bannerbanner
Рассвет на Волге. Книга 3. Волчий трон
Рассвет на Волге. Книга 3. Волчий трон

Полная версия

Рассвет на Волге. Книга 3. Волчий трон

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Гонец от эмира Алмуша. Он привёз им бесценный дар от Джабира и Зейнаб – схему тайного водовода. – Предки с нами, брат, – прошептал Батур, глядя на карту и не веря своим глазам.

Под покровом следующей ночи, пока половина отряда устраивала шумную диверсию у главных ворот, отвлекая на себя стражу, Айдар, Батур, Ташбулат и ещё десять воинов нашли замаскированный камнями вход в акведук.

Они спустились в узкий, скользкий туннель, от которого несло холодом и сыростью. Через час, который показался вечностью, они были уже внутри крепости, в подвалах под самой Белой башней.

Где-то наверху, по сведениям разведки, томилась княжна Тулун.

Дальнейшее было похоже на удар молнии. Они бесшумно снимали часовых, одного за другим. Двигались, как призраки, по спящим коридорам башни. Вот и покои принцессы. Двое огромных гвардейцев у двери. Батур и Айдар обезвредили их прежде, чем те успели издать даже вздох.

Айдар выбил дверь плечом и ворвался в комнату.

Он ожидал увидеть испуганную, сломленную девушку в слезах. Но то, что он увидел, заставило его замереть на месте.

Посреди комнаты, в столпе лунного света из высокого окна, стояла молодая женщина в простом воинском платье. В её руке был боевой кинжал, и его остро отточенное лезвие было направлено не на вошедших.

Оно было приставлено к горлу пожилой служанки, которую она держала перед собой, как живой щит.

Её чёрные, как вороново крыло, волосы были в беспорядке рассыпаны по плечам, а в тёмных глазах горел дикий, несгибаемый огонь.

– Ещё шаг, – произнесла она, и её голос был спокоен и холоден, как сталь её кинжала. – И я убью её, а потом себя. Я не достанусь Беку живой. КТО ВЫ?

Глава 5. Знамя Волка

В тронном зале Биляра стояла тишина. Во главе длинного стола сидел эмир Алмуш, а перед ним лежали три костяные бирки – ответы от трёх сил, терзавших Хазарский каганат.

За последние дни прибыли гонцы от всех правителей.

– Они все ответили на твоё предложение о перемирии и «помощи», повелитель, – сказал Асфан. – И каждый ответил на свой манер.

Первый ответ был от бека Завулона. Это оказалась не бирка, а мешок, который стражники с отвращением внесли в зал. Внутри была отрубленная голова булгарского посланника. Жестокий, безумный и предельно ясный ответ. Бек переговоров не вёл. Он жаждал лишь крови.

Второй ответ пришёл от генерала Булана. Вежливый, осторожный, уклончивый. Он благодарил за предложение, но писал, что «пока не может принять помощь от вчерашних врагов, дабы не смущать умы своих воинов». – Он боится, – сказал Алмуш. – Боится показать слабость. Но он не отказался. Он оставил дверь открытой. Он выжидает.

Третий ответ был от печенегов. Хан Куря прислал целое посольство. Его посол, наглый и увешанный золотом, передал слова своего хана: «Куря – друг булгарского эмира. Он готов обрушить всю свою мощь на любого из врагов эмира. Цена этой дружбы – пятьсот гривен серебра в месяц и право забирать себе всю добычу».

– Он не друг, а наёмник, – заключил Асфан. – И самый опасный из всех.

Алмуш долго молчал, глядя на карту. Картина складывалась ясная. Бек – безумец, которого нужно уничтожить. Булан – прагматик, который выжидает. Куря – шакал, что ждёт, когда можно будет наброситься на раненых.

– Мы не можем больше ждать, – принял решение эмир. – Наша единственная надежда – Айдар и мятежные роды. Как только мы получим весть, что он спас княжну, наш караван должен быть готов передать им всё необходимое. Ишбуга должен быть наготове.

****

Пока Алмуш принимал судьбоносное решение, в Итиле свою игру начинал другой, не менее хитрый игрок.

Византийский посол Лев, прожив в городе неделю, понял расклад сил.

Он видел ярость Батура, сомнения хазарской знати, но главное – он разглядел истинный мозг новой власти.

И этим мозгом был не воин Айдар, а тихий, незаметный булгарский дипломат Юсуф.

Лев попросил у Юсуфа тайной аудиенции. Они встретились не в тронном зале, а в саду на крыше дворца, среди увядших роз и апельсиновых деревьев.

– Прекрасный город, – начал Лев, глядя на реку. – Жаль будет, если он сгорит в огне гражданской войны.

– Мы сделаем всё, чтобы этого не случилось, – спокойно ответил Юсуф.

– Империя Ромеев готова вам в этом помочь, – перешёл к делу византиец. – Мой император с симпатией смотрит на борьбу законных наследников рода Ашина против тирана. Мы готовы признать вашу власть, помочь золотом, оружием и даже прислать отряд наших лучших советников.

Юсуф молчал. Он знал, что византийцы никогда ничего не делают даром.

– И какова цена этой щедрости, господин посол? – спросил он.

– Цена скромна, – улыбнулся Лев. – Всего лишь несколько торговых уступок. Вечный союз. Исключительное право для наших купцов на торговлю по всей реке Итиль. И размещение небольшого византийского гарнизона в порту для «защиты наших торговых интересов».

Юсуф внутренне содрогнулся. Они предлагали не союз, а золотую клетку. Хотели превратить Хазарию из врага в свою марионетку.

– Это очень щедрое предложение, – сказал он, и лицо его было непроницаемо. – Я должен донести его до сведения будущей царицы, княжны Тулун, как только она будет здесь. А до тех пор, в знак нашей будущей дружбы, не мог бы ваш император прислать нам небольшой дар? Скажем, тысячу варяжских мечей? Наши воины очень ценят их качество.

Лев рассмеялся. Он понял, что перед ним игрок его уровня. – Я передам вашу просьбу, – сказал он. – Это будет очень интересная партия, господин Юсуф.

Он ушёл, а Юсуф ещё долго смотрел ему вслед. Он понял, что у них появился новый, самый хитрый и опасный враг. Враг, который не носит оружия, а улыбается и предлагает дружбу.

****

Айдар стоял в залитой лунным светом комнате Белой башни Саркела. Перед ним, приставив кинжал к горлу служанки, стояла княжна Тулун. В её глазах горел дикий, несгибаемый огонь.

– Кто вы? – повторила она. – Говорите, или она умрёт, а за ней и я.

Айдар медленно опустил меч, показывая, что не желает зла.

– Моё имя Айдар. Я – воин булгарского эмира. А это, – он указал на вошедшего следом Батура, – Батур, внук Арслан-аги из рода Бурчевичей.

Услышав имя своего рода, Тулун на мгновение дрогнула.

– Что вам нужно?

– Мы пришли за тобой, княжна, – сказал Айдар. Он говорил не как воин, а как посланник.

– Мы пришли, чтобы вернуть тебя своему народу. Чтобы поднять знамя рода Волка и свергнуть узурпатора Бека.

Он рассказал ей всё: о последнем принце Арслан-беке, о свитке, о битве за Биляр, о восстании Бурчевичей. Он говорил, а она слушала, не опуская кинжала.

– Почему я должна тебе верить? – спросила она. – Ты – булгарин. Вечный враг моего народа.

– Потому что сейчас у наших народов один враг, – ответил Айдар. – И потому что я даю тебе слово воина. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Я не прошу тебя стать моей пленницей. Я прошу тебя стать моей госпожой. Моим знаменем. Я буду твоим мечом, пока последний враг рода Волка не падёт.

Этого она не ожидала. Он не требовал – он предлагал служение. Она долго смотрела на него, потом на Батура. И она приняла решение. Медленно опустила кинжал.

– Хорошо, булгарин, – сказала она. – Я пойду с тобой. Но запомни: если ты обманешь меня, я сама вырву твоё сердце.

Их отступление из Саркела превратилось в сущий ад. Тревога была поднята. Сотни воинов Карчиги бросились за ними в погоню. Это была отчаянная гонка по ночной степи.

Они отбивались от преследователей, теряли людей, меняли загнанных коней. Тулун скакала рядом с Айдаром, и была она не обузой, а настоящей воительницей.

На рассвете они оторвались от основной погони. Свобода. Но, оглянувшись, Айдар увидел на горизонте маленькую точку, которая быстро превращалась в облачко пыли.

За ними шёл небольшой, но самый быстрый отряд. Личная гвардия Карчиги – «Ястребы».

Он понял: они спасли княжну, но охота на них только началась.

Глава 6. Знамя и престол

Эмир Алмуш стоял у окна своего тронного зала и смотрел на оживающий город. Победа над ядом и голодом была почти одержана. Но воздух в Биляре был наэлектризован.

Его жёсткие указы – распределение хлеба по нормам и, главное, реквизиция золота у знати – спасли город, но породили новую, тихую войну. Войну внутри его собственного стана.

К нему подошла Айбике. Она только что вернулась с городского совета, где выслушивала жалобы от жён и матерей знатных родов.

– Они ропщут, муж мой, – сказала она тихо. – Говорят, что ты отнял у них последнее. Называют тебя тираном.

– Я отнял у них блестящие безделушки, чтобы купить жизнь для их же детей, – жёстко ответил Алмуш. – Если бы я этого не сделал, они бы сейчас плакали не о золоте, а на свежих могилах.

– Их умы этого не постигают, – вздохнула Айбике. – Они видят лишь пустые сундуки. Асфан доносит, что среди них зреет заговор. Они ищут поддержки у тех, кто был против союза с родом Волка.

Алмуш сжал кулаки. Это был самый тяжкий урок власти. Спасая свой народ, он рисковал стать для него врагом.

– Что ты предлагаешь? Казнить их?

– Нет, – Айбике взяла его руку в свою. – Проявить мудрость. Ты показал им кнут, теперь покажи пряник. Собери их. Объясни свой план. Покажи им карты, донесения разведки. Сделай их не жертвами, а соучастниками твоей великой игры. Скажи им, что их золото – это не дань, а вложение. Вложение в новую Булгарию, что станет хозяйкой великой реки.

Она смотрела на него с любовью и мудростью. В этой хрупкой женщине было больше политического чутья, чем во всех его бородатых военачальниках.

Она вела свою, тихую войну – войну за умы и сердца.

И Алмуш понял, что без победы в этой войне все его военные успехи будут напрасны.

****

Караван Ишбуги медленно двигался по хазарской лесостепи. Днём это был обычный торговый обоз.

Ишбуга, играя роль простоватого, но хитрого купца, делил хлеб и кумыс с хазарскими воинами из отряда сопровождения, рассказывал им байки и проигрывал в кости.

Он втёрся к ним в доверие, и они уже считали его своим другом. Но ночью, когда хазары засыпали, караван превращался в военный лагерь. Булгарские воины бесшумно проверяли и чистили оружие, спрятанное под мешками с зерном.

Ишбуга изучал карты и донесения от Асфана, которые ему передавали тайные агенты в условленных местах. Напряжение было невыносимым. Один неверный шаг, одно неосторожное слово – и всё было бы кончено.

Однажды ночью у телеги с «золотом» сломалась ось. Хазарский командир, разбуженный шумом, подошёл посмотреть.

– Давай помогу, купец, – сказал он, протягивая руки к мешкам, чтобы облегчить телегу.

– Не стоит, командир, сам справлюсь! – с фальшивой улыбкой ответил Ишбуга, загораживая собой повозку. Его сердце ушло в пятки. Под этими мешками было двойное дно, набитое золотом.

– Товар хрупкий, глиняные горшки. Боюсь, разобьёте.

Он умело отвлёк командира разговором, пока его люди, работая в лихорадочной спешке, чинили ось.

Опасность миновала. Но Ишбуга понимал, что долго так продолжаться не может. Ему нужно было как можно скорее избавиться от сопровождения и доставить свой бесценный груз основной армии Батура.

Отряд булгарского воина Айдара и хазарской княжны Тулун, спасаясь от погони, мчался на измождённых конях по бескрайней лесостепи.

Это был уже не стремительный полёт, а отчаянное бегство.

За ними, не отставая ни на шаг, шёл элитный отряд Карчиги – «Ястребы», лучшие ищейки и воины Каганата.

Айдар, Тулун, Батур и остатки их воинов были измотаны. Кони еле передвигали ноги.

– Мы не оторвёмся, – сказал Батур, оглядываясь на облачко пыли на горизонте. – Они загонят нас, как волков.

– Значит, мы должны перестать быть добычей и снова стать охотниками, – ответил Айдар.

Он вёл их не по прямой, а через лабиринт заросших лесом оврагов и речных пойм. Он использовал каждую складку местности, каждое знание, полученное им в его прошлой жизни следопыта. Он заставлял отряд идти по руслу реки, чтобы сбить след, и оставлял ложные метки, уводящие в болота.

В этой гонке на выживание он увидел истинную суть княжны Тулун. Она не жаловалась, скакала наравне с мужчинами. Её лицо было исцарапано ветками, но в глазах горела несгибаемая воля.

Однажды ночью, когда они остановились на короткий привал, она подошла к нему.

– Ты хороший воин, булгарин, – сказала она.

– Ты тоже неплохо держишься в седле, княжна, – ответил он.

– Ты спас меня. Зачем? Ради своего эмира?

– Я спас не тебя, – посмотрел ей в глаза Айдар. – Я спас знамя. Символ, который может объединить эту землю и прекратить бойню.

Она впервые увидела в нём не просто воина, а человека, сражающегося за идею.

На следующий день Айдар привёл их к месту, которое выбрал для ловушки – узкому ущелью, известному как «Волчья пасть».

– Мы встретим их здесь, – сказал он. – Это наш единственный шанс.

Они приготовились к своему последнему бою. Батур и его бурчевичи заняли позиции на склонах, готовя обвал из камней.

Айдар и его булгары перегородили выход из ущелья. Они ждали.

Когда «Ястребы» Карчиги, уверенные в победе, вошли в ущелье, на них с рёвом обрушились сотни камней. А потом из засады ударили булгарские воины. Завязался короткий, страшный бой. Враг был разбит.

Они победили. Оторвались от погони. Уставшие, раненые, но свободные, они могли наконец двигаться к своей цели – к ставке мятежных родов, чтобы поднять знамя восстания.

Глава 7. Игра змей и шакалов

В захваченной столице Хазарии, Итиле, повисло хрупкое, напряжённое затишье, какое бывает перед грозой.

Айдар и Батур, объединив своих воинов, покинули городские стены, отправившись навстречу судьбе – к главной ставке мятежных родов, где их ждали либо триумф, либо гибель.

Власть в опустевшем и насторожённом городе они оставили в руках самого надёжного человека, которого только могли представить, – булгарского дипломата Юсуфа.

И этим немедленно воспользовался византийский посол Лев, словно паук, дождавшийся, когда из паутины улетят шершни.

Он больше не искал тайных встреч в тени дворцовых садов. С официальной пышностью и в сопровождении целой свиты, он явился во дворец и потребовал немедленной аудиенции у «правителя города».

Юсуф, сохранив внешнее спокойствие, принял его в холодном и гулком тронном зале.

– Я принёс ответ моего императора на вашу скромную просьбу о тысяче варяжских мечей, – начал Лев без предисловий, и его голос эхом разнёсся под высокими сводами.

– Император, в своей безграничной щедрости, готов прислать не одну, а две тысячи клинков. И не только мечи, но и полный комплект сияющих доспехов для гвардии вашей будущей царицы.

– Это неслыханная щедрость, – осторожно, взвешивая каждое слово, ответил Юсуф. – Мы безмерно благодарны его величеству.

– Это лишь малая толика того, что Империя готова сделать для своих верных друзей, – продолжил Лев, и в его глазах блеснул хищный огонёк.

– Однако мой повелитель – прагматик. Он желает быть уверенным, что его дары попадут в надёжные руки. Он видит, что воин Айдар – истинный храбрец. Но одна лишь храбрость – плохой советчик в управлении столь великим государством. Император считает, что истинной опорой будущего трона должен стать тот, в чьих жилах течёт чистая, неоспоримая кровь степных владык. Такой, как доблестный вождь Батур.

Юсуф почувствовал, как по спине пробежал холод. Он мгновенно разгадал ядовитую игру византийца. Тот пытался вбить отравленный клин между Айдаром и Батуром, двумя столпами их дела.

Он делал расчётливую ставку на честолюбие и необузданную ярость молодого степного вождя, стремясь оторвать его от рассудительного Айдара.

– Айдар и Батур – кровные братья, – твёрдо, отчеканил Юсуф. – Их союз скреплён не словами, а совместно пролитой кровью в бою.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2