bannerbanner
Беглецы
Беглецы

Полная версия

Беглецы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 9

Девушка протянула руки, и Джо не сразу сообразил, что она просит отдать коробку. Он снова нервно усмехнулся, извинился и протянул девушке её сапожки.

– Тогда, – загадочно протянула Изабелла, – может, завтра? Вечером я свободна для прогулки. Я бы зашла за тобой.

– Да, конечно, – Джо кивнул, выглянул из-под козырька и улыбнулся. – Тогда буду вас ждать. Тебя, – он с непривычки переступил с ноги на ногу. – Буду тебя ждать.

Смущенная Изабелла прижала к груди коробку с сапожками, попрощалась и поспешила домой, с трудом сдерживаясь, чтобы не обернуться.

Джо ещё сколько-то стоял и смотрел на закрытую дверь калитки, пока не понял, что стоять ещё дольше будет уже неприлично. Он снова надвинул на глаза козырек, растер замерзшие уши, усмехнулся себе под нос и поспешил обратно.

С того самого дня Джо стал реже задерживаться на работе, по вечерам ходил гулять с Изабеллой. Дни всё ещё были морозными, и на долгие прогулки их не хватало. Но Изабелла не стеснялась звать Джо попить чаю в крохотную чайную на углу, а тот втихаря рассовывал по карманам купленные девушкой сладости и относил сестре. Но никакие конфеты не могли унять ревность Кэрол. Она стала ещё меньше разговаривать с братом, всё чаще пряталась в своей комнатке, которую пришлось соорудить из кладовки. В такие моменты Кэрол садилась на деревянный сундук, снимала и надевала перчатки, рассматривала свои беленькие ручки. Правда, пока Джо не видел и некому было показывать своё расстройство, Кэрол с удовольствием залезала в коробку с пуговицами и замочками, перебирала их, раскладывала по цветам, а иногда выпрашивала у Байрона кусочек угля и бумагу и рисовала

В один вечер Кэрол попросила взять её с собой на прогулку, и Джо был вынужден отказать – он знал о чувствах сестры к его подруге и боялся, что она испортит отношения, которые он так долго выстраивал. Зато теперь он был согласен с Байроном, что сестре нужен подарок-сюрприз.

Спустя почти два месяца подобных прогулок, когда снег уже почти растаял, а улицы были залиты лужами, Изабелла позвала Джо к себе в гости познакомиться с тёткой. Уже все вокруг только и говорили о том, что Изабелла Лэнгстафф гуляет с простым подмастерьем-сиротой, и тётушка была возмущена, что до сих пор не знакома с этим юношей. Запретить что-то своей племяннице она действительно не могла, но без зазрения совести совала нос в её жизнь.

Изабелла была вся на иголках. Она очень любила своенравную тётушку, которая взяла над девочкой опеку после смерти родителей и действительно старалась сделать всё лучшее для племянницы, хотя частенько ошибалась. Своих детей у тётушки не было, и она с трудом справлялась ребенком, хотя прекрасно управлялась с домом, не скупясь на расходы.

Джо пришлось приложить немало усилий, чтобы отговорить Изабеллу покупать ему по такому поводу костюм. Ни заверения в том, что Джо не стыдится своего положения в обществе, ни то, что по большому счёту это не так уж и важно, не могли переубедить Изабеллу. В конце концов Джо ляпнул, что, если Изабелла всё равно хочет потратить эти деньги куда-то, пусть лучше купит платье его сестре – её прошлогодние стали слишком малы. Шить Джо так и не научился и не мог нарядить сестру, которая уже давно внимательно рассматривала своё отражение, представляя себя в каком-нибудь наряде.

На этом Джо и Изабелла и договорились.

В назначенный день Джо надел самую приличную рубашку под тихое ворчание Байрона, что, раз уж всё равно идёт к леди в гости, надо было одеться прилично. Кэрол провожала брата самым недовольным взглядом, который смогла отыскать в своей коллекции. Она не сказала ни слово только потому, что тот обещал ей купить новое платье.

Когда брат ушёл, Кэрол принялась яростно протирать полки и начищать столешницы, отчего Байрон не на шутку встревожился и поспешил взяться за сверхурочную работу. Доводить девочку до слёз он не хотел, тем более что рядом не было Джо, который мог бы её успокоить. Юноша обещал вернуться через пару часов, и его семье оставалось только ждать.

Джо казалось, что он готов выдержать вечер с тётушкой Изабеллы. И всё же, когда он звонил в звонок, его руки дрожали. Джо встретили слуги, открыли дверь, проводили в дом, забрали его пальто и проводили в гостиную.

Как Джо и думал, для него не приготовили какого-то застолья. Но так было даже проще – если бы его позвали на ужин, он совсем бы растерялся. И всё же тётушка не поскупилась на чай и угощения, которые стояли на кофейном столике перед камином. Сама тётушка сидела на диване, а смущённая Изабелла – в кресле справа от неё. Левое кресло, видимо, предназначалось для Джо.

– Добрый вечер, юноша, – тётушка оценивающе осмотрела его, явно недовольная костюмом, тяжело вздохнула и указала на кресло. – Присаживайся.

– Благодарю, леди Эштон, – Джо кивнул, маленькими шажочками подошёл к креслу и сел на самый край.

Тётушка Сесилия Эштон не была красавицей. Её тёмные редкие волосы были убраны в ничем не примечательный пучок, кожа щёк была мягкой и рыхлой, отчего создавалось ощущение, что она полна лицом, хотя сама была среднего телосложения.

В отличие от своей двоюродной племянницы, она не обладала ни титулом, ни положением, ни даже средствами – это Джо узнал совершенно случайно от посетителей мастерской. С тех пор юноша успокоился: если всё их богатство заключалось в приданом Изабеллы, к которому тётя не имела никакого отношения, то Джо не обязательно было расстилаться перед ней. И всё же ему хотелось произвести хорошее впечатление.

К Джо подошёл слуга и налил в чашку чай, а Джо едва сдержался, чтобы не сорваться, не выхватить посуду и не налить чай себе, а заодно и хозяйке дома.

– Так и будешь сидеть в кепке? – леди Эштон недовольно глянула на невоспитанного юношу, а потом на его руки. – И в перчатках?

Джо тут же стянул с себя головной убор, вцепился в него дрожащими пальцами и извинился. Заметив, как леди выжидающе смотрит на его руки, Джо заговорил:

– Если позволите, я оставлю перчатки.

– Почему это?

Вежливый тон и тактичность явно не были сильными сторонами этой взрослой леди. Джо покосился на Изабеллу. Он ещё не рассказывал ей ни про способность, ни про свои шрамы, а девушка хоть и хотела расспросить его, но молчала, догадываясь, что эта та самая личная тема, которую в приличном обществе обычно не поднимают.

Отвечать Джо не хотел. Но начинать отношения с потенциальной родственницей со лжи – тоже, поэтому честно ответил:

– У меня уродливые шрамы на ладонях.

Брови тетушки Эштон медленно поползли наверх.

– Что, сразу на обеих?

– Нет, только на левой, – Джо сглотнул подкатившийся к горлу ком. – Но сидеть в одной перчатке ещё более странно.

– Оставь левую, а правую сними, – велела леди.

– Конечно, – еле слышно ответил Джо, с трудом стянул правую перчатку и сунул её в карман.

Без перчатки было непривычно. Джо чувствовал себя совершенно беспомощным и уже думал, что стоило отказаться.

– И откуда ты? – Леди Эштон потянулась за чашкой, поднесла её к губам и громко отхлебнула. – Джозеф, верно?

– Да, – Джо неуверенно потянулся за чашкой, вцепился в изящный фарфор, украшенный вязью голубых незабудок, и отпил, смочив пересохшее горло. – Я с окраин.

Джо долго продумывал, как бы рассказать о себе. Он знал наверняка, что тётушка будет расспрашивать об этом. Врать он всё ещё не хотел, но откровенничать о своем происхождении тоже не собирался. Поэтому решил рассказывать почти всю правду, упустив, что он из другого мира и что на самом деле случилось с его родителями.

– И как ты оказался здесь? – продолжала допытываться леди. – Что случилось с твоими родителями?

– Мы жили очень бедно, – с трудом заговорил Джо, пытаясь не обращать внимания на всплывающие из памяти картины. – В какой-то момент нам просто стало не хватать еды, и родители решили избавиться от нас с сестрой.

Леди Эштон подавилась чаем и свободной рукой схватилась за сердце. На её лице впервые за весь разговор отразилась какая-то эмоция, помимо скуки и пренебрежения.

– Избавиться? – с ужасом повторила она.

В воспоминании Джо невольно всплывали картины того самого дня, когда ему только исполнилось двенадцать, а сестре ещё не было и двух лет.

Огромный железный поезд, теряющийся в белой пелене снежной бури. Джо прижимал к груди сестрёнку, завёрнутую в одеяло, пропитанное чем-то тёмным, и теперь застывшие капли напоминали россыпь бурых звёзд. Он неотрывно смотрел на зияющий чёрный прямоугольник двери, где только что скрылась фигура таможенника, и мысленно умолял сестрёнку оставаться тихой: если Кэрол заплачет – всё пропало.

Джо тряхнул головой, отгоняя навязчивые воспоминания.

– Извините, я немного неправильно выразился, – не своим голосом пролепетал Джо, оглядывая напуганных дам. – Они хотели продать нас с сестрой. Возможности кормить двоих детей у них не было, а так они могли бы выручить несколько мешков муки.

– О, всесоздатели, – тяжело вздохнула леди Эштон. – Продать детей за пару мешков муки! Разве это возможно?

Джо с ужасом подумал, что это было очень плохое враньё. Он прокашлялся и поспешил сменить тему:

– Поэтому я с сестрой сбежал сюда. Год я работал на Байрона, а после он решил взять над нами опекунство.

– Разве такое возможно при живых родителях? – на лице тётушки, казалось, появились лишние морщинки.

– Прошу прощения, леди Эштон, – Джо упёрся взглядом в чашку, а перед глазами у него снова и снова возникала картина их крохотного домика в другом мире, потухшей печи и изрезанные глубокими царапинами стены. – Для меня они мертвы. – Он поднёс чашку и разом осушил половину, не особо задумываясь, положено ли это по этикету или нет.

– И никогда не думал узнать, как у них дела? Навестить их? Они же твои родители…

Джо покосился на обеспокоенную леди, пытаясь понять, действительно ли она так думает или издевается над ним? С другой стороны, Джо ведь не рассказал им правды.

– Далеко не всех отцов и матерей можно назвать родителями и уж тем более – уважать их только за то, что они произвели меня на свет. Байрон стал для меня родителем, он заботится о нас с сестрой и помогает найти своё место в этом мире. Мои родители ничего для меня не сделали.

Джо перевёл взгляд на Изабеллу. Замерев, она смотрела на Джо, ведь впервые слышала от него какие-то подробности его жизни. Заметив, что леди Эштон снова собирается что-то возразить, Джо заговорил:

– Но вы ведь наверняка сами прекрасно это понимаете, – Джо улыбнулся одной из своих самых очаровательных улыбок. – Вы заботитесь об Изабелле. Уверен, она хранит в памяти тёплое чувство к родителям, но сейчас для неё именно вы – самый близкий и дорогой человек. Думаю, она согласится со мной, – Джо глянул на девушку, и та, словно проснувшись ото сна, вздрогнула и закивала тёте.

Эти слова наконец-то успокоили леди Эштон. Больше она не расспрашивала о прошлом Джо. Они поговорили и о его работе, учёбе, сестре. Но леди Эштон так и не спросила у юноши о его планах, из чего Джо сделал вывод, что леди явно не хочет, чтобы будущее обычного подмастерья как-то пересекалось с будущим её драгоценной племянницы.

После чаепития Изабелла провела Джо по дому, показала кабинет тётушки, библиотеку, столовую. За ними по пятам следовали слуги, явно по просьбе тётушки, не позволяя подросткам оставаться наедине. Джо старался сильно не удивляться и не смотреть на всё с отвисшей челюстью. Теперь в его голове поселилась мысль, что, если он вдруг когда-то всё-таки женится на Изабелле, ему придется очень много зарабатывать, чтобы обеспечить её. Работы в сапожной мастерской явно будет недостаточно.

Джо провёл в гостях не больше двух часов. С разрешения Изабеллы он взял из библиотеки пару книг, обещая вернуть их как можно скорее. Изабелла проводила его до калитки, и, пока тётя не видела, а слуги уже разбежались, застенчиво чмокнула юношу в щёку и попросила заглянуть к ней в гости как-нибудь ещё. Джо неловко кивнул, что-то ответил, сам не запомнив, что именно, надвинул на глаза козырёк и поспешил домой, не понимая, отчего у него дрожат руки, а в груди колет. То ли он был так взволнован и счастлив, то ли его глодало дурное предчувствие.

Глава 5. Обещание



Мир Смоук, 20.02.1105 год (спустя пару месяцев)

Джо стоял у прилавка и вытирал скопившуюся на столе пыль и грязь. Он невольно поглядывал на дверь, сам не замечая, как часто отвлекается. Кэрол расставляла по полкам сапоги и ботинки, бросая недовольные взгляды на брата и зная, кого тот ждёт.

– Джо! – её голос звонко прозвучал в тишине мастерской. Когда он медленно обернулся, она театрально отбросила мешающую прядь волос и выпрямилась. – Пойдём в Гилберту? Он обещал привезти новые ткани для моего платьица!

– Да, Кэрол. Потом – обязательно, – бросил Джо, не сводя глаз с входной двери.

В этот момент дверной колокольчик звякнул, впуская в мастерскую поток холодного воздуха и леди Изабеллу Лэнгстафф. Джо мгновенно забыл про обещание сестре, и та недовольно показала ему язык.

Теперь она заглядывала к ним без повода. Могла зайти и бросить Джо пару фраз, несколько влюблённых взглядов и уйти. Каждый раз Кэрол отворачивалась, с отвращением фыркала и закатывала глаза, стараясь, чтобы никто не увидел этого. Но подругу брата она терпела. Изабелла в нужный момент просекла, что Кэрол запросто могла встать между ней и Джо, и принялась завоевывать расположение девочки: каждую пятницу приносила коробки с миндальными пирожными из лучшей кондитерской города, заказывала для неё платья с кружевными воротничками, брала с собой на прогулки, где позволяла выбирать любые ленты для волос. Вскоре Кэрол перестала хмуриться при виде гостьи, ограничиваясь лишь тем, что показывала брату язык, когда тот поворачивался спиной. Сколько бы Байрон ни рассказывал ей, но шестилетняя Кэрол так и не смогла понять, что такое влюблённость.

– Добрый вечер, – Джо бросил своё занятие и подскочил к девушке, чтобы помочь ей снять пальто. – Ты рано.

– Я ведь не помешаю? – Даже издалека можно было почувствовать, как заволновалась девушка. – Могу подождать, пока ты закончишь.

– Нет, я уже всё, – Джо аккуратно повесил пальто на плечики. – Чаю?

Но Изабелла посмотрела на юношу так, что тот почему-то сразу понял, что пришла она явно не за чаем. Только в этот момент Джо заметил, как дрожат её руки, а из глаз, казалось, вот-вот польются слёзы. Изабелла бросила взгляд на Кэрол, которой как будто были совершенно не интересны дела парочки, и шёпотом спросила:

– Мы можем поговорить?

– Конечно, – еле слышно ответил Джо и глянул на сестру, случайно поймав взгляд её изучающих кроваво-красных глаз.

Джо проводил Изабеллу на кухню, дал Кэрол карманных денег и попросил сбегать за продуктами. Девочка пренебрежительно взяла деньги, сразу догадавшись, что её просто выгоняют из дома, и сказала, что купит себе ещё и сладости. Джо согласился, и Кэрол, накинув приталенное пальто, вышла.

Когда Джо вернулся на кухню, Изабелла стояла на том же месте, где он её оставил. Он с опаской подошёл к ней, коснулся локтя и спросил:

– Ты хотела поговорить?

Но вместо ответа Изабелла развернулась к Джо, обхватила его за шею и впервые поцеловала в губы. От неожиданности юноша шагнул назад, но упёрся в стену, а девушка лишь ещё крепче прижалась к нему, так и не прервав поцелуй. Джо с трудом дышал, боясь коснуться её или даже просто пошевелиться. Вот её руки медленно спустились к его воротнику. Не сразу Джо сообразил, что Изабелла пытается расстегнуть пуговицы, и только в этот момент опомнился и осторожно отстранил Изабеллу за плечи, пока та его не раздела.

– Ты хотела поговорить? – тяжело дыша, повторил Джо и глянул на неё. Она заплакала и уткнулась лицом в его грудь.

Джо замер, руки нерешительно повисли в воздухе, прежде чем медленно обнять её. Его взгляд метнулся по кухне – по закопчённому чайнику, по немытой посуде в раковине, по трещине на кафеле.

Осторожно усадив Изабеллу на шатающийся стул, Джо принялся растапливать плиту. Пальцы его предательски дрожали, когда он чиркал спичкой, но вот огонь наконец вспыхнул. Джо сосредоточился на этом маленьком пламени, стараясь не думать о том, что сейчас чуть не произошло.

Лишь после того как Джо напоил Изабеллу чаем, она наконец-то успокоилась и смущённо уставилась в пустую чашку, не смея оторвать от неё взгляд.

– Сегодня тётя позвала меня поговорить, – еле слышно проговорила Изабелла. Джо пришлось податься вперёд, чтобы расслышать. – Ты знаешь, мы живём на сбережения моих родителей. Они были обеспеченными людьми, но всё же этого недостаточно, чтобы мне хватило на всю жизнь, – Изабелла посмотрела на Джо, и тот тут же догадался, к чему идёт разговор. – Она подыскивает мне удачную партию.

Джо не нашёл, что ответить, просто кивнул. То, что Изабелла сказала ему, совершенно не увязывалось с тем, что только что произошло. Видимо, это было написано на его лице, потому что она продолжила:

– Я люблю тебя, но…

– Я понял, – перебил её Джо, не желая слышать ответ. Он посмотрел в глаза девушки, понимая, что от того, как он себя поведёт и что ответит сейчас, зависит будущее его и его сестры. – Хочешь выйти замуж за обеспеченного мужчину, а меня оставить в любовниках?

Изабелла всхлипнула, с трудом сдерживая снова накатывающиеся слёзы.

– Нет, нет…

– Я хотел жениться на тебе, – признался Джо, и эта фраза прозвучала ещё более жалко, чем он ожидал. – Я бы что-нибудь придумал. Я не собираюсь всю жизнь работать подмастерьем.

– Джо, я… – она не договорила, но в глазах девушки мелькнула надежда, и Джо подвинулся ближе и взял её за руку.

– Тебе же пока шестнадцать, она не выдаст тебя раньше восемнадцати. У меня есть целых два года. Обещаю, я все исправлю.

– Но как? – в голосе Изабеллы звучали отчаяние и желание поверить возлюбленному.

Джо сглотнул и огляделся, точно кто-то мог подглядывать и подслушивать. Он так долго готовился к этому разговору, но всё же оказался не готов.

– Знаешь, я многое о себе не рассказывал, – начал Джо. Изабелла подняла бровь, что могло означать, что Джо вообще ей ничего не рассказывал. Ему стало неловко, и всё же он заставил себя заговорить: – У меня есть способность. Думаю, с ней у меня есть шанс пробиться.

– Способность? – повторила Изабелла, не веря своим ушам.

– Да. – Пока девушка всё ещё не пришла в себя, Джо затараторил: – Я слышал, есть какая–то школа для таких, как я. В другом мире. Я хочу попасть туда.

– Училище? – переспросила Изабелла с большим сомнением, а сердце Джо на мгновение замерло. То, что Изабелла знала об этой школе, играло ему на руку.

– Да-да! – Джо яростно закивал. – Слышал, там учат применять способности. Я мог бы получить разрешение и работать. Думаю, тогда мне будут больше платить.

– У тебя способность? – удивление Изабеллы сменилось ужасом, и она оглянулась так же, как только что это делал Джо. – Ты зарегистрирован?

– Нет. А разве это так плохо?

Джо не заметил, как они перешли на шёпот. Он слышал что-то о регистрации, но так и не осмелился этого сделать. Краем уха он слышал разговоры мужиков на улице, которые рассказывали, как ущемляли людей со способностями. Казалось, стоит кому-то узнать о тайном даре Кэрол, и им не дадут спокойно жить.

– Джо, ты что? Надо же обязательно регистрироваться! – От былой робости Изабеллы не осталось и следа. Теперь она смотрела на Джо так, будто отчитывала ребёнка, и тот почти так себя и ощущал.

– Я не могу. А вдруг они заберут Кэрол?

– У Кэрол тоже…? – Изабелла схватилась за голову и тяжело выдохнула.

Джо позволил себе взять паузу. Он выдал слишком много своих тайн за такой короткий промежуток времени. Даже Байрону он не рассказывал о себе столько за раз. Но Джо взял себя в руки и уже чуть более спокойно продолжил:

– Я слышал, кого попало в это училище не берут. Особенно из мира Смоук. Здесь полно нелегалов из других миров, которые скрывают свои способности. И ещё я слышал, что с ними особо не церемонятся, а сразу бросают в тюрьму. Проще засадить всех, чем контролировать каждого.

– Да нет, глупости, – отмахнулась Изабелла, но Джо посмотрел на неё с такой серьёзностью, что девушка осеклась. – А какая у тебя способность?

Этого вопроса Джо ждал. Он покивал, задумался, точно прикидывал, стоит ли рассказывать об этом.

– Я могу разрезать что угодно своей кровью.

На несколько секунд Изабелла замерла, внимательно рассматривая юношу, и тому пришлось пояснять:

– Я выпускаю из ладони поток крови, и она становится будто лезвием.

– Из ладони? – девушка глянула на руки юноши, которые всегда были в перчатках. – Так у тебя шрамы из-за этого?

– Да, – Джо проследил за её взглядом. Он так и не показал ей шрамы.

И снова повисло молчание. Джо уже несколько раз пожалел, что допил чай. Теперь он думал, что, наверное, именно поэтому люди разговаривают за этим делом, чтобы было чем занять руки в момент неловкости.

– Знаешь, – наконец-то заговорила Изабелла, и Джо напрягся. – Я могу узнать про это училище. – Она поправила выбившуюся из причёски тёмную прядь волос и смущённо опустила взгляд. – У меня вроде как дальний родственник – мейстер.

Джо понадобилась вся его сила воли, чтобы изобразить на лице удивление и скрыть, что прекрасно это знал.

– Ты серьёзно? – прошептал он, не сводя глаз с девушки.

– Но мы не особо общаемся. Хотя, думаю, я могла бы спросить его. – Она глянула на Джо и с сомнением добавила: – Говорят, туда сложно попасть и ещё труднее учиться.

– Я справлюсь! – отмахнулся Джо. Радость у него была искренняя, и ему даже не приходилось притворяться. – Я ведь как-то выбрался с сестрой из ямы, смогу и с этим разобраться.

По лицу Изабеллы сразу стало понятно, что она всё ещё сомневалась в успехе Джо. Но она очень сильно надеялась, что его слова окажутся правдой.

Девушка ушла до того, как Кэрол вернулась с одним–единственным мешочком картошки и огромным леденцом в руке. На недовольный взгляд брата она пожала плечами и возразила, что тот всё равно выгнал её из дома только для того, чтобы побыть с Изабеллой наедине, и покупать продукты особо не было нужды, так что она сэкономила деньги. Джо несильно поверил в экономию сестры, особенно глядя на леденец.

Весь вечер у Джо было хорошее настроение. Он намекнул Байрону, что, возможно, их жизнь скоро станет ещё чуть лучше, но раскрывать свои планы раньше времени отказался.

Хорошее настроение сохранилось и на следующее утро, и даже спустя неделю. Джо рано проснулся, приготовил завтрак, прибрался в мастерской и к началу рабочего дня уже горел нетерпением.

В последнее время клиентов у них прибавилось. Видимо, желание Байрона дать детям лучшее хорошо повлияло на качество его работы, и теперь сапожник трудился ещё усерднее, а по городу уже обсуждали «ту самую» мастерскую.

Джо по своему обыкновению стоял у прилавка, принимал заказы, брал оплату и вел учёт. Он хорошо справлялся с организацией, и Байрон уже давно полностью доверил эту часть работы юноше, сам погрузившись с головой непосредственно в ремонт и пошив обуви.

– Добрый день, леди Данмер, – кивнул Джо вошедшей пожилой даме. – Ваш заказ, – и он достал заранее подготовленную коробочку.

– Добрый, Джо, – женщина широко улыбнулась юноше, а тот в который раз попытался не смотреть на её почерневшие зубы. – Спасибо, дорогой. Сколько с меня, напомни…

– Двести двадцать медяков, – Джо хитро подмигнул, и женщина громко засмеялась.

– Балуешь меня. – Женщина достала из кошелька нужную сумму. – Что скажет Байрон, когда узнает, что ты делаешь мне такие скидки.

Джо пожал плечами.

– Вы – постоянный клиент. Думаю, Байрон меня поймёт. – Он чуть понизил голос и добавил: – К тому же он сам поставил меня за прилавок.

Леди Данмер снова засмеялась, забрала свою коробку и после долгих прощаний вышла. Джо ещё не успел внести оплату в тетрадь, как пришёл новый клиент.

– Добрый день! – поспешно крикнул Джо, дописывая последние цифры.

– Добрый, – ответил молодой парень, подошёл к прилавку и поставил на него пару сапог. – Говорят, у вас хорошая мастерская. Милорду нужно обновить подошву.

Джо с улыбкой поднял глаза, и тут рука его дрогнула. Он точно вернулся в ту самую ночь больше четырёх лет назад, когда его, смертельно голодного, избивали в каком-то тёмном переулке. Глаза невольно глянули на правое ухо, но у юноши шапка была надвинута на самые уши. Джо тут же опустил взгляд, надеясь, что парень не обратил внимания на его красные глаза.

– Подошву? – Джо взял сапог в руки и осмотрел его. – Хорошая, с железной прокладкой?

– Да, – прозвучал тихий ответ.

Джо с трудом сдерживал дрожь в руках и сохранял на лице улыбку.

– Это будет около трех сотен. Но работа сложная, цена может измениться после того, как Байрон оценит. – Джо поставил сапог на стол и взял карандаш. – Как могу вас записать?

На страницу:
4 из 9