
Полная версия
Сборник драматических произведений для постановки театрами спектаклей. Том 1

Сборник драматических произведений для постановки театрами спектаклей
Том 1
Антон Черепанов
© Антон Черепанов, 2025
ISBN 978-5-0068-2110-1 (т. 1)
ISBN 978-5-0068-2111-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Принцесса и Забытый Ключ
Действующие лица:
Принцесса Аврора: Молодая, мечтательная, немного рассеянная.
Король Теодор: Добрый, но обеспокоенный отец.
Лорд Валериан: Мудрый и опытный советник короля.
Служанка Лили: Верная и практичная.
Старый Садовник: Молчаливый, но наблюдательный.
Место действия: Королевский сад, полный роз и старинных статуй. В центре – небольшой фонтан.
Акт I
Сцена 1
Принцесса Аврора сидит у фонтана, задумчиво глядя на воду. В руках она держит старинный, потускневший ключ.
Аврора: (Вздыхает) Опять этот ключ… Где же ты, замок, который ты открываешь? Ты такой старый, такой таинственный. Может быть, ты хранишь секрет моего сердца?
Появляется Король Теодор, обеспокоенный.
Король Теодор: Аврора, дитя моЁ, ты опять здесь? Я искал тебя. Сегодня вечером прибывают послы из соседнего королевства. Ты должна быть готова.
Аврора: (Вздрогнув) Отец! Я… я просто гуляла.
Король Теодор: Гуляла с этим ключом? Этот ключ… он из старой сокровищницы, которую мы давно запечатали. Зачем он тебе?
Аврора: Я не знаю, отец. Он просто… притягивает меня. Я чувствую, что он что-то значит.
Король Теодор: (Мягко) Аврора, твои мечты прекрасны, но реальность требует твоего внимания. Послы прибудут, и ты должна произвести на них впечатление. Ты будущая королева.
Аврора: (Опуская голову) Я знаю, отец.
Уходит Король Теодор. Аврора снова смотрит на ключ.
Аврора: (ШЁпотом) Может быть, ты – ключ к моему собственному счастью, а не к какому-то замку.
Сцена 2
Лорд Валериан подходит к Авроре.
Лорд Валериан: Ваше Высочество, король просил передать вам это.
Он протягивает ей небольшой свиток.
Аврора: (Разворачивая свиток) Это… список гостей?
Лорд Валериан: Именно. И среди них – принц Эрик из королевства Солнечных Долин. Говорят, он молод, красив и умён.
Аврора: (С лёгким интересом) Принц Эрик…
Лорд Валериан: Король надеется, что вы найдёте общий язык. Ваше будущее, Ваше Высочество, тесно связано с этим союзом.
Аврора: (Снова глядя на ключ) А если моё будущее не там, где его ищут?
Лорд Валериан: (Улыбаясь) Иногда, Ваше Высочество, мы находим то, что ищем, в самых неожиданных местах. А иногда… то, что мы ищем, находит нас само.
Лорд Валериан уходит. Аврора задумчиво вертит ключ в пальцах.
Акт II
Сцена 1
Вечер. Бал в королевском дворце. Принцесса Аврора, одетая в роскошное платье, стоит в стороне, наблюдая за гостями. Она всё ещё держит ключ, спрятав его в ладони.
Появляется Принц Эрик. Он молод, с добрыми глазами и открытой улыбкой.
Принц Эрик: Прошу прощения, Ваше Высочество. Я – принц Эрик. Я заметил, что вы немного отстранены от общего веселья.
Аврора: (Слегка смущенно) Принц Эрик. Я… я просто наслаждаюсь атмосферой.
Принц Эрик: Атмосфера прекрасна, но, кажется, ваше сердце ищет чего-то другого.
Аврора: (Удивленно) Как вы…
Принц Эрик: Я люблю наблюдать за людьми. И я вижу в ваших глазах не просто скуку, а… поиск.
Аврора невольно сжимает ключ в руке.
Принц Эрик: (Замечая её жест) Что-то важное вы держите?
Аврора: (Нерешительно) Это… старый ключ. Я не знаю, от чего он.
Принц Эрик: (С любопытством) Ключ? От чего же он может быть? Может быть, от тайной комнаты, где хранятся древние знания? Или от сада, где растут цветы, исполняющие желания?
Аврора: (Улыбаясь впервые за вечер) Я тоже об этом думала.
Принц Эрик: А что, если… (Он наклоняется ближе, его голос становится тише) …это ключ к вашему собственному сердцу? К тому, что вы действительно хотите, а не то, что от вас ожидают?
Аврора смотрит на него, поражённая его проницательностью. В этот момент она чувствует, что этот принц понимает её лучше, чем кто-либо другой.
Аврора: Вы… вы так думаете?
Принц Эрик: Я думаю, что каждый из нас носит в себе свой собственный, уникальный ключ. И иногда, чтобы его найти, нужно просто перестать искать снаружи и заглянуть внутрь.
Они стоят в молчании, глядя друг на друга. Музыка на балу кажется далёкой. В этот момент Аврора чувствует, как что-то внутри неё начинает меняться.
Акт III
Сцена 1
Следующее утро. Аврора снова в саду, но теперь она не сидит у фонтана, а прогуливается, держа ключ в руке. Она выглядит более решительной.
Появляется Служанка Лили.
Лили: Ваше Высочество, вы уже здесь? Король очень беспокоится. Он хочет знать, как прошла встреча с принцем Эриком.
Аврора: (Спокойно) Скажи отцу, что встреча прошла… интересно.
Лили: Интересно? Это хорошо?
Аврора: (Улыбаясь) Это очень хорошо, Лили. Я поняла кое-что важное.
В этот момент к ним подходит Старый Садовник, который обычно молча работает. Он останавливается рядом с Авророй и указывает на старую, заросшую плющом дверь в дальнем углу сада, которую раньше никто не замечал.
Садовник: (Тихо, но отчетливо) Там.
Аврора: (Удивленно) Что там?
Садовник: (Смотрит на ключ в её руке) Ключ.
Аврора подходит к двери. Она выглядит старой и забытой. С дрожащими руками она вставляет ключ в замочную скважину. Ключ поворачивается с лёгким щелчком.
Дверь открывается, открывая небольшой, но уютный уголок сада, полный редких, благоухающих цветов, которых Аврора никогда раньше не видела. В центре – маленький, изящный столик с двумя стульями.
Аврора: (Восторженно) Это… это невероятно!
Лили: (Изумленно) Я никогда не видела этой двери!
Аврора: (Глядя на ключ, затем на цветы) Этот ключ… он открыл не просто дверь. Он открыл место, где я могу быть собой. Место, где я могу мечтать и творить.
В этот момент появляется Принц Эрик.
Принц Эрик: Я знал, что вы найдёте его.
Аврора: (Улыбаясь ему) Принц Эрик! Вы знали?
Принц Эрик: Я знал, что вы ищете что-то настоящее. И я верю, что настоящее счастье – это не только союзы и короны, но и возможность найти свой собственный, тихий уголок, где можно быть собой.
Аврора: (Смотрит на него с благодарностью) Вы правы. И я думаю… я думаю, я нашла его.
Она поворачивается к Лили.
Аврора: Лили, приготовь здесь чай. Мы будем праздновать.
Лили: (Улыбаясь) Как скажете, Ваше Высочество!
Лили уходит.
Принц Эрик: (Смотрит на Аврору) И что же вы будете праздновать, Ваше Высочество?
Аврора: (Смотрит на него, еЁ глаза сияют) Я буду праздновать то, что нашла не только забытый сад, но и… друга.
Принц Эрик улыбается. В этот момент появляется Король Теодор, обеспокоенный.
Король Теодор: Аврора! Я искал тебя! Что здесь происходит?
Он видит открытую дверь, цветы, Принца Эрика.
Король Теодор: (Смягчаясь) Что это за место? Я никогда его не видел.
Аврора: (Подходит к отцу, берёт его за руку) Отец, это… это мой сад. Мой секретный сад. И я хочу, чтобы ты его увидел.
Она ведёт отца в сад. Король Теодор оглядывается, поражённый красотой и умиротворением этого места.
Король Теодор: (Тихо) Он прекрасен.
Аврора: Отец, я поняла, что не могу быть королевой, которой ты хочешь меня видеть, если я не буду собой. Я не могу выйти замуж за принца, которого не люблю, только ради союза.
Король Теодор: (Вздыхает) Я понимаю, Аврора. Я всегда хотел только твоего счастья.
Он смотрит на Принца Эрика.
Король Теодор: Принц Эрик, я вижу, что вы понимаете мою дочь. И я вижу, что вы… нравитесь ей.
Принц Эрик: (Смотрит на Аврору) Ваше Величество, я действительно восхищаюсь Вашей дочерью. И я понимаю, что она должна следовать своему сердцу.
Аврора: (Смотрит на отца и Принца Эрика) Отец, я хочу остаться здесь. Я хочу заботиться об этом саде, писать стихи, помогать людям. Я хочу быть принцессой, которая приносит радость, а не просто заключает союзы.
Король Теодор: (Обнимает Аврору) Хорошо, дитя мое. Я позволю тебе быть собой. И я верю, что ты найдёшь своё счастье.
Он смотрит на Принца Эрика.
Король Теодор: Принц Эрик, я надеюсь, что мы останемся друзьями. И кто знает, может быть, в будущем…
Принц Эрик: (Улыбаясь) Будущее всегда полно сюрпризов, Ваше Величество.
Аврора смотрит на отца и Принца Эрика, чувствуя, как её сердце наполняется надеждой и благодарностью. Она нашла свой забытый сад, свой ключ к счастью. И она знает, что её будущее будет таким, каким она его захочет.
Эпилог
Проходит несколько лет. Аврора живёт в своём саду, пишет стихи и помогает нуждающимся. Она стала любимой принцессой, известной своей добротой и мудростью. Принц Эрик часто навещает её, и их дружба крепнет с каждым днём. Король Теодор счастлив, видя, что его дочь нашла свое истинное призвание.
Аврора сидит у столика в своём саду, пишет в своём дневнике. Она улыбается, вспоминая тот день, когда нашла забытый ключ.
Аврора: (Пишет) Иногда, чтобы найти то, что ищешь, нужно просто открыть дверь в свой собственный, забытый сад. И тогда, возможно, ты найдешь не только цветы, но и… себя.
Занавес.
ПЬЕСА» ЦЫГАНКА». ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
1. Цыганский барон- Янош. 60 лет. Владелец коневодческой фермы.
2. Дочь цыганского барона Яноша- Эсмеральда. 30 лет. Домохозяйка.
3. Адвокат- Максим. 30 лет. Юрист.
4. Цыган – Лойко. 25 лет. Купец.
5. Кучер- Игнат.
6. Трактирщик- Михай.
7. Почтальон.
8.Лекарь.
Действие происходит в 17 веке в Румынском городе Бухарест. Янош сидит сидит за столом с бумагами и курит трубку. Эсмеральда занимается домашними делами. Раздаётся стук в дверь.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Янош: Кто там? Войдите!
Почтальон (голос из за двери): Вам письмо сударь.
Янош: Оставьте на столе. Я потом прочту.
Почтальон: Сударь это срочно. Дело касается вашего бизнеса. Здесь штамп юридической фирмы.
Янош: Ну хорошо. Подайте письмо сюда.
Янош вскрывает конверт и читает письмо. Это предложение о покупке земли в горном районе для фермы.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Янош: Эсмеральда! Собирайся в дорогу! Мы едем!
Эсмеральда: Карик амэ традас дадо? (Куда мы едем отец?)
Янош: Мы едем в Прахову Долину для покупки земли для животноводческой фермы.
Эсмеральда: Хорошо папочка. Я бегу. Уже одеваюсь.
Кучер Игнат запрягает лошадей в карету и отец с дочерью выезжают в Прахову Долину.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Янош: Игнат, едь потише. Не видишь что ли совсем дороги? Одни кочки да ухабы.
Кучер: Да еду я еду баро.
Карета налетает на большой булыжник и ломается колесо у кареты.
Янош: Игнат! Ну я же говорил тебе не гони! Ну вот теперь тут застрянем надолго!
Янош злой в напряжении ходит вокруг сломанной кареты.
Кучер: Да починю я в срок не серчай Янош.
Янош: Ладно зайдём в местный трактир перекусим. Эсмеральда пошли.
Янош и Эсмеральда заходят в трактир и заказывают бутылку красного вина и жаркое из ягнёнка.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
Янош и Эсмеральда сидят за столиком и обедают. Прошло 3 часа.
Трактирщик Михай: Господа! Вы можете ехать дальше. Всё готово.
Кучер Игнат: Янош я починил карету и напоил коней. Мы можем ехать.
Янош: Хорошо. Идём Эсмеральда.
В этот момент в трактир заходит Лойко. Его взгляд упал на Эсмеральду.
Лойко: Эй трактирщик! Бутылку» Палинки».
Янош и Эсмеральда выходят из трактира, садятся в карету и уезжают.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
8 часов утра. Янош спит у себя в номере. В номер заходит адвокат Максим.
Максим: Я рад встрече с Вами Янош. Я покажу вам земли и буду сопровождать сделку с юридической стороны.
Янош: Хорошо, Максим! Я скажу дочере, что мы уезжаем.
Янош и Максим приезжают в Прахову Долину которая находится в горах, где простиралось горное озеро.
Янош: А место здесь и вправду знатное! Какие сочные травы!
Максим: Ну тогда не будем мешкать. Давайте перейдём к формальностям. Нужно подписать договор купли-продажи.
Янош: Ну что же по рукам!
Максим: Я вечером в 19 часов жду вас с дочерью в самом лучшем ресторане. Нужно сделку отметить.
Янош: Хорошо. Мы неприменно придём.
Янош усталый возвращается в номер и ложится отдыхать.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
В номер Яноша кто-то стучит. Янош лениво встаёт с постели и открывает дверь. На пороге стоит незнакомец цыганской национальности. Незнакомец представляется- Лойко.
Янош: Прошу Вас, проходите присаживайтесь.
Лойко: Благодарю Вас баро. Но я пришёл Вам сказать, что я влюбился в вашу дочь с первого взгляда и готов просить руку и сердце.
Янош: А чем вы занимаетесь Лойко?
Лойко: Я мелкий купец. Но я грамотный и образованый цыган. Мои родители знатного рода.
Янош: Великолепно! О таком зяте я мечтал всю жизнь! Я неприменно отдам дочь за вас замуж!
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
19 часов вечера. Максим приехал за Яношем и Эсмеральдой в гостиницу.
Максим: Янош! Мы же договаривались о встрече!
Янош: Максим, извините я забыл совсем. Устал вот тут с дороги. Сейчас позову дочь и конечно же едем в ресторан.
В ресторане играет медленная музыка. Максим приглашает Эсмеральду на медленный танец.
Максим: Эсмеральда! Я хочу Вам сказать, что я люблю Вас! И намерен жениться на Вас! Я пойду к вашему отцу и буду просить руки и сердца вашего!
Эсмеральда: Ах! Вы мне тоже нравитесь. Но наши законы не похожи на ваши и мой отец никогда не пойдёт на это.
Максим: Это мы ещё поглядим!
После танца Максим прощается с Эсмеральдой и Яношем и уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
10 часов утра. Эсмеральда спит в своём номере. Горничная моет пол. Помыв пол тихо уходит оставив дверь открытую. В номер заходит Лойко и стоит любуясь на спящую Эсмеральду. В номер следом заходит Максим.
Максим: Вот так номер! Вот так встреча! Кого я вижу! Ах ты цыганское отродье!
Лойко: Это кто это отродье? Ах ты румын недоделанный! Я сейчас порежу тебя на ремни!
Лойко достаёт кнут и замахивается на Максима. Максим уворачивается от кнута. Лойко достаёт острый нож и делает выпад в сторону Максима. С постели соскакивает Эсмеральда.
Эсмеральда: Со ту кэрэс? Гарав чюри. На мар гаджес. Нашты кадя тэ кэрав. Мэ камам лэс. (Что ты делаешь? Спрячь нож. Не бей мужчину. Нельзя так делать. Я люблю его.)
Лойко замахивается ножом прямо в сердце Максима. Эсмеральда заслоняет его своим телом. Раздаётся женский крик и стон. На платье проступает пятно крови. В номер вбегает Янош.
Эсмеральда стонет: Дадо мэ мэрава. Мэк Дэвэл простинэл ман. (Отец я умираю. Пусть Бог простит меня). Эсмеральда теряет сознание на руках отца. Кто-то вызывает лекаря.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Лекарь: Янош ваша дочь жива! Но она потеряла много крови и ей требуется переливание.
Толпа озирается и смотрит друг на друга. Ни у кого такой группы нет. В больницу заходит Лойко.
Лойко: Доктор! Если нужна кровь вы можете взять мою хоть всю до капли!
Лекарь: Молодой человек сдайте анализ крови.
Проходит время.
Лекарь: Боже ж ты мой! У вас уникальное сходство на 90%.
Лекарь: Янош, пойдёмте надо поговорить. У вашей дочери и Лойко идентичная кровь.
Янош: Лойко, а кто твои родители?
Лойко: Не знаю. Меня воспитала приёмная семья. Мама умерла когда я родился, а отца не знаю.
Янош плачя: Лойко! Да ты же мой младший сын! Я считал тебя умершим ещё не родившимся.
Янош заходит в палату к Эсмеральде.
Янош: Эсмеральда! Я нашёл сына! Твоего родного брата!
Эсмеральда: Папа и кто же он?
Янош: Это цыган Лойко.
Эсмеральда: Папа как же я счастлива! Наконец то у нас полная семья!
Проходит время. Эсмеральда поправляется и выходит замуж за Максима. Лойко женится на цыганке из табора по имени Русалина.
Пьеса: «Эхо в Пустоте»
Действующие лица:
АННА (30 лет): Художница, погруженная в своё творчество, но с явной внутренней тревогой.
МАРК (35 лет): Писатель, склонный к рефлексии и поиску смысла.
СТАРИК (70+ лет): Загадочный персонаж, хранитель воспоминаний.
Место действия: Полутёмная, захламлённая мастерская Анны. Повсюду холсты, краски, кисти. В центре – большой, незаконченный портрет. На стенах – эскизы, наброски. В углу – старый, пыльный диван.
АКТ I
Сцена 1
Мастерская Анны. Вечер. Анна стоит перед незаконченным портретом, вглядываясь в него с напряжением. Она держит кисть, но не рисует. В воздухе витает запах краски и тишина, нарушаемая лишь тиканьем старых часов.
АННА: (Шёпотом) Кто ты? Кто ты, кого я пытаюсь уловить? Ты здесь, я чувствую тебя… но не вижу.
Входит Марк. Он несёт пакет с продуктами.
МАРК: (Мягко) Анна? Ты ещё здесь? Я принёс кое-что поесть. Ты же не ела весь день.
АННА: (Вздрогнув, оборачивается) Марк… Я… я просто…
МАРК: (Подходит, ставит пакет на стол) Я знаю. Ты снова в своём мире. Этот портрет… он тебя поглощает.
АННА: Он… он не получается. Я чувствую, что что-то упускаю. Что-то важное. Как будто я рисую тень, а не человека.
МАРК: Может, ты слишком давишь на себя? Иногда нужно дать холсту дышать. И себе тоже.
АННА: Дышать? Когда я чувствую, что задыхаюсь? Этот образ… он преследует меня. Я видела его во сне. Он смотрит на меня… с укором.
МАРК: Укором? Кого ты рисуешь, Анна? Ты никогда не говорила мне.
АННА: Я не знаю. Это не конкретный человек. Это… ощущение. Воспоминание, которое я не могу вспомнить.
МАРК: (Садится на диван, устало) Мы все живём с такими воспоминаниями, которые ускользают. Как песок сквозь пальцы.
АННА: Но это другое. Это как будто кто-то пытается достучаться до меня. Через этот холст.
МАРК: Может, это просто твоя фантазия. Творческий кризис. Ты слишком много работаешь.
АННА: (Подходит к окну, смотрит на темнеющее небо) Или это эхо. Эхо чего-то, что было потеряно.
МАРК: (Вздыхает) Анна, ты меня пугаешь.
АННА: А ты меня не понимаешь. Никто не понимает.
Внезапно, в углу мастерской, где стоит старый диван, раздаётся тихий, едва уловимый звук – как будто кто-то вздохнул. Анна и Марк замирают.
МАРК: Что это было?
АННА: (Прислушиваясь) Я… я не знаю.
Из тени дивана медленно поднимается Старик. Он одет в старую, но чистую одежду. Его глаза смотрят на Анну с глубокой печалью.
СТАРИК: (Тихим, хриплым голосом) Ты ищешь.
АННА: (Вскрикивает, отшатываясь) Кто вы?! Как вы сюда попали?
МАРК: (Вскакивает, встаёт между Анной и Стариком) Кто вы такой? Что вам нужно?
СТАРИК: (Не обращая внимания на Марка, его взгляд прикован к Анне) Я здесь. Всегда был здесь. В этом месте. В этих стенах.
АННА: (С недоверием, но и с каким-то странным притяжением) Вы… вы знаете меня?
СТАРИК: Я знаю всех, кто ищет. Кто пытается уловить то, что ускользает. Ты ищешь лицо. Лицо, которое ты забыла.
АННА: (Её голос дрожит) Откуда вы знаете? Я никому не говорила…
СТАРИК: Слова не нужны. Чувства говорят громче. Ты рисуешь не красками, а болью. Болью утраты.
МАРК: (Настороженно) Болью утраты? О чём вы говорите?
СТАРИК: (Поворачивает голову к Марку, его взгляд пронзителен) О том, что было. О том, что осталось лишь эхом. Ты, писатель, ищешь смысл в словах. Она ищет его в линиях и цветах. Но смысл не в том, что мы создаём, а в том, что мы теряем.
АННА: (Подходит ближе к Старику, забыв про страх) Вы… вы знаете это лицо? Кого я рисую?
СТАРИК: (Медленно кивает) Ты рисуешь себя. Ту, кем ты была. Ту, кем ты могла бы быть. Но что-то оборвалось. Нить.
АННА: (Смотрит на незаконченный портрет, потом на Старика) Нить… Я чувствую это. Как будто часть меня… отсутствует.
СТАРИК: (Протягивает руку, но не касается Анны) Это не отсутствие. Это память. Память, которая спит. И ты пытаешься её разбудить.
МАРК: (Пытается понять) Вы говорите о прошлом? О каких-то событиях?
СТАРИК: (Улыбается, но улыбка печальна) События – это лишь тени. Важно то, что они оставили. Отпечаток. Ты чувствуешь этот отпечаток, Анна. Он зовёт тебя.
АННА: (Прикасается к холсту, словно пытаясь почувствовать что-то сквозь краску) Но как? Как мне его найти? Как вернуть?
СТАРИК: Не возвращать. Понять. Принять. Это эхо не пустоты, а полноты. Полноты того, что было. Ты рисуешь не прошлое, а его отголосок в настоящем.
МАРК: (Смотрит на Анну, потом на Старика, чувствуя, что происходит что-то важное, но не до конца понятное) Вы… вы как будто знаете всё.
СТАРИК: Я – хранитель. Хранитель того, что забыто. Тех, кто ищет. Тех, кто потерял. Этот дом… он помнит. И я помню.
АННА: (Её взгляд становится более сосредоточенным, в нём появляется надежда) Значит… значит, я могу найти? Могу понять?
СТАРИК: (Смотрит на неё с теплотой) Ты уже нашла. Ты уже понимаешь. Просто позволь себе услышать. Позволь себе увидеть. Этот портрет – это не конец. Это начало. Начало твоего возвращения к себе.
АКТ I
Сцена 1 (продолжение)
Старик медленно отступает назад, снова погружаясь в тень дивана. Его фигура становится менее отчётливой, как будто растворяясь в полумраке.
АННА: (Шёпотом, обращаясь к тени) Подождите! Не уходите!
МАРК: (Подходит к дивану, смотрит в пустоту) Он… он исчез. Как будто его и не было.
АННА: (Подходит к дивану, прикасается к пыльной ткани) Он был. Я чувствовала его. И он говорил правду.
МАРК: (Смотрит на Анну, видя перемену в её глазах) Ты… ты чувствуешь себя лучше?
АННА: (Смотрит на незаконченный портрет, её взгляд теперь более спокойный, но наполненный решимостью) Я чувствую… ясность. Как будто туман рассеялся. Этот портрет… он не просто лицо. Это история. Моя история.
МАРК: (Подходит к ней, кладёт руку ей на плечо) Я рад, что ты это чувствуешь. Может быть, теперь ты сможешь закончить его.
АННА: (Улыбается, впервые за долгое время искренне) Я закончу его. И это будет не просто портрет. Это будет… возвращение.
Анна берёт кисть. Её движения теперь уверенные, целенаправленные. Она начинает наносить мазки на холст, и в её глазах горит новый огонёк – огонёк понимания и обретения себя.
МАРК: (Смотрит на неё, затем на портрет, и в его глазах тоже появляется проблеск надежды) Я… я напишу об этом. О том, как эхо прошлого может стать ключом к настоящему.
АННА: (Не отрываясь от работы) Пиши, Марк. А я буду рисовать. Мы оба будем искать. И находить.
Занавес медленно опускается под звуки тиканья часов и уверенных мазков кисти Анны.
КОНЕЦ АКТА I
АКТ II
Сцена 1
Мастерская Анны. Несколько недель спустя. Мастерская выглядит более упорядоченной, но всё ещё хранит атмосферу творчества. Незаконченный портрет теперь завершён. Это лицо женщины, но оно не имеет чётких черт, оно скорее состоит из света и тени, из намёков и недосказанности. Оно одновременно знакомо и неуловимо. Анна стоит перед ним, её лицо спокойно и сосредоточенно.
АННА: (Тихо) Ты здесь. Наконец-то.
Входит Марк. Он выглядит более умиротворённым, в его руках – стопка исписанных листов.
МАРК: Анна. Я закончил.
АННА: (Оборачивается, улыбается) Я вижу. И я закончила.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.