
Полная версия
Осетинские народные сказки. Сборник сказок по изданию Г. А. Дзагурова, 1904 год
Бедняк осмотрелся кругом, и когда он увидел насаженные на колья плетня человеческие головы, то сердце его упало: И голова моя будет отрублена!» – подумал он.
Царь джиннов давал три задания и обещал выдать свою дочь за того, кто выполнит их все три. Указав на поле, усеянное скирдами пшеницы, он дал бедняку первое задание:
– До утра сложи пшеничное зерно в амбары, но так, чтобы скирды не были сдвинуты с места.
Призадумался бедняк, запечалился:
– Он заставляет меня выполнить невозможное! Быть моей голове на колу плетня!
А он уже не был стариком: тот, кто тянул его за бороду, сделал его молодым человеком, и когда его увидела дочь царя джиннов, то он ей пришелся по сердцу. Видит она, что он сидит печальный, и спрашивает:
– Что с тобой? Почему ты сидишь печальный?
– Что печалит меня? – отвечает он. – Твой отец дал мне такую задачу, которую совершенно нельзя выполнить. Я с ней не справлюсь, и голова моя будет отрублена.
– Пусть это тебя не печалит, – говорит дочь царя джиннов. – Мы все выполним! Вечером я созову всех мышей, какие только есть, и они насыплют в амбары пшеницу со всех скирд.
Вечером дочь царя джиннов криком созывает мышей:
– Мыши, где бы вы ни были, явитесь сюда и засыпьте до утра в амбары все зерна, какие только имеются в скирдах, да так, чтобы не пропало ни одно зерно и чтобы скирды не были сдвинуты с места.
Собрались все мыши, какие только были на свете, и ни одного зерна не оставили в скирдах, насыпали их в амбары, а скирды даже не сдвинулись с места.
Царь джиннов встал утром и спрашивает молодого человека:
– Ну как, что-нибудь сделал?
А дочь царя предупредила его:
– Отец будет тебя спрашивать придирчиво, но ты не бойся, делай свое дело, и пусть будет то, что угодно Богу.
Царь джиннов, ничего не сказав, задал ему вторую задачу:
– За ночь должна появиться во дворе моем церковь, но чтобы она была из одного воска и ни из чего другого.
Молодой человек, бедняга, заволновался и подумал: «Бог проклял меня». Сидит он опять печально, а дочь царя ему говорит:
– Не отчаивайся, это легко сделать. Сегодня я соберу всех пчел, какие только есть, и до утра церковь будет готова.
Бросила она клич пчелам и сказала им:
– Постройте за ночь церковь из чистого воска! Наступил вечер. Пчелы зашевелились и стали работать так усердно, что к утру церковь была готова.
Утром царь джиннов встал, вышел наружу, обвел двор взглядом и увидел там церковь из чистого воска.
А дочь царя заранее предупредила молодого человека:
– Не жди третьей задачи, она невыполнима, и я ничем тебе не смогу помочь. Нам обоим нужно бежать отсюда!
Молодой человек сел с девушкой в лодку, и пустились они в бегство; царь джиннов узнал об этом тогда, когда они были уже далеко, и послал за ними многочисленную погоню.
Тем временем беглецы вышли на берег озера, и дочь царя джиннов, обладавшая волшебным даром, сделала так, что они превратились в пару уток, в самца и самку, стали они резвиться в озере.
Вышла погоня тоже на берег озера – нет никого. Искали они повсюду, но нигде ничего не нашли, а на уток они и внимания не обратили.
Повернула погоня обратно к царю джиннов. Он их спрашивает:
– Ну, с чем вернулись? Не догнали вы их?
– Нигде ничего не увидели! – отвечают они. – Заметили только мы в одном озере двух уток, самца и самку.
Опечалился царь джиннов:
– Я забыл предупредить вас, поэтому вы их не узнали. Это были они. Догоните их, поймайте и принесите сюда.
А дочь царя джиннов обладала вещим даром. Говорит она молодому человеку:
– Отец нас узнал! За нами идет новая погоня, бежим! Побежали они, оглядываясь назад, и видят позади вдали погоню. Девушка говорит молодому человеку:
– Дальше нам не убежать. Я сделаю так, чтобы здесь появилась церковь; один из нас станет в ней священником, а другой – дьяконом, и нас не узнают.
Появилась церковь, а они стали дьяконом и священником.
Участники погони увидели церковь и подумали, что беглецы могут спрятаться там. Но, увидев там лишь священника и дьякона, которые совершали богослужение, они постеснялись их прервать и повернули в обратный путь. И на обратном пути они всюду искали беглецов, но нигде их не нашли; так и вернулись домой.
Царь джиннов спрашивает:
– Ну что, нашли их? Те опять отвечают:
– Мы не встретили по пути даже местных жителей. Только в одном месте священник и дьякон совершали в церкви богослужение, а больше мы никого не видели.
Царь джиннов говорит:
– Это и были они, но вы их не узнали. Теперь вы их уже не сможете найти! Дочь моя не сумела оценить себя! Ничего уже с ней не поделаешь, оставим их.
Дочь царя джиннов узнала, что погоня повернула обратно, и сказала своему мужу:
– Теперь идем без опаски!
Пришли они к его дому. Старуха уже умерла, но дом ее под соломенной крышей стоял, как прежде.
– Вот тебе наш дом! – говорит молодой человек своей жене. – Вот так бедно я жил!
А жена ему отвечает:
– Имущество – дело наживное. Об этом не беспокойся. Обратилась она с просьбой к Богу:
– Пусть до утра на этом месте появятся высокие дома! Утром они проснулись и увидели высокие дома.
А дочь царя джиннов опять говорит:
– Пусть эти дома наполнятся золотым убранством, какое только необходимо! Пусть появится одеяние для моего мужа из дорогих тканей, чтобы одеться с ног до головы! И пусть для меня самой появится все самое лучшее из женского одеяния, причем две смены! – И еще попросила она. – Боже, пусть во всю длину нашего дома станет стол, заставленный в изобилии яствами и напитками!
Все так и сделалось; муж и жена сели за стол, угостились, и повели друг с другом сердечные разговоры о своей любви. И не налюбуются они друг на друга. Затем она снова сказала:
– Пусть у дверей наших стоит стража, чтобы нам избавиться от праздношатающихся посетителей.
Так они зажили и живут по сегодняшний день.
Как вы их не видели, так да не увидите вы другой напасти, другой болезни, и пусть даст нам Бог благополучное освобождение из этого места.
Бедняк и семь уаигов
Жили муж и жена. Муж перестал выходить даже за двери. Жена стала думать о том, как его заставить выйти за дверь. Однажды она приготовила похлебку и выставила ее за дверь – якобы остудить. Через некоторое время муж просит ее:
– Занеси похлебку, поедим чего-нибудь!
А жена отвечает:
– Иди и сам занеси!
Муж отказывался, но когда голод стал сильней, он быстро выскочил за дверь, а жена еще быстрее заперла ее изнутри. Муж долго колотил в двери, но она его не впустила и сказала ему:
– Отправляйся странствовать и раздобудь где-нибудь чего-нибудь, а то мы от бедности дошли до гибели!
Муж был ошеломлен, но другого выхода у него не было:
– Насыпь для меня в мешочек золы, – попросил он жену, – положи сыра и дай мне большое шило.
Жена дала ему все, что он просил. Отправился муж в дорогу.
Шел он, шел и видит в одном месте, что уаиг15 по ту сторону реки достает камни, бросает их в рот и обратно выбрасывает в виде пыли.
Увидев это, бедняк достал сыр из мешочка, разжевал его хорошенько, затем встряхнулся, и пепел, который был в мешочке, поднялся над его головой.
Наблюдает он дальше за уаигом и видит: тот берет камни и выдавливает из них капли воды. Тогда бедняк достал из мешочка сыры свои, сжал их, и из них потекла вода.
Уаиг увидел это, и нашел на него страх.
Бедняк позвал уаига к себе. Уаиг перешел на этот берег реки к бедняку, и тот ему говорит:
– Здравствуй, осел вонючий!
Уаиг остолбенело посмотрел на него, боясь даже заговорить, но все-таки ответил ему:
– Живи хорошо, горная пташка!
– Я покажу тебе «горную пташку», – сказал бедняк, – если ты меня немедленно не отнесешь туда, где вы живете.
Уаиг перепугался, посадил его тотчас к. себе на спину и понес. Прошли они значительное расстояние, и уаиг спрашивает его:
– Какой ты легкий, другого веса в тебе нет?
– Я пока не опускаю на тебя весь свой вес, – отвечает ему бедняк, – он привязан ко мне железными цепями, иначе я опустил бы его на тебя, и тогда бы ты почувствовал его!
– Опусти-ка его немножко на меня! – попросил уаиг. Бедняк достал свое шило и воткнул его уаигу между лопаток.
Уаигу стало больно, и он сказал:
– Довольно, подними его обратно! Тогда бедняк вытащил шило.
Тем временем они прибыли в дом семи уаигов. Увидев их, семь уаигов переглянулись между собой и сказали:
– Кого это принес к нам в дом наш брат?!
Брат отозвал их в сторону и предупредил их:
– Пусть никто из вас не ругает его, иначе нам грозит гибель.
Стали братья совещаться, как им погубить его, и придумали вот что:
– Сегодня на ночь уложим его спать на большую скамейку, и когда он заснет, то разрубим его пополам большим цирыком, который достался нам от отца.
Так они и сделали. А бедняк ночью прикатил большую колоду, установил ее там, где он спал, и накрыл ее, а сам спрятался за дверью.
Уаиги выждали некоторое время, и, когда они решили, что бедняк уже спит, один из них зашел и нанес тяжелый удар цирыком по тому месту, где спал бедняк. Колода была разрублена пополам. Уаиг ушел и закрыл за собой дверь.
Утром уаиги зашли в эту комнату, а бедняк прикинулся, будто он только что проснулся, услышав топот их шагов, стал зевать и потягиваться. Он посмотрел на них, а уаиги переглянулись между собой, и им стало не по себе от его взгляда.
Стали они снова размышлять, что им с ним делать. На следующую ночь они постелили бедняку на полу. Он лег спать там, а уаиги взобрались на плоскую крышу и стали таскать туда целые горы. Бедняк догадался об их намерениях; он покинул свою постель и спрятался за дверью. А уаиги стали бросать в трубу натасканные ими горы. Побросали все горы и сказали:
– Вот теперь мы с ним покончили!
А бедняк после этого снова улегся в свою постель. Утром уаиги зашли к нему, и бедняк им говорит:
– Ослы вонючие, где вы меня уложили спать? Всю ночь мучили меня блохи!
Уаиги в страхе переглянулись между собой и сказали:
– Если для него это были блохи, – он погубит нас!
Утром они ушли на охоту, а бедняк приготовил из всей муки, которую он взял у них, один чурек, положил его и стал разводить вокруг него огонь. Вечером он захотел перевернуть чурек на другой бок, но тот придавил его.
Вернулись уаиги, ищут его, а он кричит им из-под чурека:
– Ослы вонючие, я здесь! Замучили вы меня холодом, вот я под чуреком и греюсь. Отбросьте-ка его в сторону!
Они отбросили чурек, и бедняк вылез оттуда. Увидев, что он из всей их муки приготовил один чурек, уаиги опять переглянулись между собой и сказали:
– Он и из нас кого-нибудь съест!
А бедняк объявляет им:
– Завтра я отправляюсь домой. Вы должны собрать все свои драгоценности, какие только имеются у вас, и доставить их вместе со мной ко мне домой!
Уаиги в страхе опять переглянулись между собой и сказали:
– Добро свое мы ему отдадим, но кто же понесет его?
Они долго совещались между собой, а потом выбрали сильнейшего. Утром наложили на его спину все ценности, какие только у них имелись. Бедняк уселся сверху, и они направились к его дому.
Когда они прибыли в дом бедняка, то уаиг стал дрожать со страху, что тот его больше не отпустит, оставит у себя дома. Он занес в дом бедняка все ценности, которые притащил на своей спине. Жена бедняка обрадовалась им. Они поблагодарили уаига, и он отправился обратно домой.
Когда он отошел уже далеко от дома бедняка, повстречалась ему лиса:
– Где ты был? – спрашивает она его.
Уаиг рассказал лисе, что к ним попал некий человек, который обобрал их и заставил отнести все их добро к себе домой.
Лиса выслушала рассказ уаига и усмехнулась:
– Кого ты испугался? На свете никого нет слабее человека. Пойдем, и ты сожрешь его.
Уаиг стал отказываться. Тогда лиса предложила ему:
– Если ты боишься, держись за мой хвост и пойдем вместе! Так они и сделали. Когда они дошли до нижнего края села, бедняк их сразу заметил и вскочил на плоскую крышу дома. Ему стало не по себе.
Когда уаиг и лиса приблизились к дому бедняка, бедняк говорит лисе:
– Я тебе приказал привести барана, а ты опять ведешь козла!
Уаиг решил, что лиса ведет его на гибель, чтобы бедняк его съел. Схватил он лису за хвост, поднял ее высоко и ударил со всего размаху о стену, а сам пустился в бегство.
Бедняк же спустился с плоской крыши, содрал с лисы шкуру и сшил своей жене воротник.
Воспользовавшись имуществом уаигов, стали они с женой жить и поживать.
Как из всего этого мы ничего не видели, так пусть и вас, слушателей сказки, да не посетят никакие напасти, никакие болезни!
Девушка-сиротка
У трех девушек умерли отец и мать. Девушкам трудно жилось у дядюшки по отцу. Они выполняли тяжелую работу, а получали только одни попреки. Никогда они не наедались досыта. Солнце заменяло им рубашки, щебнистая земля была вместо чувяков, постель – куча соломы. В таких условиях они и жили.
Сколько времени они прожили, неведомо, а затем старшая сестра бежала оттуда. Она поступила в услужение к одному хану только за одни харчи. Жизнь ее и там не была лучше, но все-таки она была сыта.
Она пасла телят. Однажды погнала их пастись, и телята разбрелись по пастбищу. Она пыталась собрать их, но они ее не слушались, а один теленок убежал далеко, и никак нельзя было пригнать его обратно. Девушка с плачем ходила за ними то в одну, то в другую сторону. Вдруг перед ней оказалась коза и спросила ее:
– Зачем ты плачешь? От твоего плача содрогаются горы, от жалости к тебе леса и камни разрушаются. Почему же ты плачешь?
Она рассказала ей все о себе. Коза покрутила левый рог свой, и оттуда посыпались самые лучшие наряды. Девушка нарядилась в них, поблагодарила козу и вернулась в свой дом вместе со своими телятами.
Когда об этом стало известно ханской дочери, она стала плакать, потом тоже пошла к козе и сказала ей:
– И мне нужны наряды.
Коза покрутила свой правый рог, и оттуда прямо перед ней упала черная златоглавая змея. Ханская дочь вернулась домой с плачем и пожаловалась своему отцу. Отец пошел к козе, убил ее и тушу принес к себе прямо домой. Семья хана ела ее мясо, а девушка-сиротка, как будто делала уборку, собирала ее кости и складывала в одно место. Козу съели, а девушка-сиротка, собрав все кости, спрятала их на берегу реки под деревом.
На другой день она пришла туда, и коза вышла к ней в семь раз здоровей, чем была раньше. Она покрутила свой рог, и оттуда высыпались самые лучшие наряды для девушки. Та вернулась в этих нарядах в свой дом.
Про все это стало известно хану, и он приказал бросить девушку в реку. Ее поймали Донбедтировы16, а от них она перешла к одному обладавшему на этом свете властью человеку. Он доставил ее к хану и стал его допрашивать:
– Почему ты приказал бросить эту девушку в реку? Хан отговорился:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Сапетка – улей, который сплели из лозы/соломы, которые, в свою очередь, обмазывается глиной.
2
Фарсаглаг – символическая фигура стригаля или сборщика налогов, а «алдар» обозначает вождя или лорда, которому причитаются подати.
3
Хаджи – почетное звание, данное мусульманину, который успешно завершил обряд хаджа (паломничества) в Мекку
4
Косарт, косарттаг (диг.), кусарт, кусарттаг (ирон.) – домашнее животное из мелкого или крупного рогатого скота, назначенное для заклания в торжественных случаях, а также в честь гостя или гостей.
5
Куту, курту – сплетенная из прутьев корзина различного размера и формы, в основном для хранения кукурузы в початках; зернохранилище.
6
Квас – традиционный кислый напиток, который готовят на основе брожения из ржаной муки и солода (ржаного, ячменного) или из сухого ржаного хлеба. Квасоварка – здесь имеется ввиду хозяйка дома, изготовительница кваса.
7
Балц – походы героев осетинского нартовского эпоса за добычей, главным образом угона скота; одно из основных занятий нартов наряду с их знаменитыми пиршествами.
8
Туман – денежная единица, равна царскому червонцу или 10 рублям.
9
Кардзын (чурек) – традиционный осетинский хлеб из кукурузной муки Кардзын запекают с сыром на основе коровьего молока.
10
Сырдон (диг. Сирдон) – герой осетинского нартского эпоса, сын Гатага и Дзерассы, мастер на злые шутки и всевозможные козни, сеющий раздор и конфликты.
11
Тамга́ – родовой фамильный знак, печать, которая ставилась на родовое имущество.
12
Кутан – стоянка пастухов на зимнем пастбище.
13
Ныхас или нихас (осет. ныхас – буквально «беседа, речь, разговор») – название места собраний, игравшее роль общественной самоорганизации осетинского общества.
14
Хæдзар – традиционное осетинское жилище, дом, хозяйство;
15
Уаиги – это одноглазые великаны, имеющие несколько голов, они были наделены огромным ростом и силой; вели борьбу с нартами, но постоянно терпели от них поражение, потому что были глупы и неуклюжи.
16
Донбе́ттыр (букв. «водный Петр») – в осетинском нартском эпосе повелитель воды, морской стихии, покровитель рыбаков.

