
Полная версия
Беглецы
Кэрол посмотрела на неподвижного котика и громко всхлипнула.
– Тогда мне нужно убрать куклы, да?
– Да. И лучше тебе сделать это самой. – В глазах Кэрол мелькнуло сомнение, и Джо пояснил: – Тебе нужно учиться сохранять свою кровь. Давай не будем делать исключений даже для меня, хорошо? – он кивнул на руки Кэрол. – Я научу тебя обрабатывать раны и бинтовать. Ты справишься?
– Да, я справлюсь сама, – грустно проговорила Кэрол. – Если моя кровь попадёт на Байрона, он станет… как котик?
– Да, – Джо тяжело вздохнул. Но затем широко улыбнулся и ободряюще погладил сестру по голове. – Но мы сделаем всё, чтобы этого не произошло, договорились? – Он наклонился прямо к уху сестры и шёпотом добавил: – А когда ты подрастёшь, я научу тебя делать кукол из того, что можно.
– Хорошо, – на лице девочки появилась еле уловимая улыбка, и Джо наконец-то смог облегченно выдохнуть. Кэрол серьёзно проговорила: – Ты отойди, а я сейчас всё уберу.
– Конечно.
Джо встал, перебинтовал руку и натянул перчатки. Он стоял и смотрел, как сестра складывает всё в ведро, как оттирает кровавые капли от пола, как обрабатывает свои царапины и неуклюже перебинтовывает руки. А сам прятал дрожащие ладони в карманах и с трудом сохранял на лице улыбку. Всё, чего Джо хотелось сейчас, это уйти к себе в комнату, забиться в угол и надеяться, что вся его жизнь – просто один затянувшийся кошмар, что наутро он проснётся где-то в совершенно другом месте и осознает, что всё это ему только приснилось.
Глава 8. Одной левой

Мир Смоук, 15.04.1105 год (спустя пару недель)
В город наконец-то пришло долгожданное тепло. Джо торопился домой от портного, смотря себе под ноги и стараясь не встречаться взглядом с прохожими.
Гилберт жил не очень далеко, и идти было всего пару минут, но Джо уже нервничал от нетерпения. После случившегося старый портной проникся к юноше особой любовью и заботой. Не сказать, чтобы Джо это было приятно или как-то утешало его, – излишнее внимание всегда раздражало его. Но всё же попросить портного сшить сестре перчатки на заказ он не постеснялся, а Гилберт согласился сделать это в качестве подарка.
После того как Кэрол узнала о своей способности, она стала ещё серьёзнее. Важно расхаживала по дому в плотной одежде, запрещала Байрону трогать себя без перчаток и косо смотрела на Джо, когда тот собирался потрепать её по волосам. Казалось, она резко повзрослела. Стала помогать не только начищать ботинки, но и по дому, и с готовкой.
Всё чаще Джо казалось, что он пролежал в кровати не пару недель, а пару лет, – так сильно изменилась сестра. И почему-то ему захотелось сделать Кэрол подарок просто так, без повода. К тому же ему было больно смотреть, как она ходит в неудобных рабочих перчатках, отказываясь их снимать: по примеру Джо, носила их с утра и до самого вечера.
Джо бесшумно вошёл в мастерскую, снял козырёк и бросил его на полку.
– Ещё спит? – спросил он у уже занятого работой Байрона.
– Нет, конечно, – не отвлекаясь, усмехнулся сапожник. – Сейчас у себя в комнате, наводит марафет, – последнее слово Байрон выговорил с трудом: он совсем не понимал новые выражения и предпочитал обходиться без них, но не всегда получалось.
Джо кивнул, проскользнул мимо рабочего стола к самой дальней комнате в мастерской и тихо постучал в комнату.
– Да, входи, – раздалось из-за двери, и Джо вошёл.
Кэрол сидела на застеленном одеялом сундуке, что служил ей кроватью, и смотрела в зеркало. Джо окинул взглядом длину сундука и подумал, что сестре пора бы соорудить кровать побольше. Юноша сел рядом, заглядывая сестре за плечо, и вместе с ней уставился в её отражение в зеркале.
Длинные чёрные кудри беспорядочно вились, торчали в стороны. Уложить и заплести такие волосы было делом непростым – Джо убедился в этом на своём опыте, и всё же Кэрол каждое утро пыталась собрать их в какую-нибудь причёску. Вот она обречённо вздохнула и повернулась к Джо.
– У меня не получается. Ты сможешь меня заплести? – И тут она заметила коробочку подмышкой Джо, и в глазах её мелькнул огонёк. – А это что?
Джо достал длинную коробку, перевязанную тонкой белой веревочкой, и улыбнулся.
– Это тебе.
– Но у меня уже был день рождения, – Кэрол непонимающе захлопала ресницами.
– А это просто так, – отмахнулся Джо и нетерпеливо кивнул. – Давай, открывай.
Кэрол неуверенно взяла подарок, потянула верёвочку, открыла и завизжала.
– Они такие красивые! – Кэрол вытащила длинные, по локоть, чёрные кожаные перчатки. – Спасибо! Спасибо! – Девочка запрыгала на кровати, и Джо уже подался было вперёд, чтобы обнять её, но та выставила руку вперёд и важно проговорила: – Мы же договаривались, что ты сначала меня осматриваешь.
– Да, конечно. Извини, – Джо смущённо улыбнулся и принялся внимательно оглядывать Кэрол с головы до ног. – Всё чисто. Ни единой капельки крови. – Он выжидающе поднял бровь: – Теперь можно тебя обнять?
Кэрол кивнула, и Джо аккуратно обнял сестру, приглаживая её непослушные волосы, которые щекотали лицо.
Сегодня они собирались вместе пройтись по магазинам. Теперь Кэрол всё время просилась с братом, чтобы помочь, а Джо был только рад обществу – последнее время ему не нравилось ходить одному.
По пути Джо отнёс заказ, затем направился в мясную лавку, но Кэрол попросила заглянуть в магазинчик сладостей дальше по улице. Джо разрешил, и девочка радостно побежала вперёд, пока не увидела за стеклом конфеты и леденцы всех цветов радуги. Кэрол застыла у стекла и принялась разглядывать все сладости справа налево, прикидывая, что бы она могла уговорить Джо купить, когда он подойдёт к ней.
Кэрол уже успела изучить все леденцы и найти среди них тот, который ещё не пробовала. Она надеялась, что кондитер сделал его специально для неё. Тут Кэрол почувствовала, как кто-то к ней подошёл, и обернулась.
– Ты что, совсем одна здесь?
Над Кэрол возвышался парень примерно с Джо ростом. Он был совсем некрасивый, не то что братик. У него был большой приплюснутый нос, кривая улыбка и широкая челюсть, от чего улыбка казалась ещё нелепее. Но самой странной деталью была натянутая до самых ушей шапка, хотя на улице уже давно было тепло.
– Нет, я с братом, – серьёзно ответила Кэрол. – Он сейчас придёт.
Юноша кивнул на прилавок и спросил:
– Хочешь, я куплю тебе леденец?
– Нет. – Кэрол изогнула бровь, как иногда делала Изабелла, и важно проговорила: – Я хочу, чтобы мне его купил брат. А мы с вами незнакомы. Вам вообще некрасиво разговаривать с маленькой девочкой, – она кивнула и снова уткнулась носом в стекло, точно этого юноши для неё и не существовало.
– Такая маленькая, а такая серьёзная! – Он сел около Кэрол на корточки, и той пришлось сделать шаг от него. – Из тебя вырастет красавица.
Незнакомец улыбнулся, и от его улыбки Кэрол брезгливо поёжилась.
– Я и сейчас красивая! – она гордо вздёрнула нос.
– Конечно.
Юноша потянулся рукой к девочке поправить чёрный локон, но она отпрыгнула от него и нахмурилась.
– Вам лучше меня не трогать, – сурово проговорила Кэрол.
– Почему? – он усмехнулся.
– Лучше не надо, – девочка убедительно кивнула. – Брат так сказал.
– А твой брат что, побьёт меня за это? – словно в шутку, спросил юноша.
Этот незнакомец всё меньше и меньше нравился Кэрол. Она с нетерпением ждала, когда вернётся Джо, но с незнакомца глаз не сводила.
– Мой брат никого не бьёт! – с возмущением ответила Кэрол.
– Да? – отчего-то юноша снова усмехнулся. – Прямо-таки не бьёт?
– Отойди от неё, – раздался сверху голос Джо, и Кэрол наконец-то выдохнула с облегчением.
Бен Миллер поднялся и с ненавистью глянул на Джо.
– Мы просто общаемся.
Джо протянул Кэрол сумку с покупками и строго сказал:
– Иди домой.
– Я не хочу без тебя…
Кэрол так и не взяла сумку, и Джо сунул её в руки Кэрол и оттолкнул подальше.
– Иди!
Кэрол, сжимая в руках сумку, неуверенно попятилась. Бен не сводил глаз с Джо.
– Удивительно, что ты пришёл в себя…
Джо злобно глянул на собеседника и сквозь зубы процедил:
– Надо было ремень сильнее затягивать.
В ушах Джо пульсировала кровь. Руки сжались в кулаки, шрамы заболели как никогда раньше, а его красные глаза налились кровью.
– А тебе было недостаточно? – Бен усмехнулся. – В следующий раз так и сделаю, если хочешь. – Он глянул на Кэрол: – А когда твоя сестрёнка подрастёт, то и с ней…
Джо врезал Бену прямо в челюсть, не дав договорить. Схватил его за воротник, тряхнул и, едва сдерживая кипящий гнев, прошипел:
– Не смей трогать мою сестру.
Тут Бен сделал подсечку, но Джо так крепко держал противника за ворот, что они оба повалились на землю. С трудом Джо увернулся от удара в лицо, и кулак Бена прилетел прямо ему в висок, отчего голова закружилась, а к горлу подкатила тошнота. Словно сквозь толщу воды, раздался громкий голос Кэрол, которая звала его по имени. Джо вслепую сбросил с себя парня, пнул его и отполз.
Джо тряхнул головой, прогоняя застлавшую глаза темноту. Он вскочил быстрее Бена и тут же бросился к нему, вжал коленом в землю и снова ударил кулаком в лицо.
– Не смей. Трогать. Сестру.
Джо снова и снова бил Бена, а тот едва упирался руками, пытаясь ухватить Джо за лицо. Наконец Бен впился в ухо Джо ногтями, надеясь, что его отпустят. Но Джо не обращал внимания; впервые в жизни ему было всё равно, что кто-то оставит шрамы на его лице.
Кто-то схватил Джо за плечи и за руки и оттащил назад. Он пару раз дёрнулся, но тут под ухом у него раздалось: «Джо, приди в себя. Что на тебя нашло?».
Он обернулся и глянул сначала на продавца, выбежавшего из кондитерской, а затем на собравшуюся толпу. Юноша вытер пот со лба тыльной стороной ладони, еле слышно извинился и глянул на Бена. Тот уже вставал на колени, вытирая рукавом разбитое в кровь лицо. Вот Бен поднял глаза на своего врага и ухмыльнулся.
В груди Джо кольнуло, он сжал кулаки и сдвинул брови. Но из-за спины послышался голос сестры, и Джо обернулся. Она так и стояла на прежнем месте, вцепившись в сумку, с глазами на мокром месте.
– Что такое? – сквозь толпу протиснулись стражи порядка.
– Ничего страшного, – неожиданно заговорил кондитер. – Мальчишки просто повздорили. Ох уж эта молодёжь…
Но высокий статный страж покосился на избитого до крови Бена и на покрытые кровью кулаки Джо. Тот всё ещё крепко сжимал их, и даже не сразу понял, что шрамы на ладонях открылись.
– Не похоже, – стражник поджал губы и покачал головой. – Вы оба – в участок. Разбираться будем там.
Но тут заговорил Бен:
– Ничего страшного, право, – не отрывая руки от кровоточащего носа, он улыбнулся. – Глупо вышло. Я неправильно выразился… Неудивительно, что меня поняли неверно, – Бен глянул на Джо и улыбнулся. – Сам нарвался.
– Это мы в участке и выясним.
Мужчина в форме кивнул, показывая юношам, куда идти, но никто из них не пошевелился. Другие стражи разгоняли зевак, и людей становилось всё меньше. Краем глаза Джо продолжал наблюдать за застывшей сестрой. Вот к ней подошёл кондитер, уговаривая пойти домой.
– Нет! – выкрикнула Кэрол, отпрыгивая от мужчины и топая ногами. – Я пройду только с Джо!
Джо повернулся к сестре и спокойно сказал:
– Иди домой, Кэрол.
– Но…
Джо посмотрел так строго, что та замолчала и поплелась прочь, постоянно оборачиваясь. Взгляд юноши беспорядочно бегал. Он смотрел то на Кэрол, то на расходящуюся толпу, то на свои окровавленные кулаки. Но тут Бен резко дёрнулся, и Джо заметил, как он достал из-за пояса пистолет и навёл на уходящую Кэрол.
Один взмах руки, и весь мир для Джо перестал существовать. Казалось, время остановилось, словно само испугалось того, что вот-вот произойдёт. Джо смотрел, ожидая, в каком месте Бен развалится пополам, а сам дрожал то ли от ужаса, то ли от нетерпения.
Вот пистолет разделился на две части, и отрезанный до самого курка ствол упал на землю. У Бена осталась только рукоять, а его лицо исказил ужас. На улице повисла гробовая тишина, и слышно было лишь звук ударяющегося о каменную дорогу металла. Джо несколько раз глубоко вздохнул, дыхание гулко отдавалось в его ушах. Он видел, как обращенные к нему лица искажаются, как отходят назад люди и как косятся на его сестру.
Кто-то выкрикнул что-то неразборчивое, страж сделал шаг к Джо, а тот развернулся и бросился бежать.
Сзади раздались крики, но Джо ничего не слышал. Расталкивая людей, он бросился в первый попавшийся переулок в надежде, что Кэрол додумается пойти домой.
Все люди остались на большой улице. Несколько секунд по пустому переулку раздавался только бег Джо и его тяжёлое дыхание. Но вскоре раздались чужие шаги и крики.
Джо пробежал переулок насквозь, выскочил на улицу, пересёк дорогу, чуть не попал под машину и под вопли перепуганного водителя скрылся в следующем переулке. Погоня продолжалась недолго: когда перед Джо выросла стена, он остановился. Ему не составило бы труда перепрыгнуть через неё, но он подумал, что убежал достаточно далеко, чтобы отвлечь стражу от Кэрол и чтобы она не видела, как его арестовывают. И Джо опустил голову и поднял руки.
Подбежавшие выдохшиеся стражи надели на него наручники, а сразу следом – какой-то тугой металлический браслет. Дыхание Джо перехватило, у него закружилась голова, и он чуть не потерял сознание, но его крепко держали за руки и не дали упасть.
– Держись давай, – прохрипел низкий голос над ухом Джо. – До каталажки сам шагай, а там падай.
Джо с трудом дошёл до машины, и там упал в обморок.
Что было после, он особо не запомнил. Его привели в чувства, когда вытаскивали из машины и вели до камеры, но там Джо снова впал в полузабытье. Голова закружилась, его охватила смертельная усталость, а в глазах всё расплылось, и Джо толком не мог разглядеть, где оказался. Словно сквозь сон он слышал чей-то голос:
– Эй, парень, – прохрипел мужик из камеры напротив. – А ты здесь за что?
Но Джо только еле заметно покачал головой, не имея сил даже на короткий ответ.
– Отстань от него, – раздался второй голос. – Не видишь, он в браслете.
На этом расспросы прекратились. Джо с трудом поднёс руки к лицу, чтобы рассмотреть, о чём речь. Но силы снова оставили его, и он уснул.
В следующий раз, когда Джо снова попытались куда-то отвести, он не смог даже подняться. Его взяли под руки два мужика и потащили куда-то, словно труп.
Вскоре Джо оказался в светлой комнате. Он зажмурился от яркого света. Голова всё ещё кружилась, жутко хотелось спать. Джо постоянно заваливался на бок, и кто-то рядом каждый раз поддерживал его и усаживал прямо.
– Добрый день, – раздался тягучий мужской голос. – Вижу, тебе непросто. В первый раз стороннее сдерживание способности всегда даётся тяжелее всего.
Джо попытался разглядеть говорившего, но увидел только тёмный силуэт перед собой. Человек продолжил:
– Эбби может снять браслет, но я должен знать, какая у тебя способность.
Завалившегося набок Джо снова поправила чья-то рука, и юноша предположил, что это и есть Эбби. Он с трудом собрался и еле слышно прошептал ответ. Эбби пришлось наклониться, чтобы услышать, затем она выпрямилась и громко повторила:
– Говорит, он может резать.
– Резать?
Джо собрал все свои силы и как можно громче договорил:
– Своей кровью.
Джо постепенно начинал различать силуэты. Он упорно прогонял сонливость. Казалось, ещё немного усилий, и он сможет разглядеть человека напротив. Вот человек кивнул и ответил:
– Сними с него блокиратор, Эбби.
Женщина тут же потянулась к рукам Джо, расстегнула защёлку и сняла браслет. Сонливость и пелена перед глазами сразу же отступили, в груди закололо, голову пронзила боль. Джо упёрся лбом в стол прямо перед ним и, тяжело дыша, попытался унять боль. С трудом он заставил себя поднять голову и посмотреть на собеседника прямо перед собой, но тут из носа потекла кровь, и Джо запрокинул голову, зажав переносицу закованными руками.
– Извините, – еле слышно проговорил Джо, сам не зная, за что извиняется.
– Всё хорошо? – в голосе не звучало ни капли сопереживания или волнения. – Надо звать медицинского помощника?
– Нет.
Не убирая руки от носа, Джо всё же посмотрел на сидящего напротив.
Это был стройный человек неопределимого возраста, но скорее зрелый, нежели молодой. Русые волосы были зачёсаны назад, бледные глаза под нависшими бровями терялись на лице, а кожа была рыхлая, точно в оспинках. Мужчина был одет в костюм, белую рубашку и строгий сюртук, на воротнике которого красовалась металлическая брошь в виде шестерёнки.
– Зачем ты полез в драку? – мужчина устало глядел на Джо, точно уже знал всё наверняка, а вопросы задавал так, для приличия.
– Я… Он… – Джо покосился на стоявшую рядом женщину. – Он угрожал моей сестре.
– Разве в таком случае тебе не нужно было обратиться в полицию? – мужчина пригладил выбившуюся прядь волос и тяжело вздохнул. – Драться ты зачем полез?
– Сорвался, – честно признался Джо. – У нас… уже был конфликт раньше.
– Ты выглядишь спокойным, неглупым парнем, – мужчина глянул на Джо, и тому показалось странным, как эти уставшие добрые глаза похожи на щенячьи. – Что же за конфликт у вас был, раз ты так сорвался?
Джо тяжело сглотнул. Кровь из носа остановилась, и юноша без сил опустил руки на колени. Он в ужасе смотрел на мужчину и знал, что врать ему сейчас никак нельзя. Джо уже думал о том, что однажды может угодить за решётку. Даже если бы Бен не вышел на него сам, когда-нибудь Джо точно нашёл его сам и в лучшем случае просто убил. Возможно, Бен думал, что Джо обо всем забыл, но тот помнил и никогда не простил бы те угрозы, которыми он осыпал его сестру.
– Ладно. Давай что-нибудь попроще, – не получив ответа, мужчина развалился на неудобном железном кресле и уставился в потолок. – Почему ты убежал, а не сдался сразу?
– Не хотел, чтобы сестра видела, как меня арестовывают, – тут же ответил Джо. Женщина сбоку тяжело вздохнула, и юноша поспешно добавил: – И я хотел, чтобы отвлеклись на меня, а её не трогали.
Мужчина непонимающе глянул на Джо и выпрямился.
– А сестру за что?
– У меня мутационная способность, – тяжело дыша от волнения, затараторил Джо, – а у моей сестры её нет, но в это трудно поверить. Раз уж мы брат с сестрой… – дыхание закончилось, и Джо громко набрал ещё воздуха. – Мы и так многое пережили, я не хотел бы, чтобы она как-то пострадала.
Краем глаз Джо заметил, как Эбби еле заметно покачнулась, мужчина бросил на неё короткий взгляд и сдвинул брови. Вскоре он снова уставился на Джо, но теперь его глаза не казались такими добрыми.
– Почему ты врёшь, Джо? – незнакомец сложил руки на груди, а Джо испуганно сглотнул. Мужчина продолжил: – Изабелла в письме отзывалась о тебе как о рассудительном честном юноше. Но что я вижу?
Джо потребовалось несколько секунд, чтобы осознать услышанное. Его глаза округлились, руки дёрнулись, а сердце застучало чаще.
– Мейстер Роркал, – не своим голосом пролепетал Джо. – Простите, я не знал… Я не ожидал… – Он смущённо покосился на стоявшую рядом женщину. Ладони от волнения вспотели, а голос задрожал. – Я думал, вы приедете только через месяц…
– Да, я так и планировал, – мейстер задумчиво кивнул, не сводя с юноши изучающих глаз. – Но обстоятельства вынудили меня сделать это раньше.
Сверху раздалось недовольное покашливание, и Джо опустил взгляд. Он не хотел думать, что этим «обстоятельством» был именно он.
– Простите, – еле слышно проговорил Джо. – Я… Я всё вам расскажу. Только, – он покосился на женщину, – могу я попросить поговорить наедине?
– И как я узнаю, что ты говоришь мне правду?
Джо сглотнул. Значит, женщина, стоявшая рядом, как-то выявляла ложь. Можно было догадаться…
– Я могу повторить те моменты, которые вы захотите проверить на правдивость, – еле слышно проговорил Джо. – В присутствии госпожи Эбби.
– Зачем мне тратить в два раза больше времени, если можно сразу всё обсудить в присутствии госпожи Эбби?
– Да, вы правы, – Джо уставился на скованные наручниками руки. На глаза навернулись слёзы, и вот они уже потекли по щекам, а Джо даже не осмеливался поднять голову. – Как скажете. Я во всем признаюсь.
Джо прикрыл глаза, собираясь с силами. События происходили так быстро, что он не успевал на них реагировать. В последнее время они наваливались на него снежной лавиной сильнее и сильнее. Джо казалось, что он уже и не жил свою жизнь.
Из мыслей Джо вырвал голос мейстера:
– Оставь нас, Эбби.
Женщина молча вышла, и Джо остался с мейстером один на один. Он тут же поднял закованные руки и вытер слёзы. Теперь ему было очень за них стыдно. Джо взял себя в руки и спросил:
– Что именно вам рассказать?
– Давай начнём с драки и того, за что тебя арестовали.
– Хорошо. – Джо, тяжело выдохнул и, всё ещё не осмеливаясь поднять глаза, заговорил: – Пять лет назад мы с сестрой жили на улице и голодали. Чтобы не умереть, я украл хлеб, но местные хулиганы решили отобрать его. Начали меня бить, я сорвался и отрезал одному ухо. А недавно он пришёл в мастерскую и узнал меня. – Джо пытался сохранить дыхание ровным, а голос – спокойным, но получалось это у него с трудом. – Он, видимо, захотел отомстить. Подкараулил меня, избил и, как я понимаю, хотел задушить, но у него не вышло. Он угрожал навредить моей сестре, а потом он встретил её на улице. Он сказал, что сделает с ней то же, что и со мной. А я сорвался, – с трудом Джо сдержался, чтобы не схватиться за шею. Казалось, кто-то снова затягивает на нём верёвку. – Он направил на Кэрол пистолет…
– Как его зовут? – мейстер подался к столу и взял карандаш.
– Он представился как Бен Миллер, – Джо наблюдал, как мужчина записывает имя.
– Так он избил тебя и пытался задушить?
Руки Джо все же потянулись к горлу. Мейстер проследил взглядом за его движением, и Джо смущённо опустил их.
– Можно просто сказать, что он мучил меня? – Джо уставился в поверхность стола. – Я не хочу об этом вспоминать…
– Хорошо. – Светлые глаза выжидающе уставились в Джо. – Почему ты пытаешься прикрыть сестру?
– Мы полукровки. У сестры тоже есть способность, – не своим голосом заговорил Джо. Он сам не верил, что рассказывает это кому-то постороннему. – Очень опасная. Но она никому не причиняла вреда, правда. Если надо, я отсижу любой положеный мне срок, но Кэрол ни в чём не виновата. Пожалуйста, не трогайте её.
– Никто ничего плохого делать ей не будет, – мейстер Роркал непонимающе нахмурился.
– Но моя сестра… – Джо беспокойно поёрзал на стуле. – У неё способность, связанная с кровью, которую она не может контролировать. И она может случайно кого-то убить.
На лице мейстера впервые за весь разговор появилось удивление.
– Она уже кого-то убивала?
– Только повитуху, – только произнеся это вслух, Джо понял, насколько плохо это звучало. – Когда родилась. После она никого не трогала. Только пару раз кошек…
– Повитуху? – мейстер Роркал подвинулся ближе к столу и положил руки на стол. – А что по твоей способности?
– Моей?
– Да, – мейстер ободряюще кивнул.
– Я… – Джо чуть не подавился собственными словами, горло сжалось. Джо кашлянул, пытаясь протолкнуть их сквозь ком в горле. Он впился взглядом в царапину на столешнице. Глубокий, прерывистый вдох. Звук собственного дыхания казался оглушительным в этой гробовой тишине.
Но вот он взял себя в руки и заговорил:
– Я зарезал родителей, когда они пытались сжечь сестру в печи, а меня – застрелить. Отец наставил на меня ружьё, а я не знал, что делать. Я… – Он резко поднял глаза, наткнувшись на непроницаемый взгляд напротив. – Я думаю, что они умерли, но я не проверял. Я просто взял сестру и убежал, – Джо с ужасом наблюдал, как меняется выражение лица мейстера. Юноша собрал остатки своей храбрости и проговорил: – Если надо, я готов ответить за содеянное. Но Кэрол невиновна. Ей было всего два года.
– Успокойся. – Мейстер снова пригладил причёску и облокотил голову на руку. – Полукровка? – он тяжело вздохнул. – Так вы с сестрой из мира Янь? – Джо кивнул, а озадаченный мужчина продолжал: – Сейчас вы в мире Смоук. У нас не преследуют полукровок. И у нас не сажают в тюрьму за обладание способностями, мы разве что просим таких людей регистрироваться. Я бы не сказал, что мы особо следим за всем этим… Да простит меня королева, – мейстер усмехнулся и по-доброму глянул на напуганного юношу. – Так что никто твоей сестре ничего плохого не сделает. Тебя арестовали за уличную драку и попытку побега. Тебя тут сутки подержали и, думаю, оставаться здесь дольше тебе нет смысла.
– Но я зарезал родителей, – сказал Джо так тихо, что мейстер с трудом его услышал.