bannerbanner
Разрушенный безумием
Разрушенный безумием

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Кора Рейли

Разрушенный безумием


Серия «Love & Mafia»


Печатается с разрешения литературных агентств Trident Media Group, LLC и Andrew Nurnberg.


Дизайн обложки Ольги Жуковой


Перевод с английского Анастасии Беляковой



Copyright © 2025 Cora Reilly

© А. Белякова. перевод на русский язык

В оформлении макета использованы материалы по лицензии © shutterstock.com

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2025

Пролог


Аврора

Ненависть и любовь тесно связаны. И то и другое вполне способно свести вас с ума и сковать своей силой. Они – наивысшие из человеческих эмоций. По идее, они должны быть полными противоположностями, разделенными огромной пропастью других, менее сильных эмоций, однако так бывает не всегда. По крайней мере, в отношении Невио уж точно. Ведь в моем случае любовь и ненависть походят на ядовитых любовников, танцующих разрушительное танго внутри моего тела.

Я и не думала, что они могут сосуществовать вместе. Но они сосуществовали. Любовь и ненависть играли в перетягивание каната со струнами моей души, истощая меня постоянными негативными эмоциями, которые я ощущала.

Я любила Невио Фальконе почти все детство и юность, пока не поняла, что нужно научиться ненавидеть его, если не хочу пострадать.

Хотя теперь об этом даже не могло идти и речи.

Ни физически.

Ни морально.

Невио мог причинить мне гораздо большую боль, чем уже причинил.

Я понимала, что должна остановить его.

Но не была уверена, что смогу.

А знаете, что еще хуже? То, что часть меня не хотела пытаться.

Эта часть была готова рискнуть разбитым сердцем и испытать боль, просто чтобы быть с ним. И наслаждалась катанием на американских горках ненависти и любви так же, как и Невио своей ночной охотой.

Вот в чем заключалась особая сила Невио – заставлять тебя желать того, что потенциально могло тебя уничтожить.

Я была влюблена, но не слепа.

Невио воплощал собой чистое разрушение, и в какой-то момент я случайно пострадала.


Невио

Порой мне хотелось причинить боль всем, кроме определенных людей, которых я всегда желал спасти чуть больше, чем причинить им боль. Спасти от себя. Однако проблема состояла в том, что с каждым днем я все меньше понимал, кто правит: я или монстр.

Монстр, пахнущий кровью и жаждущий кровопролития.

Возможно, мои мысли насчет того, что между мной и этим монстром есть разница, были всего лишь бредом сумасшедшего.

Глава 1


Невио


Невио – девятнадцать лет

Не припомню, кто начал называть меня, Массимо и Алессио Нечестивой троицей. Быть может, Савио. У него имелся особый талант придумывать прозвища. Сколько себя помню, мою сестру-близняшку Грету называли куколкой, а меня – ЗВЗ (занозой в заднице, конечно же). Причем данное прозвище появилось задолго до того, как я оправдал его и впервые занялся анальным сексом с девушкой.

Полагаю, название вполне нам подходило, хотя любое сравнение с чем-либо, связанным с церковью, можно было бы вполне классифицировать как богохульство, учитывая, чем мы втроем занимались по ночам.

Из динамиков моего черного пикапа «Додж Рам» неслась музыка. Такой же черной была и наша одежда: начиная от ботинок со стальными носками, брюк карго, кожаных нарукавников, балаклав и заканчивая многочисленным оружием – вплоть до клинков.

Такими же черными являлись и наши души. Хотя мне нравится блеск серебряного лезвия и то, как в нем отражалась паника наших жертв.

Приборная панель и светодиоды на центральной консоли и дверях горели красным.

Даже фары автомобиля были окрашены в красный цвет.

Красный – из-за крови, которая вскоре окрасит нашу кожу и одежду. Пульс участился от нетерпения, едва я подумал об аромате и мягкой текстуре.

Массимо часто закатывал глаза из-за чрезмерной символичности того, что, по его словам, дает возможность официальной церкви лишать людей разума. Тем не менее на наши рейды он не надевал ничего, кроме черного, и уж точно не из-за давления со стороны сверстников. Его не особо волновали чужие бредни.

Я свернул с асфальтированной дороги на длинную подъездную грунтовку. Нас приветствовали огромные знаки с надписями: «Посторонним вход воспрещен», «Вооруженный отпор» и «Огнестрельное оружие». Да, черт возьми!

Массимо бросил балаклаву на заднее сиденье. Его темно-каштановые волосы, на несколько тонов светлее моих, прилипли ко лбу. Он быстро откинул их, взъерошив. Я подавил смех. Ни капли тщеславия, черт побери.

– Думаю, здесь нам не нужно прятать лица, – сказал он.

Я сдвинул балаклаву на голову, чтобы волосы не мешали. В отличие от Массимо, я терпеть не мог, когда пряди падали мне на глаза, хотя мы оба подстригали их по бокам и сзади.

– Дело не в необходимости, а в развлечении. Люди впадают в панику, когда не видят наших лиц.

– Они впадают в панику, когда видят твою рожу. На ней написано: «Сумасшедший-ублюдок-убийца». Она никого не оставляет равнодушным, – заявил Алессио.

Он развалился рядом со мной, закинув ногу на спинку моего сиденья. Его волосы были такие же длинные, как у Массимо, однако из-за их волнистости он всегда укладывал их на макушку в стиле гребаного мальчика-серфера. Как будто этот эмо-бой когда-то пользовался доской для серфинга: может, только для того, чтобы разбить ей чью-то голову.

– Куда мы наведываемся сегодня?

У Алессио имелся комплекс Робин Гуда. Хотя ему нравилось охотиться и убивать, ему требовалась веская причина, чтобы примириться с совестью. Он всегда был настороже, когда наступала моя очередь выбирать цели, хотя я в основном следил за тем, чтобы парни заполучили хорошее настроение.

– Когда убьешь их, тебе станет лучше. Не волнуйся.

– Лаборатория мета, – произнес Алессио, когда я затормозил перед хижиной.

На самом деле оказалось нетрудно догадаться. Через открытые окна доносился запах кошачьей мочи и тухлых яиц: все ясно говорило о том, чем занимались обитатели дома.

Одна из наполовину сорванных ставен на левом окне накренилась. Я нажал на газ, и машина рванула вперед. Несколько пуль попали в кузов моего грузовика, и, судя по звуку, стреляли дробью. Починка обойдется в целое состояние.

Я стиснул зубы.

– В следующий раз, когда мы нагрянем к наркоманам, возьмем твою тачку. Хорошие жертвы не пытаются разнести твою машину в клочья при виде незваных гостей.

Алессио фыркнул, прежде чем прицелиться и сделать несколько выстрелов из полуавтоматического пистолета. Но я приехал сюда не для того, чтобы кого-то случайно подстрелить. Иначе веселье быстро закончится.

В принципе, мы применяли огнестрелы в другом месте – не на наших ночных рейдах. А сейчас нам нужны настоящие ощущения. Мне надо почувствовать кровь, а не порох.

Припарковав машину за углом, открыл дверцу и вышел. Пригнув голову, не снимая балаклавы, побежал вдоль стены здания, пока не достиг задней двери. Бросив взгляд через плечо, убедился, что Алессио и Массимо следуют за мной по пятам. Они оба держали пистолеты наготове, а у меня в руке был боевой нож с пилообразным лезвием. Я приобрел его недавно, мне не терпелось его опробовать.

Я выбил заднюю дверь.

Теперь можно получить максимум удовольствия.

Я зашел в грязную кухню, где уже давно никто ничего не готовил, судя по грязным кастрюлям, громоздившимся на плите. Заплесневелый хлеб и плавленый сыр были тут единственными продуктами, и у меня складывалось ощущение, что придурки только их и едят.

Хозяева находились под кайфом, так что плесень наверняка их не волновала. Стояла неприятная вонь: мусор, плесень, что-то сладковато-гнилостное. Пожалуй, я буду вынужден прибегнуть к пыткам, иначе даже не почувствую запах грязной крови этих торчков.

Справа от меня что-то скрипнуло, узкая дверь в кладовую распахнулась. Существо, похожее на зомби, с выбитыми зубами и вьющимися обесцвеченными волосами, направлялось ко мне, размахивая топором.

Ухмыляясь, я поднырнул под сокрушительный взмах топора, затем вонзил нож в грудь нападавшего и вытащил лезвие, вывернув запястье, чтобы навести максимальный урон. Хлынула кровь, и я отпрянул, дабы не испачкаться, – существовала хорошая и плохая кровь, и в нашем случае – явно последняя. Но капли все равно попали мне на горло и грудь.

Человек, шатаясь, двигался ко мне. Он хочет поучаствовать в смертельной схватке? Я вскочил на ноги и оттолкнул его. Он упал навзничь на пол со звуком ломающихся костей и свистящего чайника.

Теперь, когда он не двигался, я разглядел в нападавшем женщину, возраст которой было трудно определить из-за того, в каком состоянии находилось ее тело после многолетнего употребления всяческих веществ. Ее халат распахнулся, обнажая половые губы и сиськи, напоминающие висячие уши бассет-хаунда.

Большую часть кожи покрывали волдыри, которые, как я догадывался, появились из-за венерического заболевания.

– Проклятье, – пробормотал я и ринулся к раковине, чтобы смыть кровь с шеи.

Открытых ран у меня не было, вдобавок я не прикасался к волдырям, но не желал рисковать. Затем я бросился в дверной проем, который вел в коридор с лестницей, ведущей в темный подвал.

– Генитальный герпес и сифилис. Не трогай ее, – проговорил Массимо.

– Спасибо за совет, – буркнул я и указал на кровь на своей одежде.

Дядя Нино позже возьмет ее у меня на анализ. Снова.

Потребуется сдать много крови, прежде чем я настроюсь на секс после пыток – давнюю традицию, с которой как-то не хотелось расставаться из-за отвисших сисек шлюхи-наркоманки.

– Я имел в виду Алессио.

Алессио продемонстрировал нам поднятый средний палец, а уж потом накрыл тело женщины пледом. Я покачал головой, но промолчал. Я привык к подобному.

Если он начнется молиться за наших жертв, в дальнейшем может убивать в одиночку.

– Тебе не стоило так поступать. Вероятно, она стала жертвой обстоятельств.

Я фыркнул.

– Она пыталась раскроить мне череп топором. У каждого преступника есть печальная история из прошлого. Не ной. Черт, даже я могу быть жертвой обстоятельств. Пообещай, что не накроешь грязным ковриком, если меня прикончат.

Алессио уставился на труп.

– К тому же она слишком молода, чтобы быть сторчавшейся шлюшкой, которую ты жаждешь найти.

Массимо кинул на меня настороженный взгляд. С тех пор как Алессио узнал, что Киара и Нино не являются его биологическими родителями, он смотрел на каждую наркоманку так, словно она могла быть его матерью.

Однако склонялся к тому, что она гнила где-то в пустыне.

Пуля из дробовика с оглушительным грохотом разнесла деревянную дверную раму прямо рядом со мной. Мы с Массимо рухнули на колени, а Алессио метнулся в кладовую. По крайней мере, у него хватило ума не упасть на труп. Киара не удивилась бы, подцепи он сифилис.

– А теперь прекрати оплакивать шлюху и помоги нам поймать засранцев, чтобы наконец повеселиться, – процедил я, теряя терпение.

Алессио всегда был более сострадательным, чем Массимо, однако новость о шлюхе, которая вытолкнула его из вагины, по-настоящему подкосила парня.

Я подполз к дверному косяку и высунул голову в коридор. Выстрел не могли произвести из подвала, даже если, судя по шуму, там находились люди. Из дверного проема напротив нас выглянул человек. Уродливый рыжеволосый чувак с волдырями по всему лицу, естественно, такими же, как у мертвой наркоманки. Я очень надеялся, что идиоты-хозяева не совокуплялись, как гребаные кролики. Окажись у них сифилис, придется надевать презерватив на все тело.

Что за пустая и мучительная трата времени.

В этом и заключалась проблема, если в качестве жертв ты выбирал самых низменных отбросов общества. К черту совесть Алессио. В следующий раз поохотимся на тех, кто знает элементарные правила гигиены. Я хотел чувствовать кровь на коже, а не пахнуть резиновой уткой в течение нескольких часов кряду.

Я попытался дотянуться до ноги чувака, чтобы остановить его безумный маневр, – обычно этим занимался я, – но промахнулся. Рыжеволосый шагнул вперед и прицелился в Алессио из дробовика.

Алессио метнул в него спиральный клинок, который пронзил торчку глазное яблоко. Парень отклонился назад и выстрелил, проделав дыру в потолке.

И на нас посыпались осколки.

– К черту все, Алессио! Минус одна попытка! Я не из тех, кто делится жертвой. Ты и Массимо… вы оба – хватит дурить, – рыкнул я.

– Не ной, – усмехнулся Алессио. – Разве ты не это сказал?

Я вскочил на ноги и проверил парня, но, разумеется, тот был мертв. Алессио вытащил нож, отчего из глазницы хлынула кровь. Лязг, донесшийся снизу, отвлек меня от чувства разочарования. Массимо, Алессио и я столпились у крутой лестницы, ведущей в подвал.

Судя по неровным стенам, ее вкопал в землю кто-то, кто не занимался этим профессионально.

– Прямо как гробница, – произнес Алессио.

Массимо изобразил на физиономии задумчивость.

– Возможно, ловушка? Значит, спускаться по лестнице опасно.

– А если попытаться отогнать их слезоточивым газом? – вклинился Алессио. – В багажнике еще кое-что осталось.

– Мы не знаем, есть ли здесь второй выход. Там может быть створчатая дверь, и тогда они сбегут, – добавил я.

– Что ты предлагаешь? – спросил Массимо.

Я заглянул в подвал. Лестница была очень крутой и, бесспорно, не стремянкой, но я увидел пол и решился.

– Не… – начал Массимо.

Я не дал ему закончить. Присел на корточки и спрыгнул в подвал.

С кряхтением приземлился на ноги, взметнув грязь. Двое чуваков ошарашенно уставились на меня. Они оказались столь же уродливы, как их мертвый приятель или родственник.

Оба занимались упаковкой товара. Я метнул маленький нож в того, кто находился ближе. Лезвие вонзилось в его правую руку, которая тянулась к пистолету, лежащему на столе.

Затем я бросился к чуваку, по пути столкнувшись со вторым. Я услышал череду глухих ударов, свидетельствующих о том, что Массимо или Алессио прыгнули за мной.

Я вырубил парня. Позади меня раздался стон: Массимо вырубил другого.

Шум в глубине подвала подтолкнул меня к новым действиям.

Третья жертва. Алессио повезло. Ему не пришлось ни с кем делиться.

Когда я добрался до конца подвала, обнаружил, как длинные ноги исчезли за створчатой дверью, а после в ту же сторону поползла и веревочная лестница.

Я ускорился и потянулся так, что ухватился пальцами за деревянную раму двери.

Еще один рыжий урод вытаращился на меня широко раскрытыми, ошеломленными глазами. Все эти тупые братья определенно переспали с отвисшей киской-зомби.

Урод сжал веревочную лестницу руками, покрытыми волдырями, и метнул взгляд к дробовику, лежащему у его ног.

– Я проткнул ту уродливую суку! Надеюсь, она не была твоей подружкой.

Он вскинул голову, и я одарил чувака своей самой безумной улыбкой.

Парень потянулся за ружьем, а я поднялся. Выпрямился во весь рост, прицелился и вскинул ногу.

Дробовик вылетел из руки деревенщины, и пуля едва не задела его голову.

Уф.

Он в панике смотрел на меня, приоткрыв рот.

– Беги.

Рыжеволосый отшатнулся, чуть не споткнулся о лестницу, прежде чем уронил пушку и был таков. Я покачал головой. В следующий раз стоит выбрать достойных жертв.

Эти ублюдки выглядели слишком жалко. Где дух погони?

– Что ты делаешь? – крикнул Массимо, неодобрительно сдвинув темные брови.

– Пытаюсь немного повеселиться.

– Не дай ему улизнуть. Здесь внизу мины-ловушки. Он может взорвать их на расстоянии.

Я вздохнул, однако бросился за парнем. Меньше чем за минуту догнал его. Без проблем. Повалил на землю и потащил его сумасшедшую задницу обратно в наркопритон.

К этому моменту Алессио и Массимо ждали меня перед домом, а двое других придурков валялись у их ног.

– Мы будем пытать их здесь. Не хочу, чтобы изуродованные трупы лежали в моей машине, – заявил я.

Два часа спустя я получил предсказанный результат. Разделывать тела оказалось совсем не весело. Вдобавок по настоянию Массимо мы надели защитные костюмы.

Затем я забрался на кузов грузовика и привычно выкурил обычную послепыточную сигарету. Никотин не возымел желаемого эффекта. Я по-прежнему испытывал неутомимость.

– Не хандри, – подбодрил Массимо.

Я сердито взглянул на него.

– Какой-то балаган. Я, мать вашу, не уборщик на месте преступления. – Я указал на заляпанный кровью защитный костюм, который валялся неподалеку.

– Поехали, перекусим тако. Умираю с голоду, – встрял Алессио.

Я кинул сигарету на землю, спрыгнул следом и затушил ее.

– Не знаю, как вы, но единственное, чего жажду я, – хорошая добыча. Вы можете, если хотите, зарыться мордами в гуакамоле, а я найду другого мотылька, которого нужно пришить.

Алессио и Массимо обменялись сердитыми взглядами.

– Тебе нужно научиться вовремя останавливаться, – процедил Массимо с интонациями наших отцов.

– Не в этой жизни. Я хочу крови и получу ее. Вы можете присоединиться. Или же я подброшу вас до «Тако Белл». Проклятье, мне все равно.

Я забрался в машину. Я в курсе, куда направляюсь. Так или иначе, но в списке на сегодняшний вечер у меня имелось запасное убийство, поскольку я предвидел эту ничтожную убойную пародию.

Я ввел адрес в навигатор, пока Массимо и Алессио спорили. Когда они сели в машину, я понял, что парни в деле.

– Мы с тобой, – отрезал Массимо.

Но Алессио до сих пор выглядел раздраженным.

– Будет круто. Он бывший знаменитый боксер, ставший адвокатом, который доставляет неприятности Каморре.

– Мы едем не ради забавы, а потому, что Массимо хочет держать тебя в узде. Мы – твои няньки.

Я ухмыльнулся.

– Удачи.

Глава 2


Невио

Ночь выдалась еще более трудной, чем обычно. Жертва сбежала из-за моей нездоровой склонности к охоте, ведь я позволил ей смыться. Мы едва успели ее найти.

Массимо неодобрительно зыркнул на меня. Даже несмотря на солнцезащитные очки, скрывающие его глаза, я понял это по опущенным уголкам его рта и резким очертаниям скул. Он был знатно зол на мою персону. Он ни за что бы не позволил, чтобы наша живая мишень ускользнула. Не потому, что иначе полиция арестовала бы нас – отцы мигом выставили бы копов за дверь, – а потому, что родителям не нравились наши ночные выходки.

Особенно если мы не согласовывали с ними список жертв.

Когда папа поймал нас в прошлый раз, он пригрозил разлучить Алессио, Массимо и меня и отправить в подчинение к младшим боссам в разные штаты.

Тем не менее охота была веселой, хотя и затянулась до раннего утра.

– Ты в курсе, что она снова на тебя смотрит? – скучающим тоном произнес Алессио.

Как и Массимо, он растянулся в соседнем шезлонге, нацепив темные очки.

– Кто?

– Аврора.

Я оглянулся через плечо. Карлотта и Аврора загорали на шезлонгах на другом конце бассейна.

Аврора и впрямь смотрела в мою сторону, сжимая в руке бокал, но быстро повернула голову, а затем как бы невзначай посмотрела на меня и натянуто улыбнулась.

Она не заметила, что емкость накренилась, отчего ледяное содержимое выплеснулось ей в лицо.

Аврора потрясенно вскрикнула и уронила бокал – к счастью, из небьющегося материала благодаря чрезмерной заботливости Киары. В итоге содержимое разлилось повсюду. Напиток красного цвета – вероятно, какое-то приторное фруктовое варево – оставил красные брызги на белом бикини.

Сегодня я впервые увидел ее в бикини. Раньше она носила купальник поприличнее: плавки и топ.

Разумеется, стоило ожидать подобного.

Аврора вскочила с шезлонга, чтобы привести себя в порядок. Ее груди подпрыгивали в треугольном бикини, красиво обтягивающем округлости. А красный сок, стекающий по ложбинке, напоминал мне кровь, что делало зрелище нереально привлекательным.

Я с трудом отвел взгляд, пока мои мысли не унеслись слишком далеко. Накануне я кое-кому пустил кровь, к тому же Аврора была под запретом.

– Похоже, у тебя начались те самые дни, – хихикнул ее младший брат Дэвид, указывая на задницу сестры.

Нижняя часть бикини сзади и вправду окрасилась в красный, что выглядело весьма компрометирующе.

Аврора посмотрела в мою сторону, и ее щеки стали свекольного оттенка. Невзирая на загар, ее от природы бледная кожа легко и часто покрывалась румянцем.

Сжав губы, Аврора развернулась, и ее белокурый хвостик взметнулся в воздухе.

Прежде чем броситься к дому, она пробормотала:

– Я схожу за шваброй.

Карлотта, озабоченно наблюдавшая за этой сценой, последовала за ней. Ну конечно.

Массимо с интересом уставился на Карлотту. На ней не было бикини. Однако ее скромный купальник ни в малейшей степени не ослабил загазованность Массимо.

– Они вернутся нескоро. Аврора, наверное, заплачет, а Карлотта подбодрит ее. Подожди пару часов, – сказал я.

Аврора великолепно каталась на скейтборде и в целом была хороша в спорте, однако у нее имелся недостаток, из-за которого она вела себя глупо в моем присутствии.

Грета считала, что все дело в ее влюбленности в меня. Я прекрасно знал это. Но проблема заключалась в том, что Авроре нравилась моя версия с рейтингом «двенадцать плюс». Хотя настоящий Невио не доходил даже до рейтинга «шестнадцать плюс».

Фильм обо мне запретили бы из-за чрезмерного насилия и безумия.

Массимо нахмурился.

– Мне без разницы, когда они вернутся.

Алессио ухмыльнулся.

– Кто бы говорил!

– Хотел бы я, чтобы это была настоящая кровь, которая превратила бы жалкое зрелище в занимательное, – размышлял я вслух, вытягиваясь и закидывая руки за голову.

Алессио вздохнул.

– Не облажайся.

Я выгнул бровь.

– Рори совершенно меня не интересует. От нее веет невинностью. Ее неуклюжесть даже пробуждает во мне желание защитить. В ней нет ни капли сексуальности. Я не трахаюсь из жалости.

– Ты ни к чему не проявляешь жалость, – пробурчал Алессио. – Пока она случайно не упадет тебе на член, все будет хорошо.

Массимо встал, покачав головой.

– Пора проветрить мозги. С каждой секундой твоей бессмысленной болтовни я становлюсь все тупее.

– Тебе нужно подождать с водным шоу, пока Лотти не вернется. Уверен, она оценит, как перекатываются твои мышцы под влажной кожей, – заявил я.

Он показал мне средний палец и профессионально нырнул в воду.

Аврора

Я ворвалась в дом и помчалась в свою комнату. Я злилась на себя. За мной последовала Карлотта. Я слышала ее тихую поступь.

Я не остановилась, пока не очутилась в спальне. Когда Карлотта закрыла дверь, я стянула бикини. Красный сок на белой ткани дал эффект месячных. Хоть это и не было так, глаза горели от слез унижения.

Я несколько дней набиралась смелости, чтобы надеть бикини. Не потому, что стеснялась своего тела, а потому, что это не в моем стиле, поэтому от окружающих ничего бы не укрылось.

Я хотела, чтобы Невио заметил меня, вот только не подобным образом.

– Мы должны вернуться. Не делай из мухи слона. Если ты преуменьшишь значение ситуации, мальчики даже не обратят внимание. Скорее всего, им плевать. В отличие от нас, они ни капли не смущены, – утешала меня Карлотта.

Она часто прибегала к таким формулировкам, когда дело касалось Невио.

Я кивнула, хотя мне не хотелось возвращаться к бассейну. Не в первый раз я повела себя как неуклюжая корова в присутствии Невио, и легче мне не становилось.

– Почему я такая? – сердито спросила я.

Карлотта пожала плечами.

Я достала из ящика спортивный купальник.

– Надень другое бикини, – посоветовала Карлотта.

Я вскинула бровь.

– Лотти, ты что, пытаешься превратить меня в грешницу? – Иногда я поддразнивала ее из-за ее скромных купальников и спортивной одежды.

– Это не грех. Просто я чувствую себя комфортно, когда интимные места прикрыты. Зато ты привлечешь максимум внимания, если вернешься к своему старому стилю из-за крохотного происшествия.

Я взяла бикини бирюзового цвета, которое, по словам Карлотты, подчеркивало голубизну моих глаз.

Карлотта подняла вверх большой палец и посмотрела на свое отражение. На ней был купальник с высоким вырезом, который служил лишь для того, чтобы скрыть шрам. Но даже в нем ей удавалось выглядеть сексуально.

На страницу:
1 из 4