bannerbanner
Камень преткновения
Камень преткновения

Полная версия

Камень преткновения

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

– Кит… – начал было Халле, но быстро исправился, – …тум. Я не должен был использовать тот случай как аргумент. Извини.

Киттум молчала, демонстративно глядя в окно. Халле сквозь зубы выматерился, понимая, что, видимо, только что сам разрушил начавшиеся было налаживаться взаимоотношения с напарницей. Ну кто его вечно за язык тянет? Учил же отец: “Сначала до пяти досчитай, а потом говори”. И тут до него донеслось:

– Расскажешь, кто базу слил?

Халле взглянул на мага, глаза которой не выражали ни грамма обиды, зато светились озорным любопытством. Если бы он видел Киттум впервые, мог бы подумать, что та сейчас хитро улыбнётся. Но это же капитан Кин – какие могут быть хитрые улыбки?

– Нет! – усмехнувшись, ответил он. – И не используй мою ошибку как причину добиться своего – будь лучше меня.

Киттум всё-таки улыбнулась и покачала головой. И это было так… Халле сам не понимал, что именно его зацепило в едва заметной улыбке. Появившаяся на одной щеке на долю секунды ямочка, или смягчившийся взгляд, или то, что Киттум сама смутилась своей реакции. Напарница поспешно отвернулась к окну, точно там было что-то интересное. А Халле, покачав головой, вернулся к дороге.

Офисное здание, к которому они подъехали, находилось в районе бизнес-центров. В этой части города было всё так, точно её не коснулись война и разруха, тут шла совсем другая жизнь. Дело было не в зданиях, высоких и вычурных, казалось, здесь жили совсем другие люди. Халле глазел по сторонам, как зазевавшийся турист, и вдруг почувствовал, что начинает волноваться. Не из-за предстоящей встречи с Вином Митчелом, почему-то тут, в респектабельных каменных джунглях, он ощущал себя не в своей тарелке, будто это не небоскрёбы, а исполинские монстры надвигаются на него со всех сторон в попытке уничтожить. Бред. Халле щелчком вытащил из пачки сигарету и успел выкурить её, пока они с Китсом шли от парковки к входным дверям нужного здания, но полностью избавиться от напряжения ему так и не удалось.

Приветливая девушка за стойкой администратора проверила их документы и тут же связалась с мистером Митчелом по внутренней связи.

– Он спустится через минуту, – с улыбкой сказала она, закончив переговоры через наушную гарнитуру. – Попросил подождать его в кафетерии.

Кафетерий располагался слева в фойе первого этажа. Халле, осматриваясь, сел вслед за Киттум за столик. Панорамное окно с деревянной столешницей вдоль всколыхнули неприятные эмоции. Он сцепил руки на столе в замок, оглянулся с глупой надеждой увидеть за стойкой Кайлу. Неосознанно поморщился, заметив вместо неё парня-баристу, отвернулся и тут же наткнулся на пытливый взгляд Киттум. Напарница вопросов не задала, но, судя по выражению её лица, она опять включила свою дедукцию и считала все мысли и эмоции Халле. Начать очередной разговор на тему чтения мыслей Халле не успел, потому что к ним стремительно подошёл мужчина в дорогом костюме:

– Господа, Вин Митчел. С кем имею честь?

Киттум встала и представилась первой, в той же пафосной манере, что и Митчел, не упустив возможности перечислить все свои регалии. Халле был проще, обошёлся лишь фамилией и званием. Митчел выглядел само спокойствие, заверил, что открыт к диалогу, и вместе с тем демонстративно посмотрел на циферблат дорогих часов, чем ненавязчиво дал понять, насколько визитёры не вовремя. Беседу, назвать это допросом язык не повернулся, начала Киттум, предоставляя Халле время понаблюдать. Халле наблюдал и слушал, точнее, пытался слышать и замечать то, что могло скрываться между слов. И чем больше говорил Митчел, ровно, чётко, будто диктор на радио, тем больше в Халле крепла уверенность, что тот и есть преступник.

– Что вас связывало с пропавшей Барбарой Плашек? – внезапно спросил он.

– Это же очевидно – мы дружили. Я же написал в своём заявлении…

Похоже, Митчел стал раздражаться от повторяющихся вопросов.

– Да, точно, заявление, – Халле с понимающим видом закивал головой. – Но мне хотелось бы узнать, характер вашей дружбы.

– Что, простите?

– Я имею в виду, на почве чего вы дружите с обычным кассиром супермаркета. Вот мы с Киттум, к примеру, напарники и дружим на почве надежды изменить меня к лучшему.

У упомянутой напарницы от услышанного брови взлетели на лоб, и теперь на Халле с замешательством смотрели две пары глаз. Митчел поправил идеальный узел галстука, чем выдал внезапный приступ нервозности, и Халле понял, что в своих вопросах двигается в верном направлении. Очередное предположение, родившееся в его голове, казалось верхом абсурда, но всё-таки он выговорил:

– Вы состояли в близких отношениях с Барбарой Плашек?

Митчел на несколько секунд застыл, потом, будто опомнившись, заозирался по сторонам, уводя взгляд от пристально наблюдающего за ним Халле, снова посмотрел на часы и поднялся со своего места. Движения его выходили суетливыми, точно Митчел одномоментно растерял всю свою собранность и деловитость:

– Простите, господа, вынужден вас…

– Барбаре не нравилось, что вы маг? – планомерно добивал его Халле.

Митчел изменился мгновенно. Точнее, трансформировался мир вокруг него, посерел, будто из реальности высосали краски. Киттум резко поднялась на ноги, сделал едва заметное движение кистью, и в её ладони появилась огненная стрела, словно выкованная из голубого пламени. Халле выхватил пистолет из кобуры, но услышал твёрдое:

– Под стол, живо!

Халле задохнулся в ярости от такой наглости: ещё он, офицер полиции, под столами не отсиживался. Но вибрация пола под ногами говорила, что не вовремя он включил гордыню. Лицо их недавнего собеседника потемнело и пошло глубокими трещинами, будто старый керамический горшок. Едва Халле успел засунуть свою немаленькую тушку под деревянную столешницу и взять на прицел явившего свою истинную личину Митчела, как раздался треск стекла и окно за спиной Халле осыпалось смертоносным крошевом, а по простенку стала расползаться внушительная трещина. Визги и рёв включившейся системы безопасности наполнили деловой центр, но Халле не реагировал, затаив дыхание наблюдал, как, молниеносно двигаясь, Киттум осыпа́ла Митчела магическими стрелами, подбираясь к нему всё ближе, чтобы следом мастерски провести удушающий приём, уложить растерявшего свой элегантный вид финансового аудитора лицом в пол и связать ему запястья за спиной заклятием.

Халле выбрался из-под стола, продолжая держать обездвиженного Митчела на прицеле – хоть чем-то надо было быть полезным.

– Как ты? – спросил он у Киттум.

Та потрясла руками, скидывая с ладоней остатки магии, развернулась, а уже в следующую секунду Халле почувствовал, как его лба коснулись ледяные пальцы. Он моргнул, оторопело уставился на напарницу, которая спокойно пояснила:

– У тебя кровь. Я прижгла рану, – и тут же переключилась на задержанного: – Вин Митчел, вы обвиняетесь в убийстве Барбары Плашек, неподчинении и нападении на офицеров полиции при исполнении. Имеете право хранить молчание…

Доставленный в отдел Митчел раскололся практически сразу, едва за него взялись дознаватели. Халле оказался прав практически во всём. Магия Митчела была нестабильной с самого обряда Трибьюта, потому он решил вовсе отказаться от силы и жить как обычный человек: выправил себе документы без отметки, переехал из Ванкувера в Нью-Йорк, пытаясь таким образом наладить новую жизнь вне предначертанного. Но магия – это не такая штука, от которой легко отказаться, обряда, обратного посвящению демону, не существует. И чем больше ты подавляешь в себе тёмную энергию, тем сложнее будет её контролировать, когда она захочет найти выход. Митчел не собирался убивать свою любовницу, но в какой-то момент – как выразился Киттум, “особо чувственный и эмоционально-сильный”, – не сдержался.

– Типа он затрахал бедняжку до смерти? – ввернул Халле.

Они расположились на лавочке на заднем дворе полицейского участка. Халле курил, а Киттум, растекшись омёбой по деревянной изогнутой спинке, просто сидела с закрытыми глазами, восстанавливала силы, подставив лицо под скудные лучи осеннего солнца. На грубую ремарку напарница даже бровью не повела, лишь коротко пояснила:

– Раздавил, слишком стиснув в объятиях.

– Малая, видимо, даже крякнуть не успела, – Халле продолжил развивать её мысль. – В принципе, не плохая смерть…

Киттум оторвала наконец голову от скамьи и сквозь прищур посмотрела на Халле:

– Романтик из тебя так себе.

Халле необъяснимо залип на глазах тёмного мага, уже не таких отталкивающих, как казалось сперва. Необычные, прозрачные, волнующие, влекущие… Ресницы эти ещё, длинные, мягкие, наверное… Отвернулся, затягиваясь настолько сильно, что умудрился скурить сигарету от половины до фильтра за раз. Романтик из него действительно так себе, пусть Киттум и дальше продолжает так думать. И лучше бы ей не копать глубже в мыслях Халле.

Птичник

Халле казалось, что он не спал уже неделю – Департамент требовал от него ежедневных отчётов по расследованию, в котором они с Китс за месяц не продвинулись ни на инч. Двенадцать трупов за полтора месяца по чёткому графику один в три дня – неслыханная жестокость для Эмерсон Хилл – и ни единой улики, кто-то явно умело подчищал хвосты. Жертв ничего не связывало: ни пол, ни род занятий, ни возраст. Время и способ убийств тоже были разными: удушение, ножевое ранение, проломленный череп… Единственное общее, что с натяжкой могло указывать на серийность: все преступления совершались не в помещении и возле каждого трупа обнаруживалось воронье перо. Воро́ны – не экзотика, перьев по городу валяются тысячи, так что находку вряд ли можно было назвать зацепкой, скорее отличительной чертой. Киттум первой обратила внимание на чёрные пёрышки, она же предположила, что действует один человек, заставив экспертов составить приблизительный портрет подозреваемого. Ясности их заключение не принесло: мужчина, рост в пределах от 5,6 до 6,1 фута4

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

в переводе с норвежского: Халле – скала, камень; Танк – добрый дух

2

кельтское значение – битва

3

сорт зёрен кофе, отличающийся большим содержанием кофеина.

4

170-180 см

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4