, затопленный коридор, уходящий круто вниз, где не горело даже аварийное освещение. Вода была чёрной и непроницаемой, скрывая в своих глубинах неизвестные опасности.
Простояв минуту в ступоре, Антон, сделав глубокий вдох, заявил: «Я буду нырять. Надо найти Джейн».
Уилсон быстро перебил его: «Подожди, Антон! Ты в первый раз в этом костюме и в подобной ситуации. Я первый. Я проверю глубину и пройду вперёд». Он уже начинал надевать дополнительное оборудование для подводного плавания. «Ты будешь меня подстраховывать позади.
Погружаясь во мрак, Антон, крепко хватаясь за прочный трос, который тянул за собой Уилсон, медленно продвигался вперёд. Вода была ледяной, а мрак казался абсолютным, поглощая даже яркий свет подводных прожекторов. Только тусклый отблеск светильников на экзоскелетах Уилсона и Антона разрывал бесконечную тьму. Они двигались медленно и осторожно, проверяя каждый участок дна на наличие препятствий. Спустя пятнадцать напряжённых минут они достигли нужного отсека. Перед ними предстала заваленная дверь, за которой доносился слабый, но чётко слышимый зов Джейн. Антон и Уилсон обменялись взглядами. Они были близки к цели.
Антон, с напряжением крикнул: «Джейн! Сейчас мы тебя вытащим! Держись!» Его крики, хотя и приглушённые водой, пронеслись через затопленный отсек. Джейн, услышав Антона, очевидно, обрадовалась. Её крики стали менее отчаянными, в них появилась надежда.
Антон и Уилсон начинали разбирать завал перед дверью. Они работали быстро и координировано, используя инструменты, крепящиеся к их экзоскелетам. Наконец, после нескольких минут напряжённой работы, дверь открылась. Перед ними предстала Джейн, застывшая от ужаса и испуга. Она была бледна и дрожала от холода и страха. Как только они освободили её от завала, обессиленная Джейн рухнула на пол.
Взглянув на Уилсона, Антон сказал спокойно: «У нас только два скафандра. Обратно человек без снаряжения не проплывёт. Эта вода… она ледяная, и течение здесь сильное. Уилсон, возьмите мой экзоскелет. Вы сильнее и опытнее в подводном плавании. Вытаскивайте Джейн. Я не опытный пловец в таких условиях, я не смогу обеспечить ей безопасность. Я дождусь помощи здесь. Они должны быть уже близко». Он сделал глубокий вдох, стараясь скрыть своё растущее беспокойство. Его слова звучали спокойно, но в них скрывалась горькая истина: оставаться здесь означало рисковать своей жизнью. Температура воды быстро понижалась, и он чувствовал, как ледяная вода проникает через несовершенства его скафандра. «Будьте осторожны», – прошептал он едва слышно, почти потерявшись в гуле воды и шуме работающих насосов. В его глазах отражался мрак затопленного коридора, и он понимал, что остаётся один на один с безжалостной стихией. Он молился, чтобы помощь пришла вовремя.
В центре пятого блока, Мозес, пробираясь через затопленное пространство, наконец добрался до гермошторы, предназначенной для изоляции повреждённого сектора. В это время Мозес смог выйти на связь с серверной: «Это Мозес. Я на месте. Вижу пробоину. Поток воды ослаб. Видимо, давление сравнивается, но вода продолжи т прибывать, если не опустить гермоштору».
Кэтрин, следящая за ситуацией на мониторах, сделала мрачное заключение: «Это плохо. Когда давление сравнивается полностью… мы потеряем пятый блок».
Бертран, не понимая полностью ситуации, спросил: «Как это – потеряем?»
Рафаэль ответил спокойно: он не выдержит такой нагрузки».
Лица всех, находящихся в серверной, помрачнели. Они поняли, что ситуация гораздо серьёзнее, чем казалось сначала. Время работало против них.
Рафаэль, повернувшись к Кэтрин, спросил спокойно, но с нескрываемым напряжением: «Вы давно работаете в этой сфере и не впервые видите пробоину такого масштаба. Что обычно делают в такой ситуации?»
Ответ Кэтрин никому не понравился. Она сказала сухо и без эмоций: «Обычно, когда не удаётся быстро локализовать утечку и остановить приток воды, отсеки с повреждениями отрезают и сбрасывают. Каждая станция нового типа спроектирована как конструктор. Можно отстыковать любой отсек, и даже целый блок, если это необходимо для спасения остальной части станции». Её слова прозвучали как приговор. В воздухе повисла тяжёлая тишина. Все понимали, что это решение означает потерю не только пятого блока, но и всех, кто там находится.
Мозес снова вышел на связь: «Панель управления гермошторой вышла из строя. Можно ли её вручную опустить, или есть запасной вариант запуска?» Тишина в серверной стала ещё более напряжённой.
Рафаэль, нервно щёлкая мышью, лихорадочно просматривал схему станции на мониторе, пытаясь найти хоть что-нибудь, что могло бы помочь в этой критической ситуации. Его лицо было бледным от напряжения. Наконец, он нашёл что-то на схеме и сказал в радиомикрофон: «На связи. Мозес, есть запасной вариант. За углом, в северном крыле, находится комната с терминалом управления блоком. Она расположена выше уровня воды и должна быть в нормальном состоянии. Попробуйте туда пробраться».
На другом конце затопленного блока, Антон, забравшийся на невысокую шконку в комнате Джейн, с напряжением ожидал помощи. Вода почти достигла его подбородка, и он с трудом дышал. Времени оставалось совсем мало. Перед его глазами начали мелькать отрывки из жизни: яркие воспоминания о детстве, моменты радости и печали, лицо его матери, его первая любовь… Но он не жалел, что попал на эту работу. «Главное – не финал, а путь к нему», – шептал он себе, стараясь успокоиться и сосредоточиться. Он вспомнил слова своего наставника: «Настоящий инженер всегда находит неполадки и устраняет их и если вдруг случилась ситуация с угрозой жизням, то как настоящий мужик ты должен спасти человека, а затем смиренно ожидать спасение самому с чувством выполненного долга перед обществом». И Антон верил в это. Он верил, что помощь придёт. Он просто должен дождаться её. Но вода постепенно поднималась, сжимая его грудную клетку, затрудняя дыхание… Время уходило неумолимо.
В рации снова услышали Мозеса: «На связи! Я достиг терминала. Откройте дверь». Рафаэль, немного повозившись с электронным замком, смог разблокировать комнату дистанционно. Мозес с восторгом отчитался: «Всё в отличном состоянии! Но… кажется, здесь нет питания».
К радиостанции подошёл Бертран. «Мозес, я сейчас тебе объясню, как подать питание. Антон рядом?»
«Нет, – ответил Мозес, – он сейчас занят».
Бертран почесал голову. «Ладно, буду объяснять, как ребёнку. Там ничего сложного».
Спустя пять минут напряжённой работы Мозеса и инструкций Бертрана, с грохотом рухнула гермоштора, надёжно закрыв стекло с пробоиной. Индикаторы на мониторах в серверной начали приходить в норму, сигнализируя о стабилизации давления. Все в серверной наконец-то смогли вздохнуть с облегчением.
Внезапно, из глубины затопленного коридора, появились две фигуры. Уилсон, с трудом таща на себе Джейн. Пройдя ещё пару метров от усталости и напряжения рухнул на пол, опустив Джейн рядом с собой. Он с трудом ловил воздух, его грудь поднималась и опускалась с большим трудом.
Антон же боролся с нарастающим холодом и нехваткой кислорода. Ледяная вода, окружающая его, приносила с собой невыносимый холод, пробирающий до костей. Он чувствовал, как его тело постепенно замерзает, пальцы немеют, а мысли становятся всё более спутанными и невнятными. Его дыхание становилось всё более тяжёлым, каждый вдох отдавался болью в лёгких. Он начал бредить, слышать галлюцинации – призрачные мольбы о помощи доносились из глубин затопленного сектора, из мест, противоположных тому, куда следовало бежать, чтобы спастись. Эти искажённые первобытные хрипы, смешиваясь с реальными звуками капающей воды и шипения перегретых труб, создавали пугающий и сюрреалистический коктейль. Из повреждённых труб, с ужасающим шипением, вырывался пар, а из некоторых струилась кипящая вода. Насосы уже перегрелись и вышли из строя, их мощный гул стих, оставив лишь тревожное шипение пара и бульканье воды, заполняющей отсек всё быстрее. Тьма вокруг сгущалась, и Антон чувствовал, как его сознание постепенно угасает. Но где-то в глубине его замерзающего тела, в самом сердце его испуганного и измученного ума, ещё теплилась надежда на спасение. Он цеплялся за эту надежду, как за последний спасительный островок в бескрайнем океане холода и мрака.
Внезапно, сквозь нарастающий шум в ушах и галлюцинации, Антон снова услышал мольбы о помощи. На этот раз они звучали чётче, явственнее, и в них не было той призрачной, искажённой жути, как прежде. Он прислушался, сосредоточившись изо всех сил, и понял: это не галлюцинации. Кто-то действительно зовёт его на помощь! Вскочив с импровизированного плота, превозмогая слабость и онемение в конечностях, он с трудом оттолкнулся от дна и поплыл в противоположную сторону от того места, где, как ему казалось ранее, находился выход. Плывя на помощь, он преодолел несколько затопленных пролётов, с трудом пробираясь сквозь завалы и обломки. Завернув за очередной угол, он увидел ободряющую картину: коридор, уходящий вверх, где уровень воды был значительно ниже, примерно на метр выше, чем в той части блока, где он находился. Это значило, что он плывёт в правильном направлении. Надежда вновь зажглась в его сердце, подпитывая его иссякающие силы.
Продвигаясь вдоль коридора, вода постепенно понижалась. Достигнув места, где она была ему по колено, Антон наконец смог сделать глубокий вдох, освободившись от давящего чувства удушья. В этот момент, из глубины воды, со стороны тех самых криков о помощи, что-то резко пронеслось мимо Антона. Что-то большое, скользкое, лишь коснувшись его ноги и исчезнув в мрачной глубине, размером с рифовую акулу. Жуть пронзила Антона до костей. Страх парализовал его, приковав к месту. В этой мутной, почти непроницаемой воде было ничего не видно. Он вспомнил свой детский страх, когда перед каждым купанием в реке или озере он долго сидел на берегу, внимательно всматриваясь в воду, боясь увидеть там какую-нибудь живность – рыб, раков, водных насекомых. Но этот страх был детским пустяком по сравнению с тем ужасом, который он испытывал сейчас, один на один с неизвестностью затопленного блока. Он не знал, что это было, но понимание того, что он не один в этой водной могиле, придавило его с ужасающей силой.
Внезапно, из глубины затопленного коридора, раздался ещё один крик о помощи. На этот раз он был слабым, затухающим, полным отчаяния и без всякой надежды. Антон вздрогнул, словно от удара тока. Ему было не до галлюцинаций сейчас. Он понял – кто-то действительно нуждается в его помощи. Сбросив с себя оцепенение страха, Антон помчался вперёд, разгребая воду руками и ногами. Он звучал, хрипло от напряжения и холода, мчался в мраке: «Я иду! Я рядом! Держитесь!» Но глубоко внутри, в самом сердце его испуганного ума, промелькнула мрачная мысль: «Только не оставляйте меня здесь, одного, во мраке». Он плыл вперёд, в бесконечную тьму, преследуемый призрачными образами того, что он видел в воде, и надеясь лишь на то, что сможет найти тех, кто зовет его на помощь, прежде чем сам потеряет сознание от холода и усталости.
Наконец, в тусклом свете, пробивающемся из трещин в потолке, Антон увидел силуэт, плавающий на поверхности воды. Он ускорился, приближаясь к нему с растущим напряжением. И тогда он увидел *это*. С трудом сдерживая приступ тошноты, Антон разглядел человека, его нога была зажата обломками металлической конструкции. «Это… это человек? Верно? Живой?» – прошептал он себе, не в силах поверить своим глазам. Перед ним был *живой труп*. Хрипящий, измученный мужчина в возрасте, с лицом, искажённым агонией. «Джеймс? Это вы?» – с трудом выдохнул Антон, узнав в нём того самого уборщика, которого он видел раньше. На нём не было никаких видимых повреждений, кроме… кроме полного отсутствия кожи. Его тело было освежевано, словно его готовили к запеканию на вертеле. Ужас охватил Антона с новой силой. Это было нечто невообразимое, нечто выходящее за пределы всего, что он когда-либо видел или мог себе представить.




