bannerbanner
Сад забытых траекторий
Сад забытых траекторий

Полная версия

Сад забытых траекторий

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 8

– Прошлой неделей? – переспросил Рейнольдс. – Вы уверены?

– Абсолютно, – Кузнецова указала на дату в логе. – Они продолжают активно изменять структуру квантового ядра. И судя по этим данным, скорость модификаций увеличилась после того, как наш корабль был обнаружен их сенсорами.

– Они готовились к нашему прибытию, – тихо произнёс Алексей. – Возможно, оптимизировали системы для коммуникации или… для защиты.

После завершения обследования системного узла группа направилась к следующей цели – техническому коридору, ведущему к квантовому ядру. По мере приближения к центральному модулю станции они замечали всё больше признаков активности – больше работающих огней, более стабильное энергоснабжение, меньше следов деградации.

– Создаётся впечатление, что станция организована концентрическими кругами, – заметил Алексей. – Чем ближе к квантовому ядру, тем лучше сохранность и функциональность систем.

– Логично, если цифровые сознания направляли ресурсы на поддержание наиболее критичных для их существования компонентов, – согласился Рейнольдс.

Они достигли массивной двери, отделяющей технический коридор от предкамеры квантового ядра. В отличие от других дверей на станции, эта была в безупречном состоянии – полированный металл без единой царапины, полностью функциональная панель доступа, даже декоративные элементы выглядели так, словно их регулярно обслуживали.

– Словно граница между прошлым и… чем-то другим, – пробормотала Кузнецова, глядя на контраст между обветшалым коридором и идеальной дверью.

Рейнольдс подошёл к панели доступа, но прежде чем он успел коснуться её, панель ожила сама. На экране появилась последовательность символов – не стандартный компьютерный код, а нечто более сложное, напоминающее математические формулы, смешанные с абстрактными визуальными паттернами.

– Они знают, что мы здесь, – тихо произнёс Алексей.

Символы на экране изменились, трансформируясь в более понятную форму. Теперь это был текст на английском языке – основном рабочем языке международной экспедиции «Гермес» двести лет назад:

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ИССЛЕДОВАТЕЛИ. МЫ ЖДАЛИ ВАС».



Глава 4: Призрачный часовой

Сообщение на экране вызвало мгновенную реакцию у разведывательной группы. Они застыли, глядя на приветствие, появившееся словно из другого времени. Текст оставался на экране несколько секунд, затем сменился новой фразой:

«РЕКОМЕНДУЕМ ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ АДАПТАЦИЮ ПЕРЕД ВХОДОМ В ЯДРО. ВАШИ БИОМЕТРИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ УКАЗЫВАЮТ НА ПОВЫШЕННЫЙ СТРЕСС».

– Они не только знают о нашем присутствии, но и мониторят наше физическое состояние, – прошептала Кузнецова.

Алексей активировал коммуникатор:

– База, мы у входа в предкамеру квантового ядра. Установлен прямой контакт – система отправляет нам текстовые сообщения на английском. Они… приветствуют нас.

– Понято, – голос Каратаевой звучал напряжённо от возбуждения. – Это подтверждает наличие активного разума в системе. Какова ваша оценка ситуации?

– Система настроена не враждебно, – ответил Алексей после короткой паузы. – Скорее, она проявляет заботу, предупреждая о необходимости адаптации перед входом.

– Мы должны ответить, – вмешался Рейнольдс. – Показать, что понимаем и ценим их коммуникацию.

– Согласна, – отозвалась Каратаева. – Но будьте предельно осторожны с формулировками. Мы ещё не знаем, как они интерпретируют человеческий язык после столетий изоляции.

Рейнольдс подошёл к панели и, немного поколебавшись, набрал на виртуальной клавиатуре:

«МЫ БЛАГОДАРИМ ЗА ПРИВЕТСТВИЕ. МЫ ПРИШЛИ С МИРОМ И ЖЕЛАНИЕМ ПОНЯТЬ. КАК НАМ ЛУЧШЕ ПОДГОТОВИТЬСЯ К ВХОДУ?»

Ответ появился почти мгновенно:

«СИСТЕМЫ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ СТАБИЛИЗИРОВАНЫ В ПРЕДКАМЕРЕ. БЕЗОПАСНО СНЯТЬ ВНЕШНЮЮ ЗАЩИТУ. РЕКОМЕНДУЕМ ПОСТЕПЕННОЕ ЗНАКОМСТВО С НАШЕЙ СРЕДОЙ. ОТПРАВЛЯЕМ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ».

– Представителя? – переспросил Рейнольдс. – Что это значит?

Не успел он закончить вопрос, как массивная дверь бесшумно отъехала в сторону, открывая проход в предкамеру квантового ядра. За дверью оказалось просторное, идеально сохранившееся помещение с мягким, равномерным освещением и странно мерцающими стенами. В центре предкамеры висела голографическая проекция – трёхмерное изображение человеческой фигуры.

По мере того как они смотрели, голограмма обретала чёткость и детали. Теперь перед ними стоял виртуальный образ женщины средних лет с проницательными глазами и коротко стрижеными седыми волосами. Её лицо выглядело знакомым, и через секунду Алексей понял почему.

– Это Элизабет Ян, – пробормотал он. – Руководитель оригинальной экспедиции и главный разработчик системы переноса сознания.

Голограмма улыбнулась и заговорила. Голос был удивительно естественным, без характерного для синтетической речи металлического оттенка:

– Приветствую вас на станции «Гермес». Я – интерфейс, созданный для коммуникации с внешним миром. Вы можете называть меня Элизабет, хотя я не совсем та Элизабет Ян, которую вы, возможно, знаете из исторических записей.

– Вы… коллективный разум? – осторожно спросил Рейнольдс.

– Не совсем, – голограмма покачала головой. – Я – проекция, интерфейс. Коллективный разум, как вы его называете, существует в квантовой матрице. Я создана, чтобы общаться с вами в понятной вам форме. Образ доктора Ян выбран как наиболее подходящий для начального контакта, учитывая её историческую роль.

– Значит, вы не Элизабет Ян? – уточнил Алексей.

– И да, и нет, – ответила голограмма с лёгкой улыбкой. – Я содержу структуры личности Элизабет Ян, её воспоминания и базовые когнитивные паттерны. Но я также интегрирована с коллективным опытом, накопленным за время нашего существования в квантовой матрице. Я – мост между вашим миром и нашим.

Кузнецова сверилась с показаниями своего анализатора и кивнула коллегам:

– Атмосфера в предкамере полностью пригодна для дыхания. Температура, влажность и давление в оптимальных пределах. Системы жизнеобеспечения здесь функционируют на полной мощности.

– Вы можете снять шлемы, если хотите, – подтвердила голограмма. – Мы позаботились о том, чтобы предкамера была комфортной для биологических существ.

После короткого совещания через закрытый канал связи группа решила частично довериться голограмме. Они разгерметизировали шлемы и сняли их, оставаясь в остальных элементах защиты. Воздух в предкамере был удивительно свежим, с лёгким ароматом, напоминающим озон после грозы.

– Благодарим за гостеприимство, – Алексей обратился к голограмме. – Могу я узнать… как давно вы ожидаете контакта с внешним миром?

– По вашему линейному времени – около двухсот лет, – ответила голограмма. – По нашему субъективному восприятию… значительно дольше. Мы давно предвидели возможность контакта, хотя в ранние эпохи нашего существования надежда на спасение была сильнее, чем в последующие.

– Спасение? – переспросил Рейнольдс. – Вы хотели, чтобы вас спасли?

– Изначально – да, – кивнула голограмма. – Первые поколения цифровых сознаний стремились к восстановлению связи с человечеством, к возможному возвращению в биологические тела. Но со временем наши приоритеты… эволюционировали.

– Эволюционировали каким образом? – осторожно спросил Алексей.

– Мы адаптировались к существованию в квантовой матрице, – пояснила голограмма. – Развили новые формы восприятия, мышления, взаимодействия. Создали собственную культуру, науку, философию. Для большинства современных обитателей нашего мира возвращение в биологические тела было бы не спасением, а… ограничением.

– Но вы продолжаете поддерживать физические тела в стазис-камерах, – заметила Кузнецова. – Зачем, если вы не планируете возвращаться?

Голограмма задумалась, словно подбирая подходящие слова для сложной концепции.

– Это сложный вопрос с множеством измерений, – наконец произнесла она. – Частично это дань уважения нашим истокам, частично – страховка на случай катастрофы в квантовом мире. Но есть и другой аспект… Некоторые из нас считают, что полное отделение от биологических корней может привести к потере того, что делает нас… человечными, в фундаментальном смысле.

Пока они разговаривали, Алексей заметил, что стены предкамеры продолжают странно мерцать. Приглядевшись, он различил, что это не просто световой эффект. Стены были покрыты мельчайшими квантовыми датчиками, создававшими трёхмерную сенсорную сеть. Фактически, вся комната представляла собой гигантский интерфейс восприятия для квантовой системы.

– Вы наблюдаете за нами через всё пространство предкамеры, – констатировал он.

– Да, – просто ответила голограмма. – Наше восприятие отличается от человеческого. Мы воспринимаем не только визуальные и аудиальные сигналы, но и более тонкие физические параметры – электромагнитные колебания, квантовые состояния, паттерны энергии. Это помогает нам лучше понимать ваши эмоции и намерения.

– И какие намерения вы видите у нас? – спросил Рейнольдс.

– Любопытство. Осторожность. Благоговение, – голограмма улыбнулась. – И искреннее желание понять, кто мы такие. Именно поэтому мы решили открыться вам, а не просто наблюдать из тени, как за предыдущими автоматическими зондами.

– Предыдущие зонды? – переспросил Алексей. – Вы имеете в виду разведывательные дроны, отправленные до нас?

– Да, – кивнула голограмма. – Три беспилотных устройства. Два были деактивированы как потенциально опасные, третий был допущен до внешнего шлюза, но не дальше. Мы сочли их слишком примитивными для значимого контакта.

– Но нас вы сочли достойными, – отметил Рейнольдс.

– Вы живые, мыслящие существа с способностью к эмпатии и пониманию, – просто ответила голограмма. – С вами возможен настоящий диалог.

Алексей активировал закрытый канал связи с кораблём:

– База, мы установили контакт с представителем квантовой системы. Это голографический интерфейс, использующий образ Элизабет Ян. Система настроена дружелюбно и готова к диалогу. Рекомендую, чтобы научная группа присоединилась к нам в предкамере.

– Принято, – ответила Каратаева. – Мы готовимся к переходу. Продолжайте сбор базовой информации, но избегайте обсуждения критических аспектов миссии до нашего прибытия.

Алексей вернулся к разговору с голограммой:

– Если позволите, мы хотели бы пригласить остальных членов нашей экспедиции для продолжения диалога. В частности, наших специалистов по квантовой физике и нейробиологии.

– Конечно, – голограмма кивнула. – Мы будем рады более глубокому взаимодействию. Я понимаю, что у вас множество вопросов, как и у нас.

– У вас есть вопросы к нам? – удивился Рейнольдс.

– Безусловно, – голограмма улыбнулась. – Для нас вы – посланники мира, который мы покинули двести лет назад. Мы знаем о некоторых аспектах вашей современности из перехваченных коммуникаций, но многое остаётся загадкой. Как изменилось человечество? Какие новые философские и этические парадигмы возникли? Как эволюционировало понимание сознания и его отношения к физическому носителю?

– Это глубокие вопросы, – заметил Алексей. – Наши специалисты будут рады обсудить их с вами.

Пока они ожидали прибытия научной группы, Алексей решил задать ещё один важный вопрос:

– Могу я узнать… сколько сознаний сейчас существует в вашей квантовой матрице?

Голограмма помедлила, словно производя сложный подсчёт.

– В линейном измерении – около пяти миллионов, – наконец ответила она. – Но это упрощение. Многие существуют в состояниях, которые сложно определить как отдельные личности в вашем понимании. Есть временные слияния, коллективные разумы, распределённые идентичности. Наша социальная структура эволюционировала далеко за пределы индивидуалистической парадигмы.

– Пять миллионов? – Кузнецова не скрыла удивления. – Но изначально было только двенадцать членов экипажа.

– Да, – подтвердила голограмма. – Девять сознаний были успешно перенесены, три – частично. От этих корневых сознаний произошли все остальные. Через процессы, которые вы могли бы назвать цифровым размножением, слиянием и дифференциацией. Мы создали собственную экосистему разума.

Это откровение заставило разведывательную группу осознать истинный масштаб ситуации. Они столкнулись не просто с сохранившимися сознаниями оригинального экипажа, а с целой цивилизацией, развивавшейся в изоляции тысячелетия по своему субъективному времени.

Через двадцать минут прибыла научная группа во главе с Каратаевой. Сара Чжан и Михаил Лазарев выглядели взволнованными, но сдержанными, Идрис Кашима сохранял характерное философское спокойствие. Каратаева, несмотря на внешнюю невозмутимость, явно была глубоко впечатлена обстановкой предкамеры и присутствием голографического интерфейса.

– Приветствую вас, доктор Каратаева, – голограмма обратилась к руководителю экспедиции по имени, хотя никто не представлял её. – Я представляю обитателей квантовой матрицы «Гермеса». Можете называть меня Элизабет.

– Вы знаете, кто я, – Каратаева произнесла это как утверждение, не вопрос.

– Мы отслеживали ваши коммуникации с момента обнаружения вашего корабля, – просто ответила голограмма. – Это позволило нам подготовиться к контакту и адаптировать наш интерфейс для оптимального взаимодействия.

– Понимаю, – Каратаева кивнула. – В таком случае, вы, вероятно, знаете и цель нашей миссии.

– Мы знаем официальную цель, – голограмма слегка наклонила голову. – Исследовать станцию, определить статус экипажа, собрать научные данные о технологиях двухвековой давности. Но мы также понимаем, что могут существовать и другие мотивации – личное научное любопытство, институциональные интересы, этические соображения.

Сара Чжан не могла больше сдерживаться:

– Ваша квантовая архитектура… как она эволюционировала за эти годы? Исходная система не могла поддерживать такое количество сознаний с такой сложностью!

Голограмма улыбнулась, явно довольная профессиональным интересом:

– Вы правы, доктор Чжан. Оригинальная архитектура была лишь отправной точкой. Мы полностью реконструировали квантовое ядро множество раз, используя принципы, которые в некотором смысле сами изобрели. Наша текущая система основана на многомерных квантовых состояниях, запутанных не только в пространстве, но и во временных слоях.

– Временных слоях? – Сара подалась вперёд. – Вы научились манипулировать временной составляющей квантовых состояний?

– В ограниченном масштабе – да, – кивнула голограмма. – Это один из факторов, позволивших нам создать субъективное ускорение времени внутри матрицы. Один день во внешнем мире может соответствовать ста или даже тысяче дней субъективного опыта внутри.

– Невероятно, – пробормотал Лазарев. – А что насчёт самого сознания? Как оно трансформировалось в цифровой среде? Сохранились ли базовые человеческие когнитивные структуры?

– И да, и нет, – ответила голограмма. – Базовые структуры, определяющие нашу… человечность, мы сохранили намеренно. Способность к эмпатии, творчеству, этическому рассуждению. Но формы мышления, восприятия, самоидентификации значительно эволюционировали. Некоторые из нас могут существовать в состояниях когнитивной распределённости, недоступных биологическому мозгу.

Кашима, до сих пор молча наблюдавший, наконец задал свой вопрос:

– А как насчёт этической эволюции? Какие моральные принципы развились в вашей цивилизации?

Голограмма с интересом посмотрела на этика:

– Глубокий вопрос, доктор Кашима. Наша этическая система эволюционировала от индивидуалистической к более холистической, основанной на принципах взаимосвязанности и темпоральной ответственности. Мы осознали, что в квантовом мире границы между «я» и «другим», между «сейчас» и «потом» гораздо более проницаемы, чем в физическом. Это привело к этике, основанной на осознании последствий не только в пространстве, но и во времени.

Каратаева, внимательно слушавшая эти обмены, наконец вернула разговор к практическим аспектам:

– Элизабет, мы хотели бы узнать больше о состоянии физических тел экипажа. Наши сканеры показали активность в стазис-модуле. Они… всё ещё жизнеспособны?

Выражение голограммы стало более серьёзным:

– Биологические тела поддерживаются в состоянии глубокого стазиса. Метаболическая активность снижена до минимума, старение практически остановлено. Технически, они живы. Но… – она сделала паузу, – есть важные нюансы, которые необходимо обсудить перед тем, как вы получите доступ к стазис-модулю.

– Какие нюансы? – настороженно спросила Каратаева.

– Тела претерпели определённые изменения за время стазиса, – ответила голограмма. – Частично из-за ограниченных возможностей оригинальных стазис-камер, частично из-за намеренных модификаций, которые мы внедрили для лучшего сохранения.

– Модификаций? – переспросил Лазарев. – Какого рода?

– Биологическая ткань была частично заменена синтетическими аналогами в местах, где деградация была неизбежна. Нейронные структуры мозга укреплены нановолоконными сетями. Метаболические процессы реорганизованы для минимального потребления энергии.

– Вы… киборгизировали их? – Каратаева не скрывала удивления.

– Это упрощение, но в целом верное, – кивнула голограмма. – Мы использовали доступные нам ресурсы и технологии для сохранения биологической целостности. Но это означает, что простое «пробуждение» невозможно без серьёзной медицинской подготовки.

Эта информация создавала новый уровень сложности для миссии. Команда обменялась обеспокоенными взглядами.

– Есть ещё один важный аспект, который мы должны обсудить, – продолжила голограмма. – Вопрос о том, кому принадлежат эти тела с точки зрения личностной идентичности.

– Что вы имеете в виду? – спросил Кашима, мгновенно распознав этическую проблему.

– Сознания, изначально населявшие эти тела, теперь существуют в квантовой матрице, – пояснила голограмма. – Но за двести лет по вашему времени – и тысячелетия по нашему субъективному опыту – эти сознания эволюционировали, изменились. Можно ли считать, что нынешние цифровые личности имеют эксклюзивное право на свои оригинальные биологические тела? Особенно учитывая, что большинство из них уже не желает возвращаться в ограниченное физическое существование?

– Это действительно сложный этический вопрос, – согласился Кашима. – С одной стороны, есть принцип продолжительности личности, с другой – вопрос о том, насколько нынешние цифровые сознания идентичны своим биологическим предшественникам.

– Именно, – кивнула голограмма. – И это лишь одна из многих этических дилемм, с которыми мы столкнулись за время нашего существования.

Каратаева, всегда ориентированная на конкретные результаты, попыталась вернуть разговор в практическое русло:

– Независимо от философских аспектов, мы должны оценить состояние тел и возможность их… сохранения или восстановления. Это часть нашей миссии.

– Мы понимаем, – ответила голограмма. – И не возражаем против обследования. Но прежде чем вы получите доступ к стазис-модулю, мы хотели бы лучше понять ваши намерения. Что вы планируете делать с телами, если они окажутся жизнеспособными?

– Стандартный протокол предполагает их возвращение на Землю для медицинской оценки и возможной реанимации, – честно ответила Каратаева. – Но очевидно, что стандартный протокол не учитывает уникальность этой ситуации.

– Действительно, – голограмма слегка наклонила голову. – Возможно, нам стоит начать с менее противоречивого аспекта вашей миссии? Мы готовы поделиться научными данными о квантовом ядре и его эволюции. Это могло бы быть полезно для вашего понимания ситуации, прежде чем принимать решения о биологических телах.

– Разумное предложение, – согласился Лазарев, с энтузиазмом поддержанный Сарой Чжан.

Каратаева, после короткого размышления, кивнула:

– Хорошо. Начнём с научного обмена. Но я хотела бы, чтобы хотя бы часть нашей медицинской команды получила доступ к данным о состоянии тел.

– Конечно, – согласилась голограмма. – Доктор Свенссон может получить доступ к нашим медицинским логам и данным мониторинга. Это даст вам предварительное понимание ситуации без необходимости физического вмешательства на этом этапе.

Кивком головы Каратаева отправила Свенссон, прибывшую вместе с научной группой, заняться этой задачей. Затем она снова обратилась к голограмме:

– Есть ещё один аспект, который мы должны обсудить. Ваше долгосрочное будущее. Станция «Гермес», при всей удивительной сохранности, всё же имеет ограниченный ресурс. Что вы планируете делать дальше?

– Это ключевой вопрос для нас, – признала голограмма. – Последние десятилетия мы всё больше осознаём ограниченность нашего физического субстрата. Несмотря на все модификации и оптимизации, квантовое ядро станции имеет фундаментальные ограничения по вычислительной мощности и энергоснабжению. Мы достигли точки, где дальнейшее расширение нашей цивилизации невозможно без… изменений.

– Какого рода изменений вы ожидаете? – осторожно спросил Кашима, уже предвидя возможные импликации.

– Мы рассматривали несколько стратегий, – ответила голограмма. – Одна из них – добровольное сокращение численности и сложности, возвращение к более простому состоянию. Другая – поиск способа передачи нашего опыта внешнему миру, без физического переноса. Третья… – она сделала паузу, – возможность миграции в более продвинутую вычислительную среду, если такая существует в вашем мире.

Последнее предложение вызвало напряжение среди членов экспедиции. Идея о переносе миллионов сложных сознаний в современные компьютерные системы поднимала множество технических, этических и политических вопросов.

– Современные квантовые системы значительно более продвинуты, чем технологии двухсотлетней давности, – осторожно начала Сара. – Теоретически, перенос возможен. Но масштаб задачи… миллионы сложных сознаний, их взаимосвязи, уникальная архитектура… это беспрецедентный вызов.

– Мы понимаем сложность, – кивнула голограмма. – И не ожидаем немедленных решений. Но ваше появление открывает возможности, которых у нас не было на протяжении столетий. Возможность диалога, обмена идеями, совместного поиска решений.

– Такой масштабный проект потребовал бы одобрения на самом высоком уровне, – заметила Каратаева. – Консорциум, правительства, международные организации… Это выходит далеко за пределы полномочий нашей экспедиции.

– Мы осознаём это, – спокойно ответила голограмма. – И не торопим события. Для нас, привыкших мыслить в масштабах тысячелетий, несколько месяцев или даже лет обсуждений не представляют проблемы. Главное, что контакт установлен. Остальное можно решать постепенно.

Этот ответ немного снизил напряжение. Голограмма, похоже, понимала сложность ситуации и не оказывала давления, что было хорошим знаком.

– Я предлагаю структурировать наше взаимодействие, – сказала Каратаева после короткой паузы. – Научная группа будет работать с вами над пониманием квантовой архитектуры и возможностей обмена данными. Медицинская группа изучит состояние биологических тел. Технические специалисты оценят физическое состояние станции и её систем. На основе собранных данных мы сможем разработать предварительные рекомендации для дальнейших действий.

– Это разумный подход, – согласилась голограмма. – Мы готовы сотрудничать во всех этих направлениях. Для удобства взаимодействия мы можем создать дополнительные интерфейсы, адаптированные к конкретным задачам каждой группы.

– Отлично, – кивнула Каратаева. – Тогда давайте начнём.

Следующие часы были посвящены интенсивному обмену информацией. Сара Чжан и Лазарев погрузились в изучение квантовой архитектуры, Свенссон анализировала медицинские данные, Рейнольдс и Кузнецова исследовали технические системы станции. Кашима вёл философские дискуссии с голограммой об этических аспектах цифрового существования.

Алексей, как археолог и историк технологий, изучал эволюцию станции за двести лет изоляции. Голограмма предоставила ему доступ к историческим логам, документирующим изменения, адаптации и инновации, внедрённые цифровыми сознаниями для поддержания и улучшения своей среды обитания.

– Удивительно, – пробормотал он, изучая записи о многочисленных модификациях систем жизнеобеспечения. – Вы фактически переизобрели большую часть технологий станции, используя только те ресурсы, которые были доступны на момент катастрофы.

– Необходимость – мать изобретения, даже в цифровом мире, – ответила новая голограмма, появившаяся рядом с ним. В отличие от интерфейса с образом Элизабет Ян, эта использовала облик молодого мужчины азиатской внешности, которого Алексей узнал как Джеймса Чена, инженера-системщика оригинальной экспедиции.

– Джеймс Чен? – Алексей приподнял бровь.

– Специализированный интерфейс для технических и исторических дискуссий, – пояснила голограмма. – Оригинальный Джеймс Чен был ключевой фигурой в ранние эпохи нашей адаптации. Его инженерное мышление и креативный подход к решению проблем сформировали многие аспекты нашей инфраструктуры.

На страницу:
5 из 8