bannerbanner
Тайна замка Килхурн: Жизнь за гранью. Часть первая: Айрис
Тайна замка Килхурн: Жизнь за гранью. Часть первая: Айрис

Полная версия

Тайна замка Килхурн: Жизнь за гранью. Часть первая: Айрис

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Нет… – её голос сорвался.


Раймонд наклонился вперёд, стараясь найти нужные слова.


– Ты знаешь, что люди называют меня своим королём.


– И правильно делают! – вспыхнула Айрис. – Ты и есть король! А значит, тебе никто не может приказывать!


Раймонд устало закрыл глаза.


– Не всё так просто, милая…


Лили сжала ладонь дочери.


– Ваш брак – это не просто свадьба. Он принесёт мир между людьми и эльфами. А ты знаешь, как это необходимо…


Айрис сжала губы, её дыхание сбилось.


– Нет… – прошептала она, качая головой. – Это несправедливо…


Раймонд накрыл её вторую руку своей ладонью.


– До твоего совершеннолетия ты будешь жить с нами. А потом… он увезёт тебя.


Айрис сжала губы, щеки покраснели от напряжения. Она сидела молча, надув губы, её грудь тяжело вздымалась. По щекам тихо потекли слёзы.


Лили хотела прижать дочь к себе, но та резко отвернулась и прошептала:


– Уходите… пожалуйста…


Лили и Раймонд переглянулись, но не стали спорить. Лили лишь мягко погладила дочь по волосам, а затем они вышли, оставив её одну.


За дверью Лили тяжело вздохнула.


– Она не простит нас…


– Она поймёт, – ответил Раймонд, но в его голосе не было уверенности.


Айрис сидела на кровати, сжимая в руках подушку, и беззвучно плакала. Слёзы текли по её щекам, оставляя мокрые дорожки, но она даже не пыталась их вытирать.


– Почему я? – прошептала она сквозь рыдания, едва переводя дыхание.


Она всё ещё не могла до конца осознать, что её судьбу уже решили. Почему именно она? Почему не кто-то другой?


– Почему король не захотел женить Жульена? – пробормотала она, приподняв голову.


Её старший брат был уже взрослым, сильным, смелым. Он мог бы жениться на эльфийке, если уж их король так этого хочет! Разве это не было бы логичнее? Разве это не спасло бы её от этой ужасной участи?


Но никто даже не спросил её мнения.


– Это нечестно… – выдохнула она, сжимая подушку в руках.


Где гарантия, что её не продадут в рабство?


Мысли вихрем кружились в голове, порождая новые страхи. Айрис снова зарыдала, спрятав лицо в ладонях.


Так прошёл весь вечер.


Она не заметила, как силы оставили её, как слёзы высохли на щеках, а тяжесть усталости сморила её. Глаза сами закрылись, и, свернувшись калачиком, Айрис незаметно для себя уснула.




Глава 5.



Утренние лучи солнца пробрались сквозь тяжёлые шторы и скользнули по лицу Айрис, мягко согревая её кожу. Девочка зажмурилась, потянулась, а затем резко села в постели, окончательно прогоняя остатки сна.


Сонливость рассеялась, а вместе с ней исчезли и вчерашние страхи. Всё, что казалось таким ужасным в вечернем полумраке, с приходом утра потеряло свою тяжесть. На то она и была ещё ребёнком – ночные тревоги растворялись в солнечном свете, уступая место новому дню.


Айрис быстро вскочила с постели, умылась холодной водой, чтобы окончательно проснуться, и наспех оделась. Сегодня у неё не было настроения медлить, и, как только она расправила платье, то стремглав вылетела из своей комнаты, едва не сбив с ног служанку, несущую поднос.


– Осторожнее, леди Айрис! – воскликнула та, но девочка лишь весело рассмеялась и помчалась дальше.


Стук её лёгких шагов эхом разносился по коридорам замка. Айрис спешила туда, где уже собирались её родные.


Когда она ворвалась в столовую, за длинным дубовым столом уже сидели все обитатели замка. Леди Морна, Ричард, Алекс, Жак, Бертран, а рядом – её родители, Раймонд и Лили. В комнате царил уютный шум: кто-то беседовал, кто-то уже наслаждался утренней трапезой.


– Доброе утро! – радостно крикнула Айрис, широко улыбаясь.


Не дожидаясь ответа, она подбежала сначала к леди Морне и чмокнула её в щёку, затем развернулась к деду Ричарду, после – к матери, а в завершение нежно обняла отца.


Раймонд с Лили с облегчением переглянулись. Их дочь вела себя так, будто вчерашнего тяжёлого разговора вовсе не было. Её улыбка была искренней, глаза сияли детской непосредственностью, и казалось, что предстоящая свадьба даже не коснулась её мыслей.


Айрис села за стол и с аппетитом принялась за еду, весело болтая о чем-то с Алексом и Жаком.


Родители не стали поднимать вчерашнюю тему. Пусть у их дочери будет хотя бы ещё один беззаботный день.


– Папа, а Жульен скоро приедет?


Раймонд отвлёкся от своих мыслей и посмотрел на дочь.


– Да, уже скоро, – ответил он. – Соскучилась?


Айрис подняла на него сияющие глаза, в которых запрыгали весёлые огоньки.


– Ага, – кивнула она, улыбаясь.


Раймонд сузил глаза, внимательно наблюдая за дочерью.


– Что ты задумала?


Айрис тут же спрятала улыбку и сделала невинное лицо.


– Ничего, – быстро ответила она. – Просто давно его не видела.


Но Раймонд хорошо знал свою дочь. Когда она так говорила, за этим всегда что-то скрывалось. Он задумался, а имя Жульена вызвало в его памяти цепочку воспоминаний.


Жульен. Он уже совсем взрослый, учится в академии на боевом факультете, а его наставники постоянно хвалят его успехи. Раймонд чувствовал гордость за него.


Он вспомнил тот день, когда они с Лили впервые увидели Жульена. Тогда он был всего десятилетним мальчишкой, худым, но с дерзким взглядом, который прятал боль и отчаяние. Раймонд никогда не забудет, как они нашли его в порту во Франции – у торговца, который собирался продать ребёнка на невольничьем рынке. Раймонд не колебался ни секунды: он заплатил золотой монетой за мальчишку, хотя тот и огрызался, утверждая, что не нуждается в чужой жалости.


Лишь позже Раймонд узнал, кем на самом деле был Жульен.


В день, когда их замок переместился в этот мир, Жульен оказался одним из первых, кто выбежал за ворота, стремясь исследовать новое место.


– Как же тут интересно! – восхищённо воскликнул он.


Раймонд, ещё не до конца осознавая, что с ними произошло, вышел следом, оглядываясь по сторонам. Всё вокруг было чужим, но в воздухе ощущалось что-то необъяснимое, словно сама земля дышала магией.


– Папа, ты чувствуешь? – возбуждённо спросил Жульен. – Здесь сама атмосфера наполнена волшебством!


Раймонд тогда ничего не почувствовал, но не успел ответить, как мальчишка вдруг вскрикнул:


– Смотри, что я могу!


И в тот же миг вместо Жульена перед ним появился маленький щенок с блестящей серо-белой шерстью . Он весело скакал вокруг, вилял хвостом и смешно подпрыгивал, лая от радости.


Раймонд замер в полном потрясении.


– Что… как?.. – только и выдохнул он.


Но через несколько секунд щенок снова превратился в Жульена, который смеялся, глядя на ошеломлённого приёмного отца.


– Ты ведь всё равно должен был рано или поздно узнать, – сказал он, пожав плечами.


Тогда это стало для Раймонда настоящим шоком, но со временем он привык. Он привык к этому миру, к его законам и магии. И он привык к тому, что Жульен не был обычным человеком.


Но, несмотря на это, он любил его, как родного сына.



Наевшись, Айрис ловко соскочила со своего места, торопливо пожелала всем хорошего дня и выскользнула из столовой, прежде чем кто-то успел её остановить.


На улице утренний воздух был свежим, напоённым ароматом трав и запахом недавнего дождя. Айрис вдохнула полной грудью, наслаждаясь свободой. Она знала, куда направиться – её шаги автоматически привели её к заднему двору замка, где располагалась тренировочная площадка.


С самого утра здесь кипела жизнь. Воины, собранные под началом Ричарда и Раймонда, тренировались без устали, отрабатывая удары, защитные стойки и боевые тактики. Армия, которую они создали, была одной из самых сильных, но без постоянных тренировок даже лучшие бойцы могли утратить форму.


Айрис, как всегда, спряталась за деревьями, наблюдая за тренировками с замиранием сердца. Она заворожённо следила за каждым движением мечей, за тем, как бойцы уверенно и ловко выполняли сложные приёмы. Втайне она повторяла их движения, сжимая в руках обычную палку, которая служила ей мечом. Ей хотелось быть такой же сильной, чтобы в будущем самой защищать родные земли.


И нужно признать, у неё уже неплохо получалось.


Но Айрис не ограничивалась только боевыми тренировками. В её крови текла магия – она унаследовала способности веды от своей матери, но вместе с тем, родившись в этом мире, получила и местную магию. Это давало ей уникальный дар, но также ставило перед трудностями: у неё не было наставника, который мог бы объяснить, как правильно управлять своей силой.


Поэтому с самого детства ей приходилось постигать магию самостоятельно.


Когда Айрис было всего пять лет, она впервые осознанно использовала магию. Она не помнила, как именно это произошло, но помнила восторг, когда что-то, казавшееся невозможным, вдруг поддалось её воле. Конечно, далеко не всегда её заклинания срабатывали так, как нужно. Иногда они выходили из-под контроля, создавая неожиданные последствия.


Именно поэтому она так ждала Жульена.


Два раза в год он приезжал из академии на каникулы. Это время было для Айрис самым лучшим: Жульен не только обучал её боевой магии, но и делился знаниями о создании артефактов. Он сам с ранних лет увлёкся этой наукой, и Айрис с восхищением наблюдала за тем, как он с лёгкостью создавал магические предметы, наполняя их силой.


Она всегда старалась помогать ему, пусть даже не всё у неё получалось. Но сам процесс её увлекал, и каждый раз, когда у неё выходило хоть что-то, она ликовала.


Поэтому теперь, стоя у края тренировочной площадки и размахивая своей деревянной "палкой-мечом", Айрис с нетерпением думала о скором приезде Жульена. Ей хотелось показать ему, чему она научилась, и, конечно же, вновь окунуться в волшебный мир магии и боевых искусств, который он всегда приносил с собой.


После завтрака обитатели замка разошлись по своим делам.


Лили, как и каждое утро, отправилась в лес вместе с Изабель. Они медленно шли по извилистой тропе, ведя неторопливую беседу, а потом углубились в чащу, где росли редкие травы, необходимые для зелий. Изабель несла небольшую корзину, куда складывала листья и цветы, а Лили внимательно изучала окружающую местность, высматривая новые растения, которые можно было бы использовать.


Тем временем леди Морна уже собрала девушек в просторной зале, превращённой в подобие школы. Когда-то местные жители с недоверием относились к её затее, считая, что девицам не пристало изучать светские манеры. Однако время показало, что её занятия были весьма полезны. За прошедшие годы несколько её учениц успешно вышли замуж за эльфов, драконов и даже оборотней.


Леди Морна умела находить общий язык с местными аристократами, и вскоре её стали приглашать на балы и торжества. Она всегда брала с собой лучших учениц, давая им возможность войти в общество. Так простые девушки, родившиеся в этом мире, но не имеющие высокого происхождения, получали шанс на выгодный брак и достойную жизнь.


В это время Раймонд и Ричард находились в своём кабинете, сосредоточенно обсуждая последние новости.


– Король эльфов упоминал о разбойниках, – произнёс Раймонд, пролистывая письмо. – Если эти люди и правда промышляют грабежами на границе, это может обострить отношения между нашими народами.


– Я слышал, что разбойники нападают на торговые караваны, идущие через леса, – добавил Ричард. – Но до сих пор не было доказательств, что они представляют серьёзную угрозу.


Разговор прервал настойчивый стук в дверь.


– Войдите, – сказал Ричард, откладывая бумаги.


Дверь отворилась, и на пороге появился дворецкий.


– Лорды, – произнёс он с поклоном, – внизу вас ожидают эльфы. Они говорят, что у них срочное дело.


Раймонд и Ричард переглянулись.


– Хорошо, – кивнул Раймонд, поднимаясь. – Проводи их в зал совещаний, мы спустимся через минуту.


Когда дверь закрылась, он повернулся к Ричарду:


– Думаешь, это связано с теми самыми разбойниками?


– Узнаем, когда поговорим с ними, – ответил Ричард, беря со стола документы. – Пойдём, нечего заставлять их ждать.


Они покинули кабинет, направляясь к залу, где их уже ожидали эльфы.



Глава 6.




Зал для переговоров находился в западном крыле замка и представлял собой просторное помещение с высокими сводчатыми потолками, поддерживаемыми массивными каменными колоннами. Толстые стены из серого камня украшали гобелены с изображением битв и сцен охоты. По периметру зала стояли тяжелые дубовые шкафы с древними свитками и книгами, а в центре располагался длинный овальный стол, покрытый темно-красным бархатом.


На стенах горели факелы, отбрасывая колеблющиеся тени, а в огромном камине потрескивал огонь, наполняя помещение приятным теплом. Потолок был украшен кованой люстрой, увешанной свечами, которые мерцали, создавая мягкий свет.


Когда Раймонд и Ричард вошли, их взгляду предстала группа эльфов, напряжённо стоявших у стола. Их одежда была богато расшита серебряными и золотыми нитями, но несмотря на роскошный вид, они выглядели тревожными. Их длинные волосы были аккуратно заплетены, а тонкие черты лиц выражали сдержанность и настороженность.


Раймонд кивнул им и жестом указал на стулья:


– Присаживайтесь, господа.


Эльфы обменялись взглядами, но все же заняли предложенные места. Раймонд сел во главе стола, рядом с ним устроился Ричард.


– Слушаю вас, господа, – спокойно сказал Раймонд, сцепив пальцы в замок и внимательно глядя на гостей. – С чем пожаловали?


Главный эльф, мужчина с серебристыми волосами и строгим взглядом, наклонился чуть вперёд, сложив руки на столе.


– Лорд Раймонд, лорд Ричард, – начал он, его голос звучал низко, но отчетливо. – Мы пришли с важными вестями. Проблема, которую мы обсуждали ранее, усугубилась. Разбойники, о которых мы говорили, уже не просто нападают на караваны. Они нападают на селения.


В зале повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием огня в камине. Эльфы переглянулись, и самый старший из них, мужчина с длинными серебристыми волосами, встал, сложив руки перед собой. Его темно-зелёный плащ был расшит узорами, символизирующими принадлежность к высокому роду. Он поклонился, показывая уважение, и начал говорить ровным голосом:


– Мы здесь по приказу нашего короля, Элендриана Тальсиля. Нам велено обсудить детали брака вашей дочери, Айрис, и принца нашего народа, Лэйтариса Тальсиля.


Раймонд медленно кивнул, не проявляя эмоций, но рядом с ним Ричард уже начинал закипать.


– Свадьба не состоится ни в вашем замке, ни в нашем, – продолжил эльф. – Король повелел, чтобы церемония прошла в нейтральных землях, в замке правителя нашего мира. На неё будет приглашена вся аристократия, чтобы все могли увидеть… – эльф замялся, но молодой, стоявший рядом с ним, резко добавил:


– Наше унижение.


Ричард резко вскинул голову, его глаза сузились.


– Извините, что?! – его голос зазвенел от возмущения. – Женитьба вашего ушастого принца на нашей драгоценной девочке – это унижение?


Молодой эльф нахмурился, но прежде чем он успел ответить, Ричард уже повернулся к Раймонду.


– О какой вообще свадьбе может идти речь?!


Раймонд чуть слышно вздохнул и, не меняя выражения лица, тихо бросил:


– Успокойся, Ричард.


Старший эльф снова поклонился и, бросив предупредительный взгляд на своего подчинённого, заговорил более сдержанно:


– Прошу прощения за его высказывание. Он не совсем правильно выразился. Но хочу отметить, что мы не в восторге от этого брака. Я думаю, как и вы. Однако это воля правителя, и мы не можем ослушаться.


Он сделал паузу, словно взвешивая слова.


– Это первый вопрос, который мы должны обсудить. Второй касается создания совместных дозорных отрядов, состоящих наполовину из людей, наполовину из эльфов. Нам необходимо действовать сообща, чтобы поймать разбойников и работорговцев.


Раймонд медленно поднялся и подошёл к камину, опираясь рукой на резной каменный карниз. Его глаза задумчиво следили за игрой пламени.


– Да, вы правы, – заговорил он наконец. – Мы не в восторге от того, что мою дочь выдают замуж. И дело не в том, что её супруг будет эльфом, а в том, что она должна выйти замуж за того, кого полюбит.


Он развернулся и встретился взглядом со старшим эльфом.


– Но её судьбу уже решили, и мы принимаем это решение.


В зале снова воцарилась тишина.


– Давайте лучше обсудим наши совместные действия по поимке преступников, – твёрдо сказал Раймонд. – Это куда важнее всех наших личных недовольств.


В зале совещаний воздух был напряжён. Эльфы и люди, сидевшие за массивным дубовым столом, пытались договориться о совместных действиях против разбойников. Споры вспыхивали то и дело – каждая сторона старалась настоять на своём.


– Мы считаем, что состав отрядов должен быть равным – половина людей, половина эльфов, – твёрдо произнёс эльф с серебристыми волосами, которого звали Лиандр.


– С этим мы согласны, – кивнул Раймонд. – Но сколько всего отрядов нам потребуется?


– Не менее десяти, – ответил один из молодых эльфов.


Ричард усмехнулся и скрестил руки на груди.


– Десять? Это слишком много. Наши земли и так несут потери, если отдать столько воинов на патрулирование, мы оголим границы.


– Тогда сколько вы предлагаете? – спросил Лиандр, прищурившись.


– Четыре, – коротко бросил Ричард.


– Четыре?! – молодой эльф возмущённо ударил ладонью по столу. – Вы шутите?!


– Нет, не шучу, – Ричард нахмурился. – Нам нужно учитывать не только ваши интересы, но и наши.


– Разбойников много, их банды появляются всё чаще, и мы не можем их контролировать, – возразил другой эльф. – Четыре отряда – это недостаточно.


Раймонд поднял руку, призывая всех к тишине.


– Восемь, – предложил он.


Эльфы переглянулись, и Лиандр медленно кивнул.


– Восемь – разумное число.


– Хорошо. Теперь вопрос о том, где именно будут патрулировать наши отряды, – Раймонд развернул на столе карту и указал на границу между людскими и эльфийскими землями. – Очаги разбойников в основном здесь.


– Мы согласны патрулировать границу, но также нужно выставить посты в лесах, – сказал Лиандр, указывая на густые чащи. – Многие разбойники используют их, чтобы скрываться.


– В лесах? – Ричард нахмурился. – Людям там будет сложно. Это ваши территории, вы знаете их лучше нас.


– Именно поэтому отряды должны быть смешанными, – напомнил Лиандр.


– Ладно, допустим. Тогда ещё один вопрос: кто будет командовать? – Ричард испытующе посмотрел на эльфов.


– По два командира в каждом отряде – один человек, один эльф, – предложил Раймонд.


– Справедливо, – согласился Лиандр.


– А что насчёт связи между отрядами? – спросил один из эльфов.


– Будем использовать магические кристаллы для передачи сообщений, – предложил Раймонд. – Или у вас есть другое решение?


– Магические кристаллы подходят, – кивнул Лиандр.


– Значит, договорились, – Раймонд обвёл взглядом собравшихся. – Восемь отрядов, смешанный состав, командование поровну, зоны патрулирования – границы и леса.


Эльфы кивнули. Напряжение в воздухе чуть ослабло – стороны наконец-то нашли компромисс.


Раймонд откинулся на спинку своего кресла и скрестил пальцы в замке, глядя на эльфов.


– Ну что ж, я рад, что мы смогли договориться. Это важный шаг в наших отношениях. Надеюсь, со временем мы сможем преодолеть разногласия.


Лиандр, старший среди эльфийских посланников, кивнул:


– Должен признать, я не ожидал, что переговоры пройдут так… продуктивно.


– Возможно, хорошая еда сгладит и оставшиеся углы, – с лёгкой улыбкой сказал Раймонд. – У нас принято ужинать всем вместе в большой столовой. Присоединяйтесь к нам. Наши кухарки – простые женщины, но готовят они поистине волшебно.


Эльфы переглянулись. Молодой эльф, который горячился во время переговоров, скептически приподнял бровь, но ничего не сказал. Лиандр, изучающе посмотрев на Раймонда, наконец ответил:


– Мы с удовольствием испытаем волшебство вашей кухни.


– Тогда прошу за мной, – пригласил Раймонд, поднимаясь из-за стола.


Они вышли из зала совещаний и направились по широким каменным коридорам замка. Повсюду горели факелы, отбрасывая мягкий, пляшущий свет на стены. Запах горячего хлеба, тушёного мяса и ароматных специй уже доносился из столовой, пробуждая аппетит.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2