
Полная версия
Место, где я чувствую себя живой
– Не могла ты меня найти, потому что я заблокировал свою ману. Ну… А был я в комнате Реджинальда, пил вместе с ним и Гошей чай с печеньем. После только решил найти тебя, а как нашел «ËП ТВОЮ МАТЬ» и я уже здесь.
– …
Майя медленно подняла голову, её лицо выражало смесь опустошения и презрения.
– Кто… Из вас… Придумал… Надо мной так подшутить?
Молох поморгал глазами и на полном серьëзе сказал.
– Гоша.
После этого слова Майя еще какое-то время продолжала кричать на Молоха, выпуская наружу весь свой богатый словарный запас.
Постепенно успокоившись, они телепортировались в спальню Реджинальда. Майя сразу увидела, как за столом Реджинальд пьёт чай с облезлым петухом. Как только принц заметил Майю, он разразился громким смехом, похожим на ржание коня:
– Ха-ха-ха! Это того стоило!
Петух, напротив, оставался спокойным и лишь скромно наклонял клюв в свой чай.
Майя, при виде этой странной сцены, всплеснула руками и посмотрела на Молоха. На ней так и было написано: «Что это вообще такое?». Молох, в свою очередь, переводил взгляд то на Майю, то на Реджи и петуха, а затем сказал:
– Я оставлю это без комментариев.
Он прошëл дальше в комнату и щёлкнул пальцами. Майя мгновенно очистилась от всей грязи, а после последовала за Молохом. Когда они подошли ближе, Молох строго сказал приказным тоном:
– Так, чаепитие закончено. У нас ЧП.
– Тогда я вынужден вас оставить.
Раздался неожиданно голос, который был крепким и глубоким, как у очень мускулистого мужчины с рельефной внешностью.
– Было приятно иметь с вами дело!
Это оказался петух, который откуда ни возьмись достал шляпу и нахлобучил её на голову.
«Пух!» и у него тут же появились новые перья. Он мгновенно преобразился, став пушистым и красивым. Петух спрыгнул со стола и отправился неторопливой походкой к двери. Майя смотрела ему вслед до самого выхода. Петух, встав у двери, поклонился, приподняв шляпу, и закрыл за собой дверь. В комнате повисло неловкое молчание. Девушка закрыла свое лицо ладонями и тихо сказала:
– Блязде-е-ец.
***
Молох и Майя объяснили ситуацию Реджинальду. Принц, сложив руки на груди, уставился на Майю.
– Значит, ты созналась моему отцу по всем фронтам, а он при этом ничего не понял?
С ноткой сарказма уточнил Реджи, словно думая, что это какая-то шутка.
Поникшая Майя сидела на софе напротив Реджи и кивала головой. Принц же, нахмурив брови, продолжал спрашивать:
– И поэтому нас троих зовут в тронный зал завтра днём?
Молох, сидевший рядом с Реджи, ухмыльнулся и с лёгкой иронией спросил:
– И знаете, что там произойдет?
Реджи и Майя, предчувствуя недоброе, одновременно воскликнули:
– Линчевание!
– Линчевание!
Их слова эхом разнеслись по комнате, наполняя ее еще большей тревогой. Реджи откинулся на спинку софы и с горечью в голосе произнес:
– Что ж, теперь остается только ждать завтрашнего дня.
С этими словами разговор был окончен, оставляя после себя гнетущую тишину и тяжелое чувство надвигающейся беды.
***
Наступил следующий день, и ребята отправились в тронный зал. Молох шёл впереди Реджи и Майи с невозмутимым видом. Майя, напротив, нервничала, не поднимая глаз от пола. Реджи заметил еë тревогу и слегка толкнул локтем, чтобы та вышла из своих мыслей.
– Переживаешь, да?
Она кивнула, а принц наклонился к ней и прошептал:
– Ты, если запахнет керосином, портал открывай и сваливай. Со мной и Молохом ничего не произойдёт.
Майя ничего не ответила на это, только сильнее начала переживать. Они подошли к залу. Когда ребята вошли в него, их уже ждали император и императрица на тронах.
Этот зал не отличался какой-то роскошью. Белый глянцевый пол с квадратом в центре, украшенным красивым каменным узором. Стены были чисто красными, с белыми плитами внизу, украшенными золотыми линиями. Дверь и окна также были белыми с золотыми элементами. Зал был пустым, только два трона из красного дерева с золотыми статуями оскалившихся тигров возвышались на подиуме, а за ними висели тëмно-бордовые шторы.
Император Эльбрус, облачённый в синий атласный костюм с золотым жаккардовым узором, сидел на своём троне, облокотившись подбородком на запястье, и скучающим взглядом смотрел в сторону окна. Он даже на секунду не посмотрел в сторону ребят.
Императрица Мизерия, напротив, с любопытством наблюдала за Майей. Она была одета в роскошное оранжевое шёлковое платье с прямой длинной юбкой, украшенной бусами и пайетками.
Майя впервые увидела Её Величество. Это была красивая женщина с длинными кудрявыми ярко-рыжими волосами и голубыми глазами, как у Реджинальда.
Напряжение в комнате было почти осязаемым, оно сдавливало грудь Майи. Ребята почтительно поклонились, и на мгновение Майя уловила странный, пронизывающий взгляд Мизерии. Эльбрус, сложив руки на подлокотниках кресла, вздохнул и заговорил спокойно, но с явным превосходством, глядя на них сверху вниз:
– Добрый день. Вы ведь знаете, зачем я вас сюда пригласил?
Реджи сразу шагнул вперёд и начал:
– Отец, я хотел бы объясниться…
Но его слова утонули в грозном окрике Эльбруса:
– Реджинальд, сейчас я не хочу ничего слышать от тебя. Пусть говорит девчонка.
Реджи сглотнул, его лицо побледнело. Принц чуть опустил голову с кривой улыбкой, будто он ожидал этого, но рассчитывал всë разрулить сам.
У Майи от волнения выступил холодный пот. Она почувствовала, как земля уходит из-под ног. Но Майя, наоборот, была готова наконец-то провалиться под землю и больше не высовываться. Эльбрус в свою очередь продолжил уже более мягким, но всë ещë властным тоном:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.




