
Полная версия
Недетские сказки

Тори Тори
Недетские сказки
Там, где засыпают сказки
Пролог.
1
Начало всему – пустота, но она должна быть заполнена.
Очаровательная девочка сидела у окна с черной рамой. Весь ее дом, был выложен из черного кирпича и черного дерева. Находясь на небольшой скале, он словно монстр нависал над озером. День за днем, месяц за месяцем она сидит взаперти в замке. Король так и не оправился от потери ее старшей сестры. В тот день старшая сестра отправилась на охоту вместе с королем, вернулся он уже без Андрианы. Поиски пропавшей принцессы продолжались больше года, пока один из егерей не принес весть о том, что некто рассказал ему о прекрасной девочке, чье тело похоронили на горе в солевом гробу. Когда король явился, он увидел лишь скелет девочки, обтянутый высушенной кожей. Не желая признавать в ней свою дочь, поиски он не прекратил, но слухи поползли по королевству быстро и уже больше никто не искал Андриану. Ее же единственную наследницу, принцессу Кристиан, заперли в замке, как ей казалось навек. Наверняка отец сделал это из-за любви к своей единственной дочери, но едва ли принцессу это радовало. Бедное дитя, семи лет отроку, не имея возможности даже поговорить со сверстниками в замке, проводила дни за вышиванием, обучению дипломатии и политической жизни страны. Принцесса была очень несчастна и одинока в своей башне. Раньше три соседних королевства были единым, пока у короля Отиса не родилось три сына. Во избежания распей между ними он приказал после своей смерти разделить государство между сыновьями. Так появились новые три королевства: Апфоль, Ваис и Киоко.
Маленькая принцесса Кристиан, смотря в окно, мечтала стать голубкой, упорхнуть на волю, лететь куда вздумается. Наверняка у нее было бы много друзей, они смогли бы целыми днями играть в голубиные игры, а по вечерам прилетать в гнездо под крышей замка и прижавшись к материной груди ворковать о прошедшем дне. Или быть отважным мореходцем, открывать новые земли, познавать неизведанные глубины. И что бы, мама была жива, чтобы напивала ей песни, причесывала волосы, целовала перед сном и можно даже немного ругать, за шалости, устроенные во дворе. Напивая мелодию, что играла на балу, она подошла к зеркалу. Многие говорили, что сестра была очаровательна в том же возрасте. Кристиан по словам отца была точной копией Андрианы. Значит она тоже очаровашка? Рукой она пригладила копну длинных черных волос, спадающих до поясницы. Глаза огромные и пугливые как у лани, выделялись на бледной коже. Скривив маленький ротик, она поплелась к нянюшке, скоро должен начаться очередной урок истории.
2
Король Леопольд Ротторберг, принимал у себя другого короля Дугласа Швахбаха. Редко, когда приходилось монархам покидать свои земли, приезд Дугласа, произвел фурор в королевстве Апфоль. Вся прислуга в замке шепталась, те кто давно работает на короля знали мотивы Дугласа, молоденькие же, раскрыв рты впитывали сплетни. Говорилось, что Леопольд задолжал и вот пришло время расплачиваться по счетам.
За огромным дубовым столом, на троне восседал Леопольд. По правую руку от него сидела королева Хильда, ее рыжие волосы, были заплетены в две косы и закреплены на затылке. На голове красуется золотая корона, в виде башни, низ короны выложен белым жемчугом. Справа от королевы сидели кастелян Гарри. Дальше шел король Дуглас и его сын Флориан. Очень стройный юноша, 16 лет. Его темно русые волосы спадали на плечи, карие глаза любопытно блуждали по гостьям короля. Слева от барда, шли рыцари Апфоль и вассалы.
– Не нравится мне это сборище. – буркнул королеве Леопольд.
– Граф Парацельс. – объявил геральд.
Карлик, одевшийся не по моде двора, с длиной седой бородой, но очень живыми глазами, низко поклонился королю.
– Приветствую графа Парацельса, – голос короля был церемонен, но никакой доброжелательности в нем не было. – Мы рады.
– Ваши высочества. – карлик поклонился. – Я-то как рад, – хлопнув себя по пузу произнес Парацельс. – Хоть выберусь из застенка, а то все знаете ли шахты, рудники.
– Будет вам, – сдерживая зевок тихо проворчал король. – Весь двор знает, что в шахтах работаете далеко не вы, а ваши крестьяне. Кажись вы уже и запамятовали к ним дорогу.
– Эээ – поскреб по затылку себя Фрейин. – Ну так возраст. Что поделать, когда здоровье не позволяет работать. Вот в былые времена я на рассвете уходил в шахту и не возвращался неделями домой.
– Действительно, Парацельс, что-то ты сдаешь, – король улыбнулся лукавой улыбкой. – Давай поговорим о количестве добытого железа за прошлый год, и за этот. Кажись в этом году железа было добыто в два раза меньше. Что же является причиной? Кажись твои крестьяне обленились в край, и даже ты обязанности графа выполняешь с трудом.
Парацельс разом побледнел.
– Я понял, учту и исправлюсь. Могу ли я сесть за стол?
– Извольте. – он небрежно махнул рукой. – Как они меня докучают. Одна ты отрада моих глаз, – Леопольд взглянул на свою жену, любуясь ею.
– Нужно терпеть мой король, – ответила ему королева. – Мы же не хотим обидеть короля Дугласа.
– Плевал я на него.
– Ты мой храбрый король, – она одарила его нежной улыбкой. – Мне кажется, что цель короля Дугласа является женитьба, нашей драгоценной Кристиан на его сыне.
– Еще чего.
– Не будь так категоричен. Подумай какие возможности ты приобретаешь от этого союза. Королевство Ваис, очень выгодный союзник. Ведя анти магическую политику, королевство состоит в союзе с триадой. Влиятельный и сильный союзник.
– Ты так говоришь, потому что сама из Ваиса, это королевство глодает из года в год. Радикальные меры не дают крестьянам оправится, маги угнетены, почти что безвольны. Королевство катится в бездну разрухи и тьмы. Я не позволю там оказаться свой дочери, в особенности единственной наследнице Апфоля. Твои речи меня огорчают, я всё еще надеюсь, что в тебе говорит глупость, а не корысть.
– Я так говорю лишь из самых лучших соображений. Ты же знаешь, я стремлюсь к процветанию нашего королевства и нашего короля.
– Ей семь, она еще ребенок, – закончив разговор с королевой, Леопольд обратился к герольду. – Я так понимаю все в сборе, можем начинать.
Только король закончил, двери распахнулись и в залу вошли слуги, неся кушанья. Король, очень худой человек, по обычаю ел мало, больше налегая на выпивку. Остальные же гости столом остались довольны, они уминали бифштекс, жареного гуся, запеченного судака в томатном соусе и жареную рыбу, запивая все знаменитой яблочной наливкой. Такую наливку могли готовить лишь в королевстве Апфоль, ее тайный рецепт передавался из поколения в поколения.
Леопольд поправил золотую корону на седых волосах, откинулся на спинку трона. Гости становились все живее, речь громче, но менее связная. Парацельс, который раз повторял историю как он обычный крестьянин, достиг небывалых высот благодаря своему трудолюбию и упорству. От шума короля начала доставать головная боль, он прикрыл глаза, пытаясь перенести себя с этого душного и громкого зала в свои тихие прохладные покои. Он терпеть не мог приемы, рынки и большие города. Всё что создавало шум и хаос, угнетало его.
– А ты попробуй, сосунок! – Громкий возглас Парацельса, заставил открыть глаза короля. Он недовольно поморщился в сторону графа, проедая взглядом его маленькую безмозглую голову. Королева, заметив настроение мужа, накрыла его ладонь своей, он тут же улыбнулся. Холодные пальцы королевы словно дарили покой, забирая боль.
Парацельс громко стукнул чашей по столу, проливая наливку на платья и костюмы соседей. Сей факт его не смутил, и он тут же полез под стол, в силу своего роста, ему легко удалось проползти под столом, под возгласы и оханье дам. Выбравшись в центр залы, он рукой подал знак музыкантам начать играть что-то веселенькое и ринулся в пляс.
– Вот уж точно карлики одни из самых лучших шутов, даже если они и графы, – достаточно громко что бы его услышали соседи, но недостаточно громко для Парацельса, проговорил один из рыцарей Ваиса.
– Аккуратнее в выражениях дорогой Люсиль, граф может и кажется дурачком, но далеко таким не является.
– Плевать, мне ли бояться дурака.
– Он же карлик, – поддержал еще один рыцарь сосед Люсиля.
– Ты чего влезаешь идиот? – отозвался защитник Парацельса. – Или же наконец нашел достойного соперника? Карлик, вот твой уровень.
– Сам идиот.
– Не нарывайся, у тебя все больше появляется шанс не увидеться со своими отпрысками после этой пирушки.
– Полно, ваш король еще здесь, как и королева, – Хильда одарила их презренным взглядом. – Я не потерплю слушать ссоры в присутствии короля. Ей, ребята, сыграйте более спокойную мелодию. Разумеется, с позволения короля
Король кивнул, но радость его лицо не выражало. Лиричная, тоскливая музыка полилась по сводам зала.
– Отличная музыка, во имя Апфоль и короля Леопольда, – похвалила королева по окончанию мелодии, – теперь же я хочу слушать легкие мотивы лютни.
– За короля, за королеву, за Апфоль, – гости взревели, поднимая свои чаши.
Король подняв давно пустую чашу в ответ на тосты от благородных гостей. Когда наконец лютня замолкла, гости одарили музыкантов овациями и одобрительными криками. После сразу кинулись на вторую смену блюд, бесстыдно продолжая набивать желудки. Парацельс, свернулся калачиком на своем огромном стуле в силу его роста, тихонько похрапывал.
Королева коснулась руки Леопольда.
– Любимый мой, не пора ли бы что бы принцесса присоединилась к нам. Гости могут счесть за оскорбление долгое отсутствие принцессы. Вон некоторые уже не дождались, – она указала на Парацельса.
– Ты права, моя дорогая, – он ей улыбнулся, но в глазах таилась тревога и бесконечная печаль. – Пора принцессе присоединится к нам. К тому же, думаю время пришло узнать, что принесло наших дорогих гостей.
Он поднял руку, знаком приказал кастеляну привести принцессу. Гарри тут же сорвался с места, быстро скрываясь за неприметной дверью. Король Дуглас, заметив кастеляна скрывшегося, явно приободрился, бросив кашу, повернувшись к сыну, они начали что-то живо обсуждать. Королева не сводила взгляда с принца.
– Благородные господа! – Воскликнул герольд. – Принцесса Кристиан, из Апфоля!
Гомон тут же стих, все разом повернули головы к лестнице. Принцесса в сопровождении кастеляна и пажа медленно спускалась, любопытно рассматривая гостей, ее взгляд бегал от одного гостя к другому. Маленькие губы растянулись в скромную улыбку, на пухленьком лице. Черные волосы ниспадали на плечи, голову украшал золотой обруч, с жемчужиной посредине. Еще совсем ребенок, девчушка семи лет. Как полагается принцессе и наследнице она заняла место по левую сторону от отца. Слуги тут же наполнили ее кубок яблочным соком. В зале вновь началось оживление, все сыпали комплементы в сторону принцессы, принц Флориан не сводил с Кристиан глаз, словно зачарованный ее красотой, он более не отвлекался на соседей, отца, еду и питье. Казалось, он видел только ее. На комплименты, принцесса краснела, смущенно опуская глаза, тем не менее ей льстило внимание.
– Так, – явно не доволен столь ярым вниманием мужчин к его дочери, король повернулся к королеве. – Кажись они начинают забывать все нормы приличия и то, что я все еще сижу в этой треклятой зале. Смотри как они на нее пялятся, надеются отхватить вместе с моей дочерью еще и мое королевство в придачу. Тьфу.
Лютня больше не играла, музыканты лакомились остатками на столе. Леопольд перешёптывался с королевой. Дуглас же пытался что-то науськать принцу, но получалось не очень, принц едва ли его слышал. Проснувшийся Парацельс улыбнулся, завидев принцессу, запоздало сонным и не совсем внятным голосом начал отвешивать поклоны и комплементы, заставляя вновь краснеть принцессу. Рыцари устроили негласную игру, кто кого перепьет. Люсиль приехавший из Ваиса явно проигрывал это гонку. Дуглас, смотря на весь этот сумбур явно терял терпение, вечер плавно перетекал в ночь, а о делах, что привели его в королевство Апфоль так еще и не заговорили. Он привлек внимание кастеляна замка, тот же подскочив с места передал просьбу Леопольду. Король поднял руку, заставляя замолчать гостей. Медленно развернувшись к Дугласу, он всем видом показывал, что готов слушать.
– Король Леопольд, королева Хильда и вы благородные господа, – на удивление короля голос подал Флориан. – Я принц Флориан из Ваиса.
– Мы рады, что вы с нами, принц из Ваиса, – нехотя проговорил король.
– Благодарю, – юноша приложил руку к белому камзолу. – Мой отец и я прибыли по делу. К сожалению, у нас не много времени что бы гостить в Апфоле, тем самым прошу выслушать суть дела сейчас. С позволения его величества.
– Принц Флориан, – в голосе короля появилась сталь. – Я принимаю вас как подобает монарху, а подобает ли решать дела королевской важности в присутствии его вассалов?
– Да. Как я уже сказал у нас мало времени.
По зале тут же прошел возмущенный ропот. Король, явно нервничая постукивал пальцами по подлокотнику трона.
– Продолжайте. Я надеюсь, что дело действительно очень важное и нетерпим отлагательств.
– Благодарю, – принц снова приложил руку к камзолу. – Дела сие сердечные.
Король, нахмурившись поддался вперед.
– Восемь лет назад, в зиму, мы с отцом посетили впервые этот замок. Вы принимали нас радушно, хоть за окном и был холод, в вашем замке жил уют и гостеприимная атмосфера. Тогдашняя королева Ева, да упокоится она на том свете, узнала, что беременная. Наша радость и радость всего королевства была не поддельна. На празднике в честь беременности королевы, вы пообещали отцу, что отдадите свою дочь за меня наследника Ваиса. Пусть только пройдет сем лет, дабы принцесса вступила в детородный возраст.
– Да, я подтверждаю твои слова, – слегка склонив голову, подтвердил Леопольд. – Сдаётся мне что ты приехал просить меня выполнить обещание.
– Да, я хочу забрать с собой обещанную мне принцессу. Тобой обещанную, король Леопольд.
– Вот только ты не учитываешь тех нюансов, что произошли за эти семь лет, принц Флориан. Обещанная принцесса была Адрианна, и она уже как больше года считается пропавшей. От того получается, что приехал ты за зря. Конечно, если не хочешь возглавить ее поиски.
– Ты прекрасно знаешь, король, что о конкретной принцессе речи не шло. Была обещана принцесса королевства Апфоль, у тебя такова имеется, отдай мне ее.
– Ха, вот так значит, – в глазах короля начинала распалиться буря. – А не смущает ли тебя что она, принцесса, о которой ты говоришь, единственная наследница королевства. Не хочешь ли ты оставить мое королевство без наследника?
Шёпот в зале начинал нарастать.
– Принцессу тебе подавай? Мое сокровище, мою наследницу, ту которая хранит в себе черты моей покойной супруги? Ту которую я так оберегал все эти годы. Не для тебя ли? Ты хоть осознаешь, чего просишь у меня в гостях? С таким не играют принц. В силу возраста и безрассудства я могу простить тебя и отпустить, пока еще не поздно.
Король Дугласс, обеспокоено глянул на отпрыска. Казалось, он всем естеством чувствовал то напряжение, что повисло в этих сводах зала. Повернувшись к рыцарям Ваиса он убедился что те были готовы защищать своего сюзерена и принца.
– Ты сейчас пытаешься распалить ненависть у собравшихся здесь господ. Так же пытаешься выставить меня дураком. Но нет, я не являюсь таковым. И от намеренья на принцессу я не откажусь.
– Так я подстрекатель, хочешь сказать? – Король улыбнулся довольной улыбкой.
– Король, я уверен ты отлично помнишь те слова, сказанные тобой восемь лет назад, – голос принца был спокоен. – Произнес ты их, в присутствии твоей покойной жены, меня и моего отца. Ты поклялся, что по истечению срока отдашь за меня принцессу, но ты не упоминал какую. Речи вовсе не шло о принцессе Адрианне. Вот вернувшись через восемь лет, я вижу прекраснейшую из всех дев, твою дочь, принцессу Апфоль. Без нее я не покину королевство. Да будут свидетелями все присутствующие сегодня в этом зале.
Гости в зале пришли в бешенство. Кто-то кричал, кто-то смеялся, некоторые повставали со стола, намереваясь ввязаться в бой с принцем. Один из рыцарей Апфоля схватил в руку столовый нож. Тут же ему перегородил дорогу рыцарь Ваиса.
– Какая наглость! Да как смеет, этот щенок так дерзить! Ты стоишь перед королем Апфоля! – орали гости.
– Взгляните, на короля! – пытался докричаться до гостей принц. – Он знает, что я прав!
Принцесса, напуганная перебранкой, вжала голову в плече. Ее и без того бледная кожа стала совсем цвета мела. К королю Леопольду подошел начальник королевской стражи, они быстро обменивались короткими фразами, после начальник скрылся с залы. Другой же король лишь растеряно осматривал взбешенных рыцарей и вельмож. Они все продолжали орать и угрожать друг другу. Королева повернулась к Леопольду.
– Это правда?
– Да, – нехотя признался король. – Но, его слова ничего не меняют, принцесса останется здесь.
– Что значит тогда данное тобой королевское слово? – Королева хмурилась.
– Прекрати! Речь шла об Андриане, на коей черт я тогда упоминал про детородный возраст?
– Но слово было дано. Ты позоришь королевскую честь. Ты позоришь наше королевство. Как я смогу дальше жить с тобой и доверять тебе?
Казалось, король должен был прийти в ярость от слов Хильды, но он лишь виновато потупил взгляд.
– Хильда, она моя единственная дочь.
– Я как раз хотела кое-что сказать…
– Ну нет! Довольно! – Крик раздался на весь зал. Люсиль подскочил с места. – Где мой меч? Я не потерплю такого отношения к своему принцу! Этот король, развязал войну! Я лучший рыцарь во всей Ваисе, кто готов остановить меня?
– Достаточно! – Королева не выдерживала. – Прекратите распалять вражду между королевствами. Стража будьте готовы!
– Королева! – Один из рыцарей Апфоля, сир Рой, вскочил со стола. – Я не могу простить ту дерзость, что эти гости, выявили к моему королю и его семье. Время показать гостеприимство по-нашему. Позвольте смыть позор кровью.
– Заткнитесь! – она обвила строгим взглядом всю залу. – Вы видно забыли, где вы? Это тронная зала короля Леопольда, перед вами монаршая семья, без разрешения короля, не один засранец ни возьмет в руки оружие! Клала я на ваши обиды, господа, здесь не трактир!
Все умолкли, словно невидимая рука зашила разом рты.
– Да, – протянул Парацельс. – Я получил титул графа не так давно, лет десять назад, но вы благородные господа с рождения, а ведёте себя хуже портового сброда. Милостивый король, позволь обратиться.
– Неужто кто-то спросил моего разрешения, – медленно проговорил Леопольд. – Нет, теперь буду говорить я. А скажу вот что, не одно королевство мира с его треклятой армией, не заставит отдать мою дочь кому бы то ни было, пока она не взойдёт на престол. Хотите Кристиан, да пожалуйста, но только как принц консорт.
– Ваше слово… – снова начал Флориан.
– Снова ты, – кроль, поднявшись, стукнул кулаком по столу. – Еще слово и клянусь, я разрешу своим рыцарям поохотиться на твою монаршую головку.
Король Дуглас, насупился, он сдерживал себя с последних сил, предоставляю сыну вести переговоры. Принцесса, услышав угрозу отца, распахнула глаза и обеспокоенно уставилась на Флориана.
– Извольте, – вмешался Парацельс.
– Кратко и по делу, – кивнул король.
– Король, королева, принцесса, король Дуглас, принц Флориан, господа. Ситуация, что сложилась за сегодняшним столом, выходит за рамки понимания большинства из вас. Я уверен, что обе стороны руководствуются лишь благими намереньями. Принц ожидавший свою принцессу столь долгий срок как 8 лет, уверовавший в слова нашего короля, не мог и представить, что обещанная ему девица, будет единственным ребенком короля. Что, забрав ее, он лишает наследника Леопольда. Что ставит под удар королевство и покой живущих здесь людей. Но с давних времен, когда правили маги, был закон, не рушим. Он гласил «Тот кто дал слово, кто поклялся о его исполнении, должен сдержать его, иначе его же клятва обернется против него, страшными бедами.»
– Быстрее, – проворчал король.
– Конечно. Слово данное, должно быть исполнено. Так требует закон, которому более двух тысяч лет. Сейчас, когда маги практично истреблены, мы забавам это, но это не означает что закон перестает работать. В нашем мире нельзя нарушать клятвы. Если бы мы помнили, я уверен бед бы поубавилось на нашем веку.
– Сказки, – поморщился Леопольд. – Перед тобой монарх, а не маленький мальчик. Пора сказок давно прошла. Если тебе нечего добавить, по существу, то будь добр, закрой рот и присядь.
– Я все же ослушаюсь тебя, – граф пригладил свою длинную бороду. – А как же честь? Она тоже теперь стала сказкой? Разве не честью руководствуются монархи? Ведь честь одно из важных качеств любого монарха, без нее будет крах. И это уже не сказки.
– Раз так нравится заносить жопу королю Дугласу, вали с нашего королевства в их, Парацельс, – не выдержал Рой.
– Он истину глаголет! – встрял Люсиль.
– Да какую истину, я таких истин могу тома три придумать!
– Прислушайтесь к Парацельсу!
– Тишина! – подал голос Леопольд. – Закончи Парацельс!
– О, так я и все, – поклонился Парацельс.
– Пора объяснится, – проговорил король, его руки предательски дрожали, он быстро спрятал их под стол. – Я король, и должен держать свое слово, что несомненно сделает мне честь. Но я так же и отец, одну дочь я уже потерял, теперь меня просят о том, чтобы я добровольно отказался от второй. Как поступить господа, как праведный монарх или же как любящий отец?
Ему не ответили, все молчали, понурив головы, каждый обдумывал ситуацию. Принце же с надеждой всматривался в глаза Леопольда.
– Парацельс, – продолжил король. – Ты был прав, я должен делать то, что приписывает долг, не сердце. А, долг приписывает, государственные дела решать не за столом в зале. Нужно собрать королевский совет, провести слушанье, пусть дела королевства решаются на должном уровне.
Замолчавши, Леопольд покосился на Дугласа. Чита, сопровождавшая короля Дугласа, недовольно зароптала.
– Ты нарочно тянешь время, – совсем тихо проговорила королева. – Так не годится такие сборы совета будут происходить месяца.
– Молчи, – Леопольд яростно зашипел. – Ты хочешь попасть под горячую руку?
– Мы не будем ждать так долго, – король Дуглас встал, шумно отодвинув свой стул.
Множество пар глаз уставились в его сторону, среди них были принц с принцессой. Они оба смотрели на него с мольбой, с призывом о помощи.
– Мы не будем ждать так долго, – снова повторил он.
– Отец, – Флориан обеспокоено дернулся. – Ты же не собираешься отказаться от Кристиан?
– Не припомню что бы говорил такое. Мы не откажемся от принцессы Апфоля.
– Дуглас! – вскрикнув Леопольд. – Ты знаешь, чем может обернуться твое слово.
Риттер Рой, нахмурившись начал ворчать ругательства себе под нос. Хильда недовольно обернувшись, заставила заткнуться его одним взглядом.
– Я помню тот день как будто он был вчера. Помню треск свечей, радостное лицо королевы, тебя Леопольд, окрылённого новостью. В малом зале, у камина, ты разделил со мной ее. Ты дал слово, королевское – не рушимое, что в знак того, что отныне наши узы будут не сугубо деловые. Что ты готов связать их кровно. Я спросил, уверен ли ты, готов ли отдать мне свою дочь, на что услышал положительный ответ. Лишь оговорил то, чтобы мы вернулись за ней через семь лет, ведь ты не знал кто родится у тебя, сын или дочь. Ибо тогда, спустя семь лет будешь точно знать, принцесса, предназначенная в жены Флориану это Адриана или нет. Ведь, Андриана как первенец, в случаи рождения второй дочери, должна была бы занять престол. Парацельс сказал, верно, о том слове и его нерушимости. У нас в Ваисе, это не сказки. Мой дед, великий король Отис посмел нарушить обещание, данное своему вассалу, за что поплатился головой, многие слышали о королевской резне сто лет назад, слуги взбунтовались и вырезали почти всю монаршую семью, лишь моему отцу чудом удалось спастись, но и тогда всю жизнь он боролся за трон. Я думаю, ты не желаешь такого рока своей семье?
– Отец прав. Нам нужно чтить традиции. Не превращая их в сказки.
– Но, – Дуглас обернулся к сыну.
– Но? – опешил Флориан.
– Да, «но». Я как отец, не смею быть тираном и похитителем детей. Принцесса уедет с нами, лишь при одном условии. Именно оно поставит окончательную точку в этом сложном деле.
– Какое условие?
– Принцесса должна ответить, готова ли она сама, добровольно распрощаться с отцом и королевством Апфоль, отправится с нами в Ваис, дабы выйти замуж за моего сына Флориана.
– Отец!
– Таково мое слово.
– Закончим этот цирк, – король Лепольд встал. – Я принимаю условие, Дуглас. Дочь, ты все слышала, нужно дать ответ. Готова отправиться в неизвестность, с теми, кто вожделеет тебя лишь как ключ к власти, кому наплевать на чувства и разум, или же останешься дома.