bannerbanner
Запретный поцелуй. Тайна дебютантки
Запретный поцелуй. Тайна дебютантки

Полная версия

Запретный поцелуй. Тайна дебютантки

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Обворожительно улыбнувшись, девушка помахала пустой корзинкой и выскользнула из комнаты, чрезвычайно довольная собой.

Я же нарочно нагрузила себя домашними делами, дабы отсрочить приближающуюся ночь. Переступила порог спальни лишь, когда багровая дымка заката растворилась во тьме, а на небе засиял круглый диск полной луны.

Прежде чем зайти, я осторожно приоткрыла дверь. Пусто. Из груди вырвался вздох облегчения, а я на цыпочках прокралась за ширму и стала готовиться ко сну. Поверх спальной рубашки до пят, натянула плюшевый халат и покрепче завязала пояс. Секунду подумав, я все же не стала залезать в постель, лишь с тоской посмотрела на мягкую перину и побрела к камину, где стояло глубокое папино кресло.

Устроившись поудобнее, я невольно устремилась мыслями в те счастливые времена, когда по вечерам папа усаживал меня на колени и читал сказки, а я часто засыпала на его груди. Под треск затухающего огня, я не заметила, как задремала и уже свозь пелену сна, ощутила, как сильные руки подхватили меня. Распахнув глаза, тут же уткнулась взглядом в Эйдена.

– Что вы делаете? – шепотом поинтересовалась я.

– Несу вас в постель.

– Зачем?


– А вам нравится спать сидя?

– Да…я…мне там…

Не обращая внимания на робкие протесты, он осторожно уложил меня на кровать. Я, кажется, забыла, как дышать, лишь смотрела на мага, который тем временем стянул покрывало и улегся на пол, прихватив мою подушку. Любимую. С розовой оборкой и вышитой анаграммой. Забирать я ее постеснялась. Ему наверно и так холодно. И жестко.

– Вам удобно? – тихо поинтересовалась я.

– Весьма, – отозвался Эйден.

Конечно лжет. Замерзнет еще, может поленьев в камин подбросить?

Неожиданно мои мысли прервал истошный вопль. Кто-то отчаянно кричал во все горло. Вздрогнув от неожиданности, я вцепилась в балдахин, едва не сдернув его с резного столбца.

– Кристель…

– Это не я, – поспешила заверить.

– Я знаю. Оставайтесь здесь.

Маг быстро поднялся на ноги и вышел в коридор. Несмотря на просьбу, я устремилась за ним и увидела взъерошенную Хейзл. Облаченная в теплый байковый халат с вышитыми мелкими цветочками, горничная казалась младше своих лет. Совсем еще девчонка, хоть и острая на язычок. Распущенные рыжие локоны рассыпались по плечам россыпью мелких кудряшек, а в потемневших от тревоги глазах читался затаенный страх.

Леди Кристель, с вами все в порядке? – девушка тут же кинулась ко мне.

– Да, – кивнула я.– Кто кричал?

– Не знаю.

Мы недоуменно переглянулись. Внезапно свечи в канделябрах вспыхнули, ярко освещая пространство.

– Ну и кто тут шалит? Без меня…

Игривый голос принадлежал леди Дарле. Прабабушка торжественно выплыла из своих покоев. Бледная, почти бесцветная полупрозрачная кожа привидения светилась, обволакивая силуэт голубым мерцанием.  Подол тускло-зеленого призрачного платья клубился туманом по паркету, исчезая в полумраке.

В этот момент в конце коридора появился женский силуэт, при ближайшем рассмотрении оказавшийся экономкой. Длинная старомодная белая сорочка стелилась по полу, волосы дамы убраны в накрахмаленный чепец, а на худощавом лице блестела густая маска из сметаны.

– А-а-а! – завопила леди Дарла, вжимаясь в стену.

– А-а-а! – завизжала мадам Венефика, увидев призрака.

– Фу, ты! Страх какой, – выпалила прабабушка. – Напугала.

– Это же…это же…– заикаясь, пропищала экономка, дрожащей рукой указывая на привидение.

– Что происходит? – громко поинтересовалась я. – Это вы кричали, мадам Венефика?

– Я? Вовсе нет! Я сама услышала…думала пожар…

Договорить она не успела. В этот момент вновь раздался пронзительный женский вопль.

Глава 5

– Что происходит? – визгливо допытывалась мадам Венефика. – Эй! Не приближайся ко мне. Кыш!

Дама активно замахала руками, пытаясь видимо отогнать подальше явившееся привидение. Моя призрачная прабабуля, впрочем, тоже не особо горела, желанием, знакомится поближе, лишь брезгливо кривила серые губы и с некоторой долей отвращения поглядывала на впечатлительную экономку.

– Это вы мне сейчас, любезная? – вкрадчиво поинтересовалась леди Дарла.

– Гадость какая! – выпалила мадам Венефика, отступая вглубь коридора. Густая сметана медленно стекала с впалых щек на не слишком внушительное декольте.

– Это она опять про вас, – посчитала своим долгом уточнить Хейзл, мстительно сощуривая веки.

– Гадость – это то, что вы каждый день видите в зеркале, любезная, – проворковала призрачная леди.

– Завтра же вызову специалиста по изгнанию нечисти, – мадам Венефика продолжала уверенно навлекать на себя неприятности. Судя по тому, как стремительно темнело полупрозрачное лицо моей прабабушки, экономка стояла буквально на краю пропасти.

– Так вас любезная изгонять надобно? – пропела леди Дарла.– Сами значит, не уберетесь из дома.

– Я…с меня достаточно! – мадам Венефика зашипела разъярённой кошкой.

– Выход там, – невозмутимо заявила моя прабабушка, учтиво отлетая в сторону.

Неожиданно перепалка двух почтенных дам прекратилась. Все мгновенно замолчали, прислушиваясь к новым жалобным крикам. На этот раз голос резко оборвался.

– Вопят явно из южной гостиной, – задумчиво протянула леди Дарла.

Не сговариваясь, мы дружной гурьбой потянулись к лестнице. Миновав ступеньки, спустились на первый этаж и оказались в холле. Сквозь распахнутые створки резных дверей виднелась большая комната, одну стену которой полностью занимало панорамное окно с выходом в сад.

***


Несколькими часами ранее.


Мисс Шерил Брукс примеряла новую шляпку, вертясь перед огромным зеркалом. Дверной колокольчик зазвонил, извещая о новом посетителе, и в магазин вошли две покупательницы.


– Вы великолепно выглядите,– заливался соловьем усатый продавец рядом с которым на прилавке стояла целая башня из круглых коробок. Шерил перемерила их все, и все равно не могла выбрать. Траурная шляпа, с черной густой вуалью, удивительно бледнила ее прекрасное лицо.


– И кто придумал эти дурацкие правила, являться на похороны непременно в темном,– ворчливо пробормотала она себе под нос, капризно надув губки.


Мисс Брукс тяжело вздохнула. Дуглас Кларк завладел ее маленьким сердечком с первой же минуты знакомства. В тот день конная прогулка закончилась вывихом лодыжки. Папенька тут же послал за семейный доктором, но тот оказался занят родами одной из своих пациенток и посоветовал обратиться к новому молодому врачу, недавно появившемуся в городе.


Кто мог подумать, что внезапная встреча обернется таким бурным романом! О нет, Шерил вовсе не из тех уступчивых девушек, позволяющих кавалеру целовать ручку на первом свидании, но объятия мистера Кларка оказались настолько волнующими, а слова, которые он шептал ей на ушко настолько горячими, что…


– Вы слышали сегодняшнюю новость?


Голос одной из посетительниц магазинчика, вырвал мисс Шерил из воспоминаний. Она раздраженно дернула плечиком и решительно стянула со своей головы шляпку. Папенька строго настрого запретил являться на церемонию погребения. А все мерзавка Тереза! Мачеха стащила дневник Шерил и вручила ее отцу. А там было все, даже тот поцелуй под кроной векового дуба в парке. Подружки визжали от восторга, когда она рассказывала им об этом, а вот папенька кричал гораздо громче, когда прочел скандальные строки.


– Я запрещаю тебе видеться с этим прохвостом!


– Дуглас явится просить моей руки…


– Никогда в жизни! Ноги этого подлеца не будем в нашем доме.


– Но папенька…


Мэр Джейкоб Брукс вовсе не горел желанием выдавать единственную дочь за какого-то местного докторишку. Тем более с такой сомнительной репутацией. Он навел справки о мистере Кларке и узнал много любопытного. Из столицы за будущим зятем тянулся целый шлейф грязных историй и карточных долгов.


Но разве влюбленную юную девушку остановят запреты? Нет, мисс Шерил с детства привыкла получать, все что хотела. А сейчас она желала лишь страстных объятий от своего возлюбленного, колечко на пальчик и завистливых взглядов заклятых подруг. Она как бы невзначай разболтала всем, что сбежит с любимым и тайно обвенчается, воображая себя героиней дамского романтического романа. Но случилось нечто непредвиденное, нарушившее все ее планы. Жених скоропостижно скончался.

Нет, мисс Брукс, конечно, всплакнула, услышав столь печальную весть. А потом разозлилась. А как же ее тайное венчание, их авантюрный побег и приключения?

Как ты мог, Дуглас Кларк?! Взял и помер, оставив ее скучать, выбирая траурный наряд вместо свадебного платья.

Несправедливо!

Шерил топнула ножкой, отчего продавец испуганно вздрогнул и осторожно спросил:

– Записать на счет вашего батюшки?

– Да. Я беру вот эту, с большим пером.

– Как вам будет угодно, – молодой человек поклонился и проворно побежал упаковывать шляпку, ловко завязывая на коробке бант из широкой атласной ленты.

– Прости Пем, я отвлеклась, как тебе эти фетровые цветы, не слишком яркие? Так что за новость ты хотела мне рассказать…

Одна из женщин повернулась к своей спутнице и выжидающе уставилась на нее, предвкушая услышать очередную сплетню.

Мисс Шерил недовольно посмотрела в их сторону, нетерпеливо ожидая свою покупку.

– Доктор Кларк- то жив, здоров!

– Не может быть!

Послышался потрясенный возглас. Ахнули от неожиданности сразу две дамы.

– Истинная правда, – хихикнула Пэм, довольная произведенным впечатлением. – Мало того, что жив, так еще и женился!

– А кто же тогда…ну, кто умер в его доме…

– Брат его, говорят.

– А разве у него был брат?

– Ну может, какой другой родственник, не в этом суть. Полиция разберется.

В этот момент мисс Шерил Брукс, не сдерживая эмоций, подлетела к Пэм и схватила за руку.

– Кто?!– требовательно пыхтела она, вцепившись в тонкую лайковую перчатку.

– Мисс Брукс? Простите, я вас не узнала.

– Кто?!– вновь воскликнула Шерил.

– Я не совсем понимаю, что вы…

– Кто та мерзавка, на которой женился Дуглас!?

***

– Ну что там? – допытывалась Хейзл, нетерпеливо подпрыгивая за моей спиной, пытаясь разглядеть живописное представление. На подмостках сцены, то есть посреди гостиной вверх тормашками парила девушка. Стройные ножки, затянутые в белые плотные чулки, неуклюже барахтались в воздухе, подол платья задрался на голову, скрывая лицо.

– Безобразие! Я доложу господину Лефевру обо всех непотребствах, творящихся в этом месте, – мадам Венефика боязливо остановилась в дверном проеме, не решаясь зайти в комнату. – Кстати, а что здесь, собственно, происходит?

– Сейчас узнаем, – невозмутимо отозвалась прабабушка и медленно проплыла сквозь экономку, заставив ту поежиться от пронизывающего льдом прикосновения.

На мгновение в голове пронеслась мысль – в доме воры! Правда, я тут же отмела ее, не так я представляла злоумышленников, промышляющих грабежом. Вряд ли воровка надела бы изящные туфельки на каблуках и несколько накрахмаленных нижних юбок украшенных пеной хлопковых кружев. И уж точно не стала бы летать по гостиной. Хотя…

Я перевела растерянный взгляд на паркет, усыпанный осколками и открытое окно, ведущее прямо в погруженный во тьму сад. Девица явно проникла в дом и вероятно…Ой! Неужели Эйдан поставил защитные чары?

Послышался хруст разбитого стекла, оконная рама резко закачалась от ворвавшегося порыва ветра, заставив вздрогнуть от неожиданности. Бархатная портьера резко всколыхнулась и тут же опала, и из сумеречной уличной прохлады появился маг.

– Я же велел оставаться вам в спальне, – пронзительные серые глаза смотрели прямо на меня.

Здесь может быть опасно.

Настойчивый шепот зазвучал прямо в моей голове.

– Только благодаря вашему появлению, – язвительно ответила одними губами, но он услышал, взгляд моментально потемнел, и маг переключил все свое внимание на незнакомку.

– Помогите! А-а-а-а!!!

– Вот мы и нашли источник шума, – флегматично заметила прабабушка.

Эйден приблизился к девушке, едва заметно щелкнул пальцами, и она тут же свалилась в его объятия.

Хм…значит артефакт, а не заклятие. Интересно, и много таких штучек сейчас в поместье?

– Дуглас! – испуганный голосок быстро сменил тон на рассерженный.

– Мисс Брукс? – удивленно воскликнула я.

Шерил, дочка мэра Брукса, избалованная и слегка высокомерная особа. Она рано потеряла маму, и отец старался исполнять любое желание своей единственной красавицы дочки. Наше общение с ней ограничивалось исключительно формальными приветствиями на приемах и праздниках. Но за последний год я не получила ни одного приглашения в дом мэра, и знала – за моей спиной Шерил и ее высокородные подруги азартно перемывают мне косточки.

– Негодяй! Изменщик! – ночная гостья не стеснялась в выражениях, вот уж не думала, что такая утонченная мисс может знать такие некрасивые слова.

Тусклый взгляд мадам Венефики загорелся огнем, она даже приосанилась, наслаждаясь разыгравшейся бурей.

– Как ты мог?! Променял меня на эту…она же…изгой и преступница!

Маг поставил Шерил на пол, что оказалось ошибкой, на него тут же посыпался град из ударов. Разъярённая девица попыталась дать пощёчину Эйдену, но тот легко увернулся, следующая попытка так же не увенчалась успехом.

– Это ведь не я пробралась ночью в чужой дом, мисс Брукс, – тактично напомнила я.

– Но вы украли чужого жениха, леди Лефевр! – Шерил развернулась ко мне, явно намереваясь оттаскать меня за волосы. Маленькие кулачки красавицы напряженно сжались.

– Я не нарочно…то есть…мисс Брукс, уже поздно для визитов, я попрошу вас покинуть мою гостиную. Через дверь, разумеется.

– Чем ты его заманила? Соблазнила и обесчестилась, да?

– Простите…что? – ахнула я, отступая на всякий случай назад.

– Ага! Я тебя раскусила, – азартно воскликнула Шерил и погрозила мне пальчиком. – Ты заколдовала моего дорого Дугласа. Да, так все и было!

Я недоуменно приподняла брови, смутно догадываясь об истинных причинах светского визита. Дочка мэра скорее всего была замешана в романтической истории с покойным доктором, и явилась сюда для отмщения. Ой…

– Послушайте, мисс Брукс, это вовсе не…

– Нет, это вы выслушаете меня леди Лефевр, – бесцеремонно перебила Шерил.– Я обо всем нажалуюсь папеньке.  Вот увидите, он выведет вас на чистую воду. Не знаю, что уж там вы использовали, приворот или запрещенное зелье, пусть полиция разбирается. Ведьма!

Последнее слово девушка буквально выплюнула, брезгливо морщась.

– Пойдем Дуглас, мы немедленно уходим, – торжественно объявила Шерил, хватая Эйдена за руку.

Маг не сдвинулся с места, но маленькую ладошку не отпустил, продолжая удерживать ее в своей.

– Ты обещал жениться на мне-е, – обиженно всхлипнула Шерил. – Я не поверила… хотела лично убедиться…а ты сбежал с другой. Фу, как гадко!

– Юной даме не пристало пробираться в чужие владения под покровом ночи, – мягкий бархатистый голос Эйдена заставил Шерил прекратить истерику. Она подняла голову, внимая каждому слову. Слезинки, скатившиеся по напудренным щекам, высохли, огромные голубые глаза неотрывно смотрели на мага.

– Папенька во…возместит стоимость окна, – заикаясь, пробормотала красавица.

– Вы сейчас вернетесь к себе и…

Договорить Эйден не успел, в этот момент мадам Венефика желая насладиться скандалом поближе, а позже вероятно задокументировать в докладной записке, протиснулась вперед и, запутавшись в подоле собственной ночной сорочки, упала, неэстетично растянувшись на паркете.

– Кто подставил мне подножку? – взвыла она, глядя исключительно на парившую рядом леди Дарлу.

Призрачная дама сделала невинное лицо, и исчезла, а через секунду материализовываясь в другом конце гостиной, возле мисс Брукс.

– В самом деле милочка, пора бы вам уже покинуть наши гостеприимные стены, – заявила моя прабабушка. – С кем не бывает? Мало ли кто вам и что обещал, но женился мистер Кларк на моей внучке, а не на вас.

– Мамочки, привидение, – испуганно прошептала красавица, ошарашенно уставившись на призрачную бабулю.

– Ах, да. И уберите уже свои ручонки с моего зятя, не пристало благородной мисс лапать чужого мужа.

– Что?!– Шерил встрепенулась, ее хорошенькое личико раскраснелось, а ушки и вовсе побагровели.

– А я не достаточно ясно сказала? – нарочито наивно спросила леди Дарла.– Да у вас милочка проблемы не только с воспитание, но и со слухом.

– Я не позволю так со мной обращаться! – взвизгнула мисс Брукс, рассерженно размахивая расшитым шёлковыми розами, ридикюлем.

– Так мы вас и не задерживаем. До свидания, мисс…как вас там…Брукс? Хм…а уж не того ли Брукса вы внучка, который лет семьдесят назад торговал чудодейственной болотной жижей, уверяя горожан в ее целебных свойствах. Хотя вряд ли. Того Брукса погнали из города, вымазав в этой самой жиже и облепив перьями.

– Мой дедушка был уважаемым аптекарем!

– Значит, все же он…

– Я так посмотрю, вы из тех заговорщиков, которые распускают грязные сплетни про мою семью? Я нажалуюсь папеньке. Все-все ему расскажу, и вас всех-всех отправят на каторгу.

Мисс Брукс пылала от ярости, резко дернув за застежку ридикюля, она трясущимися пальцами вынула небольшую шкатулку, но, не удержав, уронила на пол. Крышка открылась и из нее выпала маленькая белая мышка.

– А-а-а! Крыса! – закричала истошным голосом экономка, проворно забираясь на кресло.

– Терпеть не могу мышей, – неожиданно согласилась с ней леди Дарла, взлетая на то же кресло, подальше от перепуганного белоснежного мышонка

– Летите в другое место, здесь занято, – прошипела мадам Венефика, пытаясь спихнуть полупрозрачную леди.

– Сами уходите, я боюсь.

– Подумаешь мышка, – громко объявила Хейзл, становясь на колени рядом с грызуном. – Пойдем маленький, я отнесу тебя в сад.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5